1 00:00:01,481 --> 00:00:03,636 Hey, Elizabeth, what are we doing tonight? 2 00:00:03,659 --> 00:00:04,975 Dexter and pie. 3 00:00:05,002 --> 00:00:06,730 Girl, you treat me right. 4 00:00:07,125 --> 00:00:10,016 Hey, there she is, my one and only. 5 00:00:11,493 --> 00:00:14,385 Oh, thank God, coffee. I barely slept last night. 6 00:00:14,410 --> 00:00:15,510 Yeah, me, too. 7 00:00:15,542 --> 00:00:18,472 I think I passed out for, like, 25 minutes when you jammed that sock down my throat. 8 00:00:18,504 --> 00:00:20,473 - I aim to please. - Aw... 9 00:00:20,497 --> 00:00:22,527 Hey, why don't we all go on a double date? 10 00:00:22,563 --> 00:00:24,832 - What are you guys doing tonight? - Yeah. 11 00:00:25,035 --> 00:00:26,567 - Tonight? - Yeah. 12 00:00:26,597 --> 00:00:27,978 - Today's tonight? - Yeah. 13 00:00:28,007 --> 00:00:30,130 Tonight... meaning changes every day, doesn't it? 14 00:00:30,155 --> 00:00:32,018 - Come on, Schmidt. - I'm sure he's got other plans. 15 00:00:32,031 --> 00:00:34,925 - You've got other plans, right? - Plans? Not me. 16 00:00:34,965 --> 00:00:37,007 I don't even... I mean... Yeah! 17 00:00:37,038 --> 00:00:39,910 - What the hell is going on? - What? 18 00:00:41,170 --> 00:00:44,305 ♪ Double-double-double-double date! ♪ 19 00:00:44,464 --> 00:00:46,031 Rock, rock and roll. 20 00:00:46,329 --> 00:00:48,485 I don't think I exactly understand the energy here, 21 00:00:48,497 --> 00:00:49,846 but yeah, I mean, it sounds great. 22 00:00:49,882 --> 00:00:52,602 Hey, you want to split that pasta from last night, hmm? 23 00:00:52,976 --> 00:00:56,943 ♪ Winston and Furguson 'bout to split some pasta. ♪ 24 00:00:57,984 --> 00:01:00,684 Yeah, man, you know I got "wuv" for you. 25 00:01:00,854 --> 00:01:02,352 Got nothing but love for you. 26 00:01:02,377 --> 00:01:04,763 Go ahead, chill out, man, I'll make you some coffee. 27 00:01:07,677 --> 00:01:08,770 What? 28 00:01:08,870 --> 00:01:11,630 So what are y'all talking about, going on dates? 29 00:01:12,942 --> 00:01:15,883 Oh, y'all are talking about that. Okay, cool. 30 00:01:16,408 --> 00:01:18,109 Nobody invited me. 31 00:01:18,724 --> 00:01:20,243 Is it 'cause I'm single? 32 00:01:20,949 --> 00:01:23,313 I mean, I... I know I'm single. I'm okay with it. 33 00:01:23,332 --> 00:01:25,482 It was a choice that I made... 34 00:01:25,837 --> 00:01:27,404 as a man... 35 00:01:27,429 --> 00:01:29,548 to be alone. Don't nobody know you like you, 36 00:01:29,562 --> 00:01:32,915 so I'm... I'm choosing to know myself, who I am. 37 00:01:33,003 --> 00:01:35,259 And if that's okay with you all, can I come? 38 00:01:35,287 --> 00:01:36,787 All right, where should we go tonight, you guys? 39 00:01:36,797 --> 00:01:37,994 What about that new spot Picca? 40 00:01:38,018 --> 00:01:41,218 - A day-of rezzie at Picca? - You guys don't think I can do it, huh? 41 00:01:41,349 --> 00:01:43,344 Well, funk that. 42 00:01:43,662 --> 00:01:46,017 Bishop can get a table at a chair store. 43 00:01:46,041 --> 00:01:47,215 Well, that's it, then. 44 00:01:47,245 --> 00:01:50,003 - Double date plus one! - You know what would be nuts? 45 00:01:50,164 --> 00:01:52,147 If I brought my cat Furguson as a date. 46 00:01:52,171 --> 00:01:53,905 Ah, don't do that. 47 00:01:55,990 --> 00:01:58,305 ♪ Hey, girl ♪ 48 00:01:58,714 --> 00:02:01,228 ♪ What you doing? ♪ 49 00:02:01,525 --> 00:02:03,847 ♪ Hey, girl ♪ 50 00:02:04,192 --> 00:02:06,357 ♪ Where you going? ♪ 51 00:02:06,395 --> 00:02:09,120 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ Who's that girl? ♪ 52 00:02:09,133 --> 00:02:10,591 ♪ Who's that girl? ♪ 53 00:02:10,633 --> 00:02:12,533 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. ♪ 54 00:02:12,565 --> 00:02:16,820 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - Resync for WEB-DL by Norther 55 00:02:17,482 --> 00:02:18,482 Hey, listen. 56 00:02:19,575 --> 00:02:20,913 What is that sound? 57 00:02:20,950 --> 00:02:22,951 Sounds like a gravel driveway in there. 58 00:02:22,982 --> 00:02:24,545 Seventh grade. 59 00:02:24,783 --> 00:02:27,418 Pumping my fist too hard at a Weird Al show. 60 00:02:28,634 --> 00:02:29,520 Go away! 61 00:02:29,537 --> 00:02:30,869 Hey, Jess, can you talk? Oh. 62 00:02:30,900 --> 00:02:33,055 Yeah, yeah, totally. How'd I get so lucky? 63 00:02:33,074 --> 00:02:34,268 My bro and my ho. 64 00:02:34,282 --> 00:02:35,982 My penis... it's gonna be exposed. 65 00:02:35,993 --> 00:02:37,074 It's okay, just cover up. 66 00:02:37,087 --> 00:02:39,043 - Okay, no, but I don't feel comfortable. - It's about Schmidt. 67 00:02:39,059 --> 00:02:42,182 Okay, I'm not involved in this at all. Hiding from the world. 68 00:02:42,201 --> 00:02:43,712 You can't see me, I can't see you. 69 00:02:43,737 --> 00:02:47,489 I know this sounds totally paranoid, but I think he's on drugs. 70 00:02:47,513 --> 00:02:49,610 Schmidt on drugs? 71 00:02:49,648 --> 00:02:52,523 Okay, not getting involved starting now. 72 00:02:52,538 --> 00:02:53,589 I'm with Nick here. 73 00:02:53,603 --> 00:02:55,838 You remember how hard he took it when Lance got busted. 74 00:02:55,863 --> 00:02:57,911 He just stared at that yellow bracelet and cried. 75 00:02:57,935 --> 00:02:59,542 I know you're right, but... 76 00:02:59,561 --> 00:03:03,152 - You're coming in? - ... It's just like he's had this crazy energy lately. 77 00:03:03,176 --> 00:03:06,343 And did you see how insane he was when we were talking about the double date? 78 00:03:06,369 --> 00:03:09,100 Also, he has just, like, stopped blinking. 79 00:03:09,222 --> 00:03:10,997 - Is that whippits? - Well, Nick can talk to him. 80 00:03:11,021 --> 00:03:12,118 No, I'm not gonna talk to him. 81 00:03:12,130 --> 00:03:14,447 I called that I wasn't gonna be involved; those calls have to be respected. 82 00:03:14,460 --> 00:03:16,761 If you talk to him, I'll give you a treat. 83 00:03:16,814 --> 00:03:18,448 Bedroom treat or kitchen treat? 84 00:03:18,477 --> 00:03:21,045 Oh, I'm just a country lawyer 85 00:03:21,080 --> 00:03:23,791 and I have a very, very itchy bra. 86 00:03:23,826 --> 00:03:27,367 Well, perhaps I can get underneath. I've got worker's hands. 87 00:03:27,391 --> 00:03:31,217 It's very itchy in so many different little places. 88 00:03:31,259 --> 00:03:33,052 Let me see. 89 00:03:33,077 --> 00:03:34,890 You guys are being really, really gross right now. 90 00:03:34,914 --> 00:03:37,483 - I keep forgetting you're in here. - I think you made a really good point. 91 00:03:37,501 --> 00:03:39,904 Maybe he is just, like, really into me. 92 00:03:39,929 --> 00:03:43,305 I mean, he has, like, stepped up his bed game a lot. 93 00:03:43,330 --> 00:03:44,945 It is so not about him anymore. 94 00:03:44,963 --> 00:03:47,768 That's disgusting. Let me know when that treat's gonna happen. 95 00:03:47,780 --> 00:03:49,845 And, Cece, I'm sorry about this, but I'm gonna stand up 96 00:03:49,863 --> 00:03:52,260 and you're gonna see my penis, and when I walk out, you're gonna see my butt. 97 00:03:52,284 --> 00:03:53,753 Let's do this. 98 00:03:53,785 --> 00:03:54,785 Oh. 99 00:03:56,578 --> 00:04:00,671 Ah, excuse me, excuse me, excuse me. 100 00:04:00,696 --> 00:04:02,229 Sorry. 101 00:04:05,260 --> 00:04:06,779 Yeah, so that's glass. 102 00:04:06,849 --> 00:04:08,783 That ain't no mint. 103 00:04:09,469 --> 00:04:10,325 Nope. 104 00:04:10,341 --> 00:04:13,614 Definitely glass, and I swallowed that, so you should consider, uh, a sign. 105 00:04:13,638 --> 00:04:16,232 - Do you have a reservation? - You know, it's funny that you would ask that because, 106 00:04:16,257 --> 00:04:19,277 you know, I tried to call, like, 20 times, and I couldn't get through, 107 00:04:19,300 --> 00:04:22,252 but, uh, I'm looking for a reservation for tonight around 8:00 p.m. 108 00:04:22,271 --> 00:04:23,646 Let's say, like, five people. 109 00:04:23,671 --> 00:04:26,098 - I have an 8:30. - Ah, kind of had our heart set on 8:00. 110 00:04:26,123 --> 00:04:29,324 - Seven weeks from now. - Wait, what, what? No, n-n-n-n-no. 111 00:04:29,336 --> 00:04:32,015 Look, there's got to be something that you can do. 112 00:04:32,034 --> 00:04:34,930 Well, you could try your luck at the community table. 113 00:04:35,826 --> 00:04:38,584 Community... hell, no. Listen, um, sorry, you don't understand. 114 00:04:38,609 --> 00:04:41,415 This has to be an official reservation. 115 00:04:41,929 --> 00:04:43,103 No. 116 00:04:43,233 --> 00:04:45,466 I'll tell you what, maybe this will 117 00:04:45,497 --> 00:04:47,272 change... 118 00:04:47,472 --> 00:04:49,678 your mind. 119 00:04:54,986 --> 00:04:56,712 "I owe you a hundred dollars." 120 00:04:56,737 --> 00:04:59,052 Oh, hell no. No, that... 121 00:04:59,413 --> 00:05:01,515 that was supposed to be a ten. 122 00:05:08,174 --> 00:05:09,950 Whoa, you got there faster than I thought. 123 00:05:09,987 --> 00:05:13,418 Hey, so this is weird and it's only gonna take a second of your time, but, uh... 124 00:05:13,431 --> 00:05:16,265 and I probably already know the answer, but are you on drugs? 125 00:05:16,559 --> 00:05:18,756 I know the answer is no, so I'll just see you later, man. 126 00:05:18,780 --> 00:05:20,924 - Get in my room. - Don't want to be part of it! 127 00:05:22,462 --> 00:05:24,296 Did you crack my e-mail password? 128 00:05:24,961 --> 00:05:26,223 How did you guess "Smithereens"? 129 00:05:26,248 --> 00:05:28,746 Are you really on drugs? Talk to me, Schmidt. 130 00:05:28,758 --> 00:05:30,971 I'm in way over my head, Nick, I'm doing something terrible. 131 00:05:30,992 --> 00:05:32,448 Well, what is it, man? 132 00:05:32,487 --> 00:05:35,187 - You're going to get mad at me. - I'm your best friend. 133 00:05:35,205 --> 00:05:38,815 Okay, I was there for you when you fell off the deck at Chester's graduation. 134 00:05:41,990 --> 00:05:43,294 Oh, no. 135 00:05:43,300 --> 00:05:44,900 And I'm here for you now. 136 00:05:44,946 --> 00:05:47,327 There's nothing you could say that I'd get mad at. 137 00:05:47,365 --> 00:05:50,622 O... okay, um, I can do this. 138 00:05:51,562 --> 00:05:55,406 Do you know how I broke up with Elizabeth so that I could start dating Cece again? 139 00:05:55,412 --> 00:05:56,900 Absolutely, and it was really hard for you. 140 00:05:56,912 --> 00:05:58,950 Yeah, that actually never happened. 141 00:05:59,819 --> 00:06:01,225 What do you mean? 142 00:06:01,261 --> 00:06:03,062 I'm still dating Elizabeth. 143 00:06:03,515 --> 00:06:04,765 What do you mean? 144 00:06:04,778 --> 00:06:06,578 I'm dating both of them, and neither one of them knows it, 145 00:06:06,614 --> 00:06:09,149 - and I feel terrible about it. - But Elizabeth is gone. 146 00:06:09,639 --> 00:06:11,001 - What do you mean? - She's not gone. 147 00:06:11,025 --> 00:06:12,051 So you broke up with Cece... 148 00:06:12,076 --> 00:06:13,895 I didn't break up with either one of them. 149 00:06:13,920 --> 00:06:16,226 - What do you mean? - You process this however you need to process it. 150 00:06:16,238 --> 00:06:18,327 - If you want to keep talking it out... - Which one are you dating? 151 00:06:18,352 --> 00:06:19,658 - Both. - Are you dating Cece? 152 00:06:19,673 --> 00:06:21,311 - I'm dating Cece. - Are you dating Elizabeth? 153 00:06:21,336 --> 00:06:22,399 - Yes. - How do you do that? 154 00:06:22,417 --> 00:06:24,587 - They made me choose. - You have to choose. 155 00:06:24,755 --> 00:06:26,543 - You can't have both women. - What was I supposed to do? 156 00:06:26,567 --> 00:06:28,698 What, you think you can have a bunch of wives?! 157 00:06:29,020 --> 00:06:30,352 You got one wife! 158 00:06:30,391 --> 00:06:31,910 This is the way the world works! 159 00:06:31,929 --> 00:06:33,982 - Why?! - I don't know. 160 00:06:34,007 --> 00:06:36,280 I feel terrible about this, I don't know what to do. 161 00:06:36,461 --> 00:06:38,124 How could you do this with Jess's best friend? 162 00:06:38,149 --> 00:06:40,272 I don't know, I feel really badly about it! 163 00:06:41,525 --> 00:06:43,555 In your little brain, 164 00:06:43,655 --> 00:06:46,357 - how do you see this ending? - I see it ending badly. 165 00:06:46,379 --> 00:06:48,750 I see it ending very, very badly. 166 00:06:48,768 --> 00:06:50,356 But you know what? I just... 167 00:06:51,441 --> 00:06:52,691 I want to thank you, though, 168 00:06:52,706 --> 00:06:54,437 - just for being there for me... - No. 169 00:06:54,453 --> 00:06:56,128 - and for listening to me. - I'm not listening to you and I'm not there for you. 170 00:06:56,152 --> 00:06:57,955 - Because now we're in this together. - We're not in this together 171 00:06:57,986 --> 00:07:01,793 and I'm not listening and I'm not being there, so just stop telling me things! 172 00:07:01,818 --> 00:07:04,637 - What would you like me to do with this information? - Well, it really helped me to tell you. 173 00:07:04,659 --> 00:07:07,040 - You should tell somebody, get it off your chest. - I can't. 174 00:07:07,065 --> 00:07:08,603 - You know what I mean? - Like... who? 175 00:07:08,622 --> 00:07:09,929 Well, certainly not Jess. 176 00:07:09,947 --> 00:07:13,092 Don't ever tell Jess. The one person you can't tell is Jess. 177 00:07:15,374 --> 00:07:16,887 Hello, Picca? 178 00:07:16,980 --> 00:07:18,910 Yes, I need a table for five. 179 00:07:18,947 --> 00:07:21,187 This is author Toni Morrison. 180 00:07:21,685 --> 00:07:22,872 I am? 181 00:07:22,910 --> 00:07:23,848 Well, oh, yeah? 182 00:07:23,862 --> 00:07:25,368 Well, I think you're a woman! 183 00:07:25,642 --> 00:07:26,475 Hello? 184 00:07:26,495 --> 00:07:29,048 Okay, here's what it is. Just lie to her, Nick. 185 00:07:29,476 --> 00:07:31,588 It's a relationship... men and women lie to each other all the time; 186 00:07:31,607 --> 00:07:33,832 it's what makes marriages work. Just lie... 187 00:07:33,915 --> 00:07:37,484 Oh, you can lie... Yes, I talked to Schmidt. 188 00:07:37,687 --> 00:07:41,026 Don't act like an alien; just lie to a woman. It's... 189 00:07:42,532 --> 00:07:44,432 Yeah, I talked to Schmidt. It's fine, it's not a big deal. 190 00:07:44,463 --> 00:07:45,763 Hey, Nick. 191 00:07:46,164 --> 00:07:47,783 How was your day? 192 00:07:48,973 --> 00:07:50,417 Nothing... 193 00:07:51,262 --> 00:07:53,331 Why are you wearing a helmet? 194 00:07:54,126 --> 00:07:56,568 Oh, hi. 195 00:07:58,206 --> 00:07:59,951 Don't tease me, Nick. 196 00:07:59,963 --> 00:08:02,296 Are we finally gonna do no-kiss sex? 197 00:08:02,786 --> 00:08:04,323 Oh, yes. 198 00:08:11,509 --> 00:08:13,430 Sorry about that. 199 00:08:14,267 --> 00:08:15,623 Look at us. 200 00:08:15,647 --> 00:08:19,882 Community table, like a little community. 201 00:08:37,581 --> 00:08:39,106 Call that seat. 202 00:08:39,383 --> 00:08:40,233 That's my seat. 203 00:08:40,257 --> 00:08:41,108 - Come on. - Yeah. 204 00:08:41,114 --> 00:08:43,181 Oh, no, where are y'all going? 205 00:08:43,199 --> 00:08:45,175 Dibs on those seats, dibs on that. 206 00:08:45,187 --> 00:08:47,613 Put that for me right there. Hey, put that right there for me. 207 00:08:48,183 --> 00:08:49,570 That was amazing. 208 00:08:49,601 --> 00:08:52,282 Jess, you know so many Spaceballs quotes. 209 00:08:52,301 --> 00:08:55,676 They jam the radar with literal jam. 210 00:08:56,042 --> 00:08:58,984 Oh, hey, did you ever talk to Schmidt? 211 00:09:01,154 --> 00:09:02,754 What's going on, Nick? 212 00:09:03,726 --> 00:09:06,033 Schmidt! Hey! 213 00:09:06,348 --> 00:09:08,080 My best friend?! 214 00:09:08,110 --> 00:09:09,962 You Long Island street trash! 215 00:09:09,975 --> 00:09:12,212 - Damn it, Nick, you told her? - No, he didn't tell me! 216 00:09:12,224 --> 00:09:13,493 I... I happened upon it. 217 00:09:13,518 --> 00:09:15,441 Oh, you happened upon it? Where, in the town square? 218 00:09:15,458 --> 00:09:17,989 Jess, I never wanted to be involved in this. You're so pretty. 219 00:09:18,007 --> 00:09:20,058 Put your freakin' visor down. 220 00:09:20,301 --> 00:09:23,791 Now, you... you're gonna tell Cece or I will, you... 221 00:09:23,816 --> 00:09:25,397 you crumb bum! 222 00:09:25,422 --> 00:09:27,285 - Jess... Yes, well said. - You crumb bum. 223 00:09:27,310 --> 00:09:29,085 - You are a lowlife. - I... I get it. 224 00:09:29,102 --> 00:09:31,429 - How could you do this to her? - Jess, I am so sorry. 225 00:09:31,454 --> 00:09:34,260 I made up a dance so everyone will be happy. 226 00:09:37,298 --> 00:09:39,514 Cece's gonna walk through that door any minute, 227 00:09:39,538 --> 00:09:42,449 - and you have to tell her the truth. - Jess, please, this would wreck her. 228 00:09:42,547 --> 00:09:43,778 I'm begging you. 229 00:09:43,814 --> 00:09:45,945 I... I know you don't believe me, but I do care about her. 230 00:09:45,964 --> 00:09:49,140 Either you tell her or I will, Schmidt. 231 00:09:54,743 --> 00:09:56,125 You're right. 232 00:09:57,484 --> 00:09:58,982 I'll tell her. 233 00:10:04,567 --> 00:10:07,803 Yo, what it be? Double date night! 234 00:10:08,847 --> 00:10:11,008 What's, uh, what's going on? 235 00:10:11,563 --> 00:10:12,842 Tell her. 236 00:10:14,219 --> 00:10:17,307 - Tell her. - Okay, okay. 237 00:10:20,000 --> 00:10:22,139 We're taking two cars. It's faster that way because of gas. 238 00:10:22,151 --> 00:10:23,301 - No phones. - What? 239 00:10:23,332 --> 00:10:24,707 Here you go; I got the door, it's okay. 240 00:10:24,736 --> 00:10:26,495 - Go! - Go! 241 00:10:29,640 --> 00:10:32,351 - Cigarette, phone call, bathroom. - Okay. 242 00:10:38,283 --> 00:10:40,387 Sir, you're clearly alone. We're gonna need this table. 243 00:10:40,418 --> 00:10:43,131 Okay, so what do you think... that over the past two hours, 244 00:10:43,143 --> 00:10:46,485 I, as a single person, have ordered eight separate entrees 245 00:10:46,510 --> 00:10:48,285 and have taken bites of different sizes 246 00:10:48,309 --> 00:10:51,574 of each of them to create some sort of pointless illusion? 247 00:10:52,093 --> 00:10:54,587 Do you know how insane you sound? 248 00:10:56,097 --> 00:10:58,198 God, I hate this job. 249 00:11:00,834 --> 00:11:03,401 - You need to slow down. - I got it. Don't worry. 250 00:11:03,451 --> 00:11:06,359 What's going on, man? You guys were acting all so weird back there, 251 00:11:06,383 --> 00:11:08,621 and you're driving like a maniac. 252 00:11:09,016 --> 00:11:11,421 Oh, geez. You know, I didn't want to have to say anything, but... 253 00:11:11,451 --> 00:11:12,597 What? 254 00:11:13,351 --> 00:11:14,145 Here we go. 255 00:11:14,169 --> 00:11:17,303 - Nick is cheating on Jess! Aah! - What?! 256 00:11:17,399 --> 00:11:19,593 Apparently, they met at some gas station. 257 00:11:19,617 --> 00:11:21,767 She's much older. Much, much older. 258 00:11:21,801 --> 00:11:24,617 Deeply Korean. I just found out. 259 00:11:24,645 --> 00:11:26,265 And, I mean, Nick is my best friend and all, 260 00:11:26,290 --> 00:11:29,568 but I can't even be in the same room as that scumbag right now! 261 00:11:29,679 --> 00:11:32,385 Oh, I'm so mad! I'm just so, so mad! 262 00:11:32,410 --> 00:11:34,115 I'm terribly angry about the whole situation. 263 00:11:34,146 --> 00:11:35,528 I can't even drive. Take the wheel. 264 00:11:35,777 --> 00:11:38,376 Oh, why, God?! He was the best of us! 265 00:11:38,402 --> 00:11:41,032 - Cece, please. You're veering everywhere. - Sorry. 266 00:11:41,321 --> 00:11:43,501 Oh, Nick, go, go! 267 00:11:43,526 --> 00:11:46,232 We're gonna lose them! You keep nerd-stopping at every sign! 268 00:11:46,257 --> 00:11:49,126 Look, if I get another ticket, they're gonna make me wear eyeglasses. 269 00:11:49,208 --> 00:11:51,215 Why didn't you get involved back there? 270 00:11:51,385 --> 00:11:54,671 Look, look, here's the reality. Yes, Schmidt is my best friend, 271 00:11:54,684 --> 00:11:58,247 - and he's also really scary. - You are so afraid of everything. 272 00:11:58,271 --> 00:12:00,160 Oh, really? Would a man afraid of everything 273 00:12:00,179 --> 00:12:02,885 - put his finger in a cigarette lighter? - I don't know... 274 00:12:02,919 --> 00:12:04,957 - Don't do that. That's just stupid! - I'm not gonna do that. 275 00:12:04,982 --> 00:12:05,757 You wimp. 276 00:12:05,775 --> 00:12:07,888 - Oh, my gosh! - Oh, my God! 277 00:12:07,907 --> 00:12:09,566 - Jess, are you okay? - It really hurts. 278 00:12:09,571 --> 00:12:11,307 - Oh, my Lord, are... - It's so hot! 279 00:12:11,319 --> 00:12:12,937 - Come here. Are you okay? - Yeah. 280 00:12:12,955 --> 00:12:14,536 Are you okay? Look, I'm gonna do it. 281 00:12:14,548 --> 00:12:15,767 - Ow! - Oh. 282 00:12:15,844 --> 00:12:18,978 - Why did you do that? - So that we were both in the same amount of pain! 283 00:12:19,035 --> 00:12:20,242 I'm gonna junk-punch him. 284 00:12:20,267 --> 00:12:21,844 Turn the car around. We're going to the restaurant. 285 00:12:21,869 --> 00:12:24,410 Why would you...? That seems rash. Maybe... I don't know. 286 00:12:24,435 --> 00:12:25,941 Maybe staying away for a while, 287 00:12:25,965 --> 00:12:28,569 or at least... I don't know... talking about it, hearing his side. I don't... 288 00:12:28,602 --> 00:12:32,730 Cheating is selfish, and it is cowardly, and there is no excuse for it. 289 00:12:33,087 --> 00:12:36,107 The only thing that you can do is punch it in the junk. 290 00:12:36,125 --> 00:12:39,188 Or you could really understand it emotionally from their point of view. 291 00:12:39,212 --> 00:12:41,508 You don't know. Maybe they had a tough childhood. 292 00:12:41,527 --> 00:12:43,445 - Turn the car around, Schmidt. - Maybe their mom's a lesbian. 293 00:12:43,476 --> 00:12:45,408 - I don't know. - Turn the car around! 294 00:12:45,433 --> 00:12:48,246 Yeah, let's do it. Let's turn the car around. Let's go to Picca. 295 00:12:48,258 --> 00:12:49,381 I'm gonna turn the car around 296 00:12:49,400 --> 00:12:51,765 - as soon as I turn this... - Turn the car around Schmidt! 297 00:12:51,789 --> 00:12:53,995 - As soon as I turn the car around. - Now! 298 00:12:54,982 --> 00:12:58,219 - As soon as I turn this car around... - Turn the car around, Schmidt! Let's go! 299 00:12:58,237 --> 00:13:00,119 And I'm turning the car around. Let's do it. 300 00:13:00,169 --> 00:13:02,113 Double date, here we come. 301 00:13:02,118 --> 00:13:03,893 - What is he doing? - I don't know. 302 00:13:03,906 --> 00:13:05,763 Looks like he lost a wing. 303 00:13:17,492 --> 00:13:18,742 Hey, Jess. 304 00:13:18,773 --> 00:13:20,255 Yeah, fourth message. 305 00:13:20,288 --> 00:13:22,585 Just a friendly time update. 306 00:13:22,826 --> 00:13:25,981 8:13. Hope to God you guys aren't bailing on me, 307 00:13:26,014 --> 00:13:28,547 or maybe you just lost track of time being couples! 308 00:13:29,595 --> 00:13:31,902 Hit me back. Winnie the Bish. 309 00:13:43,910 --> 00:13:46,097 We're never gonna find this restaurant; maybe we should just go home. 310 00:13:46,118 --> 00:13:47,525 - There it is! - Here it is. 311 00:13:54,721 --> 00:13:55,936 Welcome! 312 00:13:55,973 --> 00:13:58,307 - Can I have your car, sir? - Oh. 313 00:13:59,860 --> 00:14:01,627 Sir? 314 00:14:02,462 --> 00:14:03,926 Sir? 315 00:14:06,365 --> 00:14:07,636 Sir? 316 00:14:08,999 --> 00:14:10,838 I'm on the phone. 317 00:14:11,089 --> 00:14:13,733 All right, time's up. You got to get out of here. 318 00:14:13,852 --> 00:14:15,519 Uh, th... that's my friend. 319 00:14:15,561 --> 00:14:17,567 That's my friend. See? See? I told you all. 320 00:14:17,586 --> 00:14:18,661 Huh? I got friends. 321 00:14:18,704 --> 00:14:20,312 Everybody? Hmm? 322 00:14:20,785 --> 00:14:23,029 - That's my friend right there. - Where the hell is Nick?! 323 00:14:23,074 --> 00:14:24,349 How did I even beat him here?! 324 00:14:24,367 --> 00:14:26,997 - That was the slowest ride of my entire life! - Oh, Jess... 325 00:14:27,030 --> 00:14:30,486 Literally, my grandmother drives faster than that. 326 00:14:31,365 --> 00:14:33,046 - Look, she's my best friend. - Yeah. 327 00:14:33,074 --> 00:14:35,498 And Schmidt is mine. That's why I didn't want to get involved. 328 00:14:35,529 --> 00:14:38,909 Well, when someone I love gets hurt, I get involved. 329 00:14:47,276 --> 00:14:48,445 Sir? 330 00:14:52,045 --> 00:14:53,612 What's up, big cat? 331 00:14:54,021 --> 00:14:55,577 Sir? Sir? 332 00:14:55,604 --> 00:14:57,781 Well, you got to go in there, and you got to face her. 333 00:14:57,838 --> 00:15:00,973 Look, it's not about Cece. This is about the $12 valet. 334 00:15:00,999 --> 00:15:02,767 It's $12 to...? 335 00:15:03,025 --> 00:15:05,600 One sec. Hey, it's self-park! 336 00:15:05,979 --> 00:15:08,347 The maroon car is self-park! 337 00:15:10,189 --> 00:15:12,640 It's an excessive amount of money. 338 00:15:13,592 --> 00:15:15,262 I didn't mean for any of this to happen. 339 00:15:15,281 --> 00:15:17,885 Look, I know you didn't, okay? 340 00:15:18,040 --> 00:15:20,708 But now it's time you do the right thing, Schmidt. 341 00:15:23,410 --> 00:15:26,965 - I can't go in there. - Well, I can't let Jess tell her. 342 00:15:29,495 --> 00:15:30,980 Hello? 343 00:15:31,002 --> 00:15:32,287 Open the door. 344 00:15:32,354 --> 00:15:33,738 Wait, Cece! 345 00:15:33,775 --> 00:15:36,236 - Oh, Jess, I have something to tell you. - I have something to tell you! 346 00:15:36,254 --> 00:15:38,621 - What? - No, I have something I need to tell you. 347 00:15:39,543 --> 00:15:41,381 Oh, my God, what are you doing, Cece?! 348 00:15:41,393 --> 00:15:43,345 Why did you do that?! 349 00:15:44,579 --> 00:15:46,399 Cece. 350 00:15:46,445 --> 00:15:50,152 - You nipped the corner! - Wait, Cece. Uh... okay. I... 351 00:15:50,187 --> 00:15:51,768 Cece, he's not... 352 00:15:54,590 --> 00:15:56,661 I lied to you. I... 353 00:15:58,813 --> 00:16:01,548 I've been cheating on... on you with Elizabeth. 354 00:16:13,801 --> 00:16:18,780 Uh, I hate to do this right now, but if we don't sit, we will lose this table. 355 00:16:24,264 --> 00:16:28,171 Cece, I'm sor... I'm sorry. I don't... I just... 356 00:16:30,281 --> 00:16:33,517 Is there someplace maybe we could, uh, go talk? 357 00:16:33,825 --> 00:16:36,761 Everybody knows anyway, Schmidt. Might as well just say it. 358 00:16:37,177 --> 00:16:39,888 Oh, let's talk. Let's... we... this should be fine. 359 00:16:41,647 --> 00:16:43,340 I didn't want to hurt you. 360 00:16:44,236 --> 00:16:46,170 You have to know that I did not want to hurt you. 361 00:16:46,189 --> 00:16:49,773 Please, I... I'm begging you. If you take anything away from this, 362 00:16:49,836 --> 00:16:53,157 know that I did not want to hurt you. I didn't want to hurt anyone. 363 00:16:53,517 --> 00:16:55,311 Especially you. 364 00:16:55,698 --> 00:16:58,904 You have no idea what you mean to me. 365 00:16:59,226 --> 00:17:01,950 And I got caught up in this thing, and... 366 00:17:03,519 --> 00:17:05,686 I used to be so fat. 367 00:17:06,312 --> 00:17:07,993 I mean, like... 368 00:17:08,342 --> 00:17:10,342 truly gigantic. 369 00:17:11,794 --> 00:17:14,499 I mean, as big as... as big... as big as it gets. 370 00:17:14,866 --> 00:17:19,174 And now... and now I'm not, and girls like me, and I don't... 371 00:17:19,619 --> 00:17:21,954 I don't know how to do this. 372 00:17:22,556 --> 00:17:24,419 I got lost. 373 00:17:25,672 --> 00:17:27,503 And I'm sorry. 374 00:17:27,947 --> 00:17:29,729 You're sorry? 375 00:17:30,457 --> 00:17:33,708 You didn't want to hurt anybody? That's the best you can do, Schmidt? 376 00:17:33,829 --> 00:17:35,348 Really? 377 00:17:37,968 --> 00:17:39,255 I don't know. 378 00:17:39,297 --> 00:17:41,332 I don't know you. 379 00:17:44,484 --> 00:17:46,278 Good-bye, Schmidt. 380 00:18:01,811 --> 00:18:04,735 I'm just realizing that I don't have any cash on me. 381 00:18:06,301 --> 00:18:09,339 If anyone would be willing to loan me $12 for the valet, 382 00:18:09,365 --> 00:18:11,220 that would be... 383 00:18:11,332 --> 00:18:13,332 greatly appreciated. 384 00:18:15,307 --> 00:18:17,099 Cece still hasn't called me. 385 00:18:17,182 --> 00:18:18,638 Do you think you could test my phone again? 386 00:18:18,666 --> 00:18:20,999 I can't. I don't have any more minutes. 387 00:18:21,362 --> 00:18:23,037 Minutes, Nick?! 388 00:18:23,062 --> 00:18:24,787 Who still has minutes on their phone?! 389 00:18:24,812 --> 00:18:27,525 I bought 10,000 minutes in 1999, and I'm still using them. 390 00:18:27,548 --> 00:18:28,589 I'm sorry. I just... 391 00:18:28,614 --> 00:18:31,044 I... I really want to be there for her. 392 00:18:31,056 --> 00:18:35,444 You are, okay? And she'll call, 'cause she needs you. 393 00:18:36,199 --> 00:18:37,299 Hell. 394 00:18:37,319 --> 00:18:40,199 This is a real butt munch of a situation we're in. 395 00:18:40,414 --> 00:18:41,595 Yeah. 396 00:18:42,070 --> 00:18:43,470 Look... 397 00:18:43,995 --> 00:18:45,596 I'm here for you. 398 00:18:45,611 --> 00:18:51,871 There is nothing I know more than the fact that I want to be with you, Jess, okay? 399 00:18:59,718 --> 00:19:01,302 Unless we're driving. 400 00:19:01,687 --> 00:19:04,771 - You admitted to driving while legally blind! - No, because you're honestly the worst backseat... 401 00:19:04,805 --> 00:19:07,168 You're honestly telling me what to do the entire time! 402 00:19:07,186 --> 00:19:09,577 - Legally blind. - Whoever has the wheel controls the car! 403 00:19:09,602 --> 00:19:11,655 You liar! 404 00:19:11,775 --> 00:19:13,927 Here's your pie! 405 00:19:21,734 --> 00:19:23,702 You broke my heart. 406 00:19:23,845 --> 00:19:25,991 Mail me my mouth guard. 407 00:19:30,654 --> 00:19:34,824 In case you were wondering if Cece had Elizabeth's number, sh... she does. 408 00:19:34,918 --> 00:19:37,716 So, tough time in Schmidtsburg, wouldn't you say? 409 00:19:38,173 --> 00:19:40,080 Just a quick heads-up, Nick, 410 00:19:40,110 --> 00:19:41,279 Jess. 411 00:19:41,324 --> 00:19:43,074 I blame you for this whole thing. 412 00:19:43,188 --> 00:19:46,357 - You can't seriously... - I was going to fix it. 413 00:19:47,308 --> 00:19:49,239 I wasn't going to hurt anyone. 414 00:19:49,264 --> 00:19:52,139 But, since you took it upon yourself to hurt both of them, 415 00:19:52,277 --> 00:19:54,396 should it take me the rest of my life, 416 00:19:54,430 --> 00:19:56,084 I'm going to break the two of you up. 417 00:19:56,105 --> 00:19:58,280 - Bring it, Schmidt. - It's impossible. We're really strong. 418 00:19:58,304 --> 00:20:01,903 It will be when you least expect it, which might be when you most expect it. 419 00:20:02,542 --> 00:20:04,677 Could actually be when you're watching the movie version of 420 00:20:04,689 --> 00:20:06,477 What to Expect When You're Expecting. 421 00:20:06,501 --> 00:20:07,986 Regardless... 422 00:20:08,535 --> 00:20:10,078 I... 423 00:20:10,103 --> 00:20:12,078 am coming... 424 00:20:12,234 --> 00:20:13,935 for you. 425 00:20:16,884 --> 00:20:19,431 Oh, my God, Schmidt is so scary. You were right. 426 00:20:19,448 --> 00:20:22,073 We have to talk about the things - that he could use to pull us apart, okay? - Okay. 427 00:20:22,088 --> 00:20:23,919 - Okay. Okay, politics. - Okay. 428 00:20:23,938 --> 00:20:26,101 - You're a Democrat, I've never voted. - I'm in the Green Party. 429 00:20:26,119 --> 00:20:27,419 Oh, that is so annoying. 430 00:20:27,438 --> 00:20:31,494 Okay, I have been banned for my lifetime from Lake Ontario. 431 00:20:31,498 --> 00:20:32,498 - Don't ask. - Okay. 432 00:20:32,529 --> 00:20:34,739 - What else do you have? - My fear of pears. 433 00:20:35,121 --> 00:20:36,539 Okay, you're afraid of pears? 434 00:20:36,561 --> 00:20:39,133 - And pear-shaped people. - Um, that's interesting. 435 00:20:39,137 --> 00:20:41,905 I'm not convinced I know how to read. I've just memorized a lot of words. 436 00:20:41,929 --> 00:20:44,291 The doctors say I might grow another 18 inches. 437 00:20:44,313 --> 00:20:47,402 That's a different image of you, but I'm gonna get past that, and I'm past it. 438 00:20:47,429 --> 00:20:49,154 - Okay, the moon landing... - Mm-hmm. 439 00:20:49,179 --> 00:20:51,592 - Uh, which is obviously fake. - No, it's not obviously fake. 440 00:20:51,617 --> 00:20:53,173 - No, that's actually not what... - Are you crazy? 441 00:20:53,188 --> 00:20:55,428 - The moon landing is definitely fake, by the way. - The moon landing's not... What?! 442 00:20:55,453 --> 00:20:56,873 - The shadows are off. - No, they're not. 443 00:20:56,898 --> 00:20:58,976 Yes, they are. I've looked at photos on the Internet, and it proves it. 444 00:20:58,994 --> 00:21:00,691 - Nick, that's... - The shadows are off, the shadows are off...! 445 00:21:00,716 --> 00:21:03,332 Shadows are not... those photos are Photoshopped. 446 00:21:03,344 --> 00:21:04,893 - That's not true. - People do that as a joke 447 00:21:04,905 --> 00:21:06,877 - to trick stupid people. - Oh, yeah, you can just Photoshop... 448 00:21:06,919 --> 00:21:08,383 - No, that's... - Wait a minute. 449 00:21:08,515 --> 00:21:11,219 He's doing it already. He's getting in our heads. 450 00:21:11,256 --> 00:21:13,806 - Unbelievable. Good call. - Okay, this is good. Let's keep going. 451 00:21:13,824 --> 00:21:15,400 - I totally agree. Okay. - Let's keep going. Okay. 452 00:21:15,426 --> 00:21:17,737 I... kind of want to get a gun. 453 00:21:17,769 --> 00:21:19,950 I'm definitely sexually attracted to Lady Bucks. 454 00:21:20,784 --> 00:21:21,989 Ok. 455 00:21:24,166 --> 00:21:26,231 I prefer the Killborn Daily Show. 456 00:21:26,258 --> 00:21:28,764 - I think it's the best one. I know that you're very into it... - It's not. 457 00:21:28,789 --> 00:21:30,809 Yes, it is. He's very charming. 458 00:21:30,870 --> 00:21:32,852 I'm weirdly good at volleyball. 459 00:21:32,871 --> 00:21:34,718 I believe horses are from outer space. 460 00:21:34,751 --> 00:21:36,387 - I believe that too! - Ok. Good. 461 00:21:36,414 --> 00:21:44,414 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - Resync for WEB-DL by Norther