1
00:00:01,770 --> 00:00:04,051
To my dear friends,
Melissa and Sadie.
2
00:00:04,076 --> 00:00:05,454
- Aw.
- Five years together.
3
00:00:05,477 --> 00:00:06,612
- That is awesome.
- Hear, hear.
4
00:00:06,637 --> 00:00:08,396
- What is your secret?
- I don't really think there is
5
00:00:08,415 --> 00:00:10,149
a secret. I think
it's just about...
6
00:00:10,706 --> 00:00:12,921
love, understanding, and...
7
00:00:13,228 --> 00:00:14,409
two sets of boobs.
8
00:00:14,471 --> 00:00:16,718
I love boobs.
I love 'em.
9
00:00:16,842 --> 00:00:19,893
- I love... - Okay
- ...everything about 'em. - Yeah, I do, too.
10
00:00:19,916 --> 00:00:21,385
All different kinds.
11
00:00:21,414 --> 00:00:23,254
Yeah, that's my thing too.
12
00:00:23,299 --> 00:00:24,360
I love them.
13
00:00:24,384 --> 00:00:26,877
And the Curiosity Rover has touched down
14
00:00:26,897 --> 00:00:28,527
- on the planet of Mars.
- What's happening right now?
15
00:00:28,551 --> 00:00:29,470
What's happening in there?
16
00:00:29,486 --> 00:00:31,812
Schmidt's in there
with his boss.
17
00:00:32,137 --> 00:00:33,387
He's entertaining her.
18
00:00:33,399 --> 00:00:34,281
Ew.
19
00:00:34,358 --> 00:00:35,693
I don't care what he does.
20
00:00:35,711 --> 00:00:38,016
I just don't understand
why he has to narrate it!
21
00:00:38,034 --> 00:00:39,772
Robot arm engaged!
22
00:00:39,904 --> 00:00:41,385
It's just engaged now?
23
00:00:41,416 --> 00:00:43,705
So he's saying
everything up to this point
24
00:00:43,729 --> 00:00:44,960
has been foreplay?
25
00:00:44,983 --> 00:00:46,203
Are you kidding me?
That's ridiculous.
26
00:00:46,226 --> 00:00:48,414
What are you gonna do
for 20 minutes of foreplay?
27
00:00:48,436 --> 00:00:50,812
Boring! Yawn!
28
00:00:53,181 --> 00:00:54,446
Am I right, ladies?
29
00:00:54,469 --> 00:00:56,470
So, I actually know
what's about to happen next.
30
00:00:56,513 --> 00:00:59,314
- You will all want to cover your ears.
- I found water!
31
00:00:59,354 --> 00:01:01,292
- No, I didn't do it in time.
- Oh, he found...
32
00:01:01,311 --> 00:01:03,275
Has anybody seen a movie
in the last five months,
33
00:01:03,294 --> 00:01:06,233
and can you describe the plot
in great detail and loudly?
34
00:01:06,264 --> 00:01:08,552
- Okay, you're dry.
- Actually, I'm good. Thank you.
35
00:01:08,583 --> 00:01:11,205
Come on. I spent six dollars
on this wine.
36
00:01:11,245 --> 00:01:13,512
I've been looking for the right
time to tell you tonight,
37
00:01:13,580 --> 00:01:16,383
A Space Odyssey
theme) but Melissa and I are so excited
38
00:01:16,408 --> 00:01:17,933
because... Wow.
39
00:01:17,952 --> 00:01:19,719
That is so upsetting.
40
00:01:21,062 --> 00:01:23,118
What mission is this based on?!
41
00:01:23,138 --> 00:01:25,039
I'm pregnant!
We are pregnant!
42
00:01:25,064 --> 00:01:27,531
Wha...?
43
00:01:31,542 --> 00:01:34,030
Lesbian baby.
Congratulations, you guys.
44
00:01:34,903 --> 00:01:36,419
♪ Who's that girl? ♪
45
00:01:36,449 --> 00:01:38,689
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
46
00:01:38,708 --> 00:01:43,044
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
47
00:01:43,634 --> 00:01:45,152
I feel so lucky, you know?
48
00:01:45,173 --> 00:01:47,474
Like I really tucked this
one in just under the wire.
49
00:01:47,505 --> 00:01:49,099
What do you mean?
You're so young.
50
00:01:49,123 --> 00:01:51,258
As your friendly
neighborhood gynecologist,
51
00:01:51,285 --> 00:01:53,631
you should know that by
the time a lady hits 30,
52
00:01:53,651 --> 00:01:55,985
she loses about
90% of her eggs.
53
00:01:56,665 --> 00:01:57,730
- What?
No, th-that
54
00:01:57,761 --> 00:01:58,795
- can't be true.
- What?
55
00:01:58,824 --> 00:01:59,914
Did you know
that there's a test
56
00:01:59,939 --> 00:02:01,402
that you can take
that tells you how many beans
57
00:02:01,426 --> 00:02:03,021
- you got left in your bean sack?
- Ovaries.
58
00:02:03,084 --> 00:02:04,304
It estimates basically
59
00:02:04,322 --> 00:02:06,238
how many childbearing
years you have left.
60
00:02:06,285 --> 00:02:07,318
Yeah, get this baloney:
61
00:02:07,368 --> 00:02:09,742
I'm 32, but my eggs are 48,
62
00:02:09,841 --> 00:02:12,354
and my vagina is 97.
63
00:02:12,372 --> 00:02:13,843
- I am so uncomfortable.
- But it gets
64
00:02:13,874 --> 00:02:15,476
better with age-- it's like
65
00:02:15,494 --> 00:02:17,395
- the vagina Helen Mirren.
- Oh, boy.
66
00:02:17,418 --> 00:02:19,089
I've got big plans
for the centennial.
67
00:02:19,126 --> 00:02:20,332
When can I take that test?
68
00:02:20,350 --> 00:02:22,347
Who cares?
Personally, I'm still on
69
00:02:22,377 --> 00:02:23,884
the please-God-I-hope-
I'm-not-pregnant phase.
70
00:02:23,909 --> 00:02:25,350
- What am I doing here?
- You know, just
71
00:02:25,382 --> 00:02:27,063
clinically speaking,
it's probably
72
00:02:27,075 --> 00:02:28,376
- a good idea to know.
- I want
73
00:02:28,394 --> 00:02:29,510
to take this test! Like, now.
74
00:02:29,545 --> 00:02:30,678
Can we take this test right now?
75
00:02:30,722 --> 00:02:31,507
Morning, ladies.
76
00:02:31,543 --> 00:02:32,543
And Nick.
77
00:02:32,583 --> 00:02:33,746
- Morning?
- Well, I mean, I work
78
00:02:33,764 --> 00:02:36,428
nights now, so I'm on an
adjusted sleeping schedule.
79
00:02:36,559 --> 00:02:38,546
I just woke up,
here's my breakfast,
80
00:02:38,571 --> 00:02:39,473
I'm going to work.
81
00:02:39,498 --> 00:02:40,991
Take me with you! They're
talking about vaginas!
82
00:02:41,009 --> 00:02:42,321
I hate it! Take
me with you!
83
00:02:45,068 --> 00:02:47,134
Our bodies really
made something.
84
00:02:47,502 --> 00:02:49,439
I feel like we brought
manufacturing jobs
85
00:02:49,476 --> 00:02:51,682
- back to America.
- Yeah, it was fine.
86
00:02:51,872 --> 00:02:53,321
What do you mean "fine"?
87
00:02:53,450 --> 00:02:54,838
I broke your brain, girl.
88
00:02:54,910 --> 00:02:56,752
How do I put this delicately?
89
00:02:56,909 --> 00:02:58,076
I was...
90
00:02:58,137 --> 00:03:00,038
nowhere close to finishing.
91
00:03:00,731 --> 00:03:01,762
I was bored.
92
00:03:01,936 --> 00:03:03,394
And cold.
93
00:03:06,782 --> 00:03:09,407
That's cool. Uh...
94
00:03:09,813 --> 00:03:10,936
No, yeah.
95
00:03:13,031 --> 00:03:14,365
World shattered.
96
00:03:14,627 --> 00:03:16,347
We'll try again.
It'll be better.
97
00:03:16,479 --> 00:03:19,010
The world I once lived in...
shattered.
98
00:03:19,049 --> 00:03:20,045
All right, see you at work.
99
00:03:20,080 --> 00:03:21,882
See you at work.
100
00:03:22,649 --> 00:03:24,439
Put me on the air.
I got something to say
101
00:03:24,458 --> 00:03:25,964
about Andrew Bynum's hair.
102
00:03:26,144 --> 00:03:28,240
All right, caller,
you're up next.
103
00:03:28,879 --> 00:03:30,667
Look at you, man. This is great.
104
00:03:30,707 --> 00:03:32,182
You're the king
of your own castle.
105
00:03:33,949 --> 00:03:35,594
Look at this. What is this?
106
00:03:35,718 --> 00:03:37,768
Why do you need so many pens,
you big shot?
107
00:03:37,792 --> 00:03:39,594
I like what I do, man.
I finally feel like my life
108
00:03:39,619 --> 00:03:41,078
is moving
in the right direction.
109
00:03:41,109 --> 00:03:43,434
That is what I don't
have in my life.
110
00:03:44,254 --> 00:03:45,717
But not anymore.
111
00:03:46,624 --> 00:03:48,125
I'm gonna take
one of these pens,
112
00:03:48,192 --> 00:03:49,547
I'm gonna go home,
113
00:03:49,578 --> 00:03:51,606
and I'm gonna write
my zombie novel.
114
00:03:52,585 --> 00:03:53,986
You don't think
I can do it, do you?
115
00:03:54,009 --> 00:03:55,516
You know, it's not that.
It's just that sometimes
116
00:03:55,545 --> 00:03:56,912
I get the feeling that you...
117
00:03:57,067 --> 00:03:58,630
don't want to write.
118
00:04:05,325 --> 00:04:07,225
No more excuses.
I'm gonna go home,
119
00:04:07,256 --> 00:04:08,550
and I'm gonna write that novel.
120
00:04:08,593 --> 00:04:09,969
And I'll be the
first to read it.
121
00:04:10,037 --> 00:04:11,489
- We got a deal, friend.
- Deal.
122
00:04:11,513 --> 00:04:12,883
Yeah, you still
have me on the line.
123
00:04:12,913 --> 00:04:15,247
My two cents? He's never gonna
write that book.
124
00:04:15,283 --> 00:04:17,689
- Why don't you shut up,
Manny from Cerritos?- Okay.
125
00:04:17,714 --> 00:04:19,794
- Who asked you?
Hang up the phone. - All right.
126
00:04:20,395 --> 00:04:21,596
We should go.
127
00:04:21,651 --> 00:04:23,304
Melissa's been drinking for two.
128
00:04:23,570 --> 00:04:24,271
Three.
129
00:04:24,288 --> 00:04:25,822
Awesome night, ladies.
130
00:04:25,871 --> 00:04:27,623
- Educational. Thank you.
- Sorry. I'm just...
131
00:04:27,669 --> 00:04:29,016
- Okay. I'm sorry.
- What?
132
00:04:29,041 --> 00:04:31,184
Sadie, before you leave, can I
just ask you a few questions?
133
00:04:31,229 --> 00:04:32,365
I know where this is going.
134
00:04:32,389 --> 00:04:33,696
You are a gynecologist
135
00:04:33,742 --> 00:04:36,130
and a lesbian,
which makes you...
136
00:04:36,177 --> 00:04:37,129
well, a va-genius.
137
00:04:37,169 --> 00:04:38,221
- Jar.
- I know
138
00:04:38,245 --> 00:04:39,688
my way around a Grizzly Adams.
139
00:04:39,725 --> 00:04:40,988
You, too? Jar.
140
00:04:41,058 --> 00:04:42,585
- Wh...
- As an adult male,
141
00:04:42,619 --> 00:04:45,284
I would like to ask you a few
questions about, you know,
142
00:04:45,309 --> 00:04:46,422
the downstairs girl cookie.
143
00:04:46,447 --> 00:04:47,967
Jars, jars, all around jars!
144
00:04:47,991 --> 00:04:49,945
This is my personal time
right now.
145
00:04:49,972 --> 00:04:51,699
You can make an appointment
at my office,
146
00:04:51,724 --> 00:04:53,537
pay your $40 co-pay.
147
00:04:53,582 --> 00:04:55,383
I will be happy
to answer your questions.
148
00:04:55,452 --> 00:04:56,886
Yes! I'm in. Please.
149
00:04:57,040 --> 00:04:59,476
Now, would I have to put
my legs up in the stirrups?
150
00:04:59,495 --> 00:05:01,436
- Why would you?
- I'm asking more so out of curiosity
151
00:05:01,463 --> 00:05:03,597
- than fear. #excitement.
- Are you done?
152
00:05:03,690 --> 00:05:05,373
I'm done. I'll see you, okay?
153
00:05:05,391 --> 00:05:06,625
- I'm gonna call the office.
- Okay.
154
00:05:06,883 --> 00:05:08,917
Well, thank you, guys,
for the...
155
00:05:08,984 --> 00:05:10,360
awesome drunky
156
00:05:10,379 --> 00:05:12,161
- thing and the weirdly sobering end.
- Look,
157
00:05:12,180 --> 00:05:14,295
I know Sadie freaked you out
with all this talk about tests,
158
00:05:14,323 --> 00:05:16,636
but I just want to remind you
that at the end of the day,
159
00:05:16,693 --> 00:05:18,826
it's all about love.
160
00:05:18,919 --> 00:05:21,125
I mean, I love Sadie.
161
00:05:21,223 --> 00:05:23,823
I want my babies to have
her beautiful face.
162
00:05:24,047 --> 00:05:26,189
As long as they don't get
her big, fat man-feet.
163
00:05:26,232 --> 00:05:28,745
Yuck. Fingers crossed
we go donor on that one.
164
00:05:28,859 --> 00:05:29,570
Okay.
165
00:05:29,595 --> 00:05:31,286
- Let's make a graceful exit, my love.
- Okay.
166
00:05:31,323 --> 00:05:33,592
Hey, get out of here,
you crazy lesbos,
167
00:05:33,604 --> 00:05:34,713
with your baby-making!
168
00:05:34,737 --> 00:05:35,937
- Ooh!
- Whoo!
169
00:05:35,960 --> 00:05:37,666
Ah! I'm married;
I'm not dead!
170
00:05:37,743 --> 00:05:39,824
- Night.
- See you.
171
00:05:41,096 --> 00:05:42,988
Drive safely.
172
00:05:46,537 --> 00:05:48,558
90% of our eggs, huh?
173
00:05:48,899 --> 00:05:51,412
That's crazy. I'm panicking.
You panicking?
174
00:05:51,437 --> 00:05:54,285
God, no. Babies
wreck you, Jess.
175
00:05:54,433 --> 00:05:56,327
They literally eat your body.
176
00:05:56,350 --> 00:05:58,506
I'm 30, I'm single,
177
00:05:58,586 --> 00:06:00,786
and I just started a new job.
178
00:06:00,895 --> 00:06:02,120
Tonight
179
00:06:02,169 --> 00:06:03,325
I used a bread roll
180
00:06:03,356 --> 00:06:04,657
to wipe butter off my face,
181
00:06:04,693 --> 00:06:06,593
and then I ate the bread roll,
182
00:06:06,637 --> 00:06:08,675
so I essentially used my face
183
00:06:08,727 --> 00:06:10,193
as a butter knife.
184
00:06:10,236 --> 00:06:11,438
I don't think I'm ready
185
00:06:11,463 --> 00:06:13,163
to bring new life
into the world, but...
186
00:06:13,203 --> 00:06:15,599
what if all that's left
are the weird eggs?
187
00:06:15,815 --> 00:06:17,415
And the evil eggs?
188
00:06:17,444 --> 00:06:19,366
You have no evil eggs.
189
00:06:19,390 --> 00:06:21,357
I can feel them.
They're turning.
190
00:06:21,440 --> 00:06:23,665
They watched their brothers
and sisters die,
191
00:06:23,719 --> 00:06:25,520
and now they want to be birthed.
192
00:06:25,743 --> 00:06:27,368
I need to be fertilized.
193
00:06:29,113 --> 00:06:31,585
Fertilize me, Los Angeles!
194
00:06:31,624 --> 00:06:32,792
Calm down, all right?
195
00:06:32,822 --> 00:06:33,849
You're overreacting.
196
00:06:33,874 --> 00:06:35,677
I am overreacting!
You know why?
197
00:06:35,704 --> 00:06:37,404
Because I want a family.
198
00:06:37,497 --> 00:06:39,460
I want to give my
nipples a purpose.
199
00:06:39,999 --> 00:06:41,801
Give my nipples a purpose!
200
00:06:41,873 --> 00:06:43,288
Oh, yeah!
- Oh, God, that was a mistake.
201
00:06:43,319 --> 00:06:45,587
Duck down.
That was a mistake.
202
00:06:46,336 --> 00:06:47,786
We're taking that test.
203
00:06:49,704 --> 00:06:52,505
Well I think that you guys
made a really smart decision
204
00:06:52,535 --> 00:06:53,910
- coming in here today.
- Sadie,
205
00:06:53,939 --> 00:06:56,905
once at a senior
graduation party,
206
00:06:56,945 --> 00:07:00,314
I sat in a very hot Jacuzzi
for... 12 hours.
207
00:07:00,351 --> 00:07:02,419
Is there any chance
that I sunny-side upped my eggs?
208
00:07:02,444 --> 00:07:03,444
- No, Jess.
- Oh,
209
00:07:03,470 --> 00:07:05,647
between the years
of 1998 and 2005,
210
00:07:05,672 --> 00:07:07,507
I used a lot of self-tanner.
211
00:07:07,552 --> 00:07:08,885
Like, a lot.
212
00:07:08,928 --> 00:07:11,263
Is that a possibility of, um...
213
00:07:11,399 --> 00:07:12,500
- Do I... Okay.
- Nope.
214
00:07:12,591 --> 00:07:14,459
Here we go.
215
00:07:14,965 --> 00:07:16,555
I once fell on
a pommel horse...
216
00:07:16,580 --> 00:07:18,614
I'm gonna call you
when I get the results.
217
00:07:20,337 --> 00:07:21,722
This is good.
218
00:07:25,034 --> 00:07:27,603
I got nothing. This is...
219
00:07:28,837 --> 00:07:30,783
Whoa, whoa, Jess,
what are you doing?
220
00:07:30,820 --> 00:07:31,989
That's my ketchup collection!
221
00:07:32,014 --> 00:07:34,033
This fertility Web site
says I need to get rid
222
00:07:34,064 --> 00:07:34,964
of anything with toxins.
223
00:07:34,996 --> 00:07:36,377
Did you put the microwave
in the trash?
224
00:07:36,402 --> 00:07:37,608
- Yes.
- Why would you do that?
225
00:07:37,627 --> 00:07:38,914
Microwaves zap things!
226
00:07:38,939 --> 00:07:40,508
- You can't take my microwave away!
- Zap my insides!
227
00:07:40,546 --> 00:07:41,746
- It's the only thing I love!
- I can't risk it!
228
00:07:41,771 --> 00:07:43,544
- It's what makes burritos delicious!
- I don't care!
229
00:07:43,570 --> 00:07:46,324
You care about your burritos
more than my children, Nick?
230
00:07:46,348 --> 00:07:48,020
- You're putting me in a tough spot.
- Friends,
231
00:07:48,045 --> 00:07:49,981
I'm in a real-life
sex pickle.
232
00:07:50,189 --> 00:07:53,859
My inability to satisfy Emma
has thoroughly rocked me.
233
00:07:54,850 --> 00:07:55,998
I've tried everything.
234
00:07:56,649 --> 00:07:57,493
How about now?
235
00:07:57,519 --> 00:07:59,320
Hold on. I'm Shazam-ing
this song.
236
00:07:59,813 --> 00:08:01,181
Oh, for crying out loud!
237
00:08:01,473 --> 00:08:02,573
Guess what I'm worried about?
238
00:08:02,636 --> 00:08:03,747
This sound.
239
00:08:03,797 --> 00:08:04,872
You know what that sound is?
240
00:08:04,911 --> 00:08:07,033
It's the sound of
an empty uterus.
241
00:08:07,087 --> 00:08:08,756
I don't need test
results to tell me
242
00:08:08,781 --> 00:08:10,500
that it is The Grapes
of Wrath in there.
243
00:08:10,626 --> 00:08:11,873
It is 1930s
244
00:08:11,911 --> 00:08:13,579
Dust Bowl in there, Schmidt.
245
00:08:14,015 --> 00:08:15,646
And they're all walking
with limps.
246
00:08:15,665 --> 00:08:17,884
I can top that easily.
I'm having a hard time
247
00:08:17,898 --> 00:08:19,236
- with my zombie novel.
- Oh, not this...
248
00:08:19,260 --> 00:08:22,298
Are you literally
comparing a zombie novel
249
00:08:22,334 --> 00:08:24,053
to my ability to create life?
250
00:08:24,070 --> 00:08:26,171
I'm a writer, Jess.
We create life.
251
00:08:26,194 --> 00:08:28,235
Ugh! Being a woman sucks!
252
00:08:28,285 --> 00:08:30,056
Preaching to the choir.
Women are the worst.
253
00:08:30,077 --> 00:08:32,365
Seriously, can you
please stop yelling?
254
00:08:32,437 --> 00:08:33,987
All right, now,
it's no big deal,
255
00:08:34,012 --> 00:08:35,575
but I'm on
an adjusted schedule.
256
00:08:35,606 --> 00:08:38,086
Sorry about this. Jess has
absolutely lost her mind.
257
00:08:38,116 --> 00:08:40,183
- I have not lost my mind!
- Yeah, you have.
258
00:08:40,278 --> 00:08:41,449
I'm just scared!
259
00:08:41,486 --> 00:08:43,411
Would you trust me?
You're gonna be fine.
260
00:08:43,473 --> 00:08:45,073
You're gonna meet
somebody and...
261
00:08:45,098 --> 00:08:46,631
you're gonna fall in love
and then...
262
00:08:46,724 --> 00:08:48,459
before you know it,
you're gonna...
263
00:08:48,526 --> 00:08:49,826
With who, Nick?
264
00:08:49,894 --> 00:08:52,013
Who's gonna... lay a flag down
265
00:08:52,037 --> 00:08:53,738
on this sweet, sweet continent?
266
00:08:53,762 --> 00:08:56,152
I'll man up.
But I must warn you,
267
00:08:56,365 --> 00:08:57,884
Jess-- I don't have sperms.
268
00:08:58,014 --> 00:08:59,139
I have tadpoles.
269
00:08:59,223 --> 00:09:00,123
Of the gods.
270
00:09:00,308 --> 00:09:01,642
That's right.
271
00:09:01,867 --> 00:09:03,398
And I'm gonna give 'em to you.
272
00:09:03,563 --> 00:09:05,415
You can have 'em all,
for all I care.
273
00:09:05,533 --> 00:09:06,833
That's how much I love you.
274
00:09:06,878 --> 00:09:08,077
I feel your pain
in this situation.
275
00:09:08,208 --> 00:09:09,989
I want you to have babies.
Take my sperms.
276
00:09:10,027 --> 00:09:11,803
No. It should be me, Jess.
277
00:09:11,822 --> 00:09:14,051
- What?
- With your big, beautiful blue eyes
278
00:09:14,083 --> 00:09:16,818
- and my... Blair Underwood-like skin,
- Mm-hmm.
279
00:09:16,847 --> 00:09:19,583
- We'd have the most beautiful baby the
world has ever seen. - He's not wrong.
280
00:09:19,688 --> 00:09:21,713
- It could get into any school it wants.
- Mm-hmm.
281
00:09:21,744 --> 00:09:25,813
To be clear, I haven't asked
any of you to impregnate me.
282
00:09:26,213 --> 00:09:28,082
I think it's important that
that's been said.
283
00:09:28,135 --> 00:09:29,636
Good, 'cause it's definitely
not me.
284
00:09:29,665 --> 00:09:31,109
Good, 'cause it's
definitely not you.
285
00:09:31,139 --> 00:09:34,118
I would love that little baby
with all my heart.
286
00:09:34,312 --> 00:09:36,769
Even if I did show it by
picking him up from school
287
00:09:36,787 --> 00:09:37,788
in my underwear and...
288
00:09:37,820 --> 00:09:39,651
hitting on the crossing guard.
289
00:09:39,709 --> 00:09:41,246
- How's the zombie novel coming?
Good, good, good.
290
00:09:41,270 --> 00:09:42,151
I haven't written a word.
291
00:09:42,389 --> 00:09:43,420
Wait, are you serious?
292
00:09:43,473 --> 00:09:44,754
Nick, it's not that hard, man.
293
00:09:44,778 --> 00:09:46,212
Just sit down and write.
294
00:09:46,555 --> 00:09:47,655
You ain't Hemingway.
295
00:09:47,685 --> 00:09:49,048
- You boys are right.
- Mm-hmm.
296
00:09:49,088 --> 00:09:50,690
I got to be more like Hemingway.
297
00:09:50,751 --> 00:09:52,190
I just lost another one
of my eggs
298
00:09:52,227 --> 00:09:53,321
while you were comparing
yourself
299
00:09:53,354 --> 00:09:54,668
to the most famous writer
of all time.
300
00:09:54,692 --> 00:09:56,150
Maybe the reason
I have writer's block
301
00:09:56,171 --> 00:09:58,715
is I've been living too casual
with you clowns.
302
00:09:58,758 --> 00:10:01,088
I need real-life
adventure
303
00:10:01,129 --> 00:10:03,935
like Ernest Hemingway had
at my age.
304
00:10:03,996 --> 00:10:05,930
Man, I got to run
with the bulls.
305
00:10:05,960 --> 00:10:07,854
I got to kill a man
with my bare hands
306
00:10:07,885 --> 00:10:09,419
after making sweet love to him
307
00:10:09,500 --> 00:10:11,933
and then sleep on the warm belly
of his horse.
308
00:10:11,970 --> 00:10:14,238
I got to eat my way out
of a sandwich house!
309
00:10:14,306 --> 00:10:15,520
How much you know
about Hemingway?
310
00:10:15,551 --> 00:10:17,683
Not a lot!
But I'm gonna learn!
311
00:10:17,768 --> 00:10:19,302
I'm becoming Ernest Hemingway.
312
00:10:19,481 --> 00:10:20,615
You idiots.
313
00:10:23,720 --> 00:10:24,888
Schmidt.
314
00:10:25,286 --> 00:10:26,449
Yo.
315
00:10:26,685 --> 00:10:28,151
Okay, Schmidt.
316
00:10:28,181 --> 00:10:29,715
Female pleasure.
317
00:10:31,496 --> 00:10:32,830
Here are some diagrams,
318
00:10:33,423 --> 00:10:35,017
so we can see where you're at.
319
00:10:35,093 --> 00:10:36,060
The vagina.
320
00:10:36,264 --> 00:10:37,381
I'm familiar.
321
00:10:37,839 --> 00:10:39,035
Good.
322
00:10:39,231 --> 00:10:42,285
Now, what I typically do is
I start over here,
323
00:10:42,311 --> 00:10:44,244
and then I move here once
324
00:10:44,281 --> 00:10:46,638
I feel confident that this area
325
00:10:46,686 --> 00:10:48,986
- has been taken care of.
- Yeah, see, that's exactly what I do.
326
00:10:49,019 --> 00:10:51,521
I call that "Losing Nemo."
327
00:10:51,920 --> 00:10:54,936
Well, a more advanced move
would be...
328
00:10:54,992 --> 00:10:56,626
You know what?
I'll just show you.
329
00:10:56,763 --> 00:10:58,897
It's sort of...
Come in this way.
330
00:10:58,965 --> 00:11:00,920
No, no, I see what you're doing.
That asymmetry right there?
331
00:11:00,938 --> 00:11:02,751
That's crucial.
'Cause then what I'll do is
332
00:11:02,789 --> 00:11:04,157
is I'll go outside,
333
00:11:05,118 --> 00:11:06,732
get the paper,
334
00:11:06,957 --> 00:11:09,078
and shake the neighbor's hand.
335
00:11:09,141 --> 00:11:10,808
- Interesting.
- Then what I'll do is,
336
00:11:10,838 --> 00:11:14,023
I'll tie a bow on it
because it's birthday time.
337
00:11:14,054 --> 00:11:16,288
Then I get onstage
and collect my Oscar
338
00:11:16,313 --> 00:11:18,024
and say thank you
to the people,
339
00:11:18,091 --> 00:11:20,464
thank you to the people,
then get back down offstage
340
00:11:20,495 --> 00:11:22,756
and get everybody into
the sharing circle,
341
00:11:22,887 --> 00:11:24,713
right down there in
the sharing circle,
342
00:11:24,737 --> 00:11:26,038
and then...
343
00:11:26,117 --> 00:11:27,157
spike the volleyball.
344
00:11:27,182 --> 00:11:28,750
Then what I like
to do is, I like
345
00:11:28,778 --> 00:11:31,060
to arrive at the
bridge, meet the troll,
346
00:11:31,096 --> 00:11:33,596
and then answer
his riddles three.
347
00:11:33,663 --> 00:11:34,986
Then what we do
is, we're dancing.
348
00:11:35,005 --> 00:11:36,733
We're just gonna dance, we're
gonna dance for a while.
349
00:11:36,766 --> 00:11:38,238
We'll dance until you
can't dance anymore,
350
00:11:38,282 --> 00:11:40,566
dancing till you
can't dance anymore,
351
00:11:40,953 --> 00:11:43,354
and then everybody gets
352
00:11:44,439 --> 00:11:46,142
a churro.
353
00:11:52,363 --> 00:11:53,020
You okay?
354
00:11:53,072 --> 00:11:54,272
Mm-hmm.
355
00:12:00,156 --> 00:12:02,324
It's the baby hormones.
356
00:12:02,354 --> 00:12:04,448
They are not as gay as me.
357
00:12:04,516 --> 00:12:05,976
So I'm good at this, right?
358
00:12:06,019 --> 00:12:09,004
Schmidt, in my professional opinion,
359
00:12:09,031 --> 00:12:11,413
you have definitely
earned the rank of--
360
00:12:11,531 --> 00:12:14,404
and I will use the phrase
you coined-- va-genius.
361
00:12:16,080 --> 00:12:18,324
Thank you, thank you so much.
362
00:12:18,349 --> 00:12:20,083
I really needed to
hear that, Sadie.
363
00:12:22,010 --> 00:12:23,816
You got to go.
364
00:12:24,042 --> 00:12:25,149
Hey, Winston,
365
00:12:25,177 --> 00:12:26,936
we're going on an adventure!
366
00:12:26,981 --> 00:12:30,050
We need real-life experience
like Hemingway.
367
00:12:31,959 --> 00:12:34,044
Whoo, I feel like Hemingway.
368
00:12:34,133 --> 00:12:35,406
This is life experience?
369
00:12:35,438 --> 00:12:37,205
Yeah, the zoo is the best
we can do, I told you,
370
00:12:37,223 --> 00:12:38,333
but it's got
everything we need.
371
00:12:38,358 --> 00:12:40,877
It's got life,
animals, man, beast.
372
00:12:40,914 --> 00:12:42,656
Look, I'm sorry, dude,
it's just, you know,
373
00:12:42,681 --> 00:12:44,116
I'm not supposed to
be awake right now
374
00:12:44,143 --> 00:12:46,125
- because of my adjusted...
- Adjusted schedule, yeah.
375
00:12:46,166 --> 00:12:47,712
Hey, man, 13 minutes of sleep.
376
00:12:47,754 --> 00:12:48,954
Honestly, Nick, seriously,
377
00:12:48,989 --> 00:12:50,464
13 minutes of sleep--
that's all I got.
378
00:12:50,540 --> 00:12:51,915
You're starting to look
like a pillow to me.
379
00:12:51,933 --> 00:12:52,926
All I can think of is, like,
380
00:12:52,957 --> 00:12:55,779
"Man, Nick looks exactly
like a pillow to me."
381
00:12:56,147 --> 00:12:57,885
- Hmm, what'd you say?
- Winston, you need some sleep.
382
00:12:57,915 --> 00:12:59,196
- But I'm out here with you.
- Yeah.
383
00:12:59,216 --> 00:13:00,550
- Okay, because I love you.
- Thank you.
384
00:13:00,593 --> 00:13:01,943
And I want you to finish
your zombie book.
385
00:13:01,968 --> 00:13:03,404
Okay, but check out
where we are.
386
00:13:03,435 --> 00:13:04,661
This is experience,
387
00:13:04,692 --> 00:13:06,991
this is what's firing me up
to get back to writing.
388
00:13:07,020 --> 00:13:08,321
This is kind of
what it's all about.
389
00:13:09,207 --> 00:13:10,338
What are you doing?
390
00:13:10,387 --> 00:13:11,463
It's writer's fuel.
391
00:13:11,522 --> 00:13:13,057
That's what Hemingway said.
392
00:13:14,725 --> 00:13:16,652
Sadie, um, hey.
393
00:13:16,674 --> 00:13:18,246
Uh, I just,
I just want you to know
394
00:13:18,264 --> 00:13:20,282
that I am, um, I'm like--
395
00:13:20,301 --> 00:13:21,998
I am okay with whatever
you tell me.
396
00:13:22,040 --> 00:13:23,928
I'm just like, if you say
397
00:13:24,236 --> 00:13:25,969
you've got a year, that's fine.
398
00:13:25,999 --> 00:13:27,680
If you say, like, "You can have
kids till you're 80,"
399
00:13:27,705 --> 00:13:30,752
that's fine, too.
If you say, "You are barren,"
400
00:13:31,516 --> 00:13:34,064
um, I'm, I'm okay
with that, too.
401
00:13:34,102 --> 00:13:35,132
Um, just,
402
00:13:35,178 --> 00:13:37,379
why am I the only one talking?
403
00:13:37,653 --> 00:13:38,720
Just lay it on me.
404
00:13:38,763 --> 00:13:40,244
What's inside my body?
405
00:13:40,287 --> 00:13:41,687
Everything looks good, Jess.
406
00:13:41,732 --> 00:13:43,411
Your hormone levels
are outstanding.
407
00:13:43,442 --> 00:13:44,409
- What?
- Actually
408
00:13:44,467 --> 00:13:45,935
these are off the charts
409
00:13:45,965 --> 00:13:47,036
for someone your age.
410
00:13:47,061 --> 00:13:48,759
I mean, I don't know how
411
00:13:48,784 --> 00:13:50,584
you're walking around
with this many eggs.
412
00:13:50,609 --> 00:13:52,600
♪ I'm the egg queen ♪
413
00:13:52,896 --> 00:13:55,364
♪ I'm queen ♪
♪ of the eggs. ♪
414
00:13:56,064 --> 00:13:56,964
Right.
415
00:13:57,032 --> 00:13:58,967
- Cece.
- Mm-hmm.
416
00:14:03,363 --> 00:14:06,213
You know what?
Maybe we should talk in private.
417
00:14:12,640 --> 00:14:14,907
Cece, Cece.
418
00:14:14,994 --> 00:14:16,761
Cece, wait, do
you want to talk?
419
00:14:17,373 --> 00:14:18,814
Jess, you don't get it.
420
00:14:18,852 --> 00:14:20,722
Sadie basically just
told me that if I want
421
00:14:20,747 --> 00:14:23,415
to have a kid,
I've got to start right now.
422
00:14:23,727 --> 00:14:25,671
Right now.
423
00:14:25,699 --> 00:14:28,361
I thought I had
all of this time.
424
00:14:29,212 --> 00:14:31,337
I didn't want to have
to think about this.
425
00:14:31,368 --> 00:14:33,836
I know, I know, I'm sorry.
426
00:14:34,351 --> 00:14:35,776
I made you take the test.
427
00:14:35,826 --> 00:14:37,927
What can I do?
428
00:14:38,712 --> 00:14:41,333
Make me a guy so I don't have
to worry about this.
429
00:14:44,664 --> 00:14:46,483
You know what? Yes.
430
00:14:46,638 --> 00:14:50,027
Yeah, let's be guys
just for today.
431
00:14:50,064 --> 00:14:52,938
Let's, let's care
about stupid things,
432
00:14:52,979 --> 00:14:56,114
talk about sharks
and sci-fi movies
433
00:14:56,139 --> 00:14:58,705
and making everything wireless.
434
00:14:58,736 --> 00:15:01,347
"Dude, my phone is wireless,
my computer is wireless.
435
00:15:01,382 --> 00:15:03,587
- Everything's wireless, yeah."
- You're a terrible guy.
436
00:15:03,611 --> 00:15:04,543
"Come on."
437
00:15:05,870 --> 00:15:07,037
No, I'm the best guy.
438
00:15:07,068 --> 00:15:08,636
Come on, come on.
439
00:15:08,971 --> 00:15:09,826
All right.
440
00:15:09,864 --> 00:15:11,298
Okay, how was that?
441
00:15:12,368 --> 00:15:12,881
Eh.
442
00:15:12,912 --> 00:15:14,920
Why, though, with the "eh"?
443
00:15:15,198 --> 00:15:19,088
Unbelie-- but I played out
your most secret fantasy:
444
00:15:19,111 --> 00:15:20,905
French maid handyman does...
445
00:15:21,018 --> 00:15:23,570
- Studio 54...
- Studio 54 busboy.
446
00:15:23,652 --> 00:15:25,521
- I know, it's disappointing.
- I thought I killed it.
447
00:15:25,561 --> 00:15:28,059
And I picked you at work because
I heard you were amazing in bed.
448
00:15:28,084 --> 00:15:30,589
I-- no, no, no, I am,
okay, I know that I am.
449
00:15:30,613 --> 00:15:33,225
I have it on good authority
from my model ex-girlfriend
450
00:15:33,250 --> 00:15:36,269
and an actual
lesbian gynecologist
451
00:15:36,398 --> 00:15:40,390
that I know exactly what I'm
doing, so it's got to be you.
452
00:15:40,440 --> 00:15:42,586
It's us--
this doesn't work.
453
00:15:42,658 --> 00:15:44,892
When I got divorced I-I,
454
00:15:44,960 --> 00:15:46,197
I thought I could go out there
455
00:15:46,221 --> 00:15:48,777
and have
all these new experiences--
456
00:15:49,038 --> 00:15:52,127
the contract of sex
with someone at work
457
00:15:52,157 --> 00:15:54,499
who's so far
beneath me, you know,
458
00:15:54,717 --> 00:15:57,477
someone basically
just powerless.
459
00:15:57,596 --> 00:16:00,234
I guess I have
to feel something.
460
00:16:00,283 --> 00:16:02,019
Okay, see, I'm not like that.
461
00:16:02,044 --> 00:16:03,682
I don't even understand
that concept.
462
00:16:03,737 --> 00:16:05,724
My ex-girlfriend the
model-- she's a model.
463
00:16:05,748 --> 00:16:07,016
- I know she's a model.
- We'd have sex,
464
00:16:07,041 --> 00:16:09,677
and it was just like, I was
happy, you know, I, I...
465
00:16:09,750 --> 00:16:12,241
We were connected, I wasn't
thinking about anything.
466
00:16:12,278 --> 00:16:14,785
- What is that?
- That is love, you idiot.
467
00:16:18,310 --> 00:16:19,578
That's love.
468
00:16:22,110 --> 00:16:23,304
Yuck.
469
00:16:23,360 --> 00:16:24,766
- It sucks.
- So, what, do I have
470
00:16:24,812 --> 00:16:27,069
to, I have to, like, be in love
now to have good sex?
471
00:16:27,099 --> 00:16:29,508
Think about me--
I got to go out in the world
472
00:16:29,546 --> 00:16:31,574
and meet people, date.
473
00:16:31,635 --> 00:16:32,741
You're going to be great.
474
00:16:34,398 --> 00:16:35,975
- You think?
- Yeah.
475
00:16:37,004 --> 00:16:39,240
Consider our sex contract void.
476
00:16:40,269 --> 00:16:41,605
How am I gonna get
the feathers off?
477
00:16:41,624 --> 00:16:42,951
I have no idea.
478
00:16:44,290 --> 00:16:45,932
Jess and that girl!
479
00:16:45,969 --> 00:16:46,680
Uh...
480
00:16:48,574 --> 00:16:50,798
Oh, I'm so glad they're here.
481
00:16:50,876 --> 00:16:52,516
So you're getting a lot
of work done here, huh?
482
00:16:52,541 --> 00:16:54,919
- Who wins-- me versus gorilla? Go.
- Gorilla.
483
00:16:54,991 --> 00:16:56,359
Me versus gorilla.
484
00:16:56,427 --> 00:16:58,051
- Gorilla.
- No, but in a contest.
485
00:16:58,076 --> 00:16:59,814
- Gorilla.
- Yeah, but in a competition.
486
00:16:59,863 --> 00:17:01,419
Uh, gorilla.
487
00:17:01,444 --> 00:17:02,445
You don't get it.
488
00:17:02,513 --> 00:17:04,526
Okay, are you just
drunk at the zoo right now?
489
00:17:04,566 --> 00:17:06,398
- Let's go look at snakes.
- Okay.
490
00:17:06,510 --> 00:17:07,593
Where are the snakes?!
491
00:17:07,631 --> 00:17:08,897
All day.
492
00:17:09,107 --> 00:17:10,220
You know what?
493
00:17:10,253 --> 00:17:12,054
I don't think we should
act like the guys.
494
00:17:12,403 --> 00:17:14,204
Jess, what am I going to do?
495
00:17:19,888 --> 00:17:22,338
What am I going to tell Robby?
496
00:17:22,585 --> 00:17:25,587
You are a Mexican
West Coast rattlesnakes,
497
00:17:25,942 --> 00:17:27,831
and they call you "fang-tastic."
498
00:17:29,324 --> 00:17:31,334
No one ever calls me
anything like that.
499
00:17:31,371 --> 00:17:33,421
Nick, what are you doing?
This is not life experience;
500
00:17:33,462 --> 00:17:35,896
This is procrastination
at the zoo.
501
00:17:35,964 --> 00:17:37,644
- I don't think it is.
- Now, I need some sleep.
502
00:17:37,675 --> 00:17:38,874
- I got to work tonight.
- Okay,
503
00:17:38,899 --> 00:17:41,566
- congratulations, I'm glad you found
your passion... - Okay, look...
504
00:17:41,602 --> 00:17:43,036
...and that you
love what you do.
505
00:17:43,055 --> 00:17:44,023
- Wow.
- But enough's enough.
506
00:17:44,055 --> 00:17:46,168
- Don't throw it in my face.
- Is it like that, is it like that, Nick?
507
00:17:46,202 --> 00:17:47,756
- Don't throw it in my face.
- Nick, I got off
508
00:17:47,787 --> 00:17:49,835
- my adjusted schedule...
- Don't say "adjusted schedule."
509
00:17:49,847 --> 00:17:51,244
- That's super annoying.
- Adjusted schedule.
510
00:17:51,269 --> 00:17:52,678
- Stop saying it.
- Adjusted schedule.
511
00:17:52,708 --> 00:17:54,341
You say it again,
I'm gonna let the snakes out.
512
00:17:54,378 --> 00:17:56,341
Adjusted schedule.
Let the snakes out.
513
00:17:58,027 --> 00:17:59,233
I will let...
514
00:17:59,329 --> 00:18:01,863
- These guys have done a pretty good
job keeping it sealed. - Yeah, yeah.
515
00:18:01,931 --> 00:18:03,584
- Nick, you're not a finisher.
- Oh, I'm a finisher.
516
00:18:03,609 --> 00:18:04,960
You're not a finisher at all, man.
517
00:18:04,991 --> 00:18:06,837
- That's why you didn't finish law school.
- Don't do that.
518
00:18:06,868 --> 00:18:09,154
The same reason you're only three
episodes into Downton Abbey.
519
00:18:09,179 --> 00:18:11,582
- There's just too many characters, it's
hard to follow. - Yeah, yeah, yeah,
520
00:18:11,613 --> 00:18:14,314
I get it, man, you're scared,
and that's okay-- be scared.
521
00:18:14,334 --> 00:18:16,136
Just stop wasting my time
because I'm tired
522
00:18:16,167 --> 00:18:18,173
and I need to sleep
because I want to work tonight
523
00:18:18,340 --> 00:18:20,009
at the job I'm passionate about.
524
00:18:21,624 --> 00:18:24,058
I'm glad you called me;
I love the zoo.
525
00:18:24,488 --> 00:18:26,054
You think I'm like a bear?
526
00:18:26,397 --> 00:18:28,231
I mean, I kind of
move like a bear,
527
00:18:28,256 --> 00:18:30,842
and I got that really
long, sharp toenail
528
00:18:31,017 --> 00:18:32,567
that you love so much.
529
00:18:36,772 --> 00:18:38,673
Hey.
530
00:18:41,014 --> 00:18:42,514
Randa.
531
00:18:43,262 --> 00:18:44,763
It says here you're 43.
532
00:18:45,323 --> 00:18:46,781
Keeping it tight, girl.
533
00:18:49,339 --> 00:18:50,715
What do you think of kids?
534
00:18:50,855 --> 00:18:51,589
I love kids.
535
00:18:51,633 --> 00:18:53,173
I would like to have
children someday.
536
00:18:53,204 --> 00:18:54,669
- Someday?
- Well, yeah,
537
00:18:54,693 --> 00:18:56,027
like in ten years or something.
538
00:18:56,065 --> 00:18:57,899
Yeah.
539
00:19:00,437 --> 00:19:01,771
I have a lot of eggs.
540
00:19:02,165 --> 00:19:03,598
Unfortunately
541
00:19:03,640 --> 00:19:06,475
I don't have a lot of sausage.
542
00:19:07,835 --> 00:19:10,336
Yeah, I shouldn't be
complaining.
543
00:19:12,822 --> 00:19:14,855
I'll be okay.
544
00:19:22,988 --> 00:19:24,543
- Hey, Winston.
- Aah, what?
545
00:19:24,574 --> 00:19:26,008
Sorry to wake you.
546
00:19:26,117 --> 00:19:27,742
- Z is for Zombie.
- What?
547
00:19:27,773 --> 00:19:29,167
I finished my novel.
548
00:19:29,208 --> 00:19:31,109
I stayed up
for 14 straight hours.
549
00:19:31,133 --> 00:19:32,653
I even peed in water bottles.
550
00:19:33,384 --> 00:19:34,753
We have a bathroom.
551
00:19:35,577 --> 00:19:37,159
Wow, you dedicated it to me.
552
00:19:37,208 --> 00:19:39,440
"To Winston.
Have a nice summer.
553
00:19:39,471 --> 00:19:40,640
Hope to see you ag..."
554
00:19:41,188 --> 00:19:41,890
Really?
555
00:19:41,905 --> 00:19:44,072
I just want to say right now,
the black guy dies early--
556
00:19:44,133 --> 00:19:45,032
his name is William--
557
00:19:45,062 --> 00:19:47,192
but don't take offense;
It's a staple of the genre.
558
00:19:47,748 --> 00:19:49,161
I can't take this--
too much anxiety.
559
00:19:49,179 --> 00:19:50,646
I'm going to my room.
560
00:19:51,881 --> 00:19:53,744
Hey, Winston,
are you reading it?
561
00:19:53,794 --> 00:19:54,626
Hey.
562
00:19:54,851 --> 00:19:56,052
Oh, hey.
563
00:19:58,039 --> 00:19:59,107
I knew it.
564
00:19:59,281 --> 00:20:01,282
I knew you'd choose me
to get you pregnant.
565
00:20:02,011 --> 00:20:03,855
Yep, let's go.
566
00:20:03,926 --> 00:20:05,126
Jess.
567
00:20:07,731 --> 00:20:08,877
Schmidt.
568
00:20:10,378 --> 00:20:12,129
I think I may have been
in love with Cece.
569
00:20:12,157 --> 00:20:13,470
- You are in love with Cece.
- You think?
570
00:20:13,503 --> 00:20:15,970
Can't believe I have to have
feelings to have good sex.
571
00:20:16,206 --> 00:20:18,270
I was hoping I'd be dead
before this happened.
572
00:20:18,325 --> 00:20:19,851
Hey, why are we all hanging out
in my room
573
00:20:19,888 --> 00:20:20,629
and sitting on my bed?
574
00:20:20,666 --> 00:20:22,696
Nick, this is
575
00:20:22,795 --> 00:20:25,897
the worst thing I have ever read
in my entire life.
576
00:20:25,983 --> 00:20:27,598
You misspelled
the word "rhythm"
577
00:20:27,623 --> 00:20:28,420
38 times.
578
00:20:28,441 --> 00:20:30,175
- Z is for Zombie?
- Yeah, Z Is for Zombie.
579
00:20:30,218 --> 00:20:31,485
- The zombie novel.
- Yeah.
580
00:20:31,552 --> 00:20:32,467
"Rhythm" is a tough word.
581
00:20:32,492 --> 00:20:34,042
- Don't feel bad about that.
- Yeah, thanks, man.
582
00:20:34,121 --> 00:20:35,555
- Did you get to the word search?
- Yeah.
583
00:20:35,591 --> 00:20:37,851
I put a word search
in the novel,
584
00:20:38,510 --> 00:20:39,636
but the joke's on you.
585
00:20:39,673 --> 00:20:41,037
There aren't any words in there,
586
00:20:41,062 --> 00:20:43,203
so you're just gonna be staring
at letters, you idiot.
587
00:20:43,228 --> 00:20:45,378
But you know what?
You finished it,
588
00:20:45,435 --> 00:20:47,903
and for that, my friend,
I'm proud of you.
589
00:20:47,952 --> 00:20:50,091
- Thank you, I did finish it, I finished something.
- Yeah, you finished something.
590
00:20:50,138 --> 00:20:51,205
Read it out loud, Winston.
591
00:20:52,554 --> 00:20:53,621
Read it out loud.
592
00:20:53,689 --> 00:20:54,918
Read it out loud.
593
00:20:54,949 --> 00:20:57,435
- Read it out loud... - Okay, I'll read
this damn thing; you asked for it.
594
00:20:57,460 --> 00:20:59,461
This might be humiliating.
595
00:20:59,761 --> 00:21:03,086
"No one in the sleepy mountain
town of 'Writhe-em' City..."
596
00:21:03,123 --> 00:21:04,224
That's Rhythm City.
597
00:21:04,261 --> 00:21:06,421
"...knew what the meteor meant,
but the one thing
598
00:21:06,440 --> 00:21:09,799
Mike Jr. did have was
a whole lot of 'rittems.'"
599
00:21:09,846 --> 00:21:12,746
- Rhythm. - No, yeah.
- "'Whoa, what bit me
600
00:21:12,783 --> 00:21:16,004
in the face?' Mike Jr. said
to his dad Mike Sr., who sucks."
601
00:21:16,029 --> 00:21:17,748
Sucks-- Mike Sr. sucks.
602
00:21:17,814 --> 00:21:19,204
It's a major theme
throughout this.
603
00:21:19,229 --> 00:21:20,938
"Mike Sr. sucks a whole bunch,
604
00:21:21,002 --> 00:21:22,590
much more
than his neighbor Rallo."
605
00:21:22,608 --> 00:21:24,257
Never stop reading this.
606
00:21:24,282 --> 00:21:27,538
"'Zombie zoo, zombie zoo,
zombie zoo, zombie zoo.
607
00:21:27,670 --> 00:21:30,806
"'Who let them zombies
out that damn zombie zoo?
608
00:21:30,842 --> 00:21:33,012
Uh-oh, watch your back, Laura.'"
609
00:21:33,059 --> 00:21:34,515
And I guess Laura is
another character
610
00:21:34,545 --> 00:21:36,209
that he introduces,
but that's it.
611
00:21:36,291 --> 00:21:37,540
And here's the word search.
612
00:21:37,563 --> 00:21:39,098
Yeah, good luck, you idiot.
613
00:21:39,173 --> 00:21:45,173
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther