1 00:00:00,753 --> 00:00:02,261 - All right! - Yes! 2 00:00:02,281 --> 00:00:04,008 Don't touch my shin every time there's a big play. 3 00:00:04,021 --> 00:00:06,462 - Yeah, no, I got it. Oh, yes! - Don't touch it every time! 4 00:00:06,494 --> 00:00:07,593 Hey, man, stop. 5 00:00:08,079 --> 00:00:10,630 - Oh! - Oh! There it is! 6 00:00:10,680 --> 00:00:12,047 - No! - Hey, Nick. 7 00:00:12,060 --> 00:00:13,866 Um, Jess left her panties in the dryer. 8 00:00:13,879 --> 00:00:15,746 - You mind if I move 'em? - Sure, man, I don't care. 9 00:00:15,767 --> 00:00:17,108 Wait a second. Why do you ask? 10 00:00:17,128 --> 00:00:19,121 You're not gonna move them in a weird way or something, are you? 11 00:00:19,157 --> 00:00:21,263 No, dude, I'm just trying to be respectful, that's all. 12 00:00:21,276 --> 00:00:22,630 You know, before you and Jess were together, 13 00:00:22,642 --> 00:00:24,095 I moved her panties hundreds of times, so... 14 00:00:24,108 --> 00:00:25,901 - Wait, what? - Hundreds of times? 15 00:00:25,907 --> 00:00:27,727 What, are you just hanging around the-the dryer 16 00:00:27,759 --> 00:00:29,379 like some sort of panty-hawk? 17 00:00:29,818 --> 00:00:32,271 - What? - Panty-hawk. I'd watch that show. 18 00:00:32,297 --> 00:00:34,670 - So should I just go move them, or... - Nick, he's being weird. 19 00:00:34,695 --> 00:00:36,528 - You gotta move 'em. - Oh, so now I'm the panty mover? 20 00:00:36,548 --> 00:00:37,981 - Yeah, you're the boyfriend. - That's not a life! 21 00:00:38,007 --> 00:00:39,794 Who the hell is gonna move the panties? 22 00:00:39,823 --> 00:00:41,990 - Coach, you move 'em. - Are they warm from the dryer? 23 00:00:42,010 --> 00:00:44,317 - You know what? You're out. - Grow up. I'll move the panties. 24 00:00:44,335 --> 00:00:46,506 - Thank you. - Ooh, seems awfully eager. 25 00:00:46,526 --> 00:00:48,382 Yeah, you're awfully eager, here, Schmidt. 26 00:00:48,403 --> 00:00:52,050 Oh, yeah. I been waiting my entire life to move your girlfriend's panties... 27 00:00:52,070 --> 00:00:53,694 Stop saying "panties," bro. 28 00:00:53,727 --> 00:00:55,454 - Panties. - No, they're panties. 29 00:00:55,491 --> 00:00:57,082 With a "D." Pandies. 30 00:00:57,224 --> 00:00:59,311 - Pandies. - Say "panties" like a normal person. 31 00:00:59,324 --> 00:01:01,524 No, this is how black people say it. Pull your "pannies" down. 32 00:01:01,544 --> 00:01:02,909 - No "T" in there. - We say "pannies." Yeah. 33 00:01:02,936 --> 00:01:05,184 Here's how a white dude says it. Pull your panties down. 34 00:01:05,200 --> 00:01:07,860 Guys, honestly, can you not see what the panties are doing to us? 35 00:01:07,863 --> 00:01:09,950 Stop saying "panties" when it comes to Jess, everybody. 36 00:01:09,971 --> 00:01:12,431 This is exactly why none of us should live with a woman. 37 00:01:13,100 --> 00:01:14,350 I've got an idea. 38 00:01:15,273 --> 00:01:17,346 You guys are never gonna believe what... 39 00:01:20,875 --> 00:01:22,622 You know what? I don't care. 40 00:01:22,641 --> 00:01:24,281 The most amazing thing just happened. 41 00:01:25,097 --> 00:01:26,165 Whoa! Hey! 42 00:01:26,187 --> 00:01:27,727 - Hey! - Watch where you're going! 43 00:01:32,011 --> 00:01:33,440 - Oh, boy. - Sorry. 44 00:01:33,467 --> 00:01:34,693 Sorry, my bad. 45 00:01:34,862 --> 00:01:38,422 We thought we were gonna die, but she was actually really sorry. 46 00:01:38,446 --> 00:01:41,013 So she invited us to a party at her boss's house, 47 00:01:41,022 --> 00:01:45,327 and they're sending a limo, and guess who her boss is. 48 00:01:46,046 --> 00:01:47,980 - It's Prince! - It's Prince! 49 00:01:48,009 --> 00:01:49,589 - It's Prince. It's Prince. - Prince! It's Prince! 50 00:01:49,608 --> 00:01:51,819 - What? - Oh! Prince? - Nice! 51 00:01:51,846 --> 00:01:53,821 We're going to a party at Prince's house, 52 00:01:53,841 --> 00:01:55,864 - We're going to a party... - We're going...! 53 00:01:55,884 --> 00:01:57,664 - ...at Prince's house. - We're going! 54 00:02:01,028 --> 00:02:02,537 That's not my underwear. 55 00:02:04,612 --> 00:02:06,038 ♪ Who's that girl? 56 00:02:06,060 --> 00:02:08,495 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. 57 00:02:08,540 --> 00:02:12,540 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther 58 00:02:13,087 --> 00:02:15,074 Which shoes should I wear to Prince's house, 59 00:02:15,116 --> 00:02:16,656 white or black? 60 00:02:16,878 --> 00:02:18,936 White, or black? Nick, come on. 61 00:02:18,942 --> 00:02:20,358 The limo's gonna be here any minute. 62 00:02:20,363 --> 00:02:21,466 Which shoe? White or black? 63 00:02:21,491 --> 00:02:23,924 Well, I think you look great in everything. I just want this moment to end. 64 00:02:23,954 --> 00:02:25,061 What are your open-toe options? 65 00:02:25,082 --> 00:02:27,775 None of it works, okay? We gotta start over. Let's go. 66 00:02:28,171 --> 00:02:29,091 You failed, bro. 67 00:02:29,119 --> 00:02:31,752 Man, I am glad I'm not going to that party. 68 00:02:31,768 --> 00:02:33,208 Too much pressure, am I right? 69 00:02:33,221 --> 00:02:36,911 Dude, in high school, going to a Prince party would've been your dream come true. 70 00:02:36,931 --> 00:02:37,904 You were obsessed. 71 00:02:38,001 --> 00:02:40,469 ♪ So tonight we're gonna party 72 00:02:40,498 --> 00:02:44,501 ♪ Like it's 1999! 73 00:02:44,588 --> 00:02:47,283 My mother had to cut those pants off me, they were so tight. 74 00:02:51,502 --> 00:02:52,869 Dearly beloved... 75 00:02:53,196 --> 00:02:56,709 we are gathered here today to celebrate this thing called... 76 00:02:56,722 --> 00:02:57,822 Schmidt. 77 00:02:58,034 --> 00:02:59,821 - Nick, are you wearing cargo pants? - Yeah. 78 00:02:59,828 --> 00:03:01,468 You're gonna wear those to an A-list party? 79 00:03:01,492 --> 00:03:03,817 Hey, guys, how are we going to transport all this cargo? 80 00:03:03,830 --> 00:03:05,923 Oh, wait, we have Nick's pants. We're saved. 81 00:03:05,949 --> 00:03:07,958 - Get the frickin' pants off. - Dude, we're not going. 82 00:03:07,986 --> 00:03:10,759 Prince invited the hot girls, not the four dudes. 83 00:03:10,786 --> 00:03:11,634 What? 84 00:03:11,647 --> 00:03:13,174 Why did I buy this $2,000 suit? 85 00:03:13,197 --> 00:03:14,353 You idiot! 86 00:03:14,691 --> 00:03:16,958 Dude, my suit cost $200, 87 00:03:16,980 --> 00:03:19,556 and mine came with socks stapled to the lapel. 88 00:03:20,016 --> 00:03:22,443 - Not gonna tap that. - I'm not gonna... - 'Cause it came with it. 89 00:03:22,462 --> 00:03:24,842 - Cheap suit. - Yeah, but it came with socks. - Unacceptable! 90 00:03:24,869 --> 00:03:26,749 This party was supposed to take me to the next level. 91 00:03:26,769 --> 00:03:28,077 - Next level of what? - Don't ask, man. 92 00:03:28,098 --> 00:03:31,765 In every man's life, there is one party that changes everything. 93 00:03:31,791 --> 00:03:32,624 Oh. 94 00:03:32,637 --> 00:03:33,977 You don't understand. 95 00:03:33,997 --> 00:03:36,410 And that is exactly why I'm leaving you all behind. 96 00:03:36,426 --> 00:03:38,547 So this whole time, you've just been waiting for cooler friends? 97 00:03:38,567 --> 00:03:39,894 Yes. Of course. 98 00:03:39,930 --> 00:03:41,274 Coach, look around. 99 00:03:41,281 --> 00:03:42,748 This can't be the finish line. 100 00:03:43,620 --> 00:03:45,096 Here she is. 101 00:03:46,515 --> 00:03:48,228 Whoa! 102 00:03:48,427 --> 00:03:49,660 You look great! 103 00:03:50,760 --> 00:03:52,372 Why is Schmidt dressed up? 104 00:03:52,522 --> 00:03:53,902 I don't want to talk about it. 105 00:03:55,859 --> 00:03:56,797 Prince! 106 00:03:56,810 --> 00:03:58,437 Unbelievable! 107 00:03:58,461 --> 00:04:00,524 Hey, look! I'm in a limo! 108 00:04:00,550 --> 00:04:04,429 I wish I had really long legs so I could stretch 'em out the length of the limo. 109 00:04:04,454 --> 00:04:05,721 Well, have fun. 110 00:04:05,742 --> 00:04:07,047 I love you. 111 00:04:15,191 --> 00:04:16,401 Hmm... 112 00:04:16,640 --> 00:04:17,750 Mm-hmm. 113 00:04:18,394 --> 00:04:21,294 - Did Nick just tell me he loved me for the first time? - Yeah. 114 00:04:21,325 --> 00:04:23,565 And did I do finger guns back? 115 00:04:23,584 --> 00:04:25,124 - Yeah, you did. - No... 116 00:04:25,147 --> 00:04:26,925 - Yes. - Oh... 117 00:04:28,183 --> 00:04:29,990 - You're gonna want to drink all of this. - Oh, oh...! 118 00:04:29,996 --> 00:04:32,526 Hey, driver, we're gonna need some more champagne! 119 00:04:32,776 --> 00:04:34,003 Ah. 120 00:04:34,129 --> 00:04:35,044 Okay. 121 00:04:35,072 --> 00:04:36,546 So... 122 00:04:36,647 --> 00:04:37,908 Yeah... 123 00:04:46,959 --> 00:04:49,152 Dude, a man never says it first, okay? 124 00:04:49,173 --> 00:04:53,264 Well, it wasn't my plan to tell her, it just slipped out. She looked so pretty. 125 00:04:53,298 --> 00:04:55,138 Well, Nick, is that how you feel? I mean, do you love her? 126 00:04:55,158 --> 00:04:58,736 Of course I do. But I wasn't gonna say it like that. I was gonna wait, Winston. 127 00:04:58,770 --> 00:05:01,800 You blurted it out. It's not a big deal. That's what I always do. 128 00:05:03,541 --> 00:05:05,047 I love you! 129 00:05:06,397 --> 00:05:08,877 Sometimes they say it back, sometimes they don't... 130 00:05:08,890 --> 00:05:11,237 - I mean, it's like a numbers game. - I always do this. 131 00:05:11,250 --> 00:05:13,677 I always get too intent, and then I freak girls out. 132 00:05:13,696 --> 00:05:15,483 I blew it. What do I do? 133 00:05:15,503 --> 00:05:17,174 Well, Nick, you can't take it back. 134 00:05:18,862 --> 00:05:20,937 Well, that's not 100% true. 135 00:05:22,573 --> 00:05:25,079 - Damn! Prince's house! - Not bad, Prince! 136 00:05:25,106 --> 00:05:27,128 - You think Prince has a pool? - You think he has a drawbridge? 137 00:05:27,158 --> 00:05:29,311 We're never gonna get in. We're not even in a limo. 138 00:05:29,334 --> 00:05:31,867 Uh, excuse me, we're in a Ford Fusion, the best car ever made. 139 00:05:31,886 --> 00:05:34,107 - It gets double the gas mileage of... - Again? - Shut up. 140 00:05:34,139 --> 00:05:36,319 That's all you've been talking about the whole drive, and it's weird. 141 00:05:36,332 --> 00:05:39,079 You get sexual when you talk about it. It's in your eyes. I don't like it. 142 00:05:39,092 --> 00:05:41,503 Double the gas mileage means you go double as far. 143 00:05:41,523 --> 00:05:43,407 - Double as long. - Shut up! 144 00:05:43,426 --> 00:05:45,294 I'll let you borrow this, dude, and you'll feel it. 145 00:05:45,320 --> 00:05:47,320 - You'll know what I'm talking... Feel it. - Why don't I feel it right now? 146 00:05:47,339 --> 00:05:49,012 Oh, cowabunga! 147 00:05:49,024 --> 00:05:50,705 - You felt it? - I'm gonna punch you in the face. 148 00:05:50,711 --> 00:05:52,017 Just drive the car. 149 00:05:52,034 --> 00:05:53,601 You've never been turned on by gas mileage before? 150 00:05:53,629 --> 00:05:55,817 - Never. - No! - Once. 151 00:05:56,051 --> 00:05:58,485 - When was that? - It was a Thursday, that's all I remember. 152 00:05:58,487 --> 00:06:00,574 - A Thursday? - Yeah. 153 00:06:01,148 --> 00:06:02,231 Just drive the car. 154 00:06:02,247 --> 00:06:04,488 I gotta go tell my girlfriend I don't love her so she doesn't leave me. 155 00:06:04,513 --> 00:06:05,754 - All right. - Like a normal person. 156 00:06:06,552 --> 00:06:08,704 Amazing. 157 00:06:09,171 --> 00:06:10,572 Can you believe it? 158 00:06:10,980 --> 00:06:12,520 No, I can't. 159 00:06:12,541 --> 00:06:15,545 Finger guns? That was so stupid. My brain just froze. 160 00:06:15,565 --> 00:06:18,909 If the limo guy hadn't pulled away, I probably would've done a lasso. 161 00:06:18,922 --> 00:06:20,508 I think you were just a little scared. 162 00:06:20,529 --> 00:06:23,242 Scared of what? Saying "I love you"? 163 00:06:23,269 --> 00:06:26,682 I say "I love you" all the time. I'll say it right now: I love you! 164 00:06:26,702 --> 00:06:27,835 I love you. 165 00:06:27,863 --> 00:06:30,604 Hi, I'm Clayton Kershaw. I'm a Los Angeles Dodger. 166 00:06:31,233 --> 00:06:35,907 Yeah, and I'm Jessica Day. I'm a Los Angeles astronaut. 167 00:06:37,506 --> 00:06:39,112 Not now, pal. 168 00:06:42,664 --> 00:06:44,593 - He's never gonna let us in. - So what do we do? 169 00:06:44,620 --> 00:06:46,406 Pull it together. I need this as much as you do. 170 00:06:46,412 --> 00:06:48,293 My new life is waiting for me in that party. 171 00:06:48,310 --> 00:06:51,697 Guys, look, I can't help but think that now might be a good time 172 00:06:51,732 --> 00:06:52,872 for a little Fire and Ice. 173 00:06:52,901 --> 00:06:54,257 - Oh! Fire and Ice! - Please, do not... 174 00:06:54,288 --> 00:06:56,109 There is never a good time for Fire and Ice. - Yes! Yeah! 175 00:06:56,129 --> 00:06:59,014 Fire and Ice got you into parties in college, 176 00:06:59,040 --> 00:07:00,520 but it's not getting you into Prince's house. 177 00:07:00,536 --> 00:07:03,256 Winston, what happens when you mix fire and ice? 178 00:07:03,278 --> 00:07:04,674 Warm water, baby. 179 00:07:08,456 --> 00:07:10,121 This is embarrassing. 180 00:07:10,389 --> 00:07:12,209 - It's bubbling. - It's bubbling, baby! 181 00:07:12,215 --> 00:07:13,482 - Warm water! - Warm water! 182 00:07:13,548 --> 00:07:15,149 - Warm water! - Warm water! 183 00:07:16,216 --> 00:07:18,349 Um, yeah, I'm on the list. 184 00:07:18,385 --> 00:07:19,562 Ernie! 185 00:07:21,421 --> 00:07:22,569 Winnie?! 186 00:07:23,758 --> 00:07:25,392 Winston L. Bishop. 187 00:07:25,413 --> 00:07:27,681 - Ernie, is that really you? - Oh, my goodness! 188 00:07:29,213 --> 00:07:32,090 - Come here, man! - My God, it's so good to see you! 189 00:07:33,020 --> 00:07:34,453 This guy saved my life, man. 190 00:07:34,469 --> 00:07:35,718 No, 191 00:07:36,055 --> 00:07:37,409 you saved my life. 192 00:07:37,599 --> 00:07:40,401 Let me ask you something, man. You still keep in contact with Freddy? 193 00:07:41,148 --> 00:07:42,689 Freddy didn't make it. 194 00:07:43,410 --> 00:07:44,953 Freddy's gone? 195 00:07:53,568 --> 00:07:55,331 No! Come on! No! No, man! 196 00:07:55,357 --> 00:07:58,245 - We ain't crying. - No, you cry, I cry. 197 00:07:58,273 --> 00:08:01,017 This is a great night. Hope nothing ruins it. 198 00:08:02,617 --> 00:08:04,037 That's nice to see. 199 00:08:04,059 --> 00:08:05,379 Come on, you guys. 200 00:08:05,754 --> 00:08:07,681 - For Freddy. - For Freddy. 201 00:08:14,789 --> 00:08:16,482 - That's remarkable. - That worked? 202 00:08:16,502 --> 00:08:18,362 We need our own Fire and Ice, pal. 203 00:08:18,380 --> 00:08:19,833 Well, all right, man. 204 00:08:19,861 --> 00:08:21,308 Ham and Cheese! 205 00:08:21,329 --> 00:08:23,676 - I don't really think the name made a... - Ham and Cheese! 206 00:08:23,705 --> 00:08:26,470 - Nick! Well, we should rehearse! - Excuse me. Excuse me! 207 00:08:27,802 --> 00:08:30,427 - What?! Who's this guy? - Nick Miller? 208 00:08:30,440 --> 00:08:33,072 - Is that Schmidt? - You scoundrel, you. 209 00:08:34,182 --> 00:08:35,950 Well, hot damn. Come here. It's good to see you. 210 00:08:35,970 --> 00:08:38,456 Yeah, well, the feeling's not mutual! 211 00:08:38,480 --> 00:08:40,568 The last time I saw him, I was on the desert, 212 00:08:40,588 --> 00:08:42,367 and he was putting my mother into a prison. 213 00:08:42,390 --> 00:08:45,503 - You don't understand what we're doing, do you? - Keep this animal away from me! 214 00:08:45,526 --> 00:08:46,699 You know what? It's my fault. 215 00:08:46,714 --> 00:08:48,021 We didn't rehearse. We didn't rehearse. 216 00:08:48,034 --> 00:08:49,445 Can we come into the party? 217 00:08:49,465 --> 00:08:53,109 You know what? We're gonna wait back here. I get it. It's my fault. It's... 218 00:08:53,874 --> 00:08:56,308 - Nick...? - I'm Trojan horsing inside a bunch of models. 219 00:08:56,338 --> 00:08:57,798 - Every ham for himself. - No, Nick! Let me in there! 220 00:08:57,819 --> 00:08:59,039 Models, let me in, please. 221 00:08:59,060 --> 00:09:01,151 - No, sir. - Unhand me! 222 00:09:01,842 --> 00:09:03,722 Jess? Hey, there you are. Excuse me. 223 00:09:03,758 --> 00:09:05,565 - Jess. - Nick, hi! 224 00:09:05,819 --> 00:09:07,092 What are you doing here?! 225 00:09:07,108 --> 00:09:08,535 - I'm so happy to see you! - Yeah. 226 00:09:08,564 --> 00:09:09,571 How'd you get in? 227 00:09:09,591 --> 00:09:11,277 - I need to talk to you. - I know. 228 00:09:11,292 --> 00:09:12,759 I-I can't leave it the way that was. 229 00:09:12,767 --> 00:09:15,154 I know, because... there's something, um, 230 00:09:15,177 --> 00:09:18,577 I really should have said back there and I didn't, and, um... 231 00:09:18,594 --> 00:09:20,807 I think it's important that I say to you. 232 00:09:20,842 --> 00:09:25,343 So, uh, what I wanted to say is, Nick Miller... 233 00:09:26,946 --> 00:09:28,495 I... 234 00:09:34,729 --> 00:09:36,129 Jess! 235 00:09:36,385 --> 00:09:37,837 She's all right. 236 00:09:39,087 --> 00:09:40,665 Hey, Jess, you okay? 237 00:09:41,828 --> 00:09:43,668 Hi. What happened? 238 00:09:43,685 --> 00:09:45,798 You had a panic attack and you fell down. 239 00:09:45,820 --> 00:09:48,930 - Oh, my God... - Which is actually worse than finger guns. 240 00:09:49,250 --> 00:09:50,443 I didn't think that was possible. 241 00:09:50,466 --> 00:09:54,106 I think it's fair to say that I did not handle the situation very well. 242 00:09:54,129 --> 00:09:55,702 No, look, it's fine. 243 00:09:55,727 --> 00:09:58,409 In fact, I want to take the whole thing back, Jess. 244 00:09:58,432 --> 00:10:01,484 - What? - I shouldn't have said it, it was an accident and, uh... 245 00:10:01,502 --> 00:10:03,924 yeah, so just kind of clear the air. 246 00:10:06,180 --> 00:10:08,094 No! No, Nick! 247 00:10:08,103 --> 00:10:10,076 This just got very awkward. 248 00:10:10,911 --> 00:10:12,396 Be strong, Nick! 249 00:10:12,894 --> 00:10:14,341 - What did...? - What...? 250 00:10:14,569 --> 00:10:16,089 - What's that? - I'm outside the hedge! 251 00:10:16,123 --> 00:10:18,283 You see my arm? I'm trying to push through! 252 00:10:18,289 --> 00:10:19,957 What are you doing up there? 253 00:10:19,970 --> 00:10:22,080 - Be careful! - I lost my bearings! 254 00:10:22,316 --> 00:10:24,103 I had to go high to avoid the spiders! 255 00:10:24,137 --> 00:10:26,120 - Nick... - Just wait for him to finish. 256 00:10:26,540 --> 00:10:28,175 - I'm breaching! - Uh... - Whoa! 257 00:10:28,188 --> 00:10:30,048 - Easy! Easy! - Aah! Aah! 258 00:10:30,084 --> 00:10:31,356 Oh! 259 00:10:34,302 --> 00:10:36,131 Prince is terrible at Frisbee. 260 00:10:36,396 --> 00:10:37,844 There's, like, ten of these things up there. 261 00:10:37,866 --> 00:10:39,899 Hey, guys, can I talk to Nick alone for a second? 262 00:10:39,927 --> 00:10:41,773 - You got it. - Sure. - Yeah. 263 00:10:44,397 --> 00:10:47,032 You're taking it back? Is that how you really feel? 264 00:10:47,048 --> 00:10:48,376 Well... 265 00:10:49,437 --> 00:10:51,271 how do you feel? 266 00:10:53,241 --> 00:10:54,572 Hi. 267 00:10:56,604 --> 00:10:57,934 I'm Prince. 268 00:10:59,013 --> 00:11:00,938 So what seems to be the problem? 269 00:11:03,930 --> 00:11:07,761 Oh, how rude of me. I haven't given you enough time to freak out yet. 270 00:11:08,301 --> 00:11:09,728 You may do so now. 271 00:11:09,971 --> 00:11:11,704 Oh, my God! 272 00:11:13,555 --> 00:11:15,128 Oh, my God! 273 00:11:19,774 --> 00:11:21,720 Oh, my God! Nick! 274 00:11:35,282 --> 00:11:37,742 So, I'm not familiar with this term "finger guns." 275 00:11:37,768 --> 00:11:40,713 - Can you elaborate? - Uh, yeah, it's a... 276 00:11:41,454 --> 00:11:43,878 Whoa. Don't point those at me. They might go off. 277 00:11:45,805 --> 00:11:48,340 That was very much of your flavor of humor. 278 00:11:49,696 --> 00:11:51,745 Listen, Nick, uh... 279 00:11:52,097 --> 00:11:53,930 - Nick, right? - Yes, that's my name. 280 00:11:53,947 --> 00:11:57,292 Jess and I are gonna take a moment to just be alone. 281 00:11:58,891 --> 00:12:01,317 I'm-I'm not worried, but why? 282 00:12:01,330 --> 00:12:03,402 What are you gonna talk to her about? 283 00:12:03,422 --> 00:12:04,355 You. 284 00:12:05,572 --> 00:12:06,879 Nick, 285 00:12:06,904 --> 00:12:09,042 I never thought I'd say this, but... 286 00:12:10,009 --> 00:12:11,843 I need to be alone with Prince. 287 00:12:12,831 --> 00:12:14,326 All right, well... 288 00:12:15,435 --> 00:12:16,777 Yeah. 289 00:12:25,852 --> 00:12:27,444 So, do you like pancakes? 290 00:12:28,688 --> 00:12:31,764 ♪ Block 10 was beating, too ♪ 291 00:12:31,799 --> 00:12:34,912 ♪ And I can't tell green from blue, no, no-no... ♪ 292 00:12:34,934 --> 00:12:36,687 Ooh, ooh. 293 00:12:40,019 --> 00:12:41,653 Cece, help! The bouncer's after me. 294 00:12:41,675 --> 00:12:43,714 - Oh, all right. - Okay. 295 00:12:44,946 --> 00:12:47,513 ♪ Like parents often do ♪ 296 00:12:47,847 --> 00:12:51,206 ♪ In the middle of the room... ♪ 297 00:12:52,212 --> 00:12:54,179 He's gone. 298 00:12:54,214 --> 00:12:55,301 He's gone, Schmidt. 299 00:12:55,327 --> 00:12:58,740 - Is he gone? - Mm-hmm. ♪ ...to count my sheep today, baby... ♪ 300 00:12:59,519 --> 00:13:00,819 You can stop now. 301 00:13:00,846 --> 00:13:03,754 He's tenacious. He's definitely gonna be back. 302 00:13:05,168 --> 00:13:06,940 Pretty sure it's all clear. 303 00:13:08,928 --> 00:13:10,966 It's always good to see old friends. 304 00:13:12,024 --> 00:13:13,064 Thank you. 305 00:13:13,099 --> 00:13:17,102 ♪ How could I let you get away... ♪ 306 00:13:17,456 --> 00:13:20,028 So, tonight's the night we're just gonna leave this all behind 307 00:13:20,059 --> 00:13:22,511 and get cooler friends, right? 308 00:13:24,810 --> 00:13:26,343 Yeah, right. 309 00:13:27,487 --> 00:13:29,062 We should be dead. 310 00:13:29,560 --> 00:13:30,887 We should be dead. 311 00:13:30,917 --> 00:13:32,972 I never thought I was gonna see him again! 312 00:13:33,693 --> 00:13:36,153 He's getting emotional right now, because this is real. 313 00:13:36,172 --> 00:13:38,881 Oh, if you cry, I'm gonna cry. 314 00:13:39,032 --> 00:13:41,167 And then I'm gonna cry, then we can just cry together. 315 00:13:41,187 --> 00:13:42,453 Poor Freddy. 316 00:13:42,475 --> 00:13:44,435 Jess is with Prince! 317 00:13:44,697 --> 00:13:46,695 - And I've been drinking. - Wait... Jess is with Prince? 318 00:13:46,701 --> 00:13:48,371 And I've been drinking. 319 00:13:48,496 --> 00:13:49,536 Who are these two? 320 00:13:49,570 --> 00:13:51,070 Come on, man. Fire and Ice, dude. Get out. 321 00:13:51,090 --> 00:13:53,063 - It's getting warm in here isn't it? - Yes. 322 00:13:53,086 --> 00:13:54,706 It's actually a little chilly. We're... 323 00:13:54,728 --> 00:13:56,402 Oh, give me a break. 324 00:13:56,427 --> 00:13:57,720 - I see what you're doing. - Mm-mm. 325 00:13:57,743 --> 00:13:59,588 You're trying to tempt me sexually. Not interested. 326 00:13:59,619 --> 00:14:00,606 What are you doing, Nick? 327 00:14:00,628 --> 00:14:02,468 That leads to me taking my jacket off, 328 00:14:02,489 --> 00:14:05,017 and all of a sudden, you guys got me in my underwear, huh? 329 00:14:05,232 --> 00:14:08,127 I'm not a dummy. Take a walk. No one's interested. 330 00:14:08,146 --> 00:14:09,866 - So rude. - How idiotic. - We got business. Rude? 331 00:14:09,890 --> 00:14:11,350 No, no, no, no, no, no, stay, stay, stay. 332 00:14:11,376 --> 00:14:13,143 - Let's go. - Idiot! - Yeah, I'm an idiot. 333 00:14:13,173 --> 00:14:15,639 - Ciao. - No, no, no ciao! No ciao. 334 00:14:15,655 --> 00:14:18,730 You'll be replaced by robots before you can say, 335 00:14:18,751 --> 00:14:20,539 "Fragi-cava-licious." 336 00:14:20,561 --> 00:14:22,801 - You're bringing Fire and Ice down! - Yeah, man. 337 00:14:22,822 --> 00:14:25,035 - You don't bring Fire and Ice down. - Don't start with me right now. 338 00:14:25,065 --> 00:14:27,119 I'm having a terrible day. Who cares about them? 339 00:14:27,134 --> 00:14:28,447 Who cares? I care! 340 00:14:28,647 --> 00:14:30,107 I feel like dancing right now. 341 00:14:30,129 --> 00:14:31,469 Dancing's not the answer. 342 00:14:31,482 --> 00:14:32,969 You can't dance. 343 00:14:32,986 --> 00:14:34,966 It's only gonna get worse. 344 00:14:34,987 --> 00:14:39,348 Let's tear the roof off this joint, and show Prince how we do! 345 00:14:44,203 --> 00:14:45,524 Thanks, Charles. 346 00:14:46,337 --> 00:14:48,950 You want to know why you can't tell that nice dude you love him? 347 00:14:48,974 --> 00:14:50,955 - I want to say it, but... - You're scared. 348 00:14:51,104 --> 00:14:52,164 Exactly. 349 00:14:52,198 --> 00:14:54,805 If you say it and things don't work out, what then? 350 00:14:54,818 --> 00:14:56,652 I really care for him. 351 00:14:56,685 --> 00:14:58,878 And I'm just worried I'm gonna lose him. 352 00:14:58,894 --> 00:15:01,011 - That's stupid. - You're stupid. 353 00:15:07,329 --> 00:15:08,195 I forgive you. 354 00:15:08,223 --> 00:15:10,270 - Oh, my God, thank God! - Besides... 355 00:15:10,751 --> 00:15:13,198 anything beautiful is worth getting hurt for. 356 00:15:13,211 --> 00:15:15,384 - Well, that's very well put. - You know who said that? 357 00:15:15,410 --> 00:15:16,411 No. 358 00:15:18,100 --> 00:15:19,341 Me. 359 00:15:19,494 --> 00:15:21,014 You're good. 360 00:15:21,346 --> 00:15:22,479 God. 361 00:15:22,523 --> 00:15:25,576 I wish I were more like you, Prince. 362 00:15:26,850 --> 00:15:28,763 Finish your pancake. Let's get to work. 363 00:15:28,777 --> 00:15:31,898 Oh, it's really good. But I'm super full. 364 00:15:31,921 --> 00:15:33,524 - Pancake. - Okay. 365 00:15:35,144 --> 00:15:37,384 - Here, put this on. - Oh, that's beautiful, 366 00:15:37,397 --> 00:15:39,624 - but I don't think I could pull that off. - Don't argue with me. 367 00:15:39,648 --> 00:15:40,894 Okay. 368 00:15:48,049 --> 00:15:49,296 ♪ Ooh, girl ♪ 369 00:15:49,337 --> 00:15:50,982 ♪ When you were mine ♪ 370 00:15:51,740 --> 00:15:52,967 ♪ I used to let you wear... ♪ 371 00:15:53,002 --> 00:15:54,296 Repeat after me. 372 00:15:54,689 --> 00:15:56,382 - Love. - Love. 373 00:15:59,768 --> 00:16:01,390 - Love. - Love. 374 00:16:01,423 --> 00:16:02,583 ♪ I know, I know ♪ 375 00:16:02,611 --> 00:16:04,091 14-zero. My lead. 376 00:16:04,104 --> 00:16:06,255 What am I supposed to be learning here? 377 00:16:07,062 --> 00:16:08,562 15-zero. 378 00:16:08,897 --> 00:16:09,857 - Love. - Love. 379 00:16:09,911 --> 00:16:11,212 - Love. - Love. 380 00:16:11,240 --> 00:16:13,073 You're not saying it right. 381 00:16:13,085 --> 00:16:14,876 Do you understand now? 382 00:16:15,470 --> 00:16:17,712 Yes, I think I do. 383 00:16:24,373 --> 00:16:26,029 What about now? 384 00:16:26,728 --> 00:16:28,105 No. 385 00:16:29,037 --> 00:16:30,267 No. 386 00:16:30,304 --> 00:16:32,045 ♪ Oh, no ♪ 387 00:16:32,761 --> 00:16:33,761 Look in there. 388 00:16:33,787 --> 00:16:35,488 ♪ Love you, baby ♪ 389 00:16:35,984 --> 00:16:38,504 Wait, stop, no! I'm afraid of the dark! 390 00:16:43,051 --> 00:16:45,233 I said stop being afraid. 391 00:16:48,009 --> 00:16:49,483 Boo. 392 00:16:52,195 --> 00:16:54,713 Yeah! This is what sexy is! 393 00:16:57,259 --> 00:16:59,306 So, what do you think? 394 00:16:59,557 --> 00:17:01,384 I think you need to go find Nick. 395 00:17:02,840 --> 00:17:05,005 - I don't know how to thank you. - Shh. 396 00:17:11,741 --> 00:17:14,216 I honestly didn't hear a word you said. 397 00:17:14,236 --> 00:17:15,478 Okay. 398 00:17:17,741 --> 00:17:19,439 Okay, gotcha. 399 00:17:22,419 --> 00:17:24,120 This is your party now. 400 00:17:27,591 --> 00:17:29,117 - To the VIP room? - Yeah. 401 00:17:29,150 --> 00:17:30,244 With the two of you? 402 00:17:30,268 --> 00:17:32,164 You can't handle it! 403 00:17:33,017 --> 00:17:34,801 You can't beat me! 404 00:17:37,201 --> 00:17:39,502 - Come on. You've got it. - Boy, you don't got it. 405 00:17:39,522 --> 00:17:41,187 - You can't do it. Three... - You're gonna do it. 406 00:17:41,195 --> 00:17:42,728 - You can't do it. Two... - He's gonna do it! 407 00:17:42,764 --> 00:17:44,144 Come on, now, you can get it. 408 00:17:44,165 --> 00:17:45,513 Winnie, don't give up. 409 00:17:45,873 --> 00:17:47,113 - What? - Damn it. 410 00:17:47,127 --> 00:17:49,383 - That's impressive. - New record. 411 00:17:49,570 --> 00:17:51,470 Surrounded by celebrities and millionaires, 412 00:17:51,493 --> 00:17:53,973 and you dingbats are playing Lemon Mouth. 413 00:17:56,197 --> 00:17:57,446 Rind me, woman. 414 00:17:57,479 --> 00:17:58,646 - Really? - Okay, here we go. 415 00:17:58,673 --> 00:18:00,006 - Let's do it. - All right, let's go. 416 00:18:00,011 --> 00:18:01,533 Let's get this party started. 417 00:18:01,548 --> 00:18:04,088 - You got the time, Winston. Check this out. - All right, let's go. 418 00:18:04,100 --> 00:18:06,876 Ten, nine, 419 00:18:07,191 --> 00:18:08,525 - What are you doing? - eight... 420 00:18:08,559 --> 00:18:09,932 - What are you doing? - seven... 421 00:18:09,967 --> 00:18:10,994 Boom! 422 00:18:11,012 --> 00:18:13,360 - What?! - You're not supposed to eat the lemon. 423 00:18:13,377 --> 00:18:14,377 New record. 424 00:18:14,399 --> 00:18:16,185 That's not even the game! 425 00:18:17,916 --> 00:18:20,383 ♪ Ooh-ooh... ♪ 426 00:18:20,565 --> 00:18:22,758 ♪ Ooh, ooh-ooh ♪ 427 00:18:22,787 --> 00:18:25,607 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 428 00:18:25,644 --> 00:18:28,249 ♪ Yeah, yeah-ah-ah! ♪ 429 00:18:31,085 --> 00:18:32,481 Nick Miller! 430 00:18:42,197 --> 00:18:43,363 Hey, Jess. 431 00:18:43,867 --> 00:18:46,372 I'm not sorry that I said it. 432 00:18:51,801 --> 00:18:54,286 I hate to say this, but I couldn't hear you 'cause it's very loud. 433 00:18:54,306 --> 00:18:56,201 I love you! 434 00:18:56,467 --> 00:18:58,300 I love you, Nick Miller! 435 00:19:06,069 --> 00:19:07,669 What the hell are you wearing? 436 00:19:07,682 --> 00:19:09,263 Prince dressed me. 437 00:19:09,292 --> 00:19:11,449 - Awesome! - Yeah! 438 00:19:17,887 --> 00:19:20,475 Anybody want to fall in love tonight? 439 00:19:28,959 --> 00:19:31,306 Oh, my God! 440 00:19:32,570 --> 00:19:34,055 Oh, my God! 441 00:19:35,372 --> 00:19:36,765 - ♪ Don't... ♪ - ♪ Don't... ♪ 442 00:19:36,768 --> 00:19:37,775 ♪ Don't you wanna... ♪ 443 00:19:37,789 --> 00:19:39,202 ♪ Don't you wanna ♪ 444 00:19:39,218 --> 00:19:41,498 ♪ Fall in love tonight ♪ 445 00:19:42,259 --> 00:19:43,532 ♪ She said ♪ 446 00:19:43,560 --> 00:19:46,800 ♪ Special night, my favorite tune ♪ 447 00:19:47,385 --> 00:19:49,832 ♪ The moon threatened to dance her out of her shoes ♪ 448 00:19:49,854 --> 00:19:51,281 ♪ Out of my shoes ♪ 449 00:19:51,309 --> 00:19:54,458 ♪ In his ear was about to hear ♪ 450 00:19:54,999 --> 00:19:57,599 ♪ An awful thought he could not refuse ♪ 451 00:19:57,622 --> 00:19:58,569 ♪ She said ♪ 452 00:19:58,582 --> 00:20:00,049 - ♪ Don't ♪ - ♪ Don't... ♪ 453 00:20:00,070 --> 00:20:01,923 - ♪ Don't you wanna ♪ - ♪ Don't you wanna ♪ 454 00:20:01,946 --> 00:20:04,832 ♪ Wanna fall in love tonight ♪ 455 00:20:06,349 --> 00:20:07,769 - ♪ Don't ♪ - ♪ Don't... ♪ 456 00:20:07,799 --> 00:20:09,599 - ♪ Don't you wanna ♪ - ♪ Don't you wanna ♪ 457 00:20:09,747 --> 00:20:12,604 ♪ Wanna fall in love tonight ♪ 458 00:20:13,304 --> 00:20:14,491 ♪ She said ♪ 459 00:20:14,518 --> 00:20:17,166 ♪ Underneath the taffeta ♪ 460 00:20:17,468 --> 00:20:19,928 ♪ There ain't no better hiding place ♪ 461 00:20:19,963 --> 00:20:21,764 ♪ Hiding place ♪ 462 00:20:22,099 --> 00:20:24,272 ♪ If I see the moon, I'll just laugh it up ♪ 463 00:20:24,301 --> 00:20:26,162 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 464 00:20:26,175 --> 00:20:27,690 - ♪ Want to wake up ♪ - ♪ Wake up ♪ 465 00:20:27,738 --> 00:20:29,591 ♪ To your, your pretty face ♪ 466 00:20:29,614 --> 00:20:30,987 - ♪ Don't ♪ - ♪ Don't... ♪ 467 00:20:31,022 --> 00:20:32,935 - ♪ Don't you wanna ♪ - ♪ Don't you wanna ♪ 468 00:20:32,957 --> 00:20:36,133 ♪ Wanna fall in love tonight? ♪ 469 00:20:43,613 --> 00:20:45,354 Did that... 470 00:20:46,503 --> 00:20:47,790 happen? 471 00:20:47,945 --> 00:20:49,029 - Yeah. - Yeah. 472 00:20:49,066 --> 00:20:50,533 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 473 00:20:51,396 --> 00:20:53,736 So we just danced with Prince? 474 00:20:53,771 --> 00:20:54,824 - With Prince. - Yeah. 475 00:20:54,845 --> 00:20:56,553 - That's right. - That was fun. 476 00:21:02,551 --> 00:21:04,362 Jess, how did you know the words? 477 00:21:04,668 --> 00:21:07,117 I think Prince is magic. 478 00:21:07,145 --> 00:21:09,172 I've always thought Prince was magic. 479 00:21:09,193 --> 00:21:10,978 Where do we go from here? 480 00:21:11,395 --> 00:21:13,079 How do we move on from this? 481 00:21:13,624 --> 00:21:15,411 Just go to work tomorrow? 482 00:21:18,355 --> 00:21:19,630 Wait a minute. 483 00:21:20,638 --> 00:21:22,196 Where's Cece? 484 00:21:23,841 --> 00:21:26,215 - I'll take it easy on you. - Thank you. 485 00:21:31,240 --> 00:21:33,096 You want to put some money on this? 486 00:21:35,718 --> 00:21:40,718 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther