1 00:00:16,293 --> 00:00:17,672 I like how things aren't weird between us. 2 00:00:17,713 --> 00:00:19,990 Right? 'Cause if somebody walked in here and saw us, 3 00:00:20,009 --> 00:00:23,011 they'd be, like, "Look at those two totally normal roommates. 4 00:00:23,041 --> 00:00:25,210 I bet they never sucked face." But we did. You sucked my face. 5 00:00:25,227 --> 00:00:26,146 I sucked your face. 6 00:00:26,171 --> 00:00:27,315 - You did. - Who cares? 7 00:00:27,341 --> 00:00:29,502 - You totally sucked my face. - Sorry that I touched your hand there. 8 00:00:29,522 --> 00:00:31,089 - It was accidental. Like, who acc...? - Yeah. I mean, which is cool, 9 00:00:31,109 --> 00:00:32,491 'cause that's the thing. It's, like, we're just roommates. 10 00:00:32,511 --> 00:00:34,711 - Who cares? I totally agree. Yes. - We're just cool. You know what I mean? 11 00:00:34,739 --> 00:00:37,577 Let's reward ourselves, 'cause we're doing so well. 12 00:00:37,677 --> 00:00:39,933 Table for two, fanciest restaurant in town. 13 00:00:39,958 --> 00:00:42,426 Yeah, and then we could have sex. 14 00:00:44,790 --> 00:00:47,298 - Just joking, I was just jok-- I was just joking. - Yeah, no, I know it was a joke. 15 00:00:47,431 --> 00:00:50,456 Spot. There's-There's a parking spot. 16 00:00:52,770 --> 00:00:54,238 I just finished rinsing out the Dumpster, 17 00:00:54,271 --> 00:00:57,350 and while I was buffing the backside, I found this-- 18 00:00:57,650 --> 00:00:58,822 4D. 19 00:00:58,876 --> 00:01:00,225 So, who gets the spot? 20 00:01:00,266 --> 00:01:01,498 - Me. - You know what? I never get anything. 21 00:01:01,517 --> 00:01:02,629 - I would like it. - I need a win. 22 00:01:05,949 --> 00:01:08,282 Give me the spot, or I'll kill you all! 23 00:01:10,731 --> 00:01:12,166 ♪ Who's that girl? ♪ 24 00:01:12,188 --> 00:01:14,532 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. ♪ 25 00:01:14,561 --> 00:01:18,230 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther 26 00:01:18,942 --> 00:01:20,502 I park under an overpass. 27 00:01:20,520 --> 00:01:21,890 Guys, guys, guys, guys. 28 00:01:21,928 --> 00:01:23,315 We all have crappy parking. 29 00:01:23,334 --> 00:01:27,067 Guys, why don't we just all share the spot? 30 00:01:27,086 --> 00:01:29,606 We'll each get it for a day and a half every week, 31 00:01:29,624 --> 00:01:32,115 and then we split Sunday into six-hour shifts. 32 00:01:32,128 --> 00:01:35,215 Does it say "Share stuff" in the Constitution of America? 33 00:01:35,244 --> 00:01:37,735 No, it does not. Nicholas, what does it say? 34 00:01:37,772 --> 00:01:38,643 Don't share stuff. 35 00:01:38,662 --> 00:01:40,663 No one deserves that spot more than I do. 36 00:01:40,685 --> 00:01:45,349 You know? 'Cause Lord knows, I've done my fair... share of... 37 00:01:45,513 --> 00:01:47,708 spotworthy things. 38 00:01:47,739 --> 00:01:48,880 What are you doing? 39 00:01:48,898 --> 00:01:51,402 I'm sorry. Daisy travels so much, and I work at night, so, 40 00:01:51,414 --> 00:01:54,747 you know, our sex window is... like... 41 00:01:55,358 --> 00:01:58,383 I've lived in this loft as long, if not longer, than anyone. 42 00:01:58,418 --> 00:02:01,031 I have the crummiest room, I'm on 24-hour grout watch. 43 00:02:01,731 --> 00:02:03,754 I pay the lion's share of the utilities, do I not? 44 00:02:03,773 --> 00:02:06,157 - I refuse to pay for the wiffi. - It's WiFi. 45 00:02:06,197 --> 00:02:08,298 I didn't even have to tell you guys about the spot. 46 00:02:08,573 --> 00:02:10,902 Why did I tell you guys about the spot? Oh, damn it! 47 00:02:10,933 --> 00:02:12,333 I'm the dumbest boy in school! 48 00:02:12,358 --> 00:02:15,537 - As the only woman in the loft... - Don't play the lady card. 49 00:02:15,549 --> 00:02:17,204 - I will play the lady card. - Race card. 50 00:02:17,222 --> 00:02:18,254 Lazy drunk card. 51 00:02:18,298 --> 00:02:20,607 Deserves-the-spot card. 52 00:02:20,625 --> 00:02:23,346 Do I not, every day, have to deal with Outside Dave? 53 00:02:23,533 --> 00:02:26,788 Dave? I have to use my car now, Dave. 54 00:02:26,842 --> 00:02:30,954 I work so hard, I just want some sleep! 55 00:02:32,621 --> 00:02:34,883 Dave, I'm gonna go get some coffee. 56 00:02:35,301 --> 00:02:37,736 Um, can I get you anything? 57 00:02:38,014 --> 00:02:40,176 2% latte. 58 00:02:40,509 --> 00:02:43,254 He throws dentures at me, he doesn't like cookies. 59 00:02:43,266 --> 00:02:45,931 Because I believe so strongly in women's equality, 60 00:02:45,950 --> 00:02:47,509 I refuse to give you preferential treatment. 61 00:02:47,534 --> 00:02:49,582 Well, that's really cool, Schmidt. I really... 62 00:02:49,664 --> 00:02:50,746 Wait a minute. 63 00:02:50,765 --> 00:02:51,430 Oh. 64 00:02:51,473 --> 00:02:52,930 Sex window. 65 00:02:52,967 --> 00:02:54,908 Now, if you all will excuse me, 66 00:02:54,951 --> 00:02:58,610 I am about to go and park my car on her parking spot. 67 00:02:58,633 --> 00:03:01,676 - Ew. Ew! Get out. - As if there was anything more important than this. 68 00:03:01,707 --> 00:03:03,488 - I still want the spot, though. - Obviously not getting the spot. 69 00:03:03,505 --> 00:03:04,785 And then there were three. 70 00:03:04,803 --> 00:03:07,446 That's right. Just the way I want it. 71 00:03:20,556 --> 00:03:22,631 Come on! It's a good job, guys. 72 00:03:22,650 --> 00:03:25,367 Yes! How do you two care about stuff so much? 73 00:03:25,392 --> 00:03:27,198 Well, you know what this means, Jessica, don't you? 74 00:03:27,211 --> 00:03:29,090 Nicholas Miller is now a swing vote. 75 00:03:29,108 --> 00:03:30,396 - What? No! - He's right, 'cause we're 76 00:03:30,408 --> 00:03:33,509 both voting for ourselves, so that makes you the decider. 77 00:03:33,540 --> 00:03:34,820 You two are on your own. I'm out. 78 00:03:34,842 --> 00:03:36,122 You can't escape destiny. 79 00:03:36,134 --> 00:03:38,909 She comes for us all, that relentless bitch. 80 00:03:39,552 --> 00:03:42,008 That's right. Destiny's a lady. 81 00:03:42,027 --> 00:03:44,666 Destiny might be a lady, but victory has a penis. 82 00:03:44,697 --> 00:03:47,098 Direct quote-- Scott Caan. 83 00:03:49,552 --> 00:03:51,079 Yup. 84 00:03:52,886 --> 00:03:54,116 Hey. 85 00:03:54,246 --> 00:03:56,082 I found one of your hoodies, 86 00:03:56,731 --> 00:03:58,099 and I borrowed it. 87 00:03:58,353 --> 00:04:01,686 You want to know what I'm wearing underneath this shirt? 88 00:04:01,706 --> 00:04:04,849 - Yeah, sure. - An invisible shirt. 89 00:04:04,874 --> 00:04:08,603 - I'm confused, Jess. - These are so long. Oh. 90 00:04:10,310 --> 00:04:11,491 I wouldn't put that in your mouth. 91 00:04:11,497 --> 00:04:12,808 - Do you chew on this? - I do. 92 00:04:12,820 --> 00:04:14,876 Mmm. You do, huh? 93 00:04:15,286 --> 00:04:17,087 It's crunchy. 94 00:04:17,274 --> 00:04:19,462 - Oh. - You get hit in the head or something? 95 00:04:19,489 --> 00:04:21,951 - Hmm? - Are you flirting with me to get the spot? 96 00:04:21,970 --> 00:04:25,303 How dare you accuse me of that. 97 00:04:25,368 --> 00:04:27,462 - The parking spot is yours. - Really? 98 00:04:27,794 --> 00:04:29,819 - Yeah. - Thanks, Nick. That's so cool of you. 99 00:04:29,837 --> 00:04:33,108 Sometimes I can be a gentleman, believe it or not. 100 00:04:33,156 --> 00:04:34,458 - Cool. - Cool. All right. 101 00:04:34,470 --> 00:04:36,362 - Well, thank you. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 102 00:04:36,460 --> 00:04:38,161 Get in here. Yeah, we can... 103 00:04:38,190 --> 00:04:40,258 Let's hug this out. 104 00:04:40,270 --> 00:04:41,455 Purple nurple! 105 00:04:41,480 --> 00:04:43,147 Thank you. 106 00:04:43,158 --> 00:04:46,059 - I don't know why I did that. I'll get ice. - Why did you do that? 107 00:04:49,111 --> 00:04:50,945 Oh, finally. What took you so long? 108 00:04:50,969 --> 00:04:52,581 I said 2:45, not 3:08. 109 00:04:52,596 --> 00:04:53,780 I couldn't follow your directions. 110 00:04:53,805 --> 00:04:55,516 I'm telling you, girl, this complex is like a maze. 111 00:04:55,528 --> 00:04:58,270 Every building in this place looks exactly the same. 112 00:04:58,334 --> 00:04:59,485 And for future reference, 113 00:04:59,522 --> 00:05:01,270 I'm more of a left-right kind of guy, not so much 114 00:05:01,276 --> 00:05:03,440 - a north-south kind of guy. - Put on a condom. 115 00:05:04,738 --> 00:05:06,889 Hmm... I don't, uh... 116 00:05:06,901 --> 00:05:08,160 You forgot a condom? 117 00:05:08,184 --> 00:05:09,504 - You got a grocery bag? - No. 118 00:05:09,532 --> 00:05:10,432 - Tin foil? - No. 119 00:05:10,457 --> 00:05:11,525 - Hand sanitizer? - No. 120 00:05:11,544 --> 00:05:12,877 You got a shower cap and a twist tie? 121 00:05:12,901 --> 00:05:15,068 You didn't bring the one thing we need to have sex? 122 00:05:15,086 --> 00:05:17,149 - What about a baseball cap that's really small? - Are you serious? 123 00:05:17,168 --> 00:05:18,856 Um, I got quick reflexes. 124 00:05:20,538 --> 00:05:22,834 Mm, I'm gonna take care of this, okay? 125 00:05:22,857 --> 00:05:25,149 Okay, well, look, do not waste my time. 126 00:05:25,174 --> 00:05:26,899 I will be back faster than you can say, 127 00:05:26,936 --> 00:05:29,802 "Damn, Winston, I took care of myself already." 128 00:05:29,923 --> 00:05:31,495 Don't-don't say that, though. 129 00:05:31,570 --> 00:05:34,030 Do not... Wait for me. Wait... 130 00:05:35,800 --> 00:05:37,666 Who wants an ice-cold Heisler, 131 00:05:37,700 --> 00:05:40,401 all dressed up in a frosty mug? 132 00:05:40,448 --> 00:05:42,948 - Sure. I like beer. - I know you haven't officially decided 133 00:05:42,967 --> 00:05:46,300 on the spot yet, but I just wanted to say, thanks, man. 134 00:05:47,354 --> 00:05:48,343 What for, Schmidt? 135 00:05:48,368 --> 00:05:50,388 We both know that you're gonna give the spot to me, 136 00:05:50,406 --> 00:05:52,179 but I love that you're keeping up the charade. 137 00:05:52,198 --> 00:05:54,011 Spot's going to Jess. Jess. - Jess? 138 00:05:54,024 --> 00:05:56,246 - Give me the beer back. - I'm trying to be a gentleman. 139 00:05:56,402 --> 00:05:58,216 Hey, Schmidt. Hey, Nick. 140 00:05:58,234 --> 00:05:59,857 Oh. 141 00:06:00,572 --> 00:06:02,562 - How you doing? - Good. How are you? 142 00:06:02,568 --> 00:06:04,245 Good. 143 00:06:13,198 --> 00:06:15,167 - What the hell? - Hmm? 144 00:06:15,262 --> 00:06:16,752 What... the hell? 145 00:06:16,776 --> 00:06:19,925 - I'm checking my e-mails. - Oh. Okay. 146 00:06:21,307 --> 00:06:24,892 Think that I'm blind? Think I can't smell it? 147 00:06:25,385 --> 00:06:27,386 You think I can't hear it? 148 00:06:27,836 --> 00:06:31,593 The stench of filth and lust is all over this room. 149 00:06:32,153 --> 00:06:34,455 Smells like freaking Tijuana. 150 00:06:35,172 --> 00:06:36,467 What... 151 00:06:37,141 --> 00:06:37,948 happened here? 152 00:06:37,981 --> 00:06:39,429 - Nothing. - Hardly anything. 153 00:06:39,450 --> 00:06:40,559 Hardly anything?! 154 00:06:40,583 --> 00:06:42,001 You know I'm not good at this, Jess. 155 00:06:42,020 --> 00:06:44,167 Shut up. Okay, fine. 156 00:06:45,276 --> 00:06:46,964 We kissed. Eh. 157 00:06:46,982 --> 00:06:49,950 It was nothing. So? Uh, moving on. 158 00:06:53,050 --> 00:06:54,320 Don't be weird about this, Schmidt. 159 00:06:54,357 --> 00:06:56,217 Remember... I mean, it was like a dare, basically. 160 00:06:56,243 --> 00:06:59,213 - Yeah. - Mazel... tov 161 00:06:59,944 --> 00:07:02,279 to the both of you. 162 00:07:03,376 --> 00:07:06,893 Well, I don't know what "Mazel tov" means, but it doesn't sound good. 163 00:07:10,297 --> 00:07:11,663 Excuse me, excuse me, sorry about that. 164 00:07:11,688 --> 00:07:13,276 Emergency. Emergency. Sorry about that. 165 00:07:13,588 --> 00:07:15,055 I need a condom. 166 00:07:16,142 --> 00:07:18,322 - That'll be $8.75. - All right. 167 00:07:20,032 --> 00:07:22,429 What the hell? What the...? 168 00:07:22,516 --> 00:07:24,617 Damn it, took Daisy's pants. 169 00:07:24,679 --> 00:07:26,301 Look, I don't have any money right now, 170 00:07:26,314 --> 00:07:27,915 but, you know, I have somebody waiting for me, 171 00:07:27,937 --> 00:07:29,609 so if you could just, you know? 172 00:07:29,797 --> 00:07:31,500 - Next. - Wait. No. No, no, no, no. 173 00:07:31,512 --> 00:07:34,188 Uh, look, what about that box of condoms right there, man? 174 00:07:34,206 --> 00:07:35,710 They're practically open, right? 175 00:07:35,754 --> 00:07:37,856 How about you just slide one out and throw a brother a loosie? 176 00:07:37,908 --> 00:07:39,203 Next. 177 00:07:39,402 --> 00:07:40,809 Come on. 178 00:07:41,874 --> 00:07:43,109 Hey, everybody. 179 00:07:43,254 --> 00:07:44,243 What's up? 180 00:07:44,294 --> 00:07:45,933 My name is Winston Bishop, 181 00:07:46,082 --> 00:07:49,602 and I am in desperate need... of a condom. 182 00:07:49,641 --> 00:07:51,604 - Okay, that's it. - Now hear me out. 183 00:07:51,626 --> 00:07:53,526 - Okay? Okay. - Come on. Sorry, folks. 184 00:07:53,841 --> 00:07:55,166 Hey, Schmidt? 185 00:07:57,470 --> 00:07:59,838 Hello, Schmidt? You okay? 186 00:08:00,043 --> 00:08:01,119 - Who? Me? - Yeah. 187 00:08:01,149 --> 00:08:02,674 Yeah, look, guys, I'm fine. 188 00:08:02,698 --> 00:08:06,063 Look, I admit, at first I was thrown, but I'm fine. 189 00:08:06,135 --> 00:08:07,987 Are you seriously doing this?! 190 00:08:08,091 --> 00:08:10,059 I can't believe this! This is so dumb! 191 00:08:10,084 --> 00:08:11,053 I'm sorry. 192 00:08:11,071 --> 00:08:13,695 I'm just... I'm trying to process this whole thing. 193 00:08:13,739 --> 00:08:16,274 Nick, you're my best friend, and you should have told me. 194 00:08:16,301 --> 00:08:18,386 And Jess, what do you think? Mono is just some sort of joke? 195 00:08:18,417 --> 00:08:19,885 Nothing has changed. 196 00:08:19,981 --> 00:08:22,226 Like same old, same old. 197 00:08:23,682 --> 00:08:24,897 Except for the fact that, uh, 198 00:08:24,919 --> 00:08:27,941 pre-kiss Jess didn't have a parking spot. 199 00:08:28,157 --> 00:08:30,613 Post-kiss Jess does. 200 00:08:31,281 --> 00:08:34,098 Sounds... like... change. 201 00:08:34,123 --> 00:08:35,995 I won the spot fair and square, Schmidt. 202 00:08:36,007 --> 00:08:37,714 Did you, though? I wouldn't say fair and square. 203 00:08:38,876 --> 00:08:40,466 All right. Fine. 204 00:08:40,547 --> 00:08:43,119 I used my body. Is that what you want to hear? 205 00:08:43,276 --> 00:08:46,425 I shook what the good people of Oregon gave me, 206 00:08:46,498 --> 00:08:48,379 and I got a parking space. 207 00:08:48,466 --> 00:08:51,838 Let me tell you something, Nicholas Miller. 208 00:08:51,901 --> 00:08:53,929 You know, had Winston kissed me, 209 00:08:53,953 --> 00:08:55,460 you're the first person I would have told! 210 00:08:55,471 --> 00:08:57,092 I know you would have told me if Winston kissed you. 211 00:08:57,104 --> 00:09:00,548 But I guess your loyalty lies elsewhere. 212 00:09:01,377 --> 00:09:03,613 I can't handle this! 213 00:09:04,343 --> 00:09:06,300 Fine. Schmidt, congratulations. 214 00:09:06,325 --> 00:09:08,026 - The spot is yours. - Okay. Really. 215 00:09:08,058 --> 00:09:09,123 - What?! - It's him. 216 00:09:09,149 --> 00:09:10,651 Nick Miller, you weakling. 217 00:09:10,682 --> 00:09:13,451 I can't have people thinking my decision wasn't above board. 218 00:09:13,482 --> 00:09:14,940 This city can't have another scandal! 219 00:09:14,953 --> 00:09:16,192 - Wise choice. - Thanks. 220 00:09:16,204 --> 00:09:18,035 He's been manipulating you the whole time. 221 00:09:18,053 --> 00:09:19,518 - Look at him. - I don't think... 222 00:09:19,543 --> 00:09:22,513 Look at his smi-- he's smiling evilly. 223 00:09:22,534 --> 00:09:23,654 You know what, Jess? Stop. 224 00:09:23,678 --> 00:09:25,752 You're manipulating me, he's manipulating me, 225 00:09:25,764 --> 00:09:27,321 and I'm getting confused. 226 00:09:27,424 --> 00:09:30,168 I am the decider of us three! 227 00:09:30,199 --> 00:09:32,130 I decide! 228 00:09:32,379 --> 00:09:33,804 Let the decider decide! 229 00:09:33,822 --> 00:09:35,711 I am not the suggester! 230 00:09:35,869 --> 00:09:38,443 I'm not having a good time with this game. 231 00:09:39,317 --> 00:09:41,197 Give my regards to Outside Dave. 232 00:09:41,234 --> 00:09:43,169 Stay away from my space... 233 00:09:43,380 --> 00:09:45,335 or you'll have this to deal with. 234 00:09:46,496 --> 00:09:47,808 S... 235 00:09:47,896 --> 00:09:49,848 Where are your nipples, man? 236 00:09:52,077 --> 00:09:53,948 I'll never tell. 237 00:09:58,032 --> 00:10:01,267 You're either gonna break your finger, or you're gonna break that button. 238 00:10:01,301 --> 00:10:02,841 I'm not going back in there. It's too weird. 239 00:10:02,878 --> 00:10:05,040 You're the one making it weird, Nick. 240 00:10:05,404 --> 00:10:06,848 You want weird? I'll give you weird. 241 00:10:06,860 --> 00:10:08,626 Weird, weird, weird. 242 00:10:08,995 --> 00:10:11,864 Fine. Weirder, weirder, weirder. 243 00:10:14,131 --> 00:10:17,027 Weird, weird, weird. 244 00:10:17,088 --> 00:10:19,303 Uh, weird, right, ugh. 245 00:10:19,689 --> 00:10:20,951 Weird. 246 00:10:20,995 --> 00:10:22,233 - Weird. - Weird. 247 00:10:22,245 --> 00:10:23,676 - Weird, weirder, weird. - Weird, weird. 248 00:10:23,720 --> 00:10:25,154 - Weird, weird. - Weird. 249 00:10:25,176 --> 00:10:26,776 - Weird! Weird. Weird! - What are we doing?! 250 00:10:26,789 --> 00:10:29,070 I don't know! You started it! 251 00:10:29,746 --> 00:10:33,541 - Is this how it's gonna be? Is it? - What are we talking about, Jess? 252 00:10:33,553 --> 00:10:36,437 You think things like this aren't gonna come up all the time? 253 00:10:36,482 --> 00:10:38,516 We need a long-term solution. 254 00:10:39,134 --> 00:10:41,035 I'll give you a long-term solution. 255 00:10:43,385 --> 00:10:45,023 I'm taking the spot! 256 00:10:45,074 --> 00:10:46,582 Oh, my God. 257 00:10:47,373 --> 00:10:48,649 What is all the commotion? 258 00:10:48,667 --> 00:10:50,268 - He's taking the spot! - He can't do that! 259 00:10:50,288 --> 00:10:52,169 Kill him, kill him-- you said you'd kill him! 260 00:10:52,200 --> 00:10:54,361 - Now kill him! Now's your chance! - Oh, for heaven's sakes. 261 00:10:54,509 --> 00:10:56,497 First car in the spot gets it. 262 00:10:56,584 --> 00:10:57,227 Aah! 263 00:11:04,700 --> 00:11:05,866 Aw, damn it! 264 00:11:06,159 --> 00:11:07,478 You middled me again?! 265 00:11:07,521 --> 00:11:09,828 I'm not to be middled; It's in my contract. 266 00:11:10,019 --> 00:11:11,307 Shoot! 267 00:11:11,458 --> 00:11:13,127 Excuse me. Aah! 268 00:11:14,636 --> 00:11:17,512 Hey, five bucks if you help me fold this nicely. 269 00:11:17,596 --> 00:11:20,364 I'm not going above six, so don't negotiate with me. 270 00:11:20,587 --> 00:11:22,156 Aah! 271 00:11:22,325 --> 00:11:24,026 Go, go, sorry, go. 272 00:11:24,199 --> 00:11:27,204 Oh, I'm sorry, I-- okay, sorry, go. 273 00:11:29,082 --> 00:11:31,317 Move it, you wacky bitch! 274 00:11:33,304 --> 00:11:35,191 It won't start. 275 00:11:36,453 --> 00:11:38,087 Help me push it! 276 00:11:39,813 --> 00:11:41,209 Get behind it. 277 00:11:41,531 --> 00:11:44,466 Back in the box! 278 00:11:46,208 --> 00:11:48,075 Aw, cats. 279 00:11:48,167 --> 00:11:50,295 Hey, hey, buddy. 280 00:11:54,308 --> 00:11:55,608 What? 281 00:11:56,739 --> 00:11:57,620 Mine. 282 00:11:57,639 --> 00:11:59,468 The laws of parking require a vehicle. 283 00:11:59,491 --> 00:12:00,854 This is my vehicle. 284 00:12:00,866 --> 00:12:02,529 This is my vehicle. 285 00:12:02,781 --> 00:12:03,594 Don't. 286 00:12:03,625 --> 00:12:05,222 Don't you do it, Schmidt. 287 00:12:05,240 --> 00:12:06,347 I'm not afraid. 288 00:12:06,365 --> 00:12:07,780 Schmidt, no. 289 00:12:10,491 --> 00:12:11,929 - You just hit me. - Damn right I did. 290 00:12:11,947 --> 00:12:14,878 - You're sitting right in the middle of the spot. - You hit me with your car 291 00:12:14,897 --> 00:12:16,644 over a parking spot, Schmidt. 292 00:12:16,656 --> 00:12:17,853 Get out of the spot! 293 00:12:18,634 --> 00:12:20,540 - Jess. - Move or I will hit you. 294 00:12:20,559 --> 00:12:21,433 I want that spot. 295 00:12:21,458 --> 00:12:22,546 - No. - Have you lost your mind? 296 00:12:22,562 --> 00:12:24,081 - Not a joke, move, move. - No. 297 00:12:24,106 --> 00:12:25,390 - What are you doing, Jess? - Move, move. 298 00:12:25,417 --> 00:12:26,486 Jess, stop it. 299 00:12:26,517 --> 00:12:28,580 What are you doing? Stop the car, you lunatic. She's insane. 300 00:12:28,610 --> 00:12:30,725 - No-- oh! - O-h! 301 00:12:31,007 --> 00:12:33,609 No, no! 302 00:12:33,632 --> 00:12:35,720 - What is she doing? - What is going on? 303 00:12:35,739 --> 00:12:37,490 Can't believe I'm going down like this. 304 00:12:38,014 --> 00:12:39,410 You're not in the space! 305 00:12:41,631 --> 00:12:43,488 Okay, all right, mine, mine, I'm not leaving. 306 00:12:43,506 --> 00:12:45,906 - I'm not leaving either. - I have a purse full of hard candy 307 00:12:45,924 --> 00:12:47,392 and an empty bladder. 308 00:12:47,509 --> 00:12:48,728 I'm here all night, folks. 309 00:12:48,740 --> 00:12:50,771 - I'm here all night. - I'm here all night. 310 00:12:50,783 --> 00:12:52,953 - I'm here all night. - I-- that's what I said. 311 00:12:55,304 --> 00:12:57,227 I'm really happy you gave me another shot. 312 00:12:57,255 --> 00:12:58,806 Yeah, so am I. 313 00:12:58,902 --> 00:13:01,161 You know, you, you can't judge someone based on their friends. 314 00:13:01,179 --> 00:13:03,436 No, and I feel like, if you gave them another chance, 315 00:13:03,454 --> 00:13:04,514 you'd really like them. 316 00:13:04,540 --> 00:13:08,284 - They are down to earth and chill, no drama. - Yeah? 317 00:13:08,319 --> 00:13:09,912 Hey, Cece, 318 00:13:09,940 --> 00:13:11,249 it's Winston! 319 00:13:11,302 --> 00:13:12,371 You got a rubber?! 320 00:13:12,400 --> 00:13:13,967 I need a rubber. 321 00:13:15,525 --> 00:13:18,175 He said "rhubarb," that's how he pronounces "rhubarb" 322 00:13:18,194 --> 00:13:21,614 - It's so weird. - Nah, nah, I-I need a condom 323 00:13:21,834 --> 00:13:23,709 for my penis! 324 00:13:24,177 --> 00:13:25,733 What are you doing? 325 00:13:25,745 --> 00:13:27,238 Okay, we're not close enough for this. 326 00:13:27,263 --> 00:13:29,260 Alright, we have spent very little time together. 327 00:13:29,279 --> 00:13:31,715 You are the only person that I know in this neighborhood. 328 00:13:31,745 --> 00:13:33,279 Don't you dare come in my house. 329 00:13:33,300 --> 00:13:34,807 Hey, man, hey. 330 00:13:34,835 --> 00:13:36,611 Hey. I'm Winston, good to see you again. 331 00:13:36,629 --> 00:13:38,543 - Shivrang, Hi. - You got a condom on you? 332 00:13:38,574 --> 00:13:40,918 Oh, no, no, look that's not, We're, um... 333 00:13:40,950 --> 00:13:42,544 Her mother and my mother... 334 00:13:42,779 --> 00:13:44,854 I'm a chemical engineer. - Winston, 335 00:13:44,873 --> 00:13:47,206 Look, Shivrang, man to man, I know you have a condom 336 00:13:47,223 --> 00:13:50,373 in your wallet, but the question to you is: Do you actually think 337 00:13:50,385 --> 00:13:52,487 you' gonna get lucky with a a sexy lady like that? 338 00:13:52,548 --> 00:13:56,120 You know, I feel like I'm getting lucky by just being here. 339 00:13:56,301 --> 00:13:59,662 Be honest with me. Ok, fine, I've got a condom. 340 00:13:59,687 --> 00:14:01,165 - Aha! - Winston. 341 00:14:01,197 --> 00:14:02,878 Is he going to need that condom tonight? 342 00:14:02,903 --> 00:14:04,946 - I'm gonna punch you in the face. - Shall I give you a minute to think about it? 343 00:14:04,965 --> 00:14:06,459 - 'Cause I can wait. - I'm gonna wring your damn neck. 344 00:14:06,483 --> 00:14:08,183 - This is awful, like, really... - Okay, okay. Get out. 345 00:14:08,232 --> 00:14:09,701 - This is worse than last time. - Honestly, physically removing you now. 346 00:14:09,720 --> 00:14:11,045 - I'm going. - Out of my house. 347 00:14:13,938 --> 00:14:16,413 It's a sour ball, not a bank safe. 348 00:14:16,437 --> 00:14:18,597 Just open the candy. 349 00:14:18,616 --> 00:14:20,057 - Are you hungry? - Yes, I'm starving. 350 00:14:20,069 --> 00:14:21,621 Why don't you go upstairs to the kitchen? 351 00:14:21,640 --> 00:14:24,125 - It's full of food. - Just give me the damn candy. 352 00:14:24,165 --> 00:14:26,410 - Go get it. - Wait, no, no, no. 353 00:14:27,488 --> 00:14:28,139 Aah. 354 00:14:28,168 --> 00:14:29,932 Okay, I have, like, a stabbing pain, it's-- 355 00:14:29,962 --> 00:14:31,560 and it's, and it's like right here. 356 00:14:31,572 --> 00:14:32,841 It's my pishy. 357 00:14:32,875 --> 00:14:34,600 I, I have to pish. 358 00:14:34,983 --> 00:14:36,065 I think we should take a break. 359 00:14:36,089 --> 00:14:38,359 - Leave and you're out. - Drown in your own urine. 360 00:14:38,607 --> 00:14:39,540 I got to find a condom. 361 00:14:39,558 --> 00:14:40,991 I need a condom! 362 00:14:41,016 --> 00:14:42,472 But I still want the spot. 363 00:14:44,719 --> 00:14:46,667 Come on, come on, come on, Nick, come on. 364 00:14:50,194 --> 00:14:51,577 Okay. 365 00:14:51,613 --> 00:14:53,710 Condom, condom, condom. 366 00:14:54,633 --> 00:14:55,928 Damn it. 367 00:14:55,958 --> 00:14:57,700 Mm-hmm, mm-hmm. 368 00:14:57,721 --> 00:15:01,223 Here we go... here we go. 369 00:15:01,258 --> 00:15:03,605 I mean, she's either having crazy amounts of sex 370 00:15:03,618 --> 00:15:05,064 or she does not know how to use these things. 371 00:15:07,932 --> 00:15:11,569 Oh, just focus, man, bring it in. 372 00:15:11,863 --> 00:15:13,297 Absorb it. 373 00:15:16,826 --> 00:15:17,652 Yeah. 374 00:15:17,673 --> 00:15:19,237 Did you just pee inside your body? 375 00:15:19,280 --> 00:15:20,012 Yes. 376 00:15:20,054 --> 00:15:21,423 This is your fault, Nick. 377 00:15:21,435 --> 00:15:24,001 You compromised the whole loft. We had an agreement. 378 00:15:24,046 --> 00:15:25,868 When Jessica Day signed that lease, 379 00:15:25,892 --> 00:15:28,812 you, me, and Coach all took a no-nail oath. 380 00:15:28,831 --> 00:15:30,245 No-nail oath? 381 00:15:30,272 --> 00:15:33,710 - I didn't break the no-nail oath. - Your mouth nailed her mouth. 382 00:15:33,728 --> 00:15:36,626 For the record, no one nailed my mouth. 383 00:15:36,645 --> 00:15:38,013 That's important to me. 384 00:15:38,092 --> 00:15:40,526 Also, we didn't do anything wrong. 385 00:15:40,561 --> 00:15:43,109 - Do you know nothing about men? - Yeah, I know nothing about men. 386 00:15:43,133 --> 00:15:46,329 That's why I'm wearing a short skirt and wool tights. 387 00:15:46,347 --> 00:15:49,703 A woman cannot be in close quarters with three men and kiss one of them. 388 00:15:49,738 --> 00:15:51,251 What fuels men? 389 00:15:51,282 --> 00:15:53,264 Competition and sex. 390 00:15:53,318 --> 00:15:55,111 That's why the United Nations was formed, 391 00:15:55,136 --> 00:15:57,014 that's why girls aren't allowed on pirate ships, 392 00:15:57,038 --> 00:16:00,342 and that is why there is a no-nail oath in apartment 4D, 393 00:16:00,354 --> 00:16:03,088 and deep down inside, Nick knows that I'm right. 394 00:16:03,141 --> 00:16:03,880 Mm-hmm, 395 00:16:03,916 --> 00:16:06,366 back me up here, Nick. - I just want a piece of candy. 396 00:16:06,385 --> 00:16:08,560 Are you serious? You didn't give me the spot 397 00:16:08,587 --> 00:16:09,811 and now you won't back me up? 398 00:16:09,848 --> 00:16:11,733 - You coward. - Why should he? 399 00:16:11,806 --> 00:16:14,611 Because he-- because... 400 00:16:14,629 --> 00:16:16,116 Because, what, you kissed, 401 00:16:16,157 --> 00:16:20,278 and now he owes you some sort of emotional support and loyalty? 402 00:16:20,565 --> 00:16:23,433 Reason number two for the no-nail oath-- 403 00:16:23,757 --> 00:16:25,757 bitches be crazy. 404 00:16:25,870 --> 00:16:26,870 Isn't that right, Nick? 405 00:16:26,907 --> 00:16:29,684 I found garbage that has chocolate on it. 406 00:16:31,333 --> 00:16:32,837 Daisy, I'm back. 407 00:16:39,949 --> 00:16:41,018 Daisy. 408 00:16:41,083 --> 00:16:42,702 Hey, Daisy, 409 00:16:42,860 --> 00:16:44,648 I'm here! Where you at?! 410 00:16:44,747 --> 00:16:45,849 I don't have my phone, 411 00:16:45,862 --> 00:16:47,737 and all these buildings look alike, and I... 412 00:16:47,755 --> 00:16:49,022 Hey, Daisy! 413 00:16:49,071 --> 00:16:50,171 - You know Daisy? - Shut up. 414 00:16:50,208 --> 00:16:51,250 No? All right, okay, cool. 415 00:16:51,274 --> 00:16:53,679 Now, I walked around with "yum" on my butt all day. 416 00:16:53,706 --> 00:16:57,121 I deserve sex-- protected sex. 417 00:16:57,851 --> 00:17:01,421 Daisy...! 418 00:17:02,137 --> 00:17:03,909 Schmidt's right. 419 00:17:04,379 --> 00:17:06,207 I thought we could go back to the way things were, 420 00:17:06,224 --> 00:17:07,568 but we can't. 421 00:17:07,976 --> 00:17:09,654 You nailed my mouth... 422 00:17:10,255 --> 00:17:14,057 and you nailed it good and hard and strong. 423 00:17:14,115 --> 00:17:15,534 Now things have changed. 424 00:17:15,576 --> 00:17:17,543 Okay, but they don't have to have changed. 425 00:17:17,618 --> 00:17:20,320 It's just different, Nick, it is. 426 00:17:20,388 --> 00:17:23,686 That kiss was the dumbest mistake I have ever made-- 427 00:17:23,742 --> 00:17:25,881 dumber than Caroline, dumber than law school, 428 00:17:25,911 --> 00:17:27,376 dumber than when I thought it was pronounced 429 00:17:27,413 --> 00:17:29,219 "Brock Omabrama." 430 00:17:29,376 --> 00:17:30,007 What? 431 00:17:30,032 --> 00:17:32,040 I thought his name was pronounced "Brock Oma..." 432 00:17:32,549 --> 00:17:33,645 It's not... 433 00:17:33,663 --> 00:17:36,662 If I could go back in time and take back the kiss, I would. 434 00:17:36,689 --> 00:17:39,323 I would take it back, I regret it. 435 00:17:40,809 --> 00:17:42,533 Congratulations, 436 00:17:42,798 --> 00:17:46,131 you're the proud owner of a new parking spot. 437 00:17:48,012 --> 00:17:49,813 Oh, you got to be kidding me. 438 00:17:50,724 --> 00:17:52,570 Jess, wait. 439 00:17:54,219 --> 00:17:55,601 You realize, every second 440 00:17:55,620 --> 00:17:57,666 that you don't run after her, you become more and more 441 00:17:57,684 --> 00:17:59,330 of a buttwad, don't you? 442 00:17:59,492 --> 00:18:00,939 Did you pee yourself? 443 00:18:01,069 --> 00:18:03,804 That I did, that I did. 444 00:18:09,614 --> 00:18:11,088 - Jess. - Hi. 445 00:18:11,104 --> 00:18:12,471 Hey, look... 446 00:18:12,689 --> 00:18:13,989 Why you holding a box of fish sticks? 447 00:18:14,007 --> 00:18:16,918 Because I'm going to go scare the feral cats away 448 00:18:16,949 --> 00:18:19,116 that live in my current parking spot, Nick. 449 00:18:19,153 --> 00:18:21,210 I'm going to throw fish sticks at them 450 00:18:21,295 --> 00:18:24,089 while singing "Memory," and don't you dare criticize me. 451 00:18:24,111 --> 00:18:25,351 I don't regret kissing you. 452 00:18:26,592 --> 00:18:29,960 I regret what it did, I regret that it made things weird. 453 00:18:30,040 --> 00:18:32,151 We are roommates, you know, we got to figure this out, Jess. 454 00:18:32,175 --> 00:18:33,642 A no-nail oath? 455 00:18:33,661 --> 00:18:35,086 You thought I was going to sleep 456 00:18:35,104 --> 00:18:36,893 with one of you, like I just couldn't help it? 457 00:18:36,912 --> 00:18:40,033 It was me, Jess, I couldn't help it. 458 00:18:44,271 --> 00:18:46,688 - You dropped your fish sticks. - Shut up, Nick. 459 00:18:49,574 --> 00:18:51,968 Ay, ay, ay. 460 00:18:52,042 --> 00:18:54,021 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 461 00:18:54,056 --> 00:18:56,094 - We're having a conversation. - Will you please get out of here? 462 00:18:56,125 --> 00:18:57,532 Yeah, well, that's the problem, isn't it? 463 00:18:57,617 --> 00:18:58,848 Because I live here, too, 464 00:18:58,860 --> 00:19:01,240 and I'm gonna be here when all of this goes to crap. 465 00:19:01,255 --> 00:19:02,752 Next time you guys have your dirty little thoughts 466 00:19:02,770 --> 00:19:04,939 about each other, you better be thinking about me, too, 467 00:19:04,989 --> 00:19:07,067 because I ain't going nowhere. 468 00:19:07,098 --> 00:19:10,491 You are literally sitting in a puddle of your own pee. 469 00:19:10,515 --> 00:19:14,708 The apartment 4D no-nail oath right here: 470 00:19:14,848 --> 00:19:16,698 "We, the undersigned, 471 00:19:16,729 --> 00:19:19,537 "Agree never to nail our roommate Jessica Day 472 00:19:19,576 --> 00:19:21,757 "unless the sex can be parlayed into a business 473 00:19:21,779 --> 00:19:23,276 that provides for all parties involved." 474 00:19:23,317 --> 00:19:24,849 - What? - I didn't read the fine print. 475 00:19:24,873 --> 00:19:29,642 "If one of the undersigned nails said female, 476 00:19:29,767 --> 00:19:31,045 well, then all must nail her." 477 00:19:31,064 --> 00:19:32,357 - What?! - I didn't know there was fine print. 478 00:19:32,381 --> 00:19:34,237 - What, what?! - I didn't know there was fine... 479 00:19:34,272 --> 00:19:36,839 Let me be very clear here-- I am a strong, 480 00:19:36,863 --> 00:19:38,431 self-sufficient woman, 481 00:19:38,463 --> 00:19:40,692 and I will not be nailing you, Schmidt, 482 00:19:40,721 --> 00:19:42,546 or Nick or Schmidt. 483 00:19:42,587 --> 00:19:44,088 Notice I said that twice 484 00:19:44,106 --> 00:19:46,142 because I don't feel it's sinking in. 485 00:19:46,283 --> 00:19:48,002 There will be no nails 486 00:19:48,044 --> 00:19:50,505 or screws or hammers 487 00:19:50,535 --> 00:19:55,068 in this building area generally, the whole thing. 488 00:19:55,150 --> 00:19:56,655 What, do you think that I want to do this? 489 00:19:56,680 --> 00:19:58,124 Believe me, pass. 490 00:19:58,165 --> 00:20:02,583 I just don't want my home turning into a denof sexual tension and lies. 491 00:20:02,628 --> 00:20:04,846 Now, do you want things to go back to normal or not? 492 00:20:04,877 --> 00:20:06,170 - Yes. - Yes, I do, but I... 493 00:20:06,207 --> 00:20:07,904 Then, I just have to kiss you. 494 00:20:07,917 --> 00:20:09,905 This is just one of those things-- let's just do it... 495 00:20:09,911 --> 00:20:10,953 No, I-I... 496 00:20:10,977 --> 00:20:12,375 ...get past it, we move on. 497 00:20:12,394 --> 00:20:13,644 I think that's a bad idea. 498 00:20:13,662 --> 00:20:16,025 - Nick, you're into this, right? - I don't know, might help. 499 00:20:16,308 --> 00:20:18,249 - Are you serious? - I don't know. 500 00:20:18,268 --> 00:20:20,724 Okay, fine, just get over here and do it and do it fast. 501 00:20:20,749 --> 00:20:22,571 - I'll be a hero. - Bring it on. 502 00:20:22,966 --> 00:20:24,702 Mmm... 503 00:20:25,726 --> 00:20:26,558 Aah. 504 00:20:26,589 --> 00:20:28,346 - Ooh. - No. 505 00:20:28,439 --> 00:20:30,081 - No. - Mistake. 506 00:20:30,094 --> 00:20:32,378 - It was really a mistake. - A big mi-- I made it weirder. 507 00:20:32,392 --> 00:20:35,586 Is everyone in the world having sex but me?! 508 00:20:35,667 --> 00:20:37,483 Old people, foreigners, 509 00:20:37,511 --> 00:20:38,478 nerds. 510 00:20:38,564 --> 00:20:39,877 Everyone's banging. 511 00:20:39,920 --> 00:20:41,357 Schmidt and Jess?! 512 00:20:41,386 --> 00:20:42,761 Everyone is out there 513 00:20:42,779 --> 00:20:44,847 getting and giving except for old Winnie. 514 00:20:44,937 --> 00:20:45,836 Look at me-- 515 00:20:45,936 --> 00:20:49,344 a man who has absolutely nothing. 516 00:20:49,355 --> 00:20:51,287 I left my phone, my wallet, 517 00:20:51,362 --> 00:20:54,031 and my dignity at Daisy's house. 518 00:20:54,090 --> 00:20:56,240 I even left my pants there-- look at this. 519 00:20:56,265 --> 00:20:57,699 - Yum. - Yum. 520 00:20:58,478 --> 00:21:01,811 I need a win, damn it, I need a win. 521 00:21:06,518 --> 00:21:08,318 You need a win, pal. 522 00:21:10,569 --> 00:21:11,889 Yeah. 523 00:21:11,957 --> 00:21:13,857 It's a little tight in here. 524 00:21:13,892 --> 00:21:15,586 Are you sure this isn't too tight? 525 00:21:19,961 --> 00:21:21,932 Okay, um... 526 00:21:22,775 --> 00:21:25,130 Uh-uh, this ain't gonna work. 527 00:21:25,302 --> 00:21:26,503 This ain't gonna work for me. 528 00:21:26,532 --> 00:21:27,432 Uh, 529 00:21:27,563 --> 00:21:29,116 I'm stuck. 530 00:21:29,141 --> 00:21:31,537 Guys, hey, guys. 531 00:21:31,581 --> 00:21:32,671 Hey, where y'all...? 532 00:21:32,695 --> 00:21:34,363 Guys... guys... 533 00:21:34,994 --> 00:21:36,283 guys... 534 00:21:36,740 --> 00:21:38,074 Guys! 535 00:21:38,402 --> 00:21:40,536 Hello? 536 00:21:40,699 --> 00:21:45,699 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther