1
00:00:05,150 --> 00:00:07,600
Ah... Three more,
Cocktail Johnny.
2
00:00:07,618 --> 00:00:10,200
Schmidt,
that is melon-flavored liquor.
3
00:00:10,225 --> 00:00:13,461
It's 4 proof, okay? That is safe
to drink while you're pregnant.
4
00:00:13,486 --> 00:00:15,029
- Melon balls.
- Schmidt, no matter
5
00:00:15,048 --> 00:00:16,399
how much you get drunk,
6
00:00:16,522 --> 00:00:18,315
- Cece's still gonna be engaged.
- Cece?
7
00:00:18,333 --> 00:00:20,588
- Now, I know you're down about it.
- I'm not down about Cece.
8
00:00:20,601 --> 00:00:24,665
- This is, this is a mess. - Listen, there
are plenty of things to be down about:
9
00:00:24,684 --> 00:00:26,786
The air pollution
in China, the deficit,
10
00:00:26,811 --> 00:00:28,735
The Hobbit wasn't very good.
If I want to see
11
00:00:28,753 --> 00:00:31,014
dwarves in a real-time
dinner scene, I would've gone
12
00:00:31,033 --> 00:00:33,161
to Koreatown.
Booyah! Ball me.
13
00:00:33,181 --> 00:00:34,982
- Ball you?
- Ball me!
14
00:00:35,173 --> 00:00:36,414
What are you...
15
00:00:36,431 --> 00:00:38,311
How do you get these
toppy things off, Nick?
16
00:00:38,330 --> 00:00:40,031
Oh, Schmidt...
You look like a lab rat.
17
00:00:40,042 --> 00:00:41,075
Okay, you know what?
18
00:00:41,093 --> 00:00:42,342
I'm adding that to your bill.
19
00:00:43,585 --> 00:00:45,256
What the hell is this?
20
00:00:45,632 --> 00:00:47,734
What?!
You're giving us a check?
21
00:00:47,764 --> 00:00:50,035
- No more free drinks.
- I didn't even know you had these here.
22
00:00:50,064 --> 00:00:52,498
- Take all of my money and then get out
- You guys, come on.
23
00:00:52,516 --> 00:00:54,248
Show a little respect.
This is my job.
24
00:00:54,278 --> 00:00:56,194
- Nick, I saw you pee in the register.
- Yeah, once.
25
00:00:56,219 --> 00:00:57,800
- You think I was sober for that?
- You once put
26
00:00:57,818 --> 00:00:59,887
a sign out that said
"Take a Drink, Leave a Drink."
27
00:00:59,905 --> 00:01:03,787
Okay, it's the only job I have,
and I'm trying to be... good.
28
00:01:04,116 --> 00:01:07,033
Okay? It's about time I got
a little responsibility.
29
00:01:07,621 --> 00:01:09,889
- Responsibility?
- I thought of a new promotion--
30
00:01:10,076 --> 00:01:13,245
it's like Ladies' Night but it's
the opposite: It's Guys' Night.
31
00:01:13,289 --> 00:01:16,003
The new manager loved the idea,
and if it goes well--
32
00:01:16,022 --> 00:01:17,212
Maybe there's a promotion;
33
00:01:17,240 --> 00:01:18,808
I can start
moving up in the world.
34
00:01:22,686 --> 00:01:23,740
What?
35
00:01:23,883 --> 00:01:25,107
I want him.
36
00:01:25,681 --> 00:01:26,712
I want him...
37
00:01:27,230 --> 00:01:28,118
bad.
38
00:01:28,517 --> 00:01:29,978
♪ Who's that girl? ♪
39
00:01:29,996 --> 00:01:31,884
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
40
00:01:31,910 --> 00:01:35,570
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
41
00:01:36,968 --> 00:01:37,981
What is this?
42
00:01:37,999 --> 00:01:42,730
I think Nick being ambitious and driven
about the bar is making me...
43
00:01:42,781 --> 00:01:45,116
want him more.
Is that, like, a thing?
44
00:01:45,128 --> 00:01:48,730
No. No woman's ever been
attracted to power and success.
45
00:01:48,755 --> 00:01:49,874
It's just like...
46
00:01:49,917 --> 00:01:52,285
I thought it was one kiss
and then it was over.
47
00:01:53,236 --> 00:01:54,945
Hey, sorry,
I'm just putting a load on.
48
00:01:54,975 --> 00:01:56,070
Got a shift at the bar.
49
00:01:56,089 --> 00:01:58,714
You know that there's a separate
compartment to put the soap in?
50
00:02:03,822 --> 00:02:04,972
I didn't know that.
51
00:02:05,078 --> 00:02:06,344
Little soap house.
52
00:02:06,517 --> 00:02:08,500
Anyway, I'm getting
this mess cleaned up.
53
00:02:08,505 --> 00:02:10,672
I gotta say,
it feels really good.
54
00:02:10,707 --> 00:02:13,007
Do any of you guys know
where the iron is?
55
00:02:13,681 --> 00:02:15,644
- Get out!
- What? I want to iron my button-down.
56
00:02:15,656 --> 00:02:17,887
- Get out, Nick!
- What is happening right now?
57
00:02:17,905 --> 00:02:19,882
- Get out! Get out!
- Why are you being so mean to me?
58
00:02:19,894 --> 00:02:22,047
What is going on with you?
59
00:02:26,075 --> 00:02:28,275
There's a new manager; That's
why I'm making you guys pay.
60
00:02:28,293 --> 00:02:30,378
And you actually care
about what he thinks?
61
00:02:30,984 --> 00:02:32,418
- Hey, Shane.
- Hey.
62
00:02:32,435 --> 00:02:34,120
Hey, guys. This is Shane.
This is my new manager.
63
00:02:34,133 --> 00:02:36,273
- Oh, got it.
- I'm really excited to have her here.
64
00:02:36,298 --> 00:02:38,879
We're really getting this
place in order. We're, uh...
65
00:02:40,698 --> 00:02:42,164
Makes a lot more sense now.
66
00:02:43,094 --> 00:02:45,456
God, I can't stop thinking
about the other night.
67
00:02:45,487 --> 00:02:47,712
Hope you gave that bar
an extra wipe-down.
68
00:02:47,731 --> 00:02:49,665
- Yeah.
- You're just like the opposite
69
00:02:49,689 --> 00:02:51,234
of everyone I went
to business school with.
70
00:02:51,253 --> 00:02:54,084
- I mean, look at you. You're just...
You're so real. - Yeah.
71
00:02:54,109 --> 00:02:55,647
- Oh, yeah.
- He's incredibly real.
72
00:02:55,660 --> 00:02:57,111
- As real as they get.
- Yeah, the realest.
73
00:02:57,129 --> 00:02:58,864
- Shut up, both of you.
- You're a mess.
74
00:02:58,883 --> 00:03:01,417
- Yeah. - I got dirt on my
face after we made out.
75
00:03:01,436 --> 00:03:03,680
God, I loved it.
Get back to work.
76
00:03:03,698 --> 00:03:05,731
- You got it.
- Get back to work!
77
00:03:05,911 --> 00:03:08,396
- I'm joking. No, but seriously,
- Yeah. Joke. Seriously,
78
00:03:08,421 --> 00:03:10,491
- get back to work. Yeah.
- Get back to work. Yeah.
79
00:03:11,009 --> 00:03:12,859
I know this isn't
gonna end well,
80
00:03:12,871 --> 00:03:15,011
but the whole middle part's
gonna be awesome.
81
00:03:15,042 --> 00:03:17,157
- Good for you.
- What?
82
00:03:17,430 --> 00:03:19,698
Schmidt, stop drinking that.
83
00:03:20,486 --> 00:03:22,020
I'm gonna take care of this.
84
00:03:22,088 --> 00:03:23,989
If I feel down, I come here.
85
00:03:24,031 --> 00:03:26,996
I love this place, man.
You know, the sound of bubbles,
86
00:03:27,015 --> 00:03:28,605
soothing synth music.
87
00:03:28,630 --> 00:03:31,689
If this place doesn't take your mind
off of Cece, then I don't know, man.
88
00:03:31,751 --> 00:03:33,577
Look at that.
89
00:03:36,726 --> 00:03:38,001
So beautiful.
90
00:03:38,283 --> 00:03:39,676
And exotic.
91
00:03:39,932 --> 00:03:41,284
Perfect curves.
92
00:03:41,689 --> 00:03:43,511
Giant almond eyes.
93
00:03:43,523 --> 00:03:45,645
Caramel-colored stripes.
94
00:03:45,975 --> 00:03:47,402
Sumptuous lips.
95
00:03:48,701 --> 00:03:50,748
Are you talking about the fish?
96
00:03:51,673 --> 00:03:53,581
Excuse me.
You, sir, that works here.
97
00:03:53,600 --> 00:03:55,735
What is this fish-- the one
that floats like an angel?
98
00:03:55,753 --> 00:03:56,658
How much for this one?
99
00:03:56,676 --> 00:04:00,189
Ah, that is the lovely but
elusive California lionfish.
100
00:04:00,201 --> 00:04:01,359
It's perfect.
I must have it.
101
00:04:02,161 --> 00:04:03,328
S-Sadly, sir, you can't.
102
00:04:03,347 --> 00:04:05,436
- What do you mean I can't?
- It's... illegal, sir.
103
00:04:05,461 --> 00:04:08,028
This fish is protected by
the great state of California.
104
00:04:08,050 --> 00:04:09,483
Gimme it!
105
00:04:09,633 --> 00:04:10,641
No...?
106
00:04:13,190 --> 00:04:15,886
What are you doing? Why can't I
have the things that I want?
107
00:04:15,903 --> 00:04:17,417
- Sorry about that.
- Don't look at the fish, kids.
108
00:04:17,441 --> 00:04:19,883
You can't have any of them!
None of them are for sale!
109
00:04:20,140 --> 00:04:21,555
Love is a lie.
It is.
110
00:04:21,580 --> 00:04:23,981
- Calm down!
- Love is a lie. Love is a lie.
111
00:04:24,010 --> 00:04:25,558
We're leaving.
We're leaving.
112
00:04:28,639 --> 00:04:31,194
Oh, you've got to be kidding me.
113
00:04:31,239 --> 00:04:33,636
Schmidt, no.
Absolutely not.
114
00:04:33,642 --> 00:04:35,679
No!
I don't trust fish.
115
00:04:35,714 --> 00:04:37,324
They breathe water--
that's crazy.
116
00:04:37,337 --> 00:04:38,787
Yeah, he's got
a whole thing going.
117
00:04:38,805 --> 00:04:40,570
Schmidt-- an aquarium?!
118
00:04:40,657 --> 00:04:42,109
When did you become
a Bond villain
119
00:04:42,128 --> 00:04:43,813
that couldn't afford not
to live with roommates?
120
00:04:43,825 --> 00:04:45,122
This is where I will keep
my lionfish.
121
00:04:45,141 --> 00:04:47,075
- Your lionfish?
- A rare beauty.
122
00:04:47,087 --> 00:04:48,684
The result of generations
123
00:04:48,747 --> 00:04:50,081
of interracial fish breeding.
124
00:04:50,106 --> 00:04:52,657
Just undulating in that water
with that wry smile.
125
00:04:52,819 --> 00:04:54,109
Perfect, round fish breasts.
126
00:04:54,131 --> 00:04:55,967
- Pull it together.
- What is this hat?
127
00:04:55,992 --> 00:04:57,498
They say it'll be impossible
for me to have it.
128
00:04:57,539 --> 00:04:59,267
But I'll get it.
She will be mine, and...
129
00:04:59,336 --> 00:05:00,603
we will create a life together.
130
00:05:02,634 --> 00:05:04,423
- We're not talking about
fish here, are we? - No.
131
00:05:04,454 --> 00:05:05,982
- Clearly talking about Cece.
- Yes.
132
00:05:06,000 --> 00:05:07,129
Yeah, 'cause he said
"fish breasts."
133
00:05:07,135 --> 00:05:09,111
- He said "fish breasts."
- Yeah.
134
00:05:09,274 --> 00:05:11,162
I mean, fish don't have boobs.
135
00:05:12,289 --> 00:05:13,243
Hmm?
136
00:05:13,305 --> 00:05:15,803
- Hey, Jess.
- That's my name. What's yours?
137
00:05:15,828 --> 00:05:17,808
Just kidding. I know what it is.
It's Nick.
138
00:05:18,910 --> 00:05:20,312
You okay?
139
00:05:20,798 --> 00:05:22,247
- Yeah.
- You haven't stopped moving
140
00:05:22,266 --> 00:05:24,183
- since we've been talking.
- Hmm?
141
00:05:24,205 --> 00:05:25,940
It's a nice-looking dress.
You look good in it.
142
00:05:26,196 --> 00:05:28,613
Oh, God. Okay.
143
00:05:33,073 --> 00:05:36,223
Jess! Jess, wait!
144
00:05:36,412 --> 00:05:40,013
Jess... Jess,
would you please wait?
145
00:05:40,542 --> 00:05:42,706
Hey, I was wondering, can I get
a ride to the hardware store?
146
00:05:42,752 --> 00:05:46,038
I want to throw a punching bag up
at the bar for Guys' Night,
147
00:05:46,049 --> 00:05:47,750
but my car's not working,
so can I get a ride?
148
00:05:47,781 --> 00:05:51,559
- No. Mm-mm. No.
- Come on, can I please have a ride?
149
00:05:51,950 --> 00:05:54,402
Wait, hold on.
Don't move. Hold on.
150
00:05:55,527 --> 00:05:57,485
- You got an eyelash.
- Why do you smell so good?
151
00:05:57,506 --> 00:05:58,655
It's 'cause I did laundry.
152
00:05:58,674 --> 00:06:00,606
Ah. I smell like a
baby in a damn meadow.
153
00:06:00,699 --> 00:06:04,035
- Look at this. My underwear.
- What? What?
154
00:06:04,066 --> 00:06:06,991
- They're blue now. I think it's 'cause
I put colors in the whites. - Uh-huh.
155
00:06:07,011 --> 00:06:09,479
I'm still figuring it out, but I'm
really excited about laundry.
156
00:06:09,498 --> 00:06:11,820
- Good job. - Hey, how do you
put your underwear back in?
157
00:06:11,898 --> 00:06:14,207
Just... I feel like it's too
big to get back in now.
158
00:06:14,968 --> 00:06:16,131
It's tricky to get it in.
159
00:06:17,705 --> 00:06:19,134
- Fine!
- Thank you.
160
00:06:19,165 --> 00:06:20,863
Do you mind if we stop along
the way? I'm thinking of getting
161
00:06:20,875 --> 00:06:24,333
a salad 'cause I want to eat healthier.
- Oh! God! Nick!
162
00:06:24,358 --> 00:06:28,021
- I'm thinking of taking a vitamin today.
- Oh, God! Shut up!
163
00:06:39,829 --> 00:06:41,362
It's good.
164
00:06:47,035 --> 00:06:48,589
Yeah.
165
00:06:48,673 --> 00:06:51,105
Yank that chain.
166
00:06:51,747 --> 00:06:53,489
Yank it.
167
00:07:01,117 --> 00:07:03,987
I feel like Russell Crowe
in every movie he's ever done.
168
00:07:04,006 --> 00:07:07,060
- All right, Nick. Um, we have to go.
- We just got here.
169
00:07:07,078 --> 00:07:09,515
- We have tons of stuff
we need to get. - Fine.
170
00:07:09,539 --> 00:07:12,330
- Let me see what we have left.
- A whole bunch of stuff.
171
00:07:12,402 --> 00:07:15,383
Long-shafted... drive drill?
172
00:07:16,093 --> 00:07:17,743
New nut wrench?
173
00:07:17,774 --> 00:07:18,902
Our old nut wrench is bad.
174
00:07:18,921 --> 00:07:20,879
Quick-hardening... caulk.
175
00:07:20,891 --> 00:07:22,756
You don't want to wait forever
for that caulk to harden.
176
00:07:22,774 --> 00:07:25,040
Lube for... drill shaft.
177
00:07:25,096 --> 00:07:28,079
- And we-- also, can we get a
box of gummy sharks? -
178
00:07:32,141 --> 00:07:35,487
Just remember... you caught him
pleasuring himself
179
00:07:35,499 --> 00:07:37,934
to a mail-order steak catalogue.
180
00:07:39,378 --> 00:07:41,073
Hey, Jess, I need the cart!
181
00:07:43,579 --> 00:07:44,585
Look what I found!
182
00:07:44,611 --> 00:07:46,556
Look at this big ol' pipe.
183
00:07:53,937 --> 00:07:56,361
Check it out, Schmidt--
I got you a clownfish.
184
00:07:56,392 --> 00:07:59,960
I don't want some janky
freshwater bitch fish, Winston.
185
00:08:00,364 --> 00:08:02,593
- I want a lionfish.
- Let's just cut through the crap,
186
00:08:02,604 --> 00:08:05,718
okay, Schmidt?
We both know what you really want is Cece.
187
00:08:05,747 --> 00:08:07,388
- Cece the woman?
- Yeah.
188
00:08:07,400 --> 00:08:09,704
You can't put a woman
in a fish tank, Winston.
189
00:08:09,751 --> 00:08:11,113
That doesn't make any sense.
190
00:08:11,137 --> 00:08:14,834
Look, Winston, if there was one thing that
stood between you and happiness,
191
00:08:14,846 --> 00:08:16,769
don't you think I would be there
to help you get it?
192
00:08:16,800 --> 00:08:19,530
- No matter how stupid it was?
- You're right, Schmidt.
193
00:08:19,637 --> 00:08:22,107
If I was doing something stupid,
you definitely would be involved.
194
00:08:22,125 --> 00:08:24,009
Yeah, you're damn right
I would be.
195
00:08:24,094 --> 00:08:26,462
And I would probably be there
to make it even stupider.
196
00:08:26,867 --> 00:08:30,016
Now, I'm going to
walk out that door,
197
00:08:30,127 --> 00:08:33,162
and I'm gonna pursue
the object of my dreams.
198
00:08:33,190 --> 00:08:36,573
And if you don't want to join me, then
I'm gonna carry that weight alone.
199
00:08:37,794 --> 00:08:38,924
I'm in.
200
00:08:38,986 --> 00:08:40,737
Let's get you a lionfish.
Where do we start?
201
00:08:40,748 --> 00:08:42,737
- We're gonna start at the source.
- The ocean.
202
00:08:43,582 --> 00:08:45,550
That's an even better idea.
203
00:08:50,347 --> 00:08:52,002
Hey, Jess.
204
00:08:52,133 --> 00:08:53,548
I got some hot soup.
205
00:08:53,573 --> 00:08:56,331
I feel good...
206
00:08:56,466 --> 00:08:58,676
Jessy feel good...
207
00:08:59,832 --> 00:09:00,910
Mmm.
208
00:09:00,941 --> 00:09:03,348
I like to say words
with my mouth.
209
00:09:03,389 --> 00:09:05,101
Well, your jaw is super bruised,
210
00:09:05,118 --> 00:09:08,215
so you need to get some rest.
But you have some fun pain meds.
211
00:09:08,957 --> 00:09:09,856
Right?
212
00:09:10,093 --> 00:09:12,471
- I like you.
- Yeah, I like you, too, Jess.
213
00:09:12,496 --> 00:09:16,706
- Yeah... and I like, your little
bubble belly. - Oh, thank you.
214
00:09:16,772 --> 00:09:19,431
Blows up like a... bubble.
215
00:09:19,456 --> 00:09:20,994
Yeah, that's what it does.
216
00:09:21,224 --> 00:09:24,604
I want to have sex with you!
217
00:09:24,628 --> 00:09:25,673
Okay.
218
00:09:25,708 --> 00:09:28,126
I want to have sex with you.
219
00:09:28,132 --> 00:09:30,318
Whoa, do you know
what you're saying right now, Jess?
220
00:09:30,345 --> 00:09:32,180
Yeah.
221
00:09:32,216 --> 00:09:33,356
Are you sure?
222
00:09:33,392 --> 00:09:35,454
I want to have sex with you.
223
00:09:35,758 --> 00:09:39,215
Sexy time for you, says me.
224
00:09:39,254 --> 00:09:43,257
You are a beautiful white man,
Nick Miller.
225
00:09:43,281 --> 00:09:43,967
Okay.
226
00:09:43,973 --> 00:09:45,833
- Read all about it.
- Yeah.
227
00:09:45,857 --> 00:09:48,539
- I'm Judy Garland.
- Yeah, so it's the pills.
228
00:09:48,551 --> 00:09:49,604
This is nonsense.
229
00:09:49,619 --> 00:09:52,180
Whoa! Jess, hey, hey, hey,
no, no, no, no, no...
230
00:09:52,192 --> 00:09:54,046
Heck, no... no...
231
00:09:54,418 --> 00:09:57,288
- Don't do this right now.
- I'm Judy Garland.
232
00:09:57,300 --> 00:09:59,446
Hey, Judy,
let's get you to bed, doll.
233
00:10:00,349 --> 00:10:03,118
Whoa, whoa! You are way too
drugged-up for this... okay...
234
00:10:03,144 --> 00:10:04,811
This little piggy
went to the market.
235
00:10:04,823 --> 00:10:08,182
- That little piggy can't be touched
by you right now. - This little piggy
236
00:10:08,201 --> 00:10:11,046
went... this
little piggy went to market!
237
00:10:13,958 --> 00:10:16,469
It's hot! I put my hand
in the hot soup!
238
00:10:16,562 --> 00:10:18,617
Ow! You... aah!
239
00:10:22,998 --> 00:10:24,867
Hey, Nick!
240
00:10:24,909 --> 00:10:28,646
Will you be a doll
and get me some mustard?
241
00:10:31,472 --> 00:10:34,116
That is not flattering on you.
You're an incredibly lovely man.
242
00:10:34,135 --> 00:10:36,316
- Are you calling my phone?
- Yeah, I'm calling it right now, Winston.
243
00:10:36,339 --> 00:10:38,375
I can't find it.
244
00:10:39,025 --> 00:10:41,138
Are you kidding me?
Damn it, Winston!
245
00:10:41,163 --> 00:10:43,802
- It took me 20 minutes to fit this thing
over your hips. - Whoa, okay. Hey! Hey!
246
00:10:43,821 --> 00:10:45,703
- Careful! Hey! What are you...
- Why is your waist so weird?
247
00:10:45,720 --> 00:10:48,604
- That's my ass cheek! Sch-Schmidt!
- I'm getting your phone.
248
00:10:48,622 --> 00:10:50,221
- That kind of tickles.
- Hey! Stop saying
249
00:10:50,233 --> 00:10:52,335
"That's my ass cheek"
and stop touching his butt!
250
00:10:52,360 --> 00:10:54,510
- Look at that shiner.
- Not cool!
251
00:10:54,529 --> 00:10:57,226
Somebody messes with my boy,
that means we mean "bid-ness"!
252
00:10:57,326 --> 00:10:59,597
We doing this?
Let's do this!
253
00:10:59,740 --> 00:11:01,454
Are we not... are we not
doing it? It doesn't feel like
254
00:11:01,485 --> 00:11:02,599
- you guys want to do it.
- Let's just say
255
00:11:02,611 --> 00:11:06,008
hypothetically that a girl says something
to you while she's on painkillers.
256
00:11:06,026 --> 00:11:07,705
- Mm-hmm.
- And that girl says that she might want
257
00:11:07,729 --> 00:11:10,711
to have sexual intercourse
with you.
258
00:11:10,737 --> 00:11:12,245
Please tell me
we're not talking about Jess.
259
00:11:12,270 --> 00:11:14,447
And you had no idea
that's how she felt.
260
00:11:14,466 --> 00:11:17,219
Like, no idea.
You thought the door was closed.
261
00:11:17,262 --> 00:11:18,583
In fact, you thought
that door was
262
00:11:18,596 --> 00:11:21,386
so closed that you went out
to another door,
263
00:11:21,404 --> 00:11:23,475
but had I known that the
first door was open,
264
00:11:23,494 --> 00:11:24,700
that's the door I
wanted to walk through.
265
00:11:24,715 --> 00:11:26,331
- Wait, okay, wait...
- I would've walked through that door.
266
00:11:26,532 --> 00:11:28,515
- Do you see how I'm in a tough spot?
- Can we stop calling it
267
00:11:28,533 --> 00:11:30,216
"walking through a door"?
Because for me, I feel like it's
268
00:11:30,247 --> 00:11:32,483
more like sliding past a drape.
- Okay, if a girl on painkillers
269
00:11:32,495 --> 00:11:33,992
says that she wants
to have sex with you,
270
00:11:34,022 --> 00:11:35,795
- Mm-hmm.
- Is that the drugs or is that real?
271
00:11:35,814 --> 00:11:36,734
And if so,
272
00:11:36,762 --> 00:11:39,587
how do I end it with Shane
before Jess finds out?
273
00:11:39,833 --> 00:11:41,609
I-I-I meant the door.
274
00:11:42,552 --> 00:11:43,503
Nick, Jess...
275
00:11:43,515 --> 00:11:44,926
All right, good talking, guys.
276
00:11:44,938 --> 00:11:45,932
- Good stuff. Yeah, I love that.
- Hey, guys.
277
00:11:45,957 --> 00:11:47,086
What happened to your eye?
278
00:11:47,092 --> 00:11:49,903
You smashed me
in the face, remember?
279
00:11:49,922 --> 00:11:51,171
- Right here.
- That's funny.
280
00:11:51,477 --> 00:11:52,485
Seriously, what happened?
281
00:11:52,497 --> 00:11:53,921
Is your jaw okay?
I bit my face.
282
00:11:53,933 --> 00:11:55,025
Oh, you know what?
283
00:11:55,042 --> 00:11:56,791
I can't even feel it.
284
00:11:56,809 --> 00:11:59,427
The doctor's got me
so goofy on these painkillers,
285
00:11:59,445 --> 00:12:00,986
it's like it never happened.
286
00:12:01,013 --> 00:12:02,441
It's like it never happened.
287
00:12:02,453 --> 00:12:04,305
But I sure got a chin shiner.
288
00:12:04,309 --> 00:12:06,316
- Yeah, you do.
- Right?
289
00:12:06,623 --> 00:12:07,707
So, I'll see you at Guys' Night.
290
00:12:07,725 --> 00:12:09,189
- Uh, no, no, no, you...
- I don't...
291
00:12:09,201 --> 00:12:11,686
- I think you should rest.
- Yeah, girl, you gotta protect that face.
292
00:12:11,710 --> 00:12:14,144
Yeah, hey, for real, you should
stay home and you should rest, Jess.
293
00:12:14,162 --> 00:12:15,363
That's so sweet.
294
00:12:15,389 --> 00:12:16,365
Thanks, guys.
295
00:12:22,292 --> 00:12:23,725
What are doing out here?
296
00:12:24,538 --> 00:12:25,441
This is crazy.
297
00:12:25,466 --> 00:12:26,988
We've been standing
in the ocean for two hours
298
00:12:26,994 --> 00:12:28,700
trying to steal an illegal fish.
299
00:12:28,938 --> 00:12:31,433
I don't know why you want
that damn fish so bad.
300
00:12:31,591 --> 00:12:34,352
But what I do know is that
it's gonna make you happy.
301
00:12:34,409 --> 00:12:35,709
And that's all I care about.
302
00:12:35,741 --> 00:12:37,063
Remember, I'm the one
who shaved your shoulders
303
00:12:37,088 --> 00:12:38,476
after you got
that scoop-neck sweater.
304
00:12:38,500 --> 00:12:40,757
- I appreciate it.
- I'd do the same to find
305
00:12:40,775 --> 00:12:42,925
whatever it is
that makes you happy.
306
00:12:43,196 --> 00:12:45,025
You want to lose
that last 55 pounds,
307
00:12:45,169 --> 00:12:46,166
I'll help you do that.
308
00:12:46,179 --> 00:12:47,641
I don't got 50 pounds to lose.
309
00:12:47,660 --> 00:12:48,982
It's very evident
in this outfit.
310
00:12:49,031 --> 00:12:50,009
Right there.
I see something.
311
00:12:50,032 --> 00:12:51,444
Lionfish!
312
00:12:51,662 --> 00:12:53,147
Son of a...
313
00:12:57,189 --> 00:12:58,167
- What the...?
- Jellyfish!
314
00:12:58,191 --> 00:12:59,437
- What?
- Jellyfish!
315
00:12:59,638 --> 00:13:00,937
- Whoa, Schmidt.
- Jellyfish!
316
00:13:00,971 --> 00:13:01,920
- What happened?
317
00:13:02,757 --> 00:13:04,373
- It got me, it got me!
- What do I do?
318
00:13:04,392 --> 00:13:05,689
- It got me, Winston!
- What do I do?
319
00:13:05,701 --> 00:13:07,292
- It burns!
- Okay!
320
00:13:07,297 --> 00:13:09,103
- Burns!
- So what do I do?
321
00:13:09,127 --> 00:13:10,895
- I need you to pee on my face.
- What?
322
00:13:10,914 --> 00:13:12,448
- You need to pee on my face.
- I can't.
323
00:13:12,467 --> 00:13:14,114
It will sterilize the wound.
Please do it, Winston.
324
00:13:14,132 --> 00:13:15,373
I can not pee on your face.
325
00:13:15,392 --> 00:13:16,679
I thought you were
with me to the end.
326
00:13:16,690 --> 00:13:19,262
- I just peed in the ocean, so I'm all out.
- You peed in the ocean?
327
00:13:19,291 --> 00:13:20,609
- Yeah, look...
- Disgusting!
328
00:13:20,633 --> 00:13:23,019
Okay, look, look, I know
this is a dumb question,
329
00:13:23,206 --> 00:13:24,573
but will number two help?
330
00:13:24,946 --> 00:13:25,781
What?
331
00:13:29,902 --> 00:13:32,138
Free beers, Gorilla
Bowl of nachos.
332
00:13:32,155 --> 00:13:33,959
Gonna be two dozen
dollars, boys.
333
00:13:34,535 --> 00:13:37,393
Didn't realize we could make
a $22 profit on nachos.
334
00:13:37,418 --> 00:13:39,774
- Guys' Night is genius.
- Right?
335
00:13:39,837 --> 00:13:43,179
Hey, um, look, uh,
I think you're great,
336
00:13:43,197 --> 00:13:45,400
I just, uh, I can't keep...
337
00:13:46,934 --> 00:13:50,808
I can't keep running to get cheese
every time somebody orders nachos.
338
00:13:50,832 --> 00:13:52,492
I love how worked up
you get over cheese.
339
00:13:52,510 --> 00:13:54,194
Get down there. Run.
340
00:13:55,583 --> 00:13:56,860
Ooh...
341
00:13:57,090 --> 00:14:00,037
who do I have to do around here
to get a bucket of nachos?
342
00:14:00,056 --> 00:14:01,660
Right here. Right here.
How you doing?
343
00:14:01,673 --> 00:14:03,696
- I wasn't serious.
- Wendell. Hi.
344
00:14:03,714 --> 00:14:05,337
- Gentlemen...
- There's a really literal
345
00:14:05,375 --> 00:14:07,108
- vibe around here.
- What are you doing here?
346
00:14:07,138 --> 00:14:08,704
This morning you said
you weren't coming, Jess.
347
00:14:08,723 --> 00:14:10,748
I actually don't remember
this morning at all.
348
00:14:10,785 --> 00:14:13,461
- But I would never miss this. I'm
so proud of you. - Free beers!
349
00:14:13,636 --> 00:14:14,716
Free beer.
350
00:14:14,728 --> 00:14:16,097
You guys went through those!
351
00:14:16,115 --> 00:14:17,626
- Wait a minute...
- More free beers.
352
00:14:17,657 --> 00:14:20,615
Guys' Night is men
drink for free?
353
00:14:20,633 --> 00:14:23,487
- Well, it's Guys' Night.
- Oh.
354
00:14:23,744 --> 00:14:25,179
You know...
355
00:14:25,427 --> 00:14:26,889
I...
356
00:14:27,427 --> 00:14:29,761
it's not a really good idea.
357
00:14:30,142 --> 00:14:34,074
You know, because women
won't show up, and...
358
00:14:34,619 --> 00:14:35,332
You know?
359
00:14:35,363 --> 00:14:37,117
He's our little idea man.
360
00:14:37,198 --> 00:14:39,276
- Hey...
So full of ideas.
361
00:14:39,301 --> 00:14:41,668
- She just slap your ass?
- Sure. She's like a...
362
00:14:41,680 --> 00:14:43,444
she's my boss and like a coach.
363
00:14:43,613 --> 00:14:44,613
We're a team here.
364
00:14:44,625 --> 00:14:46,953
We all slap each ether's
butts all the time.
365
00:14:46,965 --> 00:14:49,138
Right here!
Keep up the good work!
366
00:14:49,538 --> 00:14:51,737
Why don't you go get us
some ice, Big Bob?
367
00:14:52,311 --> 00:14:53,890
Just slap my butt, Big Bob.
368
00:14:53,914 --> 00:14:55,045
Show me some butt love.
369
00:14:55,063 --> 00:14:56,641
- Fire me off!
- Some butt love?
370
00:14:56,659 --> 00:14:57,878
Take a slice of that.
371
00:14:57,903 --> 00:14:59,464
Oh, you got right up in there.
372
00:14:59,482 --> 00:15:00,782
Hey, hey...
373
00:15:00,853 --> 00:15:02,951
- Oh, Shane, Shane, Shane...
- Wait...
374
00:15:03,892 --> 00:15:04,643
Is she...?
375
00:15:04,661 --> 00:15:05,948
- No.
- Uh, yeah.
376
00:15:05,967 --> 00:15:07,457
- Are you...?
- No. Yeah. Yeah.
377
00:15:07,479 --> 00:15:08,743
Yeah, yeah, yeah.
We're sleeping together.
378
00:15:08,762 --> 00:15:11,246
- So what?
- We're all sleeping together.
379
00:15:11,295 --> 00:15:12,856
Big Bob is...
380
00:15:15,177 --> 00:15:16,292
I'm sorry, Jess.
381
00:15:16,317 --> 00:15:17,256
Why... I mean,
382
00:15:17,275 --> 00:15:18,344
why are you sorry?
383
00:15:18,362 --> 00:15:19,385
You're a free man.
384
00:15:19,410 --> 00:15:22,151
Just... you're just... you know...
getting some stank on it.
385
00:15:22,163 --> 00:15:25,169
Did you really just say
that to me in my own bar?
386
00:15:25,187 --> 00:15:26,619
- Nick, who is this?
- Yeah, Nick,
387
00:15:26,631 --> 00:15:27,899
who am I?
388
00:15:28,180 --> 00:15:29,780
Shane, this is Jess.
389
00:15:30,635 --> 00:15:32,403
She's my, uh...
390
00:15:33,378 --> 00:15:34,146
- Yeah.
- Yeah?
391
00:15:34,180 --> 00:15:34,946
Yeah.
392
00:15:35,291 --> 00:15:38,431
Hmm... my room... friend.
393
00:15:39,207 --> 00:15:42,007
I'm your "room friend," Nick?
394
00:15:42,019 --> 00:15:43,495
Jess, don't...
395
00:15:44,174 --> 00:15:45,586
I'm sleeping with Nick, too.
396
00:15:45,616 --> 00:15:47,403
You don't have to do this, Bob.
397
00:15:47,716 --> 00:15:48,816
I have to go.
398
00:15:48,834 --> 00:15:50,921
Big Bob, that was really sweet.
399
00:15:51,161 --> 00:15:53,397
Thank you, Bob!
Jess, wait!
400
00:15:57,056 --> 00:15:58,927
- Hey, hey.
- What are you doing here?
401
00:15:58,951 --> 00:16:00,694
He left me a voicemail
from the ambulance.
402
00:16:00,712 --> 00:16:02,726
He was rambling a lot,
but I brought him this.
403
00:16:02,749 --> 00:16:03,773
Whoa, where'd you get that?
404
00:16:03,799 --> 00:16:05,387
You know, one of the perks
of being a model.
405
00:16:05,399 --> 00:16:07,089
You get to meet
a lot of sketchy people.
406
00:16:07,107 --> 00:16:09,320
The guy who got me this
also said he could get me
407
00:16:09,338 --> 00:16:12,465
a box of dolphin steaks
or a mostly white baby.
408
00:16:12,497 --> 00:16:13,630
Good to know.
409
00:16:13,717 --> 00:16:14,750
How's he doing?
410
00:16:15,562 --> 00:16:16,988
Uh, hey,
411
00:16:17,064 --> 00:16:19,369
listen, I think it might be
good for him
412
00:16:19,505 --> 00:16:21,285
if you just gave him some space.
413
00:16:21,717 --> 00:16:22,680
Space?
414
00:16:23,884 --> 00:16:25,608
Cece, you're getting married.
415
00:16:26,519 --> 00:16:28,183
It's killing him.
416
00:16:30,462 --> 00:16:31,405
- Okay.
- Yeah.
417
00:16:31,428 --> 00:16:33,618
- Um, just tell him I came...
- Mm-hmm.
418
00:16:33,892 --> 00:16:36,912
- ...by, or... or not.
- Uh-huh.
419
00:16:39,018 --> 00:16:40,538
He's waking up.
You should go.
420
00:16:40,587 --> 00:16:43,504
- Okay.
- You know... roommate.
421
00:16:52,438 --> 00:16:53,639
Winston.
422
00:16:53,975 --> 00:16:55,144
Hmm?
423
00:16:56,144 --> 00:16:58,185
I just realized something.
424
00:16:58,496 --> 00:17:00,397
It was never about a fish.
425
00:17:01,320 --> 00:17:02,858
It was a metaphor.
426
00:17:03,782 --> 00:17:05,045
It was about Cece.
427
00:17:05,417 --> 00:17:06,782
Don't feel bad about
not seeing it.
428
00:17:06,806 --> 00:17:08,476
Look, man, it was
subtle as hell.
429
00:17:08,501 --> 00:17:10,835
Oh, my God, is that a lionfish?
430
00:17:10,991 --> 00:17:12,024
Where'd that come from?
431
00:17:13,172 --> 00:17:14,423
The... The lion... the lionfish?
432
00:17:14,441 --> 00:17:16,219
You. That came from you.
433
00:17:16,244 --> 00:17:17,899
When the paramedics
came, you...
434
00:17:18,031 --> 00:17:19,009
you had it in your hand.
435
00:17:19,027 --> 00:17:20,616
They were like, "Whoa, you
can't get one of these."
436
00:17:20,641 --> 00:17:21,846
And I was like, "He caught it
437
00:17:21,858 --> 00:17:24,541
in a..." You did it.
438
00:17:26,150 --> 00:17:27,718
Hello, fish Cece.
439
00:17:28,506 --> 00:17:29,784
Gonna put you back in the sea.
440
00:17:29,790 --> 00:17:30,951
- I'm sorry, what?
- Look, Winston,
441
00:17:30,975 --> 00:17:32,626
I don't know if it was
the jellyfish's venom
442
00:17:32,651 --> 00:17:34,120
or the paramedic's urine, but
443
00:17:34,134 --> 00:17:35,626
it made me realize...
444
00:17:36,944 --> 00:17:38,511
...she's not mine to keep.
445
00:17:38,692 --> 00:17:40,017
She belongs out there.
446
00:17:40,035 --> 00:17:41,768
In the great, wide open ocean.
447
00:17:44,569 --> 00:17:45,512
Uh, Schmidt,
448
00:17:45,524 --> 00:17:47,000
that don't go to the ocean.
449
00:17:47,380 --> 00:17:49,351
What are you, the city planner?
450
00:17:55,276 --> 00:17:56,443
Hi.
451
00:17:59,886 --> 00:18:01,322
Well, I've got some
explaining to do.
452
00:18:01,340 --> 00:18:02,759
Shut up.
453
00:18:05,458 --> 00:18:07,491
I'm really happy
her name is Shane.
454
00:18:07,515 --> 00:18:08,869
- Mm... mm-hmm.
- Who's next?
455
00:18:08,907 --> 00:18:09,841
Cody?
456
00:18:10,958 --> 00:18:12,791
- Tex? The sheriff?
- Mm.
457
00:18:14,043 --> 00:18:15,343
Hey, Jess...
458
00:18:15,673 --> 00:18:16,840
last night,
459
00:18:16,971 --> 00:18:18,537
when you were on pills...
460
00:18:19,594 --> 00:18:20,738
...you said you want me.
461
00:18:20,751 --> 00:18:21,721
Shut up.
462
00:18:21,746 --> 00:18:23,601
You put your hand in my pocket.
463
00:18:23,629 --> 00:18:25,434
- No, I didn't... - You said, "This little
piggy wants to go to the market."
464
00:18:25,452 --> 00:18:26,878
- Shut up, Nick.
- It's something you were
465
00:18:26,896 --> 00:18:28,598
just saying, that's fine,
that's cool,
466
00:18:28,616 --> 00:18:29,998
we'll move on
and not talk about it,
467
00:18:30,010 --> 00:18:32,086
but it is something
that I've thought a lot about.
468
00:18:32,120 --> 00:18:33,586
But you were never
clear about that,
469
00:18:33,618 --> 00:18:34,970
so that there were
other options.
470
00:18:34,988 --> 00:18:36,927
And this little piggy ran
around to different markets,
471
00:18:36,933 --> 00:18:38,713
but he didn't know.
- What are you talking about?
472
00:18:38,725 --> 00:18:41,052
Do you want to have sex
with me, yes or no?
473
00:18:41,083 --> 00:18:41,921
Yes!
474
00:18:43,207 --> 00:18:45,853
No! Yes! I mean, I did.
475
00:18:45,895 --> 00:18:46,946
But that was before I knew
476
00:18:46,971 --> 00:18:48,677
that you were...
you were doing all that
477
00:18:48,703 --> 00:18:52,006
for your boss, so you sleep with her.
- Fine, forget-forget the boss.
478
00:18:52,031 --> 00:18:54,116
Okay. Well, I just, you know,
I thought it was...
479
00:18:54,143 --> 00:18:58,226
it was nice to see you
actually trying at something.
480
00:18:59,339 --> 00:19:00,306
So...
481
00:19:00,417 --> 00:19:02,443
That's why you were
more attracted to me?
482
00:19:03,049 --> 00:19:04,590
- Wait a second.
- I thought it was
483
00:19:04,608 --> 00:19:06,378
- attractive that you were trying.
- That's why?
484
00:19:06,406 --> 00:19:08,099
You're a frickin'
gold digger, Jess.
485
00:19:08,105 --> 00:19:10,011
- What?!
- I think that's what you just said.
486
00:19:10,023 --> 00:19:11,595
If I were a gold digger,
487
00:19:11,605 --> 00:19:13,403
do you think I'd be
interested in you?
488
00:19:13,409 --> 00:19:17,089
- I would be the worst gold digger in
the world. - You're a friggin' gold digger.
489
00:19:17,113 --> 00:19:19,986
- No, I'm not, Nick. Shut up!
- I'm so disappointed in you.
490
00:19:20,012 --> 00:19:22,080
I'm not a gold digger.
491
00:19:24,088 --> 00:19:25,722
Then prove it.
492
00:19:43,350 --> 00:19:44,811
- Ow! My jaw.
- What?
493
00:19:44,830 --> 00:19:47,719
- Then move your damn head.
- Then kiss me like a man!
494
00:19:51,274 --> 00:19:51,910
Damn it!
495
00:19:51,922 --> 00:19:54,592
- What's wrong with your hand?
- I burnt it in your damn soup.
496
00:19:54,610 --> 00:19:56,667
- Is that what you wanted...
- Well, who burns their hand in soup?
497
00:19:56,685 --> 00:19:57,953
I do!
498
00:19:58,351 --> 00:19:59,258
You're a mess!
499
00:19:59,283 --> 00:20:01,461
You are so annoying with your
little shorts.
500
00:20:01,485 --> 00:20:03,536
Why are you so angry
all the time?
501
00:20:03,556 --> 00:20:05,241
I told you, shut up.
502
00:20:05,253 --> 00:20:06,650
Shut up and take off
your clothes right now.
503
00:20:06,656 --> 00:20:08,264
And I mean it,
take off your clothes.
504
00:20:08,474 --> 00:20:10,869
You're just chaotic.
Everywhere you go.
505
00:20:10,893 --> 00:20:12,191
Stop talking!
506
00:20:12,210 --> 00:20:13,482
- Wherever you go!
- You are--This is not
507
00:20:13,501 --> 00:20:15,865
the time to talk, that is
the stupidest thing...
508
00:20:16,605 --> 00:20:17,804
Oh...
509
00:20:27,543 --> 00:20:29,410
I'm gonna grab
some paper towels.
510
00:20:29,965 --> 00:20:32,713
An aquarium the size
of a sixth grader just broke,
511
00:20:32,730 --> 00:20:34,510
and you're grabbing
paper towels?
512
00:20:34,529 --> 00:20:36,444
- Yes, I'm getting paper towels.
- What are you thinking?!
513
00:20:36,461 --> 00:20:37,270
Okay, you know what?
514
00:20:37,288 --> 00:20:39,284
- I'm out. - You can't clean
this up with paper towels.
515
00:20:39,296 --> 00:20:40,650
- I'm not...
- You don't want to clean it up.
516
00:20:40,662 --> 00:20:41,844
- No, that's not what it is.
- Well, you know what?
517
00:20:41,874 --> 00:20:43,363
- If you're not cleaning it up,
- I do not want to be told...
518
00:20:43,376 --> 00:20:45,537
- I'm not cleaning it up.
- ...what to do, by you, right this second!
519
00:20:45,561 --> 00:20:47,732
- I'm not... just 'cause I'm a woman?
- That's it! I'm out!
520
00:20:47,822 --> 00:20:49,021
Please.
521
00:20:59,687 --> 00:21:01,855
- You piss me off!
- This is a bad idea.
522
00:21:03,858 --> 00:21:06,513
I know you're going out
into the ocean lionfish, but...
523
00:21:06,540 --> 00:21:08,353
I ever see you again, then...
524
00:21:08,472 --> 00:21:10,101
well...
525
00:21:11,810 --> 00:21:14,070
And should you meet
a charming...
526
00:21:15,528 --> 00:21:18,329
physically fit, what-- I don't
know, whatever kind of fish
527
00:21:18,341 --> 00:21:19,729
gefilte fish come from...
528
00:21:21,011 --> 00:21:22,186
Treat him well.
529
00:21:25,204 --> 00:21:26,262
Be careful.
530
00:21:30,889 --> 00:21:32,258
You gotta be kidding me!
531
00:21:32,277 --> 00:21:33,508
- Oh, shoot.
- Stay alive!
532
00:21:33,517 --> 00:21:36,208
Stay alive!
Cece!
533
00:21:36,726 --> 00:21:41,726
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther