1
00:00:01,486 --> 00:00:03,556
- That's so cute!
- ♪ Bum, bum, bum!
2
00:00:03,575 --> 00:00:05,188
Birthday Eve Cocktail.
3
00:00:05,208 --> 00:00:08,328
Oh, my God. You're my favorite
bartender. Thank you!
4
00:00:11,333 --> 00:00:13,096
Oh, my God. What is that?
5
00:00:13,146 --> 00:00:15,200
Is it not good? I'm still
learning how to make drinks.
6
00:00:15,226 --> 00:00:17,961
I'm better at shots.
Want a birthday shot?
7
00:00:18,093 --> 00:00:19,306
I think I'm good.
8
00:00:19,325 --> 00:00:21,187
So, any special
birthday plans?
9
00:00:21,213 --> 00:00:23,900
No, she's just gonna go to
the movies alone, as usual.
10
00:00:23,920 --> 00:00:26,254
No, I'm not, actually.
Uh, this year...
11
00:00:26,297 --> 00:00:29,270
Nick asked me to spend
the day with him.
12
00:00:29,289 --> 00:00:31,258
That's so sweet. I mean,
what are you gonna do?
13
00:00:31,278 --> 00:00:32,925
- Something special?
- Maybe.
14
00:00:32,938 --> 00:00:35,824
You know, whatever Nick wants to do.
I'm not really a birthday person.
15
00:00:35,869 --> 00:00:38,816
- Please. - I do have a lot
of expectations for people.
16
00:00:38,836 --> 00:00:41,670
- Happy birthday.
- Oh, my God.
17
00:00:45,732 --> 00:00:47,272
"Made in China"?!
18
00:00:47,287 --> 00:00:49,622
Are you taking me to China?!
19
00:00:50,814 --> 00:00:52,465
And that's why, a long time ago,
20
00:00:52,484 --> 00:00:55,967
I decided that I would spend my
birthday alone at the movies.
21
00:00:56,128 --> 00:00:58,007
It's just... safer, you know?
22
00:00:58,030 --> 00:01:00,763
No getting your hopes up,
no getting let down.
23
00:01:00,793 --> 00:01:02,740
Well, I know how you
feel about movies.
24
00:01:02,755 --> 00:01:05,926
I mean, my parents
took me to see Witness
25
00:01:05,959 --> 00:01:07,373
and then they
never came back.
26
00:01:07,394 --> 00:01:09,395
- What? - I can really quote
that movie though.
27
00:01:09,409 --> 00:01:12,069
"Be careful out among
them English."
28
00:01:12,859 --> 00:01:14,088
But enough about me!
29
00:01:14,107 --> 00:01:17,580
I am talking your ear off,
lady, and it's your birthday.
30
00:01:17,790 --> 00:01:19,177
This year's gonna be different.
31
00:01:19,199 --> 00:01:21,512
Maybe Nick has something
big planned, maybe not.
32
00:01:21,535 --> 00:01:22,955
I'm gonna be chill.
33
00:01:22,976 --> 00:01:24,596
No expectations.
34
00:01:24,798 --> 00:01:26,763
Low maintenance.
No maintenance.
35
00:01:26,793 --> 00:01:29,533
I'm just gonna be one of those...
cool girlfriends, like in the movies.
36
00:01:29,548 --> 00:01:32,181
She just, like, has bed
head and she wears, like,
37
00:01:32,225 --> 00:01:34,576
men's shirts and she's
just like, "Yeah, cool.
38
00:01:34,596 --> 00:01:36,810
"I'll wear, like, men's shirts
and, like, sneakers and stuff.
39
00:01:36,829 --> 00:01:39,065
And, like, I don't care
about how I look."
40
00:01:41,393 --> 00:01:42,902
Hey. Hey.
41
00:01:44,036 --> 00:01:45,543
She has no idea
about the party.
42
00:01:47,917 --> 00:01:49,912
Uh, Winston's STD-free.
43
00:01:52,792 --> 00:01:55,325
- Whew! It was a close call. Yeah.
- Yeah.
44
00:01:55,348 --> 00:01:57,285
Yeah. Yeah.
45
00:01:57,624 --> 00:01:59,345
Close call, y'all.
46
00:02:00,199 --> 00:02:01,642
♪ Who's that girl? ♪
47
00:02:01,675 --> 00:02:04,001
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
48
00:02:04,046 --> 00:02:08,046
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
49
00:02:08,815 --> 00:02:11,842
Do you guys know how hard it's been
for me to keep this party a secret?
50
00:02:11,865 --> 00:02:13,949
Nick, it's been an inspiration,
and that's why we're
51
00:02:13,975 --> 00:02:15,916
gonna help you cross
that finish line, okay?
52
00:02:15,935 --> 00:02:16,902
This is our Rudy.
53
00:02:16,923 --> 00:02:18,350
Very condescending
but thank you.
54
00:02:18,372 --> 00:02:20,399
- Right on.
- All right, team check-in.
55
00:02:20,426 --> 00:02:21,999
Coach, where we at
with decorations?
56
00:02:22,014 --> 00:02:23,122
- I forgot.
- Wait, what?
57
00:02:23,150 --> 00:02:25,710
Psych! I'm the
best at stuff.
58
00:02:25,723 --> 00:02:27,253
I don't forget stuff.
59
00:02:27,804 --> 00:02:28,985
First place!
60
00:02:29,005 --> 00:02:30,892
Wait. Why are
you first place?
61
00:02:30,917 --> 00:02:32,390
I dominated on cake patrol.
62
00:02:32,413 --> 00:02:34,146
And thank you for
getting that cake.
63
00:02:34,167 --> 00:02:35,380
You don't have to
add the "patrol."
64
00:02:35,394 --> 00:02:37,313
Decorations beats cake.
65
00:02:37,497 --> 00:02:39,864
Uh, no. Cake definitely
beats decorations.
66
00:02:39,886 --> 00:02:42,913
- Oh, really? Let's do a word association
game, okay? - Yeah. I'm in, I'm in.
67
00:02:42,930 --> 00:02:45,390
- Birthday.
- Decorations. Wait, what'd I say?
68
00:02:45,419 --> 00:02:49,019
Okay, Schmidt, are you ready to transport
all electronics to the party venue?
69
00:02:49,036 --> 00:02:51,729
By "electronics," you mean
this itty-bitty flash drive
70
00:02:51,742 --> 00:02:53,918
that I can fit in my pocket
and that is light as air?
71
00:02:53,934 --> 00:02:57,567
- I need a verbal confirmation.
- You insult me. Yes.
72
00:02:57,604 --> 00:02:59,725
Cece, you ready to cover my
shift tomorrow with Mike?
73
00:02:59,751 --> 00:03:01,185
Born ready. Yes.
74
00:03:01,209 --> 00:03:02,225
Oh.
75
00:03:02,250 --> 00:03:04,150
You're giving your
Saturday to Cece?
76
00:03:04,183 --> 00:03:06,886
That's cool. That's
really wonderful.
77
00:03:07,460 --> 00:03:08,813
Can you tell I'm
being sarcastic?
78
00:03:08,829 --> 00:03:10,476
- Absolutely.
- Yeah, it's pretty clear. - I'm ready.
79
00:03:10,497 --> 00:03:12,298
You set fire to soda water.
80
00:03:12,524 --> 00:03:14,489
Who does that? How do you
even possibly do that?
81
00:03:14,502 --> 00:03:16,082
It's not a flammable thing.
82
00:03:16,122 --> 00:03:17,742
It's not even...
Are you a witch?
83
00:03:17,771 --> 00:03:18,878
Mike...
84
00:03:19,466 --> 00:03:21,533
I hate all of you
hipsters so much...
85
00:03:21,568 --> 00:03:23,341
Okay, and I'm gonna
be on Jess Watch.
86
00:03:23,370 --> 00:03:24,737
I'm gonna make sure she
doesn't see anything
87
00:03:24,750 --> 00:03:26,597
that will ruin the
surprise of this party
88
00:03:26,620 --> 00:03:29,179
that has taken
everything from me,
89
00:03:29,196 --> 00:03:31,276
emotionally and physically
and financially.
90
00:03:31,297 --> 00:03:32,624
So what do you have
planned for the day?
91
00:03:32,659 --> 00:03:35,232
A big surprise party.
92
00:03:35,669 --> 00:03:36,522
Next.
93
00:03:36,550 --> 00:03:38,725
Right, but before then.
94
00:03:39,371 --> 00:03:42,891
The party's at 7:00. What do you
have planned b-before that?
95
00:03:42,910 --> 00:03:45,229
- Wait...
- Nick, you need a plan, okay?
96
00:03:45,248 --> 00:03:48,052
I don't care what Jess says.
She's going to expect something.
97
00:03:48,068 --> 00:03:50,455
I have to plan a birthday
before the birthday?
98
00:03:50,460 --> 00:03:52,315
- The whole day is the birthday.
- This is a very big deal.
99
00:03:52,328 --> 00:03:54,740
This is your first birthday
together as a couple.
100
00:03:55,640 --> 00:03:57,616
All right, you know what?
It's gonna be okay.
101
00:03:57,635 --> 00:04:01,268
It's her birthday. That girl's
gonna want to sleep in.
102
00:04:01,688 --> 00:04:03,575
My day is not
starting till noon.
103
00:04:08,386 --> 00:04:10,827
This is the time I was born.
104
00:04:11,716 --> 00:04:13,375
I'm wide awake.
105
00:04:14,119 --> 00:04:16,464
It's my birthday.
106
00:04:23,088 --> 00:04:24,815
My day started earlier
than I thought.
107
00:04:24,828 --> 00:04:26,892
I got to slow down breakfast.
108
00:04:27,400 --> 00:04:30,047
- What's going on with you guys?
- Nick, first of all, blessings.
109
00:04:30,069 --> 00:04:31,202
Um, second of all,
110
00:04:31,227 --> 00:04:33,980
there may have been a possible
mix-up with the cake.
111
00:04:34,007 --> 00:04:35,207
Possibly.
112
00:04:35,288 --> 00:04:38,157
"See You in Hell, Boomer"?
Oh, my God
113
00:04:38,191 --> 00:04:40,535
What part of you thought
this was Jess's cake?
114
00:04:40,564 --> 00:04:42,684
- I thought it was an inside joke.
- I'll do the cake.
115
00:04:42,703 --> 00:04:45,915
- No, I am the cake patrol.
- Both of you do the cake.
116
00:04:45,992 --> 00:04:47,852
I'm considering this
problem solved.
117
00:04:47,886 --> 00:04:49,642
Hey, speaking of problems, do
you want me to go check up
118
00:04:49,655 --> 00:04:51,541
- on Cece at the bar today?
- I don't think that's necessary.
119
00:04:51,563 --> 00:04:53,990
All right, I'll do it.
But you owe me one, bro.
120
00:04:54,009 --> 00:04:56,136
I need to make
a 90-minute omelet.
121
00:04:57,664 --> 00:05:00,265
I love my birthday breakfast.
122
00:05:00,753 --> 00:05:02,447
I can't believe you were gonna
make this all yourself.
123
00:05:02,467 --> 00:05:03,734
It would've taken you hours.
124
00:05:03,757 --> 00:05:06,173
I know. And with your help,
it took six minutes.
125
00:05:06,191 --> 00:05:08,106
I know. I'm so fast.
126
00:05:08,741 --> 00:05:12,529
What do you say we go into my
bedroom and, uh, slow things down?
127
00:05:12,764 --> 00:05:14,390
Ooh.
128
00:05:14,986 --> 00:05:16,299
Wow.
129
00:05:16,541 --> 00:05:18,724
That's the fastest
it's ever taken.
130
00:05:18,737 --> 00:05:20,853
Yeah, I know. You just
look very pretty.
131
00:05:22,431 --> 00:05:24,736
So, you want to
take a long nap?
132
00:05:24,911 --> 00:05:26,457
Oh. Um...
133
00:05:27,298 --> 00:05:30,898
If that's what you have planned,
then, yes, let's take a long nap.
134
00:05:30,923 --> 00:05:33,630
Perfect. Maybe for,
like, six, seven hours?
135
00:05:35,027 --> 00:05:36,404
Hmm...
136
00:05:36,675 --> 00:05:40,699
- It's just such a nice day outside...
- Yeah. Um, so let's take, uh...
137
00:05:40,812 --> 00:05:42,824
let's take this
party outside.
138
00:05:42,840 --> 00:05:45,940
- Sure.
- Next up on the agenda is...
139
00:05:46,298 --> 00:05:47,358
it's lunch.
140
00:05:47,384 --> 00:05:50,960
- It's 8:30 in the morning.
- Oh, my God, it's so early.
141
00:05:55,374 --> 00:05:57,235
What are you doing
here, Schmidt?
142
00:05:57,342 --> 00:05:58,702
Nick thought you might
need some help.
143
00:05:58,724 --> 00:06:01,544
Yeah, well, I don't, okay?
So... you can go.
144
00:06:01,561 --> 00:06:03,168
Maybe I'll just stay
for a little bit.
145
00:06:03,194 --> 00:06:05,509
- Double-tap some Insta-G's.
- Okay.
146
00:06:08,205 --> 00:06:10,411
Oh, hey, Mike. I
cleaned the glasses.
147
00:06:11,188 --> 00:06:13,767
Oh, wow, a bunch of broken
glass in the ice tub.
148
00:06:13,786 --> 00:06:15,516
- That'll be fun for me to clean up.
- I'm sorry. Um...
149
00:06:15,534 --> 00:06:17,761
I'm not gonna cover for
you like Nick does, okay?
150
00:06:17,780 --> 00:06:19,848
I promise you that.
And don't make eyes at me
151
00:06:19,874 --> 00:06:21,815
because it's not gonna work
because I'm super gay.
152
00:06:21,828 --> 00:06:23,722
When I look at you,
I just see...
153
00:06:23,748 --> 00:06:26,595
You know, it's fine, but
it's bumpy, it's creepy.
154
00:06:26,819 --> 00:06:27,979
Eh.
155
00:06:28,005 --> 00:06:30,970
Doesn't do anything. It's like...
looking at this, it's like a...
156
00:06:30,996 --> 00:06:33,704
it's-it's-it's-it's-it's...
it's not o...
157
00:06:33,717 --> 00:06:35,711
it's not a good...
it's not good.
158
00:06:35,727 --> 00:06:39,760
- Okay. - This, all this,
everything you got, eh.
159
00:06:40,032 --> 00:06:42,474
Three out of... six.
160
00:06:44,156 --> 00:06:46,416
Damn shame about
that cake, Winston.
161
00:06:46,436 --> 00:06:49,249
Looks like someone dominated
their party task.
162
00:06:49,555 --> 00:06:51,930
"Coach, where are
all the kazoos?"
163
00:06:51,967 --> 00:06:53,500
All over your face.
164
00:06:54,524 --> 00:06:56,139
I'll pick those up.
165
00:06:56,158 --> 00:06:58,111
Or maybe in my spare time...
166
00:06:58,590 --> 00:07:00,059
I'll make a cake.
167
00:07:03,107 --> 00:07:04,860
Just back off, Coach.
168
00:07:04,949 --> 00:07:05,823
What's up, Nick?
169
00:07:05,836 --> 00:07:07,142
- How's the cake situation?
- Cake's good.
170
00:07:07,156 --> 00:07:09,318
- Can I just see the phone? Can I see the
phone really quick? Got it. - Dude, get...
171
00:07:09,335 --> 00:07:12,414
Hey. Cake's good, man. I'm on top of it.
So, how's your plan working out?
172
00:07:12,440 --> 00:07:14,752
Okay, I have no plan. I'm
just winging it, okay?
173
00:07:14,780 --> 00:07:16,372
I panicked and took
her to a drugstore.
174
00:07:16,387 --> 00:07:18,221
She's getting
a free diabetes test.
175
00:07:18,244 --> 00:07:20,413
I don't know where to take her.
Is it safe to bring her home?
176
00:07:20,426 --> 00:07:23,190
- Hey.
- Oh! The birthday girl!
177
00:07:23,203 --> 00:07:25,770
I got the test. My
blood sugar is normal.
178
00:07:25,797 --> 00:07:27,450
Already? You did that...
all that already?
179
00:07:27,462 --> 00:07:30,873
- Yeah. - Birthday girl
gets, all your favorite...
180
00:07:31,276 --> 00:07:32,883
Next activity.
181
00:07:32,889 --> 00:07:34,210
I see what you're
trying to do here, man.
182
00:07:34,222 --> 00:07:37,096
- You're trying to show me up.
- What are you talking about, Bish?
183
00:07:37,122 --> 00:07:38,682
I'm referring to basketball.
184
00:07:38,705 --> 00:07:41,245
When we used to play back in the
day, no matter how open I was,
185
00:07:41,258 --> 00:07:43,872
you never passed me the ball,
you never let me shoot.
186
00:07:43,896 --> 00:07:45,809
You just couldn't stand
to let me shine.
187
00:07:46,043 --> 00:07:49,262
Your nostrils are flaring
so much right now,
188
00:07:49,720 --> 00:07:50,960
it's distracting.
189
00:07:50,980 --> 00:07:52,880
I'm done letting
you run the court.
190
00:07:52,900 --> 00:07:54,627
I'm building my own court.
191
00:07:54,646 --> 00:07:57,684
And it's gonna be bigger
and yummier than yours.
192
00:07:58,890 --> 00:08:01,397
Are you challenging me
to a bake-off, Bish?
193
00:08:01,423 --> 00:08:03,449
Yes, I am challenging
you to a bake-off.
194
00:08:03,476 --> 00:08:04,603
Okay.
195
00:08:04,874 --> 00:08:06,941
Well, then, I'll...
do the countdown.
196
00:08:06,960 --> 00:08:08,937
You know what? I'll do
the countdown then.
197
00:08:09,487 --> 00:08:13,254
The countdown begins when
this timer goes off.
198
00:08:18,544 --> 00:08:20,657
You set the timer
for 20 minutes.
199
00:08:24,342 --> 00:08:27,209
I'm gonna make a
cake so moist,
200
00:08:27,222 --> 00:08:30,027
girls are gonna be, like, "Ew.
Why do you say moist?
201
00:08:30,046 --> 00:08:31,703
I hate that word."
202
00:08:31,870 --> 00:08:34,417
I'm gonna be, like,
"Just taste the cake."
203
00:08:34,437 --> 00:08:36,690
And they're gonna be,
like, "Damn, it's moist!"
204
00:08:38,050 --> 00:08:39,063
And...
205
00:08:39,269 --> 00:08:40,197
- Bake!
- Bake! Okay, bake!
206
00:08:40,215 --> 00:08:42,454
- I said it first. I said it first.
- I said it first. I said it first.
207
00:08:43,590 --> 00:08:45,312
A customer ordered
an old-fashioned,
208
00:08:45,330 --> 00:08:48,894
and she got gin in a mug
with a peanut in it.
209
00:08:48,922 --> 00:08:51,402
- I'll fix it. - Make me an
old-fashioned right now,
210
00:08:51,421 --> 00:08:52,923
or I'm gonna call
the manager.
211
00:08:52,943 --> 00:08:56,059
And I want to talk to him anyway,
because he's just gorgeous.
212
00:08:56,090 --> 00:08:58,647
I want to be a
barnacle on his ship.
213
00:08:58,906 --> 00:09:00,526
Just hanging on by my mouth,
214
00:09:00,532 --> 00:09:02,584
getting all the
nutrients I need.
215
00:09:03,151 --> 00:09:05,351
Okay, an old-fashioned, an
old-fashioned, an old-fashioned.
216
00:09:05,364 --> 00:09:07,484
If it's old-fashioned, it
probably has something like...
217
00:09:07,508 --> 00:09:09,775
- absinthe...
- Oh, the old-fashioned.
218
00:09:10,297 --> 00:09:12,828
One of my favorite drinks;
a classic cocktail.
219
00:09:14,520 --> 00:09:16,924
Just a half ounce
of simple syrup.
220
00:09:19,527 --> 00:09:23,486
Splash of water, two
dashes of bitters.
221
00:09:23,506 --> 00:09:25,579
Mix that up with some ice.
222
00:09:25,605 --> 00:09:27,925
And then, you know
my personal favorite.
223
00:09:28,502 --> 00:09:30,309
You know, and just,
far be it from me,
224
00:09:30,342 --> 00:09:32,094
but the bourbon whiskey.
225
00:09:32,119 --> 00:09:34,559
- Bourbon.
- Two ounces of bourbon whiskey.
226
00:09:34,595 --> 00:09:35,728
No.
227
00:09:35,753 --> 00:09:36,900
Hmm.
228
00:09:36,924 --> 00:09:38,571
- It's not the Scotch whiskey.
- It's...
229
00:09:38,584 --> 00:09:40,197
No, it's certainly
not the vermouth.
230
00:09:40,227 --> 00:09:42,972
Vermouth would be insane.
Yes, the bourbon whiskey.
231
00:09:43,003 --> 00:09:45,336
My favorite.
Wonderful.
232
00:09:46,941 --> 00:09:49,081
Look at that. Old-fashioned.
233
00:09:49,115 --> 00:09:50,389
Hmm.
234
00:09:50,760 --> 00:09:52,168
Old-fashioned?
235
00:09:52,953 --> 00:09:55,812
Oh, my stars and garters,
you made a drink.
236
00:09:56,750 --> 00:09:58,625
Holy crud.
237
00:10:03,341 --> 00:10:04,869
Yes, Nick!
238
00:10:04,886 --> 00:10:06,296
I have the electronics!
239
00:10:06,316 --> 00:10:08,365
Do you know any, like,
time-consuming
240
00:10:08,383 --> 00:10:10,594
and free activities
in Griffith Park?
241
00:10:10,625 --> 00:10:11,872
Gross!
242
00:10:12,009 --> 00:10:12,857
Suicide?
243
00:10:12,880 --> 00:10:14,740
Schmidt, please.
I need some a...
244
00:10:14,781 --> 00:10:18,101
Well, just figure
it out, dude!
245
00:10:18,138 --> 00:10:20,439
- Oh, it's my mom.
- Okay, um,
246
00:10:20,454 --> 00:10:21,881
found the biggest
rock I could carry.
247
00:10:22,739 --> 00:10:24,072
It was this one. Um...
248
00:10:24,099 --> 00:10:25,392
- It's heavy.
- It's huge. Yeah, heavy.
249
00:10:25,413 --> 00:10:27,145
Oh, my God. Um...
250
00:10:27,314 --> 00:10:28,888
what are we doing here?
251
00:10:28,910 --> 00:10:31,546
It's not that I'm not
having fun, 'cause I am.
252
00:10:32,773 --> 00:10:34,879
It's okay if you didn't plan
anything for my birthday.
253
00:10:34,899 --> 00:10:36,945
- Are you kidding?!
- Really, Nick.
254
00:10:36,977 --> 00:10:38,543
Not only did I
plan something,
255
00:10:38,566 --> 00:10:40,193
but my plan's about
to blow your mind.
256
00:10:40,214 --> 00:10:42,641
- Honestly. - You need
to trust me a little bit.
257
00:10:42,670 --> 00:10:46,680
'Cause everything is about to
be made very clear very soon.
258
00:10:46,720 --> 00:10:47,853
Oh, my God!
259
00:10:47,875 --> 00:10:49,422
- What?
- Nick!
260
00:10:51,124 --> 00:10:52,516
You're the best.
261
00:10:52,548 --> 00:10:54,148
- I'm amazing.
- I'm so surprised!
262
00:10:54,174 --> 00:10:55,791
- I'm so surprised.
- This is amazing!
263
00:10:55,807 --> 00:10:58,027
- It's amazing!
- This is amazing! Yay!
264
00:10:58,047 --> 00:10:59,300
Oh, son of a bitch!
265
00:10:59,319 --> 00:11:00,969
- Oh!
- Don't touch anything!
266
00:11:00,989 --> 00:11:03,208
- It'll ruin the surprise! Yeah.
- Yay!
267
00:11:03,227 --> 00:11:04,962
- Yes.
- Yeah...!
268
00:11:04,986 --> 00:11:06,958
- Yay! - Hey, Jess,
let's get out of here
269
00:11:06,971 --> 00:11:08,775
- before anything ruins this
perfect moment. - Ooh!
270
00:11:08,787 --> 00:11:11,228
I wouldn't t... Wait because
we've got a whole, uh, ceremony.
271
00:11:11,253 --> 00:11:12,613
No!
272
00:11:12,987 --> 00:11:15,640
That lady took my birthday!
273
00:11:16,310 --> 00:11:18,069
What is happening?
274
00:11:24,920 --> 00:11:28,011
- Jess! Look, look, I'm sorry, Jess.
- No, no, no, Nick,
275
00:11:28,030 --> 00:11:30,830
I just... I don't know why I
get so crazy about birthdays.
276
00:11:30,849 --> 00:11:34,836
You know, it's crazy, 'cause you
had a very fun day put together.
277
00:11:34,864 --> 00:11:36,937
Eggs and sex and...
278
00:11:36,979 --> 00:11:39,602
and a really long uphill walk.
279
00:11:39,676 --> 00:11:42,496
And, um... look, um,
280
00:11:42,523 --> 00:11:44,417
that's amazing for
you, you know?
281
00:11:44,430 --> 00:11:45,810
For me?
282
00:11:45,842 --> 00:11:48,146
You're not a guy
who plans things.
283
00:11:49,217 --> 00:11:50,690
- Maybe I am.
- Look...
284
00:11:50,716 --> 00:11:53,303
every day, you show
me, in your own way,
285
00:11:53,335 --> 00:11:54,497
how you care about me.
286
00:11:54,517 --> 00:11:56,937
Like when you pick up rubber
bands on the sidewalk.
287
00:11:56,956 --> 00:11:59,550
- For your ponytail.
- I could not be more fine.
288
00:11:59,574 --> 00:12:01,480
I'm super chill.
289
00:12:02,537 --> 00:12:04,372
I'm just gonna go
home for a second.
290
00:12:04,392 --> 00:12:05,866
- Jess, let's keep... Jess!
- Bye.
291
00:12:05,875 --> 00:12:07,989
Don't follow me.
292
00:12:09,753 --> 00:12:11,933
- Sure you know how to tap a keg?
- How hard could it be?
293
00:12:11,953 --> 00:12:14,649
It's beer, for crying out loud.
It's the drink of idiots.
294
00:12:14,697 --> 00:12:17,231
- Wait. Nick told me something about...
- Cece, look, I got... I got it.
295
00:12:17,250 --> 00:12:19,070
- Ooh, there's a knob back here.
- I got it in.
296
00:12:19,083 --> 00:12:20,953
He told me if I turn this,
I shoulde able to...
297
00:12:20,972 --> 00:12:23,819
- Oh! Oh, my God! Oh, no!
- Turn it off!
298
00:12:23,834 --> 00:12:25,587
- Oh, sorry! It's just...
- Turn it off!
299
00:12:25,623 --> 00:12:26,956
Oh.
300
00:12:29,998 --> 00:12:31,044
You butt hole.
301
00:12:31,060 --> 00:12:32,976
You can't do anything
right, can you?
302
00:12:34,375 --> 00:12:36,095
I'm so sorry.
303
00:12:40,937 --> 00:12:42,410
He's right, though.
304
00:12:42,439 --> 00:12:44,292
I can't do anything.
305
00:12:44,480 --> 00:12:46,179
No skills.
306
00:12:46,475 --> 00:12:49,156
I told you this, but I didn't
even graduate high school.
307
00:12:49,176 --> 00:12:51,434
A lot of people never
graduated high school.
308
00:12:51,455 --> 00:12:53,602
Okay-- Einstein, Bill Gates,
309
00:12:53,622 --> 00:12:55,224
Anne Frank.
310
00:12:56,298 --> 00:12:57,726
I'm gonna take back
that last one.
311
00:12:57,748 --> 00:13:00,146
Why did I think that
I could bartend?
312
00:13:00,975 --> 00:13:02,602
Because you can.
313
00:13:02,630 --> 00:13:04,950
You are strong, and
you are confident.
314
00:13:04,976 --> 00:13:07,164
Those are skills. Use them.
315
00:13:07,596 --> 00:13:09,268
And be a little bit meaner
to the people here.
316
00:13:09,288 --> 00:13:11,743
It should be easy for you.
Just pretend that they're me.
317
00:13:13,782 --> 00:13:15,102
You're right. That is easy.
318
00:13:15,109 --> 00:13:16,536
And pull your shirt
down a little bit.
319
00:13:16,559 --> 00:13:18,773
- This isn't a monastery.
- Do not push your luck with me.
320
00:13:18,786 --> 00:13:20,033
I'll look away.
321
00:13:21,335 --> 00:13:25,528
- You're wearing paper towels. Behind!
- No it's an environmental-friendly,
322
00:13:25,548 --> 00:13:27,428
- recyclable apron.
- Behind! Behind!
323
00:13:27,448 --> 00:13:29,333
Okay, real... really? Okay.
324
00:13:29,346 --> 00:13:30,627
- Behind.
- Behind.
325
00:13:30,660 --> 00:13:31,926
Behind!
326
00:13:32,189 --> 00:13:34,088
- Whoa! Behind!
- Behind! Behind.
327
00:13:34,128 --> 00:13:35,308
Behind!
328
00:13:36,278 --> 00:13:37,327
- Oh, so you...
- Behind!
329
00:13:37,347 --> 00:13:39,667
Whoa! Behind. In front.
330
00:13:39,717 --> 00:13:41,731
Behind. What's this?
331
00:13:46,290 --> 00:13:47,483
- It's Jess!
- Oh, my God.
332
00:13:47,511 --> 00:13:49,284
- I mean, it's Jess! Hey!
- What's up, girl?
333
00:13:49,297 --> 00:13:51,131
What you... doing home?
334
00:13:51,157 --> 00:13:52,960
I'm great. I'm great.
335
00:13:52,984 --> 00:13:55,278
- Hide the cake. Hide the...
- I'm great. - Behind.
336
00:13:55,880 --> 00:13:58,380
- How's your day going?
- Going good?
337
00:13:59,765 --> 00:14:01,825
- You're crying?
- Oh.
338
00:14:01,845 --> 00:14:03,670
I'm taking...
339
00:14:04,834 --> 00:14:06,116
- Um...
- I got mine off first.
340
00:14:06,155 --> 00:14:09,029
- No, you didn't. - Rest up over here.
- What a day, guys.
341
00:14:09,049 --> 00:14:11,502
- Really long, huh?
- Yeah. Bet you had a long day, huh?
342
00:14:11,522 --> 00:14:13,181
I'm really fine.
343
00:14:13,503 --> 00:14:15,356
It had a real day, you know.
344
00:14:16,705 --> 00:14:18,374
I'm disappointed in Nick.
345
00:14:18,402 --> 00:14:21,342
- Yeah, you got to let that out, you
know, 'cause... - But I'm disappointed
346
00:14:21,361 --> 00:14:24,701
in myself because I'm
disappointed in Nick, you know.
347
00:14:24,720 --> 00:14:25,747
Oh, I feel you.
348
00:14:25,772 --> 00:14:27,819
- Yeah, that's messed up.
- Yeah, let it out. Let it out.
349
00:14:27,838 --> 00:14:28,898
I'm getting up.
350
00:14:28,918 --> 00:14:30,585
- Oh...! Jess...
- No, no, no...
351
00:14:30,607 --> 00:14:33,291
Hey. Look at me.
Look at me. Look at me.
352
00:14:33,818 --> 00:14:36,471
Want you to close your
eyes, breathe deep,
353
00:14:36,493 --> 00:14:39,322
and go to the most
magical place on earth--
354
00:14:39,596 --> 00:14:41,203
your imagination.
355
00:14:41,231 --> 00:14:42,544
Have you guys been baking?
356
00:14:42,566 --> 00:14:44,346
Ah, nah. Bakery
downtown exploded.
357
00:14:44,359 --> 00:14:46,328
Don't look into it. It's
not on the Internet.
358
00:14:47,483 --> 00:14:49,896
Yeah. She is here.
What happened?
359
00:14:49,909 --> 00:14:53,020
She doesn't think I can do
anything or plan anything,
360
00:14:53,033 --> 00:14:54,839
and it feels like crap.
361
00:14:54,866 --> 00:14:57,439
Maybe she's right. Why did I
think I could pull this off?
362
00:14:57,941 --> 00:15:00,114
I'm pretty sure I'm
having a heart attack.
363
00:15:00,134 --> 00:15:03,947
And I haven't arranged for anybody
to clear my Internet history.
364
00:15:03,975 --> 00:15:06,108
I wasn't building a bomb!
365
00:15:06,130 --> 00:15:07,450
I was just curious.
366
00:15:07,471 --> 00:15:09,705
Nick, you got a whole team of
friends pulling for you, okay?
367
00:15:09,740 --> 00:15:12,307
Just get yourself home.
You can still pull this off.
368
00:15:13,547 --> 00:15:14,883
Hey, Mike.
369
00:15:14,973 --> 00:15:16,613
- What? - So I cleaned
out the beer trap,
370
00:15:16,636 --> 00:15:18,304
I polished all these
wine glasses,
371
00:15:18,325 --> 00:15:21,873
and I turned that penis graffiti in
the bathroom into a whimsical hat.
372
00:15:22,795 --> 00:15:25,088
Now my friend and I
have to go to a party.
373
00:15:25,692 --> 00:15:27,817
All right, Schmidt, let's go.
374
00:15:29,059 --> 00:15:31,223
- You called me your friend.
- Did I?
375
00:15:31,517 --> 00:15:33,181
And now, look, no matter
what we see in here,
376
00:15:33,206 --> 00:15:35,807
I just want you to know that it's
been an honor working with you.
377
00:15:36,528 --> 00:15:38,057
You, too, man.
378
00:15:44,424 --> 00:15:45,657
Oh...
379
00:15:46,731 --> 00:15:48,059
Wow, look at that.
380
00:15:51,964 --> 00:15:53,481
Oh, my God.
381
00:15:54,884 --> 00:15:56,508
Oh, man.
382
00:15:56,713 --> 00:15:58,213
Our, uh...
383
00:15:58,347 --> 00:15:59,667
cakes merged.
384
00:16:00,135 --> 00:16:02,110
- Looks as if they have.
- Yeah.
385
00:16:04,072 --> 00:16:05,331
Well...
386
00:16:06,609 --> 00:16:07,516
- Hey!
- Aah!
387
00:16:07,529 --> 00:16:09,209
- Ah.
- Ah.
388
00:16:09,215 --> 00:16:10,414
Team check-in. Where we at?
389
00:16:10,446 --> 00:16:12,359
Our cake became double cake.
390
00:16:12,382 --> 00:16:13,482
Yeah. Two cakes.
391
00:16:13,496 --> 00:16:14,869
Yeah.
392
00:16:15,671 --> 00:16:16,911
Two cakes became one?
393
00:16:16,931 --> 00:16:18,004
- Two cakes, yeah.
- Yeah, yeah.
394
00:16:18,032 --> 00:16:20,022
- Fantastic, I'll go get Jess.
- Cool. - Nice.
395
00:16:20,040 --> 00:16:21,362
Hey, Jess.
396
00:16:23,285 --> 00:16:24,582
Hey, guys!
397
00:16:27,176 --> 00:16:28,624
What's up, man?
398
00:16:29,011 --> 00:16:30,511
She's at the movies.
399
00:16:30,772 --> 00:16:32,340
- This might actually work.
- At the what...?
400
00:16:32,360 --> 00:16:33,563
Come on!
401
00:16:35,869 --> 00:16:37,796
More, more.
402
00:16:39,084 --> 00:16:40,353
More.
403
00:16:40,366 --> 00:16:41,513
Uh...
404
00:16:41,539 --> 00:16:42,579
and, okay.
405
00:16:42,601 --> 00:16:45,154
I think we're good.
Same to the second one.
406
00:16:52,637 --> 00:16:54,805
Hey, Jess, it's, uh, Nick.
407
00:16:55,046 --> 00:16:56,606
You obviously knew that.
408
00:16:56,629 --> 00:17:01,009
Um, I know this is where you always go
on your birthday to be by yourself,
409
00:17:01,060 --> 00:17:04,173
but I thought this year you
might want a little company.
410
00:17:04,192 --> 00:17:05,985
Mind if I sit?
411
00:17:06,255 --> 00:17:07,754
Look under the seat.
412
00:17:10,145 --> 00:17:12,046
Now please read
the card, I'll wait.
413
00:17:12,066 --> 00:17:13,603
How did you know I was
gonna be sitting here?
414
00:17:13,629 --> 00:17:14,689
I put one under every seat,
415
00:17:14,712 --> 00:17:16,835
- but you got to go fast, 'cause
of the timing. - Okay.
416
00:17:16,854 --> 00:17:18,722
"My name is Jess,
I like to wear tights.
417
00:17:18,742 --> 00:17:21,369
It's dark in this room,
so let's turn on the lights."
418
00:17:21,410 --> 00:17:23,002
Surprise!
419
00:17:24,713 --> 00:17:25,920
Whoo!
420
00:17:25,941 --> 00:17:27,937
That's enough.
Timing, guys, timing.
421
00:17:34,746 --> 00:17:36,166
In the beginning,
there was nothing,
422
00:17:36,192 --> 00:17:39,092
and then there was light and dark
and oceans and birds and stuff...
423
00:17:39,115 --> 00:17:41,361
and then there was Jess!
424
00:17:41,510 --> 00:17:44,191
Nick? This was
the plan all along?
425
00:17:48,631 --> 00:17:50,591
What do I think of
when I think of Jess?
426
00:17:50,612 --> 00:17:53,039
When I think of Jess.
Okay...
427
00:17:53,076 --> 00:17:54,929
When I think about Jess...
428
00:17:54,964 --> 00:17:58,333
I think of how sweet she
is and how smart she is.
429
00:17:58,474 --> 00:18:01,634
...uh, is glasses
and the hair thing.
430
00:18:01,661 --> 00:18:04,021
...think of dance parties
and sleepovers...
431
00:18:04,040 --> 00:18:06,713
Jess does not like
being tackled.
432
00:18:06,735 --> 00:18:09,063
The eyes, two eyes.
433
00:18:09,092 --> 00:18:11,169
Happy birthday, Ms. Day.
434
00:18:11,227 --> 00:18:14,259
Your youthful exuberance...
435
00:18:15,430 --> 00:18:16,952
exhausts me.
436
00:18:17,465 --> 00:18:19,411
May it fade with
each passing year.
437
00:18:19,430 --> 00:18:20,858
Well, she made
me try papayas.
438
00:18:20,884 --> 00:18:22,211
That was cool.
439
00:18:22,231 --> 00:18:23,995
They're super soft inside.
440
00:18:24,014 --> 00:18:26,247
Jess is the upstairs lady.
441
00:18:26,508 --> 00:18:28,458
There is a...
there is a ma...
442
00:18:29,349 --> 00:18:31,349
I feel like I'm not
doing this right.
443
00:18:31,374 --> 00:18:33,039
You make mistakes.
444
00:18:33,723 --> 00:18:36,843
Happy birthday to my
best work friend.
445
00:18:36,866 --> 00:18:38,406
Tina, if you see
this, I'm sorry.
446
00:18:38,412 --> 00:18:42,282
I just feel like we drifted apart
after Jeremy's cocaine thing.
447
00:18:42,457 --> 00:18:43,964
It was awkward.
448
00:18:43,986 --> 00:18:48,099
"When the stirrups of life start to
feel like the speculum of old age..."
449
00:18:48,118 --> 00:18:51,492
Nick, I'm not reading this. This
is terrible. Happy birtay, Jess.
450
00:18:51,513 --> 00:18:53,359
Your boyfriend is
sweet and simple
451
00:18:53,379 --> 00:18:55,630
and will not get out
of my waiting room.
452
00:18:55,877 --> 00:18:58,237
I saw a squirrel once.
It looked like Jess.
453
00:18:58,927 --> 00:19:00,310
Then it attacked my sister,
454
00:19:00,342 --> 00:19:02,510
So I had to beat
it with a stick,
455
00:19:02,531 --> 00:19:05,171
and then it didn't look
like Jess anymore.
456
00:19:05,199 --> 00:19:07,247
Happy birthday.
It's Bearclaw.
457
00:19:07,269 --> 00:19:08,706
♪ Birthday
458
00:19:08,924 --> 00:19:10,781
♪ Winston is about
to do some... ♪
459
00:19:13,508 --> 00:19:15,881
He said a bunch, but it was
really weird and racist.
460
00:19:15,898 --> 00:19:18,345
Happy birthday, Ms. Day.
461
00:19:18,374 --> 00:19:20,175
Yay!
462
00:19:20,436 --> 00:19:23,795
What I remember most
of all is the pain.
463
00:19:23,826 --> 00:19:26,686
Honestly, it was 36 hours--
464
00:19:26,706 --> 00:19:30,907
more than that-- of just
searing, ripping, and then...
465
00:19:34,991 --> 00:19:38,571
Out you came,
the most beautiful,
466
00:19:38,954 --> 00:19:41,630
beautiful little baby
I ever saw in my life.
467
00:19:41,642 --> 00:19:43,083
And I forgot all the pain.
468
00:19:43,112 --> 00:19:46,840
When you were born, I got a deli
sandwich at the hospital cafeteria.
469
00:19:46,869 --> 00:19:49,113
And then there was a baby.
470
00:19:49,698 --> 00:19:53,098
Happy birthday to my
oldest and my best friend.
471
00:19:53,111 --> 00:19:54,532
Happy birthday, Ms. Day.
472
00:19:54,556 --> 00:19:55,523
Happy birthday.
473
00:19:55,557 --> 00:19:56,787
Birthday.
474
00:19:56,800 --> 00:19:57,847
Happy birthday, Jess.
475
00:19:57,867 --> 00:19:58,987
Happy birthday, Jess.
476
00:19:59,013 --> 00:20:01,513
Happy birthday...
from Bearclaw.
477
00:20:01,537 --> 00:20:03,410
I love you. Happy birthday.
478
00:20:03,446 --> 00:20:05,173
Happy, happy birthday.
479
00:20:05,187 --> 00:20:07,756
You have a cool boyfriend.
480
00:20:08,444 --> 00:20:11,847
This is the coin I had in my
pocket the first night we kissed.
481
00:20:12,834 --> 00:20:14,541
And I always have it.
482
00:20:15,069 --> 00:20:16,082
Happy birthday, Jess.
483
00:20:16,108 --> 00:20:20,506
♪ Happy birthday to you
484
00:20:20,536 --> 00:20:21,456
Cha, cha, cha.
485
00:20:21,471 --> 00:20:26,560
♪ Happy birthday to you
486
00:20:26,579 --> 00:20:27,538
♪ Ooh, ooh
487
00:20:27,562 --> 00:20:30,698
♪ Happy birthday dear Jess...
488
00:20:30,719 --> 00:20:34,439
Um... hmm, where'd...
Where'd she...?
489
00:20:35,585 --> 00:20:36,685
Where'd...?
490
00:20:39,789 --> 00:20:43,943
Hey, Jess, I'm so sorry. That
was cheesy, embarrassing.
491
00:20:44,347 --> 00:20:47,750
I didn't have great talent to
work with. Winston was terrible.
492
00:20:55,254 --> 00:20:58,388
It's the nicest thing
anyone's ever done for me.
493
00:21:02,628 --> 00:21:04,224
And I'm sorry.
494
00:21:07,496 --> 00:21:10,292
Shh, shh. It's starting.
495
00:21:15,204 --> 00:21:17,058
Happy birthday, Jess.
496
00:21:18,246 --> 00:21:21,919
- That was so stupid, dude.
- Oh, what is wrong with you?
497
00:21:21,943 --> 00:21:22,925
Ashamed of yourself.
498
00:21:22,952 --> 00:21:25,086
- Come on, Schmidt.
- Quit it.
499
00:21:31,467 --> 00:21:33,280
- Boo.
- No!
500
00:21:35,881 --> 00:21:41,881
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther