1
00:00:00,753 --> 00:00:02,261
- All right!
- Yes!
2
00:00:02,281 --> 00:00:04,008
Don't touch my shin every
time there's a big play.
3
00:00:04,021 --> 00:00:06,462
- Yeah, no, I got it. Oh, yes!
- Don't touch it every time!
4
00:00:06,494 --> 00:00:07,593
Hey, man, stop.
5
00:00:08,079 --> 00:00:10,630
- Oh!
- Oh! There it is!
6
00:00:10,680 --> 00:00:12,047
- No!
- Hey, Nick.
7
00:00:12,060 --> 00:00:13,866
Um, Jess left her
panties in the dryer.
8
00:00:13,879 --> 00:00:15,746
- You mind if I move 'em?
- Sure, man, I don't care.
9
00:00:15,767 --> 00:00:17,108
Wait a second. Why do you ask?
10
00:00:17,128 --> 00:00:19,121
You're not gonna move them in a
weird way or something, are you?
11
00:00:19,157 --> 00:00:21,263
No, dude, I'm just trying to
be respectful, that's all.
12
00:00:21,276 --> 00:00:22,630
You know, before you
and Jess were together,
13
00:00:22,642 --> 00:00:24,095
I moved her panties
hundreds of times, so...
14
00:00:24,108 --> 00:00:25,901
- Wait, what?
- Hundreds of times?
15
00:00:25,907 --> 00:00:27,727
What, are you just hanging
around the-the dryer
16
00:00:27,759 --> 00:00:29,379
like some sort of panty-hawk?
17
00:00:29,818 --> 00:00:32,271
- What?
- Panty-hawk. I'd watch that show.
18
00:00:32,297 --> 00:00:34,670
- So should I just go move them, or...
- Nick, he's being weird.
19
00:00:34,695 --> 00:00:36,528
- You gotta move 'em.
- Oh, so now I'm the panty mover?
20
00:00:36,548 --> 00:00:37,981
- Yeah, you're the boyfriend.
- That's not a life!
21
00:00:38,007 --> 00:00:39,794
Who the hell is gonna
move the panties?
22
00:00:39,823 --> 00:00:41,990
- Coach, you move 'em.
- Are they warm from the dryer?
23
00:00:42,010 --> 00:00:44,317
- You know what? You're out.
- Grow up. I'll move the panties.
24
00:00:44,335 --> 00:00:46,506
- Thank you.
- Ooh, seems awfully eager.
25
00:00:46,526 --> 00:00:48,382
Yeah, you're awfully
eager, here, Schmidt.
26
00:00:48,403 --> 00:00:52,050
Oh, yeah. I been waiting my entire life
to move your girlfriend's panties...
27
00:00:52,070 --> 00:00:53,694
Stop saying "panties," bro.
28
00:00:53,727 --> 00:00:55,454
- Panties.
- No, they're panties.
29
00:00:55,491 --> 00:00:57,082
With a "D." Pandies.
30
00:00:57,224 --> 00:00:59,311
- Pandies. - Say "panties"
like a normal person.
31
00:00:59,324 --> 00:01:01,524
No, this is how black people say it.
Pull your "pannies" down.
32
00:01:01,544 --> 00:01:02,909
- No "T" in there.
- We say "pannies." Yeah.
33
00:01:02,936 --> 00:01:05,184
Here's how a white dude says it.
Pull your panties down.
34
00:01:05,200 --> 00:01:07,860
Guys, honestly, can you not see
what the panties are doing to us?
35
00:01:07,863 --> 00:01:09,950
Stop saying "panties" when
it comes to Jess, everybody.
36
00:01:09,971 --> 00:01:12,431
This is exactly why none of
us should live with a woman.
37
00:01:13,100 --> 00:01:14,350
I've got an idea.
38
00:01:15,273 --> 00:01:17,346
You guys are never
gonna believe what...
39
00:01:20,875 --> 00:01:22,622
You know what? I don't care.
40
00:01:22,641 --> 00:01:24,281
The most amazing
thing just happened.
41
00:01:25,097 --> 00:01:26,165
Whoa! Hey!
42
00:01:26,187 --> 00:01:27,727
- Hey!
- Watch where you're going!
43
00:01:32,011 --> 00:01:33,440
- Oh, boy.
- Sorry.
44
00:01:33,467 --> 00:01:34,693
Sorry, my bad.
45
00:01:34,862 --> 00:01:38,422
We thought we were gonna die, but
she was actually really sorry.
46
00:01:38,446 --> 00:01:41,013
So she invited us to a
party at her boss's house,
47
00:01:41,022 --> 00:01:45,327
and they're sending a limo,
and guess who her boss is.
48
00:01:46,046 --> 00:01:47,980
- It's Prince!
- It's Prince!
49
00:01:48,009 --> 00:01:49,589
- It's Prince. It's Prince.
- Prince! It's Prince!
50
00:01:49,608 --> 00:01:51,819
- What? - Oh! Prince?
- Nice!
51
00:01:51,846 --> 00:01:53,821
We're going to a party
at Prince's house,
52
00:01:53,841 --> 00:01:55,864
- We're going to a party...
- We're going...!
53
00:01:55,884 --> 00:01:57,664
- ...at Prince's house.
- We're going!
54
00:02:01,028 --> 00:02:02,537
That's not my underwear.
55
00:02:04,612 --> 00:02:06,038
♪ Who's that girl?
56
00:02:06,060 --> 00:02:08,495
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess.
57
00:02:08,540 --> 00:02:12,540
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
58
00:02:13,087 --> 00:02:15,074
Which shoes should I
wear to Prince's house,
59
00:02:15,116 --> 00:02:16,656
white or black?
60
00:02:16,878 --> 00:02:18,936
White, or black?
Nick, come on.
61
00:02:18,942 --> 00:02:20,358
The limo's gonna be
here any minute.
62
00:02:20,363 --> 00:02:21,466
Which shoe? White or black?
63
00:02:21,491 --> 00:02:23,924
Well, I think you look great in everything.
I just want this moment to end.
64
00:02:23,954 --> 00:02:25,061
What are your
open-toe options?
65
00:02:25,082 --> 00:02:27,775
None of it works, okay? We
gotta start over. Let's go.
66
00:02:28,171 --> 00:02:29,091
You failed, bro.
67
00:02:29,119 --> 00:02:31,752
Man, I am glad I'm not
going to that party.
68
00:02:31,768 --> 00:02:33,208
Too much pressure,
am I right?
69
00:02:33,221 --> 00:02:36,911
Dude, in high school, going to a Prince
party would've been your dream come true.
70
00:02:36,931 --> 00:02:37,904
You were obsessed.
71
00:02:38,001 --> 00:02:40,469
♪ So tonight we're
gonna party
72
00:02:40,498 --> 00:02:44,501
♪ Like it's 1999!
73
00:02:44,588 --> 00:02:47,283
My mother had to cut those pants
off me, they were so tight.
74
00:02:51,502 --> 00:02:52,869
Dearly beloved...
75
00:02:53,196 --> 00:02:56,709
we are gathered here today
to celebrate this thing called...
76
00:02:56,722 --> 00:02:57,822
Schmidt.
77
00:02:58,034 --> 00:02:59,821
- Nick, are you wearing
cargo pants? - Yeah.
78
00:02:59,828 --> 00:03:01,468
You're gonna wear those
to an A-list party?
79
00:03:01,492 --> 00:03:03,817
Hey, guys, how are we going
to transport all this cargo?
80
00:03:03,830 --> 00:03:05,923
Oh, wait, we have Nick's
pants. We're saved.
81
00:03:05,949 --> 00:03:07,958
- Get the frickin' pants off.
- Dude, we're not going.
82
00:03:07,986 --> 00:03:10,759
Prince invited the hot
girls, not the four dudes.
83
00:03:10,786 --> 00:03:11,634
What?
84
00:03:11,647 --> 00:03:13,174
Why did I buy
this $2,000 suit?
85
00:03:13,197 --> 00:03:14,353
You idiot!
86
00:03:14,691 --> 00:03:16,958
Dude, my suit cost $200,
87
00:03:16,980 --> 00:03:19,556
and mine came with socks
stapled to the lapel.
88
00:03:20,016 --> 00:03:22,443
- Not gonna tap that. - I'm not gonna...
- 'Cause it came with it.
89
00:03:22,462 --> 00:03:24,842
- Cheap suit. - Yeah, but it
came with socks. - Unacceptable!
90
00:03:24,869 --> 00:03:26,749
This party was supposed to
take me to the next level.
91
00:03:26,769 --> 00:03:28,077
- Next level of what?
- Don't ask, man.
92
00:03:28,098 --> 00:03:31,765
In every man's life, there is one
party that changes everything.
93
00:03:31,791 --> 00:03:32,624
Oh.
94
00:03:32,637 --> 00:03:33,977
You don't understand.
95
00:03:33,997 --> 00:03:36,410
And that is exactly why I'm
leaving you all behind.
96
00:03:36,426 --> 00:03:38,547
So this whole time, you've just
been waiting for cooler friends?
97
00:03:38,567 --> 00:03:39,894
Yes. Of course.
98
00:03:39,930 --> 00:03:41,274
Coach, look around.
99
00:03:41,281 --> 00:03:42,748
This can't be the finish line.
100
00:03:43,620 --> 00:03:45,096
Here she is.
101
00:03:46,515 --> 00:03:48,228
Whoa!
102
00:03:48,427 --> 00:03:49,660
You look great!
103
00:03:50,760 --> 00:03:52,372
Why is Schmidt dressed up?
104
00:03:52,522 --> 00:03:53,902
I don't want to talk about it.
105
00:03:55,859 --> 00:03:56,797
Prince!
106
00:03:56,810 --> 00:03:58,437
Unbelievable!
107
00:03:58,461 --> 00:04:00,524
Hey, look! I'm in a limo!
108
00:04:00,550 --> 00:04:04,429
I wish I had really long legs so I could
stretch 'em out the length of the limo.
109
00:04:04,454 --> 00:04:05,721
Well, have fun.
110
00:04:05,742 --> 00:04:07,047
I love you.
111
00:04:15,191 --> 00:04:16,401
Hmm...
112
00:04:16,640 --> 00:04:17,750
Mm-hmm.
113
00:04:18,394 --> 00:04:21,294
- Did Nick just tell me he loved
me for the first time? - Yeah.
114
00:04:21,325 --> 00:04:23,565
And did I do
finger guns back?
115
00:04:23,584 --> 00:04:25,124
- Yeah, you did.
- No...
116
00:04:25,147 --> 00:04:26,925
- Yes.
- Oh...
117
00:04:28,183 --> 00:04:29,990
- You're gonna want to
drink all of this. - Oh, oh...!
118
00:04:29,996 --> 00:04:32,526
Hey, driver, we're gonna
need some more champagne!
119
00:04:32,776 --> 00:04:34,003
Ah.
120
00:04:34,129 --> 00:04:35,044
Okay.
121
00:04:35,072 --> 00:04:36,546
So...
122
00:04:36,647 --> 00:04:37,908
Yeah...
123
00:04:46,959 --> 00:04:49,152
Dude, a man never
says it first, okay?
124
00:04:49,173 --> 00:04:53,264
Well, it wasn't my plan to tell her, it
just slipped out. She looked so pretty.
125
00:04:53,298 --> 00:04:55,138
Well, Nick, is that how you feel?
I mean, do you love her?
126
00:04:55,158 --> 00:04:58,736
Of course I do. But I wasn't gonna say
it like that. I was gonna wait, Winston.
127
00:04:58,770 --> 00:05:01,800
You blurted it out. It's not a big deal.
That's what I always do.
128
00:05:03,541 --> 00:05:05,047
I love you!
129
00:05:06,397 --> 00:05:08,877
Sometimes they say it back,
sometimes they don't...
130
00:05:08,890 --> 00:05:11,237
- I mean, it's like a numbers game.
- I always do this.
131
00:05:11,250 --> 00:05:13,677
I always get too intent, and
then I freak girls out.
132
00:05:13,696 --> 00:05:15,483
I blew it. What do I do?
133
00:05:15,503 --> 00:05:17,174
Well, Nick, you
can't take it back.
134
00:05:18,862 --> 00:05:20,937
Well, that's not 100% true.
135
00:05:22,573 --> 00:05:25,079
- Damn! Prince's house!
- Not bad, Prince!
136
00:05:25,106 --> 00:05:27,128
- You think Prince has a pool?
- You think he has a drawbridge?
137
00:05:27,158 --> 00:05:29,311
We're never gonna get in.
We're not even in a limo.
138
00:05:29,334 --> 00:05:31,867
Uh, excuse me, we're in a Ford
Fusion, the best car ever made.
139
00:05:31,886 --> 00:05:34,107
- It gets double the gas mileage of...
- Again? - Shut up.
140
00:05:34,139 --> 00:05:36,319
That's all you've been talking about
the whole drive, and it's weird.
141
00:05:36,332 --> 00:05:39,079
You get sexual when you talk about it.
It's in your eyes. I don't like it.
142
00:05:39,092 --> 00:05:41,503
Double the gas mileage means
you go double as far.
143
00:05:41,523 --> 00:05:43,407
- Double as long.
- Shut up!
144
00:05:43,426 --> 00:05:45,294
I'll let you borrow this,
dude, and you'll feel it.
145
00:05:45,320 --> 00:05:47,320
- You'll know what I'm talking... Feel it.
- Why don't I feel it right now?
146
00:05:47,339 --> 00:05:49,012
Oh, cowabunga!
147
00:05:49,024 --> 00:05:50,705
- You felt it? - I'm gonna
punch you in the face.
148
00:05:50,711 --> 00:05:52,017
Just drive the car.
149
00:05:52,034 --> 00:05:53,601
You've never been turned
on by gas mileage before?
150
00:05:53,629 --> 00:05:55,817
- Never. - No!
- Once.
151
00:05:56,051 --> 00:05:58,485
- When was that? - It was
a Thursday, that's all I remember.
152
00:05:58,487 --> 00:06:00,574
- A Thursday?
- Yeah.
153
00:06:01,148 --> 00:06:02,231
Just drive the car.
154
00:06:02,247 --> 00:06:04,488
I gotta go tell my girlfriend I don't
love her so she doesn't leave me.
155
00:06:04,513 --> 00:06:05,754
- All right.
- Like a normal person.
156
00:06:06,552 --> 00:06:08,704
Amazing.
157
00:06:09,171 --> 00:06:10,572
Can you believe it?
158
00:06:10,980 --> 00:06:12,520
No, I can't.
159
00:06:12,541 --> 00:06:15,545
Finger guns? That was so stupid.
My brain just froze.
160
00:06:15,565 --> 00:06:18,909
If the limo guy hadn't pulled away,
I probably would've done a lasso.
161
00:06:18,922 --> 00:06:20,508
I think you were just
a little scared.
162
00:06:20,529 --> 00:06:23,242
Scared of what?
Saying "I love you"?
163
00:06:23,269 --> 00:06:26,682
I say "I love you" all the time.
I'll say it right now: I love you!
164
00:06:26,702 --> 00:06:27,835
I love you.
165
00:06:27,863 --> 00:06:30,604
Hi, I'm Clayton Kershaw.
I'm a Los Angeles Dodger.
166
00:06:31,233 --> 00:06:35,907
Yeah, and I'm Jessica Day.
I'm a Los Angeles astronaut.
167
00:06:37,506 --> 00:06:39,112
Not now, pal.
168
00:06:42,664 --> 00:06:44,593
- He's never gonna let us in.
- So what do we do?
169
00:06:44,620 --> 00:06:46,406
Pull it together. I need
this as much as you do.
170
00:06:46,412 --> 00:06:48,293
My new life is waiting
for me in that party.
171
00:06:48,310 --> 00:06:51,697
Guys, look, I can't help but think
that now might be a good time
172
00:06:51,732 --> 00:06:52,872
for a little Fire and Ice.
173
00:06:52,901 --> 00:06:54,257
- Oh! Fire and Ice!
- Please, do not...
174
00:06:54,288 --> 00:06:56,109
There is never a good time for
Fire and Ice. - Yes! Yeah!
175
00:06:56,129 --> 00:06:59,014
Fire and Ice got you
into parties in college,
176
00:06:59,040 --> 00:07:00,520
but it's not getting you
into Prince's house.
177
00:07:00,536 --> 00:07:03,256
Winston, what happens when
you mix fire and ice?
178
00:07:03,278 --> 00:07:04,674
Warm water, baby.
179
00:07:08,456 --> 00:07:10,121
This is embarrassing.
180
00:07:10,389 --> 00:07:12,209
- It's bubbling.
- It's bubbling, baby!
181
00:07:12,215 --> 00:07:13,482
- Warm water!
- Warm water!
182
00:07:13,548 --> 00:07:15,149
- Warm water!
- Warm water!
183
00:07:16,216 --> 00:07:18,349
Um, yeah, I'm on the list.
184
00:07:18,385 --> 00:07:19,562
Ernie!
185
00:07:21,421 --> 00:07:22,569
Winnie?!
186
00:07:23,758 --> 00:07:25,392
Winston L. Bishop.
187
00:07:25,413 --> 00:07:27,681
- Ernie, is that really you?
- Oh, my goodness!
188
00:07:29,213 --> 00:07:32,090
- Come here, man!
- My God, it's so good to see you!
189
00:07:33,020 --> 00:07:34,453
This guy saved my life, man.
190
00:07:34,469 --> 00:07:35,718
No,
191
00:07:36,055 --> 00:07:37,409
you saved my life.
192
00:07:37,599 --> 00:07:40,401
Let me ask you something, man. You
still keep in contact with Freddy?
193
00:07:41,148 --> 00:07:42,689
Freddy didn't make it.
194
00:07:43,410 --> 00:07:44,953
Freddy's gone?
195
00:07:53,568 --> 00:07:55,331
No! Come on! No! No, man!
196
00:07:55,357 --> 00:07:58,245
- We ain't crying.
- No, you cry, I cry.
197
00:07:58,273 --> 00:08:01,017
This is a great night.
Hope nothing ruins it.
198
00:08:02,617 --> 00:08:04,037
That's nice to see.
199
00:08:04,059 --> 00:08:05,379
Come on, you guys.
200
00:08:05,754 --> 00:08:07,681
- For Freddy.
- For Freddy.
201
00:08:14,789 --> 00:08:16,482
- That's remarkable.
- That worked?
202
00:08:16,502 --> 00:08:18,362
We need our own
Fire and Ice, pal.
203
00:08:18,380 --> 00:08:19,833
Well, all right, man.
204
00:08:19,861 --> 00:08:21,308
Ham and Cheese!
205
00:08:21,329 --> 00:08:23,676
- I don't really think the name
made a... - Ham and Cheese!
206
00:08:23,705 --> 00:08:26,470
- Nick! Well, we should rehearse!
- Excuse me. Excuse me!
207
00:08:27,802 --> 00:08:30,427
- What?! Who's this guy?
- Nick Miller?
208
00:08:30,440 --> 00:08:33,072
- Is that Schmidt?
- You scoundrel, you.
209
00:08:34,182 --> 00:08:35,950
Well, hot damn. Come here.
It's good to see you.
210
00:08:35,970 --> 00:08:38,456
Yeah, well, the
feeling's not mutual!
211
00:08:38,480 --> 00:08:40,568
The last time I saw him,
I was on the desert,
212
00:08:40,588 --> 00:08:42,367
and he was putting my
mother into a prison.
213
00:08:42,390 --> 00:08:45,503
- You don't understand what we're doing,
do you? - Keep this animal away from me!
214
00:08:45,526 --> 00:08:46,699
You know what? It's my fault.
215
00:08:46,714 --> 00:08:48,021
We didn't rehearse.
We didn't rehearse.
216
00:08:48,034 --> 00:08:49,445
Can we come into the party?
217
00:08:49,465 --> 00:08:53,109
You know what? We're gonna wait
back here. I get it. It's my fault. It's...
218
00:08:53,874 --> 00:08:56,308
- Nick...? - I'm Trojan horsing
inside a bunch of models.
219
00:08:56,338 --> 00:08:57,798
- Every ham for himself.
- No, Nick! Let me in there!
220
00:08:57,819 --> 00:08:59,039
Models, let me in, please.
221
00:08:59,060 --> 00:09:01,151
- No, sir.
- Unhand me!
222
00:09:01,842 --> 00:09:03,722
Jess? Hey, there you are.
Excuse me.
223
00:09:03,758 --> 00:09:05,565
- Jess.
- Nick, hi!
224
00:09:05,819 --> 00:09:07,092
What are you doing here?!
225
00:09:07,108 --> 00:09:08,535
- I'm so happy to see you!
- Yeah.
226
00:09:08,564 --> 00:09:09,571
How'd you get in?
227
00:09:09,591 --> 00:09:11,277
- I need to talk to you.
- I know.
228
00:09:11,292 --> 00:09:12,759
I-I can't leave it
the way that was.
229
00:09:12,767 --> 00:09:15,154
I know, because...
there's something, um,
230
00:09:15,177 --> 00:09:18,577
I really should have said back
there and I didn't, and, um...
231
00:09:18,594 --> 00:09:20,807
I think it's important
that I say to you.
232
00:09:20,842 --> 00:09:25,343
So, uh, what I wanted
to say is, Nick Miller...
233
00:09:26,946 --> 00:09:28,495
I...
234
00:09:34,729 --> 00:09:36,129
Jess!
235
00:09:36,385 --> 00:09:37,837
She's all right.
236
00:09:39,087 --> 00:09:40,665
Hey, Jess, you okay?
237
00:09:41,828 --> 00:09:43,668
Hi. What happened?
238
00:09:43,685 --> 00:09:45,798
You had a panic attack
and you fell down.
239
00:09:45,820 --> 00:09:48,930
- Oh, my God... - Which is
actually worse than finger guns.
240
00:09:49,250 --> 00:09:50,443
I didn't think
that was possible.
241
00:09:50,466 --> 00:09:54,106
I think it's fair to say that I did
not handle the situation very well.
242
00:09:54,129 --> 00:09:55,702
No, look, it's fine.
243
00:09:55,727 --> 00:09:58,409
In fact, I want to take the
whole thing back, Jess.
244
00:09:58,432 --> 00:10:01,484
- What? - I shouldn't have said
it, it was an accident and, uh...
245
00:10:01,502 --> 00:10:03,924
yeah, so just kind
of clear the air.
246
00:10:06,180 --> 00:10:08,094
No! No, Nick!
247
00:10:08,103 --> 00:10:10,076
This just got very awkward.
248
00:10:10,911 --> 00:10:12,396
Be strong, Nick!
249
00:10:12,894 --> 00:10:14,341
- What did...?
- What...?
250
00:10:14,569 --> 00:10:16,089
- What's that?
- I'm outside the hedge!
251
00:10:16,123 --> 00:10:18,283
You see my arm? I'm
trying to push through!
252
00:10:18,289 --> 00:10:19,957
What are you doing up there?
253
00:10:19,970 --> 00:10:22,080
- Be careful!
- I lost my bearings!
254
00:10:22,316 --> 00:10:24,103
I had to go high to
avoid the spiders!
255
00:10:24,137 --> 00:10:26,120
- Nick...
- Just wait for him to finish.
256
00:10:26,540 --> 00:10:28,175
- I'm breaching!
- Uh... - Whoa!
257
00:10:28,188 --> 00:10:30,048
- Easy! Easy!
- Aah! Aah!
258
00:10:30,084 --> 00:10:31,356
Oh!
259
00:10:34,302 --> 00:10:36,131
Prince is terrible
at Frisbee.
260
00:10:36,396 --> 00:10:37,844
There's, like, ten of
these things up there.
261
00:10:37,866 --> 00:10:39,899
Hey, guys, can I talk to
Nick alone for a second?
262
00:10:39,927 --> 00:10:41,773
- You got it.
- Sure. - Yeah.
263
00:10:44,397 --> 00:10:47,032
You're taking it back? Is
that how you really feel?
264
00:10:47,048 --> 00:10:48,376
Well...
265
00:10:49,437 --> 00:10:51,271
how do you feel?
266
00:10:53,241 --> 00:10:54,572
Hi.
267
00:10:56,604 --> 00:10:57,934
I'm Prince.
268
00:10:59,013 --> 00:11:00,938
So what seems to
be the problem?
269
00:11:03,930 --> 00:11:07,761
Oh, how rude of me. I haven't given
you enough time to freak out yet.
270
00:11:08,301 --> 00:11:09,728
You may do so now.
271
00:11:09,971 --> 00:11:11,704
Oh, my God!
272
00:11:13,555 --> 00:11:15,128
Oh, my God!
273
00:11:19,774 --> 00:11:21,720
Oh, my God! Nick!
274
00:11:35,282 --> 00:11:37,742
So, I'm not familiar with
this term "finger guns."
275
00:11:37,768 --> 00:11:40,713
- Can you elaborate?
- Uh, yeah, it's a...
276
00:11:41,454 --> 00:11:43,878
Whoa. Don't point those
at me. They might go off.
277
00:11:45,805 --> 00:11:48,340
That was very much of
your flavor of humor.
278
00:11:49,696 --> 00:11:51,745
Listen, Nick, uh...
279
00:11:52,097 --> 00:11:53,930
- Nick, right?
- Yes, that's my name.
280
00:11:53,947 --> 00:11:57,292
Jess and I are gonna take a
moment to just be alone.
281
00:11:58,891 --> 00:12:01,317
I'm-I'm not worried, but why?
282
00:12:01,330 --> 00:12:03,402
What are you gonna
talk to her about?
283
00:12:03,422 --> 00:12:04,355
You.
284
00:12:05,572 --> 00:12:06,879
Nick,
285
00:12:06,904 --> 00:12:09,042
I never thought I'd say this, but...
286
00:12:10,009 --> 00:12:11,843
I need to be alone
with Prince.
287
00:12:12,831 --> 00:12:14,326
All right, well...
288
00:12:15,435 --> 00:12:16,777
Yeah.
289
00:12:25,852 --> 00:12:27,444
So, do you like pancakes?
290
00:12:28,688 --> 00:12:31,764
♪ Block 10 was beating, too ♪
291
00:12:31,799 --> 00:12:34,912
♪ And I can't tell green
from blue, no, no-no... ♪
292
00:12:34,934 --> 00:12:36,687
Ooh, ooh.
293
00:12:40,019 --> 00:12:41,653
Cece, help! The
bouncer's after me.
294
00:12:41,675 --> 00:12:43,714
- Oh, all right.
- Okay.
295
00:12:44,946 --> 00:12:47,513
♪ Like parents often do ♪
296
00:12:47,847 --> 00:12:51,206
♪ In the middle
of the room... ♪
297
00:12:52,212 --> 00:12:54,179
He's gone.
298
00:12:54,214 --> 00:12:55,301
He's gone, Schmidt.
299
00:12:55,327 --> 00:12:58,740
- Is he gone? - Mm-hmm.
♪ ...to count my sheep today, baby... ♪
300
00:12:59,519 --> 00:13:00,819
You can stop now.
301
00:13:00,846 --> 00:13:03,754
He's tenacious. He's
definitely gonna be back.
302
00:13:05,168 --> 00:13:06,940
Pretty sure it's all clear.
303
00:13:08,928 --> 00:13:10,966
It's always good to
see old friends.
304
00:13:12,024 --> 00:13:13,064
Thank you.
305
00:13:13,099 --> 00:13:17,102
♪ How could I let
you get away... ♪
306
00:13:17,456 --> 00:13:20,028
So, tonight's the night we're
just gonna leave this all behind
307
00:13:20,059 --> 00:13:22,511
and get cooler
friends, right?
308
00:13:24,810 --> 00:13:26,343
Yeah, right.
309
00:13:27,487 --> 00:13:29,062
We should be dead.
310
00:13:29,560 --> 00:13:30,887
We should be dead.
311
00:13:30,917 --> 00:13:32,972
I never thought I was
gonna see him again!
312
00:13:33,693 --> 00:13:36,153
He's getting emotional right
now, because this is real.
313
00:13:36,172 --> 00:13:38,881
Oh, if you cry,
I'm gonna cry.
314
00:13:39,032 --> 00:13:41,167
And then I'm gonna cry, then
we can just cry together.
315
00:13:41,187 --> 00:13:42,453
Poor Freddy.
316
00:13:42,475 --> 00:13:44,435
Jess is with Prince!
317
00:13:44,697 --> 00:13:46,695
- And I've been drinking.
- Wait... Jess is with Prince?
318
00:13:46,701 --> 00:13:48,371
And I've been drinking.
319
00:13:48,496 --> 00:13:49,536
Who are these two?
320
00:13:49,570 --> 00:13:51,070
Come on, man.
Fire and Ice, dude. Get out.
321
00:13:51,090 --> 00:13:53,063
- It's getting warm in
here isn't it? - Yes.
322
00:13:53,086 --> 00:13:54,706
It's actually a little chilly.
We're...
323
00:13:54,728 --> 00:13:56,402
Oh, give me a break.
324
00:13:56,427 --> 00:13:57,720
- I see what you're doing.
- Mm-mm.
325
00:13:57,743 --> 00:13:59,588
You're trying to tempt me
sexually. Not interested.
326
00:13:59,619 --> 00:14:00,606
What are you doing, Nick?
327
00:14:00,628 --> 00:14:02,468
That leads to me
taking my jacket off,
328
00:14:02,489 --> 00:14:05,017
and all of a sudden, you guys
got me in my underwear, huh?
329
00:14:05,232 --> 00:14:08,127
I'm not a dummy. Take a walk.
No one's interested.
330
00:14:08,146 --> 00:14:09,866
- So rude. - How idiotic.
- We got business. Rude?
331
00:14:09,890 --> 00:14:11,350
No, no, no, no, no,
no, stay, stay, stay.
332
00:14:11,376 --> 00:14:13,143
- Let's go. - Idiot!
- Yeah, I'm an idiot.
333
00:14:13,173 --> 00:14:15,639
- Ciao.
- No, no, no ciao! No ciao.
334
00:14:15,655 --> 00:14:18,730
You'll be replaced by
robots before you can say,
335
00:14:18,751 --> 00:14:20,539
"Fragi-cava-licious."
336
00:14:20,561 --> 00:14:22,801
- You're bringing Fire and Ice down!
- Yeah, man.
337
00:14:22,822 --> 00:14:25,035
- You don't bring Fire and Ice down.
- Don't start with me right now.
338
00:14:25,065 --> 00:14:27,119
I'm having a terrible day.
Who cares about them?
339
00:14:27,134 --> 00:14:28,447
Who cares? I care!
340
00:14:28,647 --> 00:14:30,107
I feel like dancing right now.
341
00:14:30,129 --> 00:14:31,469
Dancing's not the answer.
342
00:14:31,482 --> 00:14:32,969
You can't dance.
343
00:14:32,986 --> 00:14:34,966
It's only gonna get worse.
344
00:14:34,987 --> 00:14:39,348
Let's tear the roof off this
joint, and show Prince how we do!
345
00:14:44,203 --> 00:14:45,524
Thanks, Charles.
346
00:14:46,337 --> 00:14:48,950
You want to know why you can't
tell that nice dude you love him?
347
00:14:48,974 --> 00:14:50,955
- I want to say it, but...
- You're scared.
348
00:14:51,104 --> 00:14:52,164
Exactly.
349
00:14:52,198 --> 00:14:54,805
If you say it and things
don't work out, what then?
350
00:14:54,818 --> 00:14:56,652
I really care for him.
351
00:14:56,685 --> 00:14:58,878
And I'm just worried
I'm gonna lose him.
352
00:14:58,894 --> 00:15:01,011
- That's stupid.
- You're stupid.
353
00:15:07,329 --> 00:15:08,195
I forgive you.
354
00:15:08,223 --> 00:15:10,270
- Oh, my God, thank God!
- Besides...
355
00:15:10,751 --> 00:15:13,198
anything beautiful is
worth getting hurt for.
356
00:15:13,211 --> 00:15:15,384
- Well, that's very well put.
- You know who said that?
357
00:15:15,410 --> 00:15:16,411
No.
358
00:15:18,100 --> 00:15:19,341
Me.
359
00:15:19,494 --> 00:15:21,014
You're good.
360
00:15:21,346 --> 00:15:22,479
God.
361
00:15:22,523 --> 00:15:25,576
I wish I were more
like you, Prince.
362
00:15:26,850 --> 00:15:28,763
Finish your pancake.
Let's get to work.
363
00:15:28,777 --> 00:15:31,898
Oh, it's really good.
But I'm super full.
364
00:15:31,921 --> 00:15:33,524
- Pancake.
- Okay.
365
00:15:35,144 --> 00:15:37,384
- Here, put this on.
- Oh, that's beautiful,
366
00:15:37,397 --> 00:15:39,624
- but I don't think I could pull that off.
- Don't argue with me.
367
00:15:39,648 --> 00:15:40,894
Okay.
368
00:15:48,049 --> 00:15:49,296
♪ Ooh, girl ♪
369
00:15:49,337 --> 00:15:50,982
♪ When you were mine ♪
370
00:15:51,740 --> 00:15:52,967
♪ I used to let you wear... ♪
371
00:15:53,002 --> 00:15:54,296
Repeat after me.
372
00:15:54,689 --> 00:15:56,382
- Love.
- Love.
373
00:15:59,768 --> 00:16:01,390
- Love.
- Love.
374
00:16:01,423 --> 00:16:02,583
♪ I know, I know ♪
375
00:16:02,611 --> 00:16:04,091
14-zero. My lead.
376
00:16:04,104 --> 00:16:06,255
What am I supposed
to be learning here?
377
00:16:07,062 --> 00:16:08,562
15-zero.
378
00:16:08,897 --> 00:16:09,857
- Love.
- Love.
379
00:16:09,911 --> 00:16:11,212
- Love.
- Love.
380
00:16:11,240 --> 00:16:13,073
You're not saying it right.
381
00:16:13,085 --> 00:16:14,876
Do you understand now?
382
00:16:15,470 --> 00:16:17,712
Yes, I think I do.
383
00:16:24,373 --> 00:16:26,029
What about now?
384
00:16:26,728 --> 00:16:28,105
No.
385
00:16:29,037 --> 00:16:30,267
No.
386
00:16:30,304 --> 00:16:32,045
♪ Oh, no ♪
387
00:16:32,761 --> 00:16:33,761
Look in there.
388
00:16:33,787 --> 00:16:35,488
♪ Love you, baby ♪
389
00:16:35,984 --> 00:16:38,504
Wait, stop, no! I'm
afraid of the dark!
390
00:16:43,051 --> 00:16:45,233
I said stop being afraid.
391
00:16:48,009 --> 00:16:49,483
Boo.
392
00:16:52,195 --> 00:16:54,713
Yeah! This is what sexy is!
393
00:16:57,259 --> 00:16:59,306
So, what do you think?
394
00:16:59,557 --> 00:17:01,384
I think you need
to go find Nick.
395
00:17:02,840 --> 00:17:05,005
- I don't know how to
thank you. - Shh.
396
00:17:11,741 --> 00:17:14,216
I honestly didn't
hear a word you said.
397
00:17:14,236 --> 00:17:15,478
Okay.
398
00:17:17,741 --> 00:17:19,439
Okay, gotcha.
399
00:17:22,419 --> 00:17:24,120
This is your party now.
400
00:17:27,591 --> 00:17:29,117
- To the VIP room?
- Yeah.
401
00:17:29,150 --> 00:17:30,244
With the two of you?
402
00:17:30,268 --> 00:17:32,164
You can't handle it!
403
00:17:33,017 --> 00:17:34,801
You can't beat me!
404
00:17:37,201 --> 00:17:39,502
- Come on. You've got it.
- Boy, you don't got it.
405
00:17:39,522 --> 00:17:41,187
- You can't do it. Three...
- You're gonna do it.
406
00:17:41,195 --> 00:17:42,728
- You can't do it. Two...
- He's gonna do it!
407
00:17:42,764 --> 00:17:44,144
Come on, now, you can get it.
408
00:17:44,165 --> 00:17:45,513
Winnie, don't give up.
409
00:17:45,873 --> 00:17:47,113
- What?
- Damn it.
410
00:17:47,127 --> 00:17:49,383
- That's impressive.
- New record.
411
00:17:49,570 --> 00:17:51,470
Surrounded by celebrities
and millionaires,
412
00:17:51,493 --> 00:17:53,973
and you dingbats are
playing Lemon Mouth.
413
00:17:56,197 --> 00:17:57,446
Rind me, woman.
414
00:17:57,479 --> 00:17:58,646
- Really?
- Okay, here we go.
415
00:17:58,673 --> 00:18:00,006
- Let's do it.
- All right, let's go.
416
00:18:00,011 --> 00:18:01,533
Let's get this party started.
417
00:18:01,548 --> 00:18:04,088
- You got the time, Winston.
Check this out. - All right, let's go.
418
00:18:04,100 --> 00:18:06,876
Ten, nine,
419
00:18:07,191 --> 00:18:08,525
- What are you doing?
- eight...
420
00:18:08,559 --> 00:18:09,932
- What are you doing?
- seven...
421
00:18:09,967 --> 00:18:10,994
Boom!
422
00:18:11,012 --> 00:18:13,360
- What?! - You're not
supposed to eat the lemon.
423
00:18:13,377 --> 00:18:14,377
New record.
424
00:18:14,399 --> 00:18:16,185
That's not even the game!
425
00:18:17,916 --> 00:18:20,383
♪ Ooh-ooh... ♪
426
00:18:20,565 --> 00:18:22,758
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
427
00:18:22,787 --> 00:18:25,607
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
428
00:18:25,644 --> 00:18:28,249
♪ Yeah, yeah-ah-ah! ♪
429
00:18:31,085 --> 00:18:32,481
Nick Miller!
430
00:18:42,197 --> 00:18:43,363
Hey, Jess.
431
00:18:43,867 --> 00:18:46,372
I'm not sorry that I said it.
432
00:18:51,801 --> 00:18:54,286
I hate to say this, but I couldn't
hear you 'cause it's very loud.
433
00:18:54,306 --> 00:18:56,201
I love you!
434
00:18:56,467 --> 00:18:58,300
I love you, Nick Miller!
435
00:19:06,069 --> 00:19:07,669
What the hell are
you wearing?
436
00:19:07,682 --> 00:19:09,263
Prince dressed me.
437
00:19:09,292 --> 00:19:11,449
- Awesome!
- Yeah!
438
00:19:17,887 --> 00:19:20,475
Anybody want to fall
in love tonight?
439
00:19:28,959 --> 00:19:31,306
Oh, my God!
440
00:19:32,570 --> 00:19:34,055
Oh, my God!
441
00:19:35,372 --> 00:19:36,765
- ♪ Don't... ♪
- ♪ Don't... ♪
442
00:19:36,768 --> 00:19:37,775
♪ Don't you wanna... ♪
443
00:19:37,789 --> 00:19:39,202
♪ Don't you wanna ♪
444
00:19:39,218 --> 00:19:41,498
♪ Fall in love tonight ♪
445
00:19:42,259 --> 00:19:43,532
♪ She said ♪
446
00:19:43,560 --> 00:19:46,800
♪ Special night,
my favorite tune ♪
447
00:19:47,385 --> 00:19:49,832
♪ The moon threatened to
dance her out of her shoes ♪
448
00:19:49,854 --> 00:19:51,281
♪ Out of my shoes ♪
449
00:19:51,309 --> 00:19:54,458
♪ In his ear was
about to hear ♪
450
00:19:54,999 --> 00:19:57,599
♪ An awful thought he
could not refuse ♪
451
00:19:57,622 --> 00:19:58,569
♪ She said ♪
452
00:19:58,582 --> 00:20:00,049
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't... ♪
453
00:20:00,070 --> 00:20:01,923
- ♪ Don't you wanna ♪
- ♪ Don't you wanna ♪
454
00:20:01,946 --> 00:20:04,832
♪ Wanna fall in
love tonight ♪
455
00:20:06,349 --> 00:20:07,769
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't... ♪
456
00:20:07,799 --> 00:20:09,599
- ♪ Don't you wanna ♪
- ♪ Don't you wanna ♪
457
00:20:09,747 --> 00:20:12,604
♪ Wanna fall in
love tonight ♪
458
00:20:13,304 --> 00:20:14,491
♪ She said ♪
459
00:20:14,518 --> 00:20:17,166
♪ Underneath the taffeta ♪
460
00:20:17,468 --> 00:20:19,928
♪ There ain't no
better hiding place ♪
461
00:20:19,963 --> 00:20:21,764
♪ Hiding place ♪
462
00:20:22,099 --> 00:20:24,272
♪ If I see the moon,
I'll just laugh it up ♪
463
00:20:24,301 --> 00:20:26,162
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
464
00:20:26,175 --> 00:20:27,690
- ♪ Want to wake up ♪
- ♪ Wake up ♪
465
00:20:27,738 --> 00:20:29,591
♪ To your, your pretty face ♪
466
00:20:29,614 --> 00:20:30,987
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't... ♪
467
00:20:31,022 --> 00:20:32,935
- ♪ Don't you wanna ♪
- ♪ Don't you wanna ♪
468
00:20:32,957 --> 00:20:36,133
♪ Wanna fall in love tonight? ♪
469
00:20:43,613 --> 00:20:45,354
Did that...
470
00:20:46,503 --> 00:20:47,790
happen?
471
00:20:47,945 --> 00:20:49,029
- Yeah.
- Yeah.
472
00:20:49,066 --> 00:20:50,533
- Mm-hmm.
- Oh, yeah.
473
00:20:51,396 --> 00:20:53,736
So we just danced
with Prince?
474
00:20:53,771 --> 00:20:54,824
- With Prince.
- Yeah.
475
00:20:54,845 --> 00:20:56,553
- That's right.
- That was fun.
476
00:21:02,551 --> 00:21:04,362
Jess, how did you
know the words?
477
00:21:04,668 --> 00:21:07,117
I think Prince is magic.
478
00:21:07,145 --> 00:21:09,172
I've always thought
Prince was magic.
479
00:21:09,193 --> 00:21:10,978
Where do we go from here?
480
00:21:11,395 --> 00:21:13,079
How do we move on from this?
481
00:21:13,624 --> 00:21:15,411
Just go to work tomorrow?
482
00:21:18,355 --> 00:21:19,630
Wait a minute.
483
00:21:20,638 --> 00:21:22,196
Where's Cece?
484
00:21:23,841 --> 00:21:26,215
- I'll take it easy on you.
- Thank you.
485
00:21:31,240 --> 00:21:33,096
You want to put
some money on this?
486
00:21:35,718 --> 00:21:40,718
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther