1 00:00:06,175 --> 00:00:07,939 Watching TV-- cool. 2 00:00:07,965 --> 00:00:09,615 Cool. 3 00:00:14,203 --> 00:00:17,460 Where do you think you're going? That charger belongs to all of us. 4 00:00:17,514 --> 00:00:18,614 - Nowhere. - Oh, really? 5 00:00:18,626 --> 00:00:20,253 Because it looks like you're going 6 00:00:20,271 --> 00:00:23,001 to your room to charge when it's not your turn. 7 00:00:23,019 --> 00:00:24,614 You know the rules, dumb-dumb. 8 00:00:24,671 --> 00:00:26,880 Charger stays in a neutral room. 9 00:00:26,892 --> 00:00:28,146 Why do we only have one charger anyway? 10 00:00:28,164 --> 00:00:30,082 It was supposed to bring us closer together. 11 00:00:30,100 --> 00:00:31,034 Hey, look, another charger. 12 00:00:31,040 --> 00:00:33,388 - Take him! - Get him! - Get down! 13 00:00:33,445 --> 00:00:35,883 You guys get him started, I'll finish him off. 14 00:00:36,736 --> 00:00:39,924 - Just... so many dude butts. - Watch my face, man. That's my face. 15 00:00:39,961 --> 00:00:41,583 Watch my face. Hey, that's the moneymaker. 16 00:00:41,596 --> 00:00:43,948 No, I'm gonna stop him, I'm gonna stop... 17 00:00:44,215 --> 00:00:46,521 - Get... No! - You are terrible at this. 18 00:00:46,558 --> 00:00:48,726 Oh, you can't outrun the Jewish. 19 00:00:50,795 --> 00:00:51,840 That was stupid. 20 00:00:51,846 --> 00:00:53,296 They are such idiots. 21 00:00:53,309 --> 00:00:54,634 I don't know why I do this. 22 00:00:54,653 --> 00:00:56,172 The charger doesn't even fit on my phone. 23 00:00:56,190 --> 00:00:58,521 I have, like, six chargers in my room. 24 00:00:58,649 --> 00:00:59,881 I just do this for fun. 25 00:00:59,899 --> 00:01:01,808 It's funny. 26 00:01:05,213 --> 00:01:07,094 Well, here we are by ourselves. 27 00:01:07,145 --> 00:01:08,867 What should we do? 28 00:01:08,886 --> 00:01:11,305 - Uh, definitely not make out. - Definitely not. 29 00:01:21,767 --> 00:01:23,418 Your hand's on my boob. 30 00:01:23,491 --> 00:01:24,891 Yeah. 31 00:01:25,138 --> 00:01:26,751 And it's weird. 32 00:01:27,009 --> 00:01:28,700 Maybe it's less weird because I know 33 00:01:28,717 --> 00:01:30,183 that it's weird-- I'm calling it out. 34 00:01:30,202 --> 00:01:31,700 Doesn't make it less weird. 35 00:01:31,712 --> 00:01:33,708 - Right on. - So you're an upper-boob guy. 36 00:01:33,720 --> 00:01:35,594 That's the most underrated part of the boob. 37 00:01:35,610 --> 00:01:36,777 It's what I've always said. 38 00:01:36,798 --> 00:01:38,350 Can I ask you a question? 39 00:01:38,355 --> 00:01:41,202 - Please. - What's going on here? 40 00:01:41,226 --> 00:01:42,627 - Yeah. - What are we...? 41 00:01:42,645 --> 00:01:44,199 - We, us? - What are we doing? Yeah. 42 00:01:44,211 --> 00:01:45,737 We are roommates, 43 00:01:45,782 --> 00:01:47,310 who have made out a couple of times, 44 00:01:47,335 --> 00:01:49,259 and are attracted to each other. - Mm-hmm. 45 00:01:49,281 --> 00:01:50,969 - And really good friends. - Yeah. 46 00:01:50,994 --> 00:01:53,866 And sometimes genuinely kind of hate each other. 47 00:01:54,362 --> 00:01:55,953 And sometimes... 48 00:01:55,984 --> 00:01:58,372 touch each other's boobs. 49 00:02:03,570 --> 00:02:04,902 - Little bit better... - Not helping. 50 00:02:04,921 --> 00:02:06,149 - Little bit worse? - Yeah. 51 00:02:06,660 --> 00:02:08,076 ♪ Who's that girl? 52 00:02:08,100 --> 00:02:10,531 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. 53 00:02:10,549 --> 00:02:12,849 New Girl S02E21 First Date 54 00:02:12,879 --> 00:02:15,179 Sync and corrections by Norther www.addic7ed.com 55 00:02:15,481 --> 00:02:17,889 Would you describe this as a sexual act? 56 00:02:17,914 --> 00:02:20,297 I would describe that as the pledge of allegiance, 57 00:02:20,348 --> 00:02:21,952 which can be sexual. Why? 58 00:02:21,976 --> 00:02:24,257 Because this is what I got from Nick. 59 00:02:24,315 --> 00:02:26,103 Just out of the blue. No reason. 60 00:02:26,121 --> 00:02:27,723 Our relationship's so confusing. 61 00:02:27,742 --> 00:02:29,570 But this is Nick we're talking about. 62 00:02:29,589 --> 00:02:31,912 He's never gonna tell me how he feels. 63 00:02:31,924 --> 00:02:33,305 It's always gonna be weird. 64 00:02:33,317 --> 00:02:35,537 And I have to stop expecting for it to... 65 00:02:35,733 --> 00:02:36,572 change. What? 66 00:02:36,584 --> 00:02:38,381 You realize your hand is still on your boob, right? 67 00:02:38,399 --> 00:02:40,357 I can't explain it, it's... 68 00:02:40,640 --> 00:02:42,678 it's, like, really calming me down. 69 00:02:42,703 --> 00:02:46,134 I mean, the sexual tension has been off the charts. 70 00:02:46,165 --> 00:02:47,860 It's like the wild west. 71 00:02:47,879 --> 00:02:49,668 No laws. 72 00:02:49,687 --> 00:02:51,054 Whiskey for a nickel. 73 00:02:51,089 --> 00:02:52,956 Whores caked in mud. 74 00:02:52,991 --> 00:02:54,658 I don't know what to do. 75 00:02:55,286 --> 00:02:57,556 You're always there when I need you, Tran. 76 00:02:57,812 --> 00:02:59,354 Thank you. 77 00:02:59,548 --> 00:03:01,225 I'm glad you got no life. 78 00:03:02,604 --> 00:03:05,260 I'm joking. Would you settle down? 79 00:03:05,401 --> 00:03:07,239 My father just died. 80 00:03:07,405 --> 00:03:08,839 I don't know, life's short, huh? 81 00:03:08,873 --> 00:03:10,698 It just kind of... 82 00:03:11,218 --> 00:03:12,997 I got to start doing things, Tran. 83 00:03:13,022 --> 00:03:15,519 Making moves, grown-up moves. 84 00:03:15,571 --> 00:03:17,990 I don't know, I want things. I want to, like, mow a lawn, 85 00:03:18,014 --> 00:03:20,484 you know, my lawn, in dark socks. 86 00:03:22,119 --> 00:03:23,938 What's my move with Jess? 87 00:03:24,136 --> 00:03:25,603 What would you do? 88 00:03:26,350 --> 00:03:29,730 Of course you would, you dirty dog. 89 00:03:31,284 --> 00:03:33,318 Well, in reality, Tran, 90 00:03:33,432 --> 00:03:35,600 what would do if you were me? 91 00:03:37,796 --> 00:03:39,265 A date? 92 00:03:39,370 --> 00:03:41,405 What if that's not what she wants? 93 00:03:41,650 --> 00:03:42,751 What if she... oh! 94 00:03:42,774 --> 00:03:44,288 What if she...? 95 00:03:44,572 --> 00:03:46,206 All right, you're right-- no second-guessing. 96 00:03:46,229 --> 00:03:48,130 I got to be confident, I've got to be clear. 97 00:03:48,148 --> 00:03:49,668 Women like that. 98 00:03:49,694 --> 00:03:51,628 All right, I just got to say... 99 00:03:53,168 --> 00:03:54,662 Jessica, 100 00:03:54,862 --> 00:03:56,830 you are a beautiful woman, 101 00:03:57,046 --> 00:04:02,052 and my life has not been the same since I met you. 102 00:04:02,349 --> 00:04:05,412 And it would mean the world to me if you would, uh... 103 00:04:05,906 --> 00:04:07,707 go on a date with me. 104 00:04:12,499 --> 00:04:13,812 Hey, Nick. 105 00:04:14,675 --> 00:04:16,314 Jess... 106 00:04:16,845 --> 00:04:18,495 ...ica. 107 00:04:18,712 --> 00:04:21,946 Dirty J, Dr. day, my toilet sister. 108 00:04:21,964 --> 00:04:24,286 If so, food. 109 00:04:26,219 --> 00:04:27,551 You want to get food later? 110 00:04:32,320 --> 00:04:34,055 I'm gonna get dressed now. 111 00:04:35,607 --> 00:04:37,061 Okay, bye. 112 00:04:38,951 --> 00:04:41,713 - Did you put the charger the bathroom? - The most neutral room in the loft. 113 00:04:41,743 --> 00:04:43,469 - Yeah, well, I moved it to the kitchen. - The kitchen? 114 00:04:43,481 --> 00:04:45,247 - Hey, guys. - Nick, what's more neutral? 115 00:04:45,301 --> 00:04:48,144 The awesome bathroom or the stupid, stupid kitchen? 116 00:04:48,169 --> 00:04:50,528 I have a lot of thoughts on this, but first, Schmidt, 117 00:04:50,546 --> 00:04:51,878 I have a favor. 118 00:04:51,940 --> 00:04:54,105 - It's about my clothes. - Burn them, burn them all. 119 00:04:54,136 --> 00:04:56,484 No, no, no, no, no, I have a date tonight, 120 00:04:56,509 --> 00:04:58,294 and, you know, there's a lot of women who sleep with you, 121 00:04:58,313 --> 00:05:00,551 and I can't figure out why, so maybe it's about clothes, and maybe... 122 00:05:00,575 --> 00:05:03,199 Are you asking me if I'll help you pick out clothing 123 00:05:03,218 --> 00:05:05,168 so you can seduce a woman? - I was. 124 00:05:05,186 --> 00:05:09,194 I don't know. It's only all I've been wanting for the past ten years, Nick. 125 00:05:10,560 --> 00:05:13,529 Yes, that is how you wrap a son of a bitch in wool. 126 00:05:13,582 --> 00:05:15,861 Now, if somebody asks you who you're wearing tonight, 127 00:05:15,886 --> 00:05:17,599 what do you say? Do it, bro. - I don't want to do that. 128 00:05:17,616 --> 00:05:19,385 - I don't want to do that. - Do it. 129 00:05:21,206 --> 00:05:22,808 - I'm wearing Schmidt. Yeah. - Yeah, you are. 130 00:05:22,833 --> 00:05:25,247 And neckscape by Winston. 131 00:05:25,272 --> 00:05:28,117 Oh... whoa, who is that handsome devil? 132 00:05:28,141 --> 00:05:30,091 Okay, now, here's some things you want to hide about yourself 133 00:05:30,103 --> 00:05:31,452 on tonight's date, okay? - Definitely, yeah. 134 00:05:31,476 --> 00:05:32,907 That you're cheap, you're a heavy drinker, 135 00:05:32,917 --> 00:05:34,684 you're broke and you have a problem with anger. 136 00:05:34,702 --> 00:05:36,151 Your car is horrible. 137 00:05:36,170 --> 00:05:38,851 So go ahead and take my new Foscapay. 138 00:05:40,121 --> 00:05:41,679 What's a Foscapay? 139 00:05:42,025 --> 00:05:42,935 Uh, Ford Escape. 140 00:05:42,953 --> 00:05:44,382 I'm still work-shopping nicknames. 141 00:05:44,430 --> 00:05:45,935 - By the way, who's the girl? - Who's the girl? 142 00:05:45,953 --> 00:05:47,334 - Who's the girl? Yeah. - Uh, what's her name? 143 00:05:47,353 --> 00:05:48,972 It's, uh, yeah, it's, uh... 144 00:05:49,228 --> 00:05:51,862 Her name is, uh, obviously Yolanda. 145 00:05:52,417 --> 00:05:55,042 Uh... her last name is Winston. 146 00:05:57,488 --> 00:05:59,843 - I should go. - Oh, I love latino girls. 147 00:06:00,345 --> 00:06:01,512 Yolanda Winston. 148 00:06:01,976 --> 00:06:03,122 Schmidt, that's a fake name. 149 00:06:03,128 --> 00:06:05,063 Yeah, but why would he lie about... 150 00:06:05,084 --> 00:06:06,251 Oh, my God. 151 00:06:06,391 --> 00:06:08,659 - Nick is a male escort. - Jess... 152 00:06:10,206 --> 00:06:11,970 - Probably not a... Yeah. - Jess, man. 153 00:06:11,982 --> 00:06:15,313 Do you realize what it means if Jess and Nick become a couple? 154 00:06:15,332 --> 00:06:17,002 Nick is our glue, man. You know, without him, 155 00:06:17,027 --> 00:06:18,505 it just doesn't work-- it never has. 156 00:06:19,172 --> 00:06:21,148 See what I mean? He's awesome, man. 157 00:06:21,167 --> 00:06:23,205 This is my, one of my best friends, too. 158 00:06:23,240 --> 00:06:24,783 I'm gonna use the bathroom. 159 00:06:32,543 --> 00:06:34,137 Nick... 160 00:06:36,149 --> 00:06:37,143 Nick... 161 00:06:37,329 --> 00:06:40,049 All of our stories start and end with Nick. 162 00:06:40,098 --> 00:06:41,761 What if Nick decides he's gonna leave us? 163 00:06:41,786 --> 00:06:43,361 Well, you know what we have to do, right? 164 00:06:43,636 --> 00:06:44,640 We're gonna track Jess down 165 00:06:44,659 --> 00:06:46,771 and kill her with this knife. - We have to sabotage the date. 166 00:06:47,945 --> 00:06:49,896 Or we do your thing. 167 00:06:51,151 --> 00:06:52,818 Let's do your thing. 168 00:06:56,618 --> 00:06:58,415 - Hey, Jess. - Hey. 169 00:06:58,446 --> 00:07:00,435 What are you doing over there by the hot dogs? 170 00:07:00,458 --> 00:07:03,121 You gave me the address, I just assumed we were eating at the hot dog stand. 171 00:07:03,146 --> 00:07:04,720 - No... - Why are you wearing a suit? 172 00:07:04,745 --> 00:07:06,458 Did you just apply for a loan or something? 173 00:07:06,483 --> 00:07:08,397 No, I'm, uh... 174 00:07:11,166 --> 00:07:12,116 I'm wearing Schmidt. 175 00:07:12,134 --> 00:07:13,303 You're wear... you're wearing what? 176 00:07:13,321 --> 00:07:14,650 I'm wearing Schmidt, uh... 177 00:07:14,662 --> 00:07:15,781 Winston shaved my face. 178 00:07:17,350 --> 00:07:18,026 Weird. 179 00:07:18,044 --> 00:07:19,907 Well, come on, let's get some dinner. 180 00:07:20,027 --> 00:07:22,719 - Come on, I got a reservation. - Come on. 181 00:07:23,894 --> 00:07:24,478 What? 182 00:07:24,496 --> 00:07:26,467 Hi, there, sir. Afraid, uh, 183 00:07:26,508 --> 00:07:28,828 you apparently didn't see the crosswalk was over there. 184 00:07:28,840 --> 00:07:31,570 Oh, let's not sweat the small stuff, officer. I'm walking across the street. 185 00:07:31,576 --> 00:07:33,734 - Afraid I'm gonna have to write you up for jaywalking. - Stay calm, 186 00:07:33,752 --> 00:07:35,159 make tiny fists with your toes. 187 00:07:35,196 --> 00:07:37,262 - I'm really sorry about this. - Jess, I'm not upset. 188 00:07:37,293 --> 00:07:38,831 This man is merely doing his job. 189 00:07:38,862 --> 00:07:39,958 You were right, I was wrong. 190 00:07:39,975 --> 00:07:41,743 Here you go, sir. Thank you, officer. 191 00:07:42,148 --> 00:07:43,820 $340?! 192 00:07:43,838 --> 00:07:46,783 Yeah, I know it's a lot. They raised it last year, I think. 193 00:07:47,047 --> 00:07:47,916 Have a good night, ma'am. 194 00:07:47,943 --> 00:07:50,495 - All right, just scram. - You too, sir. 195 00:07:51,242 --> 00:07:52,629 Dinner? 196 00:07:53,242 --> 00:07:54,953 - Okay. - Okay. 197 00:07:56,178 --> 00:07:58,034 - After you. - Thank you. 198 00:07:58,052 --> 00:07:59,419 Okay. 199 00:08:00,093 --> 00:08:01,562 Very lovely. 200 00:08:04,184 --> 00:08:05,618 What an establishment. 201 00:08:05,670 --> 00:08:07,243 It's my favorite in the city. 202 00:08:08,245 --> 00:08:09,478 Right on time. 203 00:08:09,565 --> 00:08:10,912 Oh... 204 00:08:10,958 --> 00:08:12,784 Keep it coming. 205 00:08:14,348 --> 00:08:16,372 Hey, Nick, can I ask you a question? 206 00:08:16,412 --> 00:08:17,491 What's on your mind? 207 00:08:17,516 --> 00:08:18,972 Well, I'm just asking... 208 00:08:18,996 --> 00:08:20,726 if this is a date. 209 00:08:23,892 --> 00:08:27,780 - What do you mean, "is this a date?" - I'm just... I'm asking you if this is a date. 210 00:08:28,225 --> 00:08:29,492 It seems like a date. 211 00:08:29,791 --> 00:08:32,078 You've been thinking it's a date this whole time? 212 00:08:32,181 --> 00:08:33,932 - I'm just asking you. - How embarrassing for you. 213 00:08:33,957 --> 00:08:35,809 No, for me, it's just hanging out in a suit, 214 00:08:35,834 --> 00:08:37,647 getting champagne with my friend. 215 00:08:39,660 --> 00:08:41,356 I think we're ready to order. 216 00:08:41,469 --> 00:08:43,159 I have an idea-- I'm gonna have the bartender 217 00:08:43,190 --> 00:08:44,990 send over two tropical cocktails. 218 00:08:45,018 --> 00:08:46,789 Jess will be all, "Why, thank you." 219 00:08:46,818 --> 00:08:49,063 Nick will be all, "Grandpa didn't get a face full 220 00:08:49,087 --> 00:08:52,596 of Japanese bullets just so you could drink a melted popsicle." 221 00:08:52,599 --> 00:08:53,249 Or... 222 00:08:53,261 --> 00:08:54,960 we could break into a zoo, 223 00:08:54,994 --> 00:08:56,736 steal a bear, 224 00:08:56,790 --> 00:09:00,157 then we shoot that bear full of Hep C, and then we release 225 00:09:00,175 --> 00:09:02,794 that bear in the restaurant right when they order dessert. 226 00:09:02,813 --> 00:09:04,564 - Winston, you're terrible at pranks. - I get that. 227 00:09:04,611 --> 00:09:07,200 You don't think just a bear alone in a restaurant is enough? 228 00:09:07,221 --> 00:09:09,351 - You know who would know what to do? - I do know who would know what to do. 229 00:09:09,374 --> 00:09:10,701 - Nick. - Nick. 230 00:09:12,393 --> 00:09:14,018 We can't call him, right? 231 00:09:18,857 --> 00:09:19,664 Ooh. 232 00:09:19,670 --> 00:09:22,283 They have, uh, Brussels sprouts with pancetta. 233 00:09:22,327 --> 00:09:23,990 That's a fancy name for bacon. 234 00:09:24,378 --> 00:09:26,022 Hold the Brussels sprouts. Am I right? 235 00:09:26,055 --> 00:09:28,780 Everybody loves bacon, Jess-- New topic. 236 00:09:29,568 --> 00:09:31,143 You know, um... 237 00:09:31,400 --> 00:09:33,211 - If this were a date... - Yeah, but it wasn't, Jess... 238 00:09:33,230 --> 00:09:35,418 - But, I mean, if it were... - It wasn't a... 239 00:09:35,942 --> 00:09:38,607 And it's probably good because your ex-boyfriend just 240 00:09:38,625 --> 00:09:40,207 walked into the restaurant. 241 00:09:40,234 --> 00:09:42,172 - Who? - The only man we both loved. 242 00:09:42,217 --> 00:09:43,396 Russell. 243 00:09:43,421 --> 00:09:44,702 - Hey. - Hi. 244 00:09:44,740 --> 00:09:47,461 Hi, so this is why you dumped me, huh? 245 00:09:47,467 --> 00:09:48,724 - Oh, well... - No... 246 00:09:48,743 --> 00:09:50,374 Just kidding. I'm glad to see 247 00:09:50,392 --> 00:09:51,480 this is finally happening. 248 00:09:51,498 --> 00:09:52,944 - Nothing's happening, so... - Nothing's happening 249 00:09:52,962 --> 00:09:54,779 because I was never told it was happening, 250 00:09:54,816 --> 00:09:58,015 so if a happening happens and you don't know that it happened, 251 00:09:58,040 --> 00:09:59,456 did it happen, you know? 252 00:09:59,593 --> 00:10:00,379 Right on. 253 00:10:00,397 --> 00:10:02,955 Um, hey, enjoy my lucky table. 254 00:10:03,278 --> 00:10:04,721 I'm Brandy. 255 00:10:07,319 --> 00:10:08,856 Okay. 256 00:10:12,080 --> 00:10:13,549 You know what? 257 00:10:13,986 --> 00:10:16,676 Can we just forget about this date, 258 00:10:16,821 --> 00:10:18,960 or not-date, and... 259 00:10:18,994 --> 00:10:20,508 Maybe start over 260 00:10:20,533 --> 00:10:22,456 and go get a drink at the bar as friends? 261 00:10:22,486 --> 00:10:23,785 Drinking to forget? 262 00:10:23,803 --> 00:10:25,360 That's my sweet spot. 263 00:10:25,835 --> 00:10:27,510 - Let's do that. - Okay. 264 00:10:27,683 --> 00:10:29,884 These clothes are so uncomfortable. 265 00:10:30,357 --> 00:10:32,542 Glad to get it off. In there. 266 00:10:32,985 --> 00:10:34,234 You ready to drink with a friend? 267 00:10:34,253 --> 00:10:35,860 - I am, Jess. - Yes. 268 00:10:35,879 --> 00:10:38,021 Let's do this. 269 00:10:39,311 --> 00:10:41,650 Why isn't the crosswalk here? Just let it out. 270 00:10:41,681 --> 00:10:44,319 - Just let it out. - This is where people want to cross, sir. 271 00:10:44,349 --> 00:10:45,425 We don't need our table. 272 00:10:45,444 --> 00:10:47,491 We're sitting at the bar. Not a date. 273 00:10:47,516 --> 00:10:50,044 Your table's all yours-- not on a date. 274 00:10:50,069 --> 00:10:51,268 I think we're doing too much 275 00:10:51,286 --> 00:10:54,325 brainstorming and not enough good old-fashioned remembering. 276 00:10:54,331 --> 00:10:56,962 What's the worst thing that you've ever experienced on a date? 277 00:10:58,066 --> 00:11:01,761 ♪ I will be your father figure 278 00:11:01,791 --> 00:11:05,029 ♪ put your tiny hand in mine 279 00:11:05,052 --> 00:11:08,185 ♪ I will be your preacher teacher ♪ 280 00:11:08,228 --> 00:11:11,215 ♪ Anything you have in mind 281 00:11:11,246 --> 00:11:14,465 ♪ I will be your father figure 282 00:11:14,486 --> 00:11:17,488 ♪ I have had enough of crime 283 00:11:17,697 --> 00:11:21,299 ♪ I will be the one who loves you ♪ 284 00:11:21,684 --> 00:11:25,026 ♪ Till the end of time. 285 00:11:27,224 --> 00:11:29,267 Outside Dave, my friend Winston here 286 00:11:29,286 --> 00:11:30,917 holds in his hands the lyrics 287 00:11:30,981 --> 00:11:33,145 to sir George Michael's "Father Figure." 288 00:11:33,157 --> 00:11:35,013 - I'm familiar. - What's it gonna take for you to lose 289 00:11:35,025 --> 00:11:36,668 the shirt and go ruin a date for us? 290 00:11:36,674 --> 00:11:38,474 We're willing to pay you handsomely. 291 00:11:38,646 --> 00:11:40,556 Four million U.S. dollars 292 00:11:40,568 --> 00:11:42,686 and a trip to wine country. 293 00:11:46,876 --> 00:11:49,210 I don't have $4 million. 294 00:11:49,595 --> 00:11:50,626 All right, give him that. 295 00:11:50,679 --> 00:11:52,180 I'll tell you what. 296 00:11:52,470 --> 00:11:54,130 25 minutes of TV time 297 00:11:54,147 --> 00:11:56,557 and two home-cooked sandwiches. 298 00:11:58,187 --> 00:12:01,063 One home-cooked sandwich. 299 00:12:02,725 --> 00:12:04,105 - Deal. - Yeah, deal. 300 00:12:04,155 --> 00:12:05,330 Okay, Outside Dave. 301 00:12:05,362 --> 00:12:08,100 Make yourself at home here on the couch, and I'll get started on those sandwiches... 302 00:12:08,118 --> 00:12:09,978 To the laboratory! 303 00:12:10,393 --> 00:12:12,300 Diversion! 304 00:12:12,667 --> 00:12:14,391 Two urinals? 305 00:12:14,422 --> 00:12:15,639 I'm rich! 306 00:12:17,171 --> 00:12:18,605 You both have jobs. 307 00:12:18,615 --> 00:12:19,836 Get another charger. 308 00:12:19,854 --> 00:12:21,188 I love those guys, but they're idiots. 309 00:12:21,213 --> 00:12:23,157 - They are idiots. - They are so dumb. 310 00:12:23,182 --> 00:12:25,161 To their credit, they don't go around 311 00:12:25,185 --> 00:12:27,341 randomly grabbing each other's boobs. 312 00:12:27,467 --> 00:12:29,911 - That we know of. - Randomly? Oh, no way. 313 00:12:29,938 --> 00:12:31,529 You put it out there, Jess. 314 00:12:31,547 --> 00:12:32,672 - What? - Yes, you do. 315 00:12:32,678 --> 00:12:34,302 I do not put it out there. 316 00:12:34,321 --> 00:12:36,208 "Hey, Nick, will you help me open this jar?" 317 00:12:36,233 --> 00:12:36,980 What? 318 00:12:36,999 --> 00:12:38,155 - Yes. - I can't open the jar. 319 00:12:38,182 --> 00:12:39,980 "How do you restart the Internet?" 320 00:12:39,993 --> 00:12:41,753 That's just me suffering through life. 321 00:12:41,765 --> 00:12:43,188 You have to stop, 322 00:12:43,200 --> 00:12:45,712 because it's ridiculously hot. 323 00:12:46,090 --> 00:12:47,628 Okay? 324 00:12:48,228 --> 00:12:50,734 It's... hard for me to deal with, 325 00:12:50,739 --> 00:12:52,345 'cause it's too hot. 326 00:12:53,160 --> 00:12:53,995 All right, fine. 327 00:12:54,013 --> 00:12:56,623 Then you have to stop gargling your beer. 328 00:12:56,846 --> 00:12:58,465 - That's a turn-on? - It's hot. 329 00:12:59,986 --> 00:13:02,161 - That is so weird, that that's a turn-on. - You're like... 330 00:13:02,179 --> 00:13:03,650 Might as well be in, like, a... 331 00:13:03,662 --> 00:13:05,568 like a hose, spraying you down. 332 00:13:05,582 --> 00:13:08,162 You are out of your mind. 333 00:13:11,323 --> 00:13:12,557 Hey. 334 00:13:13,833 --> 00:13:16,140 Do you want to get some dinner? 335 00:13:19,068 --> 00:13:20,635 Like a... 336 00:13:21,025 --> 00:13:22,775 like a date? 337 00:13:24,389 --> 00:13:26,757 - Yeah. Let's... - Okay. 338 00:13:27,964 --> 00:13:29,798 - Yes! Let's do it! - We're going on a date! 339 00:13:29,845 --> 00:13:30,912 - Yes! - Yes! 340 00:13:33,476 --> 00:13:35,173 Come on, guys. 341 00:13:35,575 --> 00:13:38,019 Guys, so sorry. Curveball. 342 00:13:38,044 --> 00:13:39,375 We need the table back. 343 00:13:39,409 --> 00:13:41,002 We are on a date. 344 00:13:41,058 --> 00:13:42,935 - We are on a date. - Amazing. 345 00:13:42,962 --> 00:13:45,859 Hey, Marc, could you clear the table but leave the breadsticks? 346 00:13:46,111 --> 00:13:48,086 Actually, don't clear the table, 'cause that looks good. 347 00:13:48,977 --> 00:13:50,333 Could you clear the fish? 348 00:13:53,742 --> 00:13:55,677 I don't want to be too forward, but... 349 00:13:55,711 --> 00:13:58,699 whatever baby wants, baby gets. 350 00:13:58,742 --> 00:13:59,617 Daddy's buying. 351 00:13:59,629 --> 00:14:01,181 Well, look, you keep buying my drinks, 352 00:14:01,191 --> 00:14:03,117 I'll put out no matter what you say. 353 00:14:03,141 --> 00:14:04,628 - Ooh. - I guess the good ones 354 00:14:04,658 --> 00:14:06,689 aren't all married or gay. 355 00:14:07,789 --> 00:14:09,077 How many have we had? 356 00:14:09,102 --> 00:14:11,087 Ooh! 357 00:14:12,441 --> 00:14:13,661 Hey, Russell! 358 00:14:13,722 --> 00:14:14,674 Nice to see you! 359 00:14:14,686 --> 00:14:16,396 Date's going really well. 360 00:14:16,795 --> 00:14:18,418 That's... that's great news. 361 00:14:18,449 --> 00:14:20,257 - Really, really nice to see you guys. - Yeah. 362 00:14:20,275 --> 00:14:21,788 You two are... 363 00:14:22,432 --> 00:14:23,980 really something. 364 00:14:29,099 --> 00:14:31,175 "Really something." What does that mean? 365 00:14:31,475 --> 00:14:33,335 - Hmm. - You know, we're having a great date. 366 00:14:33,354 --> 00:14:34,597 - Right? - Who cares what he thinks? 367 00:14:34,616 --> 00:14:36,270 - Who cares what he says? - I don't... agree. 368 00:14:43,201 --> 00:14:44,807 - Hey! Hey, Russell! - Hey! 369 00:14:44,826 --> 00:14:46,507 - Oh, God. Where's my car? - Hey, you said we were 370 00:14:46,532 --> 00:14:48,575 - "really something..." and we want to know what that means. - What does that mean? 371 00:14:48,595 --> 00:14:50,676 - Yeah. - This may come as a shock, 372 00:14:50,699 --> 00:14:52,657 but I have no opinion about you two. 373 00:14:52,681 --> 00:14:54,807 Did you valet? God, that is classy. 374 00:14:54,819 --> 00:14:56,605 You know what? You can't just tell 375 00:14:56,648 --> 00:14:59,019 two people that they're "really something" 376 00:14:59,038 --> 00:15:00,407 and just walk away. 377 00:15:00,426 --> 00:15:02,047 Fine. You-you want to know what I meant? 378 00:15:02,073 --> 00:15:04,335 - Yes! - You live together and you had three dates tonight. 379 00:15:04,477 --> 00:15:05,890 What's that? 380 00:15:06,038 --> 00:15:09,564 I think you guys don't really know what you are to each other. Right? 381 00:15:09,582 --> 00:15:11,946 - Well, you're wrong. No, you're wrong. Yeah. - You are wrong, because we know what we are... 382 00:15:11,958 --> 00:15:13,520 We do know... yeah. We know what we are. 383 00:15:13,543 --> 00:15:14,755 Okay, this'll be fun. 384 00:15:14,768 --> 00:15:17,187 Tell you what. Why don't you write it down? 385 00:15:17,456 --> 00:15:18,675 Seriously. 386 00:15:18,727 --> 00:15:20,377 Write down what you think this is. 387 00:15:20,395 --> 00:15:21,742 Is this a relationship, 388 00:15:21,761 --> 00:15:23,968 a one-night stand, above the waist only? 389 00:15:24,117 --> 00:15:24,924 No wrong answers. 390 00:15:24,936 --> 00:15:26,513 - You had two pens on you this whole time? - Well, sure. 391 00:15:26,535 --> 00:15:28,529 - That's the move right there. - You better believe it. 392 00:15:34,779 --> 00:15:37,604 This is so much better than the gutter! 393 00:15:37,635 --> 00:15:40,241 I'm calling the Police, I'm calling the D.A., I'm calling somebody. 394 00:15:40,260 --> 00:15:43,096 - Mmm, smells like ladies in here. - Damn it. My battery's dead. 395 00:15:43,108 --> 00:15:46,165 Yeah, mine, too. Where is the charger? 396 00:15:48,284 --> 00:15:50,793 Schmidt, you put the charger back in the bathroom? 397 00:15:50,812 --> 00:15:53,065 I'm sorry, okay? I thought it was the neutralest room. 398 00:15:53,090 --> 00:15:55,009 Three, two, one... 399 00:15:55,159 --> 00:15:56,726 ...zero! 400 00:16:01,336 --> 00:16:02,843 - Let's just go, Brandy. - Wait. No, no, no, no. 401 00:16:02,866 --> 00:16:05,497 - Don't go. Yeah, I got it, too. Me, too. - I got this, I got this. 402 00:16:05,515 --> 00:16:06,285 There it is. 403 00:16:06,297 --> 00:16:08,058 Okay. Figured it out. 404 00:16:08,785 --> 00:16:11,341 - Good. Great. - Great. - Okay. 405 00:16:14,320 --> 00:16:16,522 Y-you know what? This wasn't such a good idea. 406 00:16:16,540 --> 00:16:17,787 Maybe just forget I thought of it. 407 00:16:17,812 --> 00:16:19,371 - We're just gonna go. All right? - Yeah. Yeah. 408 00:16:19,408 --> 00:16:20,825 It's best that way. 409 00:16:20,984 --> 00:16:23,440 - What did you write? - What did you write? 410 00:16:23,833 --> 00:16:25,508 - Russell, Russell, hey. - Russell, we have to get 411 00:16:25,520 --> 00:16:27,089 to the bottom of this. - Okay, move it, move it. 412 00:16:27,095 --> 00:16:28,720 Excuse me, sir. 413 00:16:29,296 --> 00:16:31,030 The crosswalk... geez. 414 00:16:31,158 --> 00:16:32,358 Sorry. 415 00:16:33,111 --> 00:16:35,078 Oh, my gosh. 416 00:16:37,744 --> 00:16:39,806 Hair sauce! 417 00:16:39,905 --> 00:16:42,494 - Hair sauce? Oh, my God. - Mmm, feels like mud. 418 00:16:42,512 --> 00:16:44,904 If he even looks at my pomade caddy, 419 00:16:44,923 --> 00:16:47,126 I will turn every hobo in the city against him. 420 00:16:47,144 --> 00:16:49,734 I will poison every pie on every windowsill. 421 00:16:49,753 --> 00:16:52,500 He doesn't steal pies from windowsills. 422 00:16:52,531 --> 00:16:55,813 He is a real-life homeless person. 423 00:16:55,840 --> 00:16:57,253 We need to call the cops. 424 00:16:57,272 --> 00:16:59,630 Oh, I'm sorry, we can't. You know why? 425 00:16:59,659 --> 00:17:02,309 - Yeah, your phone's dead. - Because of you, Schmidt. 426 00:17:02,346 --> 00:17:04,097 You want to know why I'd rather hang out with Nick? 427 00:17:04,116 --> 00:17:05,569 - Shh. What is that? - Time to cut the grass. 428 00:17:05,575 --> 00:17:07,360 He's using my four-in-one groomer. 429 00:17:07,384 --> 00:17:08,142 I'm going in there. 430 00:17:08,160 --> 00:17:09,719 - No! Schmidt! Absolutely not! - I'm going in there, man. 431 00:17:09,743 --> 00:17:12,402 You hear that? Because that... that is not the fourth use. 432 00:17:12,431 --> 00:17:14,595 - There's no sanctioned fifth use! - Hey, Schmidt! Schmidt! 433 00:17:14,613 --> 00:17:16,432 - Look at me! Look at me! Look at me! - He's using it for a fifth use! 434 00:17:16,457 --> 00:17:17,601 Nick is gonna be home soon. 435 00:17:17,620 --> 00:17:19,479 Okay? And then everything will be fine. 436 00:17:19,510 --> 00:17:20,971 - Nick will know what to do. - There's no time. 437 00:17:20,983 --> 00:17:22,502 - I'm going to the roof. - What are you... Schmidt, 438 00:17:22,521 --> 00:17:24,934 why are you going up... - Oh, my gosh, it's full of bugs. 439 00:17:26,296 --> 00:17:27,277 Nick, 440 00:17:27,289 --> 00:17:29,533 I need to know how you feel. 441 00:17:29,651 --> 00:17:30,988 What did you write on that card? 442 00:17:31,007 --> 00:17:33,579 Well, what did you write on your card? 443 00:17:34,092 --> 00:17:35,767 - Let's say it at the same time, - Okay. 444 00:17:35,779 --> 00:17:37,582 on the count of three. 445 00:17:38,209 --> 00:17:40,577 One, two, three... 446 00:17:46,810 --> 00:17:47,810 Okay. 447 00:17:47,828 --> 00:17:49,058 From now on, 448 00:17:49,139 --> 00:17:50,802 no funny business. 449 00:17:50,964 --> 00:17:53,024 We do middle school dance rules. 450 00:17:53,059 --> 00:17:55,694 Three feet on the floor, no body hugs. 451 00:17:55,971 --> 00:17:57,671 - Is that what you want? - Yeah. 452 00:17:57,707 --> 00:17:59,171 - You sure? - Yeah. 453 00:18:01,913 --> 00:18:03,707 - Okay. - Great. 454 00:18:04,803 --> 00:18:05,828 You got it. 455 00:18:05,852 --> 00:18:07,157 Wonderful. 456 00:18:11,957 --> 00:18:13,705 - Really? - I... 457 00:18:15,398 --> 00:18:17,297 They've got a great squish to 'em. 458 00:18:17,360 --> 00:18:19,810 - I couldn't stop thinking about it. - Can't argue with you. 459 00:18:20,317 --> 00:18:22,140 Wow, you can see my skin. 460 00:18:23,444 --> 00:18:25,078 Oh, good lord. 461 00:18:25,101 --> 00:18:26,995 Hot damn! 462 00:18:30,288 --> 00:18:31,103 You got this. 463 00:18:31,148 --> 00:18:32,952 You got this. Whoa. 464 00:18:33,463 --> 00:18:34,903 What are you doing? 465 00:18:34,927 --> 00:18:36,777 - Stop moving. - Get off of me! 466 00:18:36,808 --> 00:18:37,971 Hey, Schmidt! 467 00:18:38,189 --> 00:18:39,630 - He's got my leg! - Outside Dave, 468 00:18:39,653 --> 00:18:40,800 man, what's happening in there? 469 00:18:40,818 --> 00:18:42,920 - What are you d... - Schmidt! 470 00:18:42,961 --> 00:18:44,540 Please! No! 471 00:18:44,602 --> 00:18:46,051 He's real homeless! 472 00:18:46,980 --> 00:18:48,436 - No! Get off! - Come on. Come on! 473 00:18:48,454 --> 00:18:50,429 If you're hurting him, I swear... oh, my... 474 00:18:50,441 --> 00:18:51,640 It's shorts weather. 475 00:18:51,657 --> 00:18:53,812 Everybody's gonna want to dance with you. 476 00:18:53,830 --> 00:18:55,798 Well, you're going against the grain, you animal! 477 00:18:55,810 --> 00:18:57,214 Is he shaving your legs? 478 00:18:57,251 --> 00:18:59,306 Winston! Thank goodness! Catch me. 479 00:18:59,331 --> 00:19:00,681 I got... 480 00:19:00,732 --> 00:19:03,163 I was about to catch you, and then you just fell. 481 00:19:05,615 --> 00:19:06,648 You just saved my life. 482 00:19:06,667 --> 00:19:08,663 Anything, man, as long as you're okay. 483 00:19:09,143 --> 00:19:09,956 You're okay? 484 00:19:09,974 --> 00:19:11,254 Well, I don't know. 485 00:19:11,387 --> 00:19:13,188 You break that whole thing down, there was... 486 00:19:13,584 --> 00:19:15,495 A homeless man was just shaving my leg. 487 00:19:15,520 --> 00:19:16,876 Yeah. 488 00:19:18,805 --> 00:19:20,206 Hey, man. 489 00:19:20,634 --> 00:19:22,268 Winston and Schmidt. 490 00:19:23,378 --> 00:19:24,260 Winston and Schmidt. 491 00:19:24,278 --> 00:19:25,509 - All right! - Okay. 492 00:19:25,541 --> 00:19:26,641 - Yeah. - All right, man. 493 00:19:26,659 --> 00:19:29,122 How long have the two of you been the best of friends? 494 00:19:29,257 --> 00:19:30,832 Longer than we ever knew. 495 00:19:30,879 --> 00:19:33,571 I will say it's hard to have a moment with you when there's a homeless dude 496 00:19:33,597 --> 00:19:35,343 dropping a deuce in our urinal. 497 00:19:38,414 --> 00:19:40,533 - We never actually ate, so... - Yeah, I know. 498 00:19:40,545 --> 00:19:42,104 I'm getting a snack. I'm going to bed. 499 00:19:42,122 --> 00:19:43,867 - Can I have some of these? - Sure. 500 00:19:54,074 --> 00:19:55,255 Jess, I can help you. 501 00:19:55,285 --> 00:19:56,813 I got it. 502 00:19:59,128 --> 00:20:00,241 I got it. 503 00:20:00,322 --> 00:20:01,846 I don't even n... I don't even... 504 00:20:01,871 --> 00:20:03,508 I don't even want... 505 00:20:14,481 --> 00:20:15,400 Thank you. 506 00:20:15,445 --> 00:20:16,579 You're welcome. 507 00:20:17,018 --> 00:20:18,545 I'm gonna go to bed now. 508 00:20:18,574 --> 00:20:19,841 Okay. 509 00:20:23,546 --> 00:20:25,372 Don't. 510 00:20:31,300 --> 00:20:33,401 I have to go to sleep. 511 00:20:33,617 --> 00:20:35,017 I'll walk with you. 512 00:20:49,121 --> 00:20:50,922 Good night, Miller. 513 00:20:50,994 --> 00:20:52,828 Good night, Day. 514 00:21:05,852 --> 00:21:07,609 ♪ Love put me wise 515 00:21:07,656 --> 00:21:09,524 ♪ to her love in disguise 516 00:21:09,557 --> 00:21:11,525 ♪ she had the body of Venus 517 00:21:11,553 --> 00:21:14,021 ♪ lord, imagine my surprise 518 00:21:14,037 --> 00:21:15,738 ♪ ah, ah 519 00:21:15,746 --> 00:21:17,893 ♪ dude looks like a lady 520 00:21:17,917 --> 00:21:19,638 ♪ oh, oh 521 00:21:19,664 --> 00:21:21,803 ♪ dude looks like a lady 522 00:21:21,821 --> 00:21:23,597 ♪ oh, oh 523 00:21:23,629 --> 00:21:25,847 ♪ dude looks like a lady 524 00:21:25,865 --> 00:21:27,616 ♪ ow, ow 525 00:21:27,635 --> 00:21:30,547 ♪ dude looks like a lady 526 00:21:30,612 --> 00:21:33,325 ♪ ow... 527 00:21:33,360 --> 00:21:35,634 Like the movie Mrs. Doubtfire. 528 00:21:35,933 --> 00:21:38,890 ♪ Dude looks like a lady. 529 00:21:38,954 --> 00:21:43,954 Sync and corrections by Norther www.addic7ed.com