1 00:00:01,955 --> 00:00:03,271 We're all adults. 2 00:00:03,459 --> 00:00:06,145 What's the harm? We can do this with dignity, 3 00:00:06,322 --> 00:00:09,120 self-restraint, and dare I say... 4 00:00:09,311 --> 00:00:11,660 - honour. - The game is True American. 5 00:00:11,700 --> 00:00:13,329 One, two, three, four... JFK! 6 00:00:13,605 --> 00:00:14,599 FDR! 7 00:00:15,754 --> 00:00:17,369 King of the castle, baby! 8 00:00:17,519 --> 00:00:20,574 Grover Cleveland round! Non-consecutive shots! 9 00:00:21,991 --> 00:00:22,924 Sorry. 10 00:00:24,560 --> 00:00:26,227 Welcome to Ellis Island, folks. 11 00:00:26,262 --> 00:00:27,362 - You're a Bill, - Ah! 12 00:00:27,396 --> 00:00:29,330 You're a George, 13 00:00:29,365 --> 00:00:31,099 - you're a Bill. - Ah. 14 00:00:31,133 --> 00:00:32,901 You're Greek. Get out of here! 15 00:00:32,935 --> 00:00:34,068 What? Why am I Greek? 16 00:00:34,103 --> 00:00:35,169 You're a Greek. Get out of here! 17 00:00:35,204 --> 00:00:36,371 - Get out of here. - And you... 18 00:00:37,405 --> 00:00:39,607 He's got the plague! Scatter! 19 00:00:39,642 --> 00:00:41,042 Hello! 20 00:00:44,780 --> 00:00:46,714 Taft just sat on you! 21 00:00:49,785 --> 00:00:52,220 My name is Eli Whitney, and I created the cotton gin. 22 00:00:52,254 --> 00:00:55,557 Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! Gin! 23 00:00:55,591 --> 00:00:57,492 Gin! Gin! Gin! 24 00:01:01,797 --> 00:01:04,199 Oh, God. 25 00:01:08,285 --> 00:01:12,809 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 26 00:01:14,576 --> 00:01:16,078 Son of a... 27 00:01:17,112 --> 00:01:19,614 Jessica, did we die? 28 00:01:19,648 --> 00:01:22,483 No. Alive. 29 00:01:22,518 --> 00:01:23,284 Shh... 30 00:01:23,319 --> 00:01:25,320 Turkey bacon. 31 00:01:25,354 --> 00:01:27,755 - Mm. - That's nice. 32 00:01:27,790 --> 00:01:30,158 - That's ni, Nick. - That's ni. 33 00:01:30,192 --> 00:01:33,127 Get sleep. 34 00:01:34,162 --> 00:01:36,097 Yeah. 35 00:01:36,131 --> 00:01:37,899 Help me up. 36 00:01:37,933 --> 00:01:40,735 I'm trying. 37 00:01:40,769 --> 00:01:44,439 You're... 38 00:01:44,473 --> 00:01:46,508 You drink some water. 39 00:01:46,542 --> 00:01:50,144 Aw, son of a bitch, the water fell on the ground. 40 00:01:50,179 --> 00:01:52,247 Here. Here you go. 41 00:01:52,281 --> 00:01:55,517 Drink the water. That's good. 42 00:01:57,152 --> 00:01:58,453 Oh, no. 43 00:01:58,487 --> 00:01:59,621 - No. - Oh, make it stop. 44 00:01:59,655 --> 00:02:01,823 - Jessica, make it stop. - No! 45 00:02:03,726 --> 00:02:05,527 Oh. 46 00:02:05,561 --> 00:02:07,929 Hello. 47 00:02:07,963 --> 00:02:10,165 Jess, where are you? It's Jacob's first birthday. 48 00:02:10,199 --> 00:02:11,666 You're his godmother, I need you here. 49 00:02:11,700 --> 00:02:14,102 Sir, hi. Who are you? 50 00:02:14,136 --> 00:02:16,404 This is a private residence. 51 00:02:16,438 --> 00:02:18,339 I'll be right there. 52 00:02:21,010 --> 00:02:23,878 Hey, Nick. It's me, Jess. 53 00:02:23,913 --> 00:02:25,446 I have really bad news. 54 00:02:25,481 --> 00:02:28,449 We have to go to a one-year-old's birthday party. 55 00:02:28,484 --> 00:02:30,518 I'm not interested in that birthday party. 56 00:02:30,553 --> 00:02:32,187 Thank you for the invitation. 57 00:02:32,221 --> 00:02:33,855 Good night. 58 00:02:33,889 --> 00:02:35,857 I'm so hungover. 59 00:02:35,891 --> 00:02:38,026 - Why today? - What? 60 00:02:38,060 --> 00:02:39,460 You think it went bad? 61 00:02:39,495 --> 00:02:41,963 We're your new neighbors. 62 00:02:43,999 --> 00:02:48,803 Um, I think y-your bagel fell out of your mouth. 63 00:02:48,838 --> 00:02:51,339 I'm Jewish. 64 00:02:51,373 --> 00:02:54,409 Why didn't you guys tell me I was still wearing ladies' sunglasses? 65 00:02:54,443 --> 00:02:57,412 I look like Magic Johnson's son, EJ. 66 00:02:57,446 --> 00:02:58,780 Hey, you guys, I got a problem. 67 00:02:58,814 --> 00:03:01,015 You know that guy that I'm dating? 68 00:03:01,050 --> 00:03:02,684 Buster, your child bride? 69 00:03:02,718 --> 00:03:04,252 He's 20, okay? Not that it matters. 70 00:03:04,286 --> 00:03:06,421 - Is he smooth all over? - Does he take baths in the sink? 71 00:03:06,455 --> 00:03:09,057 I sent him a bunch of drunk texts last night. 72 00:03:09,091 --> 00:03:10,992 - What? - Mmm. 73 00:03:11,026 --> 00:03:12,360 Oh, dear Lord. 74 00:03:12,394 --> 00:03:15,196 - I know. - "I miss the way that your hands smell"? 75 00:03:15,231 --> 00:03:17,165 Did you write an entire Jewel song in here? 76 00:03:17,199 --> 00:03:18,233 Is it from Pieces of You? 77 00:03:18,267 --> 00:03:20,034 You want to buy a rabbit with him? 78 00:03:20,069 --> 00:03:21,102 This isn't a text message, 79 00:03:21,137 --> 00:03:22,704 it's a freaking Russian novel. 80 00:03:22,738 --> 00:03:24,272 Okay, well, you know what, what do I do? 81 00:03:24,641 --> 00:03:27,242 Text him one of the little yellow men. The-the emoticons. 82 00:03:27,276 --> 00:03:30,378 You know, with the... with the fa... with the faces. 83 00:03:30,412 --> 00:03:32,347 I hate all of you. 84 00:03:32,381 --> 00:03:34,616 Okay, so we really tanked it with those babes. 85 00:03:34,650 --> 00:03:35,450 Look, we need to orchestrate 86 00:03:35,484 --> 00:03:36,885 a situation which allows us 87 00:03:36,919 --> 00:03:38,520 to put our best foot forward. 88 00:03:38,554 --> 00:03:39,687 - That's easy. We help 'em move. - Winston, 89 00:03:39,722 --> 00:03:42,023 Winston... shh. 90 00:03:42,057 --> 00:03:43,892 Why? It makes perfect sense. 91 00:03:43,926 --> 00:03:46,294 Helping a girl move makes you come off as a doormat, you know what I mean? 92 00:03:46,328 --> 00:03:47,695 Honey, honey, honey, just... 93 00:03:47,730 --> 00:03:49,297 listen to Coach. 94 00:03:49,331 --> 00:03:50,598 Baby, look, 95 00:03:50,633 --> 00:03:52,467 let us handle this, okay? You go help Cece 96 00:03:52,501 --> 00:03:53,635 with the text messages. 97 00:03:53,669 --> 00:03:55,036 - You know, maybe I will. - Okay. 98 00:03:55,070 --> 00:03:57,472 But only because I really do enjoy helping people. 99 00:03:57,506 --> 00:03:59,474 You're gonna be great, buddy. 100 00:03:59,508 --> 00:04:01,810 You're gonna do good things, man. 101 00:04:01,844 --> 00:04:03,244 You think we were too harsh on him? 102 00:04:03,279 --> 00:04:04,312 He makes you. He does. 103 00:04:04,346 --> 00:04:06,181 Don't blame yourself. 104 00:04:09,752 --> 00:04:12,554 How the hell did this happen? 105 00:04:12,588 --> 00:04:14,622 I found some things and I put them on. 106 00:04:14,657 --> 00:04:17,592 - Throw this on. - Mm. 107 00:04:17,626 --> 00:04:19,794 - Okay. That'll do it. - Cover up the tops. 108 00:04:21,330 --> 00:04:22,330 You look great. 109 00:04:23,364 --> 00:04:25,066 No. 110 00:04:25,101 --> 00:04:28,069 - I couldn't have done it without you. - No, you're... 111 00:04:28,104 --> 00:04:30,071 you're getting emotional. You do this when you're hungover, 112 00:04:30,106 --> 00:04:31,539 but I'm gonna need you to stay focused 113 00:04:31,574 --> 00:04:32,974 so we can get to that party. 114 00:04:33,008 --> 00:04:35,310 - Yeah. We just need the gift. - Yeah. 115 00:04:35,344 --> 00:04:36,244 I got the gift. 116 00:04:36,278 --> 00:04:37,345 All right. 117 00:04:39,448 --> 00:04:40,849 Why is it in the box? It's supposed to be out 118 00:04:40,883 --> 00:04:42,617 of the box, assembled. 119 00:04:42,651 --> 00:04:44,252 I said I would put it together before the party, 120 00:04:44,286 --> 00:04:45,820 and it's before the party. So what's the problem? 121 00:04:45,855 --> 00:04:47,288 Just give me 122 00:04:47,323 --> 00:04:48,690 five minutes. 123 00:04:50,426 --> 00:04:53,294 Ten minutes, tops. 124 00:04:53,329 --> 00:04:56,297 But I got this thing. 125 00:04:56,332 --> 00:04:57,832 This is it. 126 00:04:57,867 --> 00:05:00,835 Christmas morning. 127 00:05:00,870 --> 00:05:04,606 Our little guy waiting by the fireplace, 128 00:05:04,640 --> 00:05:06,374 but there's no gift. 129 00:05:06,409 --> 00:05:08,877 'Cause Daddy's in the other room putting it together. 130 00:05:08,911 --> 00:05:11,346 Did you say "our" kid? 131 00:05:11,380 --> 00:05:13,782 Yeah, sometimes I think about what our kid would be like. 132 00:05:13,816 --> 00:05:15,550 Don't you? 133 00:05:15,584 --> 00:05:17,282 Yeah. 134 00:05:17,286 --> 00:05:18,350 You don't think about the future? 135 00:05:18,450 --> 00:05:20,855 Can we not talk about this right now? Six hours ago, 136 00:05:20,890 --> 00:05:23,291 I was lapping cognac out of Winston's hands. 137 00:05:23,325 --> 00:05:25,260 Drink it up, Checkers. Forget what you saw. 138 00:05:25,294 --> 00:05:28,329 Never talk about anything serious when you're hungover, Jess. 139 00:05:28,364 --> 00:05:29,964 I don't even really think about it that much. 140 00:05:29,999 --> 00:05:32,300 I just think about, you know, passing things. Just... 141 00:05:32,334 --> 00:05:35,537 Nothing specific. We live in a house by a lake. 142 00:05:35,571 --> 00:05:36,905 - That sounds pretty specific. - We live in a town 143 00:05:36,939 --> 00:05:38,740 with a sense of history but not so much history 144 00:05:38,774 --> 00:05:41,042 that the locals are suspicious of new people. 145 00:05:41,077 --> 00:05:42,877 Two small children 146 00:05:42,912 --> 00:05:46,014 who are so incredibly creative they named themselves. 147 00:05:46,048 --> 00:05:48,016 We don't need to discipline the kids 'cause they're so afraid 148 00:05:48,050 --> 00:05:49,551 of disappointing us. 149 00:05:49,585 --> 00:05:51,486 Our house smells like cider. 150 00:05:51,520 --> 00:05:52,821 And if there's a horse out back, 151 00:05:52,855 --> 00:05:55,356 you're not gonna get any guff from me. 152 00:05:55,391 --> 00:05:58,760 Anyway, that's where I'm at. 153 00:05:58,794 --> 00:06:00,595 What are you... what are you thinking? 154 00:06:00,629 --> 00:06:02,363 What, um... 155 00:06:02,398 --> 00:06:04,699 Where do you picture us? 156 00:06:04,734 --> 00:06:07,102 Where do you... Nick. 157 00:06:07,136 --> 00:06:09,637 Nick. 158 00:06:14,615 --> 00:06:16,583 Mmm, mmm. Oh, God. 159 00:06:16,617 --> 00:06:18,485 I still feel like crap. 160 00:06:18,519 --> 00:06:19,986 Guys, will you, um, look at this follow-up text 161 00:06:20,021 --> 00:06:21,521 that I'm sending to Buster? 162 00:06:21,556 --> 00:06:23,990 - It's for the little boy? - Try to be helpful, okay? 163 00:06:24,025 --> 00:06:26,626 - What are we looking at here? - Are those nursing cats? 164 00:06:26,661 --> 00:06:28,095 Winston said it was funny. 165 00:06:28,129 --> 00:06:29,463 - It's not. It's incoherent. - No. 166 00:06:29,497 --> 00:06:31,264 It's borderline pornographic. 167 00:06:31,299 --> 00:06:33,433 Wait, those are not cats. That's a human man! 168 00:06:33,468 --> 00:06:35,168 What is he suck... What is he sucking on? 169 00:06:35,203 --> 00:06:38,105 - What Web sites are you going to? - What are you guys doing out here? 170 00:06:38,139 --> 00:06:39,840 Obviously we're creating an accidental bump-in 171 00:06:39,874 --> 00:06:42,175 with our hot new neighbors. Elevator's on the move. 172 00:06:42,210 --> 00:06:44,044 You got to go. You're too hot. You'll confuse them. 173 00:06:46,581 --> 00:06:48,548 Yes, well, of course. It's my garden party, 174 00:06:48,583 --> 00:06:50,784 and Zachary Quinto is not on the list. 175 00:06:50,818 --> 00:06:53,153 Um, you sure you can handle that, Winston? 176 00:06:53,187 --> 00:06:54,821 - I'm fine. I'm fine. - Ooh. Are you sure? 177 00:06:54,856 --> 00:06:56,189 I'm fine. I'm fine. 178 00:06:56,224 --> 00:06:58,458 To the right a little bit. Up right. 179 00:06:58,493 --> 00:07:00,394 - Son of a bitch. - Okay. Thank you so much. 180 00:07:00,428 --> 00:07:03,397 We'll get you some nice cold lemonade after this, okay? 181 00:07:03,431 --> 00:07:04,431 Ooh, be careful. 182 00:07:04,465 --> 00:07:06,366 Oh! Good Lord. 183 00:07:06,401 --> 00:07:08,402 You know what, we don't have to talk about the future. 184 00:07:08,436 --> 00:07:11,038 - Let's just put this toy together. - I want to talk about the future. 185 00:07:11,072 --> 00:07:13,407 - Okay. Great. All right. - I would love to talk about it. Yes, great. 186 00:07:13,441 --> 00:07:15,809 I always thought it would be cool to be a long-haul trucker. 187 00:07:15,843 --> 00:07:18,245 You want to be a long-haul trucker with a family? 188 00:07:18,279 --> 00:07:21,081 No, the family would be in Montana. Or-or Mars Landing, 189 00:07:21,115 --> 00:07:23,283 you know, if the government finally steps up. 190 00:07:23,317 --> 00:07:25,719 Where is Mars Landing? 191 00:07:25,753 --> 00:07:27,421 Where is Mars Landing? It's on M... It's on Mars. 192 00:07:27,455 --> 00:07:29,656 It's the American capital of Mars. 193 00:07:29,691 --> 00:07:32,225 And if you don't think there's gonna be space travel 194 00:07:32,260 --> 00:07:34,161 in the next 20 years, then you've got your head 195 00:07:34,195 --> 00:07:36,029 buried in sand, girlie. 196 00:07:36,064 --> 00:07:37,764 It's already basically happening. 197 00:07:37,799 --> 00:07:39,866 I always thought I'd move back to Portland. 198 00:07:39,901 --> 00:07:41,335 Oh. Portland, Earth? 199 00:07:41,369 --> 00:07:43,070 It's like friendly San Francisco. 200 00:07:43,104 --> 00:07:45,205 Slow food, fast bicycles, 201 00:07:45,239 --> 00:07:46,440 great schools... 202 00:07:46,474 --> 00:07:47,841 Education is very important to me. 203 00:07:47,875 --> 00:07:49,076 That makes me happy. 204 00:07:49,110 --> 00:07:50,410 It's something we agree on. 205 00:07:50,445 --> 00:07:53,013 - I really want my kids to beg for it. - What? 206 00:07:53,047 --> 00:07:54,514 'Cause if you force a kid into school, he's gonna hate it. 207 00:07:54,549 --> 00:07:55,315 Oh, no. 208 00:07:55,350 --> 00:07:56,750 If you make a kid work 209 00:07:56,784 --> 00:07:58,618 and sit in the yard and grind and grind 210 00:07:58,653 --> 00:07:59,453 - and grind... - What? 211 00:07:59,487 --> 00:08:02,122 Eventually, that little kid is gonna beg for education. 212 00:08:02,156 --> 00:08:03,390 Then you hand it to them 213 00:08:03,424 --> 00:08:05,559 - like the gift that it should be. - No! 214 00:08:05,593 --> 00:08:07,094 That's why public school's a joke. 215 00:08:07,128 --> 00:08:08,628 I'm so hungover 216 00:08:08,663 --> 00:08:10,364 and my body's shutting down 217 00:08:10,398 --> 00:08:13,233 and nothing you're saying makes any sense. 218 00:08:13,267 --> 00:08:14,234 There is something serious I have to tell you 219 00:08:14,268 --> 00:08:15,335 about the future. 220 00:08:16,404 --> 00:08:19,106 The name of my firstborn child 221 00:08:19,140 --> 00:08:21,141 has to be Reginald VelJohnson. 222 00:08:21,175 --> 00:08:22,743 I lost a bet to Schmidt. 223 00:08:22,777 --> 00:08:24,244 Reginald VelJohnson? 224 00:08:24,278 --> 00:08:26,446 That is non-negotiable. Unfortunately. 225 00:08:26,481 --> 00:08:27,981 The dad from Family Matters? 226 00:08:28,016 --> 00:08:29,316 Well, the actor who plays the dad. 227 00:08:29,350 --> 00:08:30,584 The dad is Carl Winslow. 228 00:08:30,618 --> 00:08:31,985 What was the bet on? 229 00:08:32,020 --> 00:08:33,420 I said I could flip a big pancake... 230 00:08:33,454 --> 00:08:35,122 ...and I couldn't. 231 00:08:38,126 --> 00:08:40,260 How is this going to work?! 232 00:08:40,294 --> 00:08:41,695 The only upside is 233 00:08:41,729 --> 00:08:45,098 the original name was gonna be Ass Baby, 234 00:08:45,133 --> 00:08:47,801 and I kind of talked my way out of that one. 235 00:08:47,835 --> 00:08:49,670 All of the guys in this building are so sweet. 236 00:08:49,704 --> 00:08:50,971 - It's no problem, yeah. - Couldn't be easier, really. 237 00:08:51,005 --> 00:08:52,339 Just a p... piece of cake. 238 00:08:52,373 --> 00:08:54,775 We love it. 239 00:08:54,809 --> 00:08:55,923 You know, it was my idea to help move. 240 00:08:56,083 --> 00:08:58,145 The only reason we're doing this is because you forced us to. 241 00:08:58,179 --> 00:08:59,446 If we don't help now, we'll look bad. 242 00:08:59,480 --> 00:09:00,947 Yeah, now they're gonna think of us 243 00:09:00,982 --> 00:09:02,783 as "nice" and "helpful." Nightmare. 244 00:09:03,618 --> 00:09:04,451 Hey. 245 00:09:04,485 --> 00:09:05,519 Hey. 246 00:09:05,553 --> 00:09:06,486 Oh, cool! 247 00:09:06,521 --> 00:09:08,388 Uh... your brother? 248 00:09:08,423 --> 00:09:09,489 Actually, it's my boyfriend. 249 00:09:09,524 --> 00:09:12,459 Yet he's not here to help you move. 250 00:09:12,493 --> 00:09:14,328 - He's out of the country. - Oh! 251 00:09:14,362 --> 00:09:15,796 Afghanistan. Second tour. 252 00:09:15,830 --> 00:09:17,364 - Ah... - Oh... 253 00:09:17,398 --> 00:09:18,532 Please thank him for, 254 00:09:18,566 --> 00:09:20,033 - uh, for his service. - Yeah. 255 00:09:20,068 --> 00:09:21,668 Are you and your boyfriend 256 00:09:21,703 --> 00:09:23,704 and Michelle and her boyfriend gonna go on a, like, 257 00:09:23,738 --> 00:09:25,038 double date kind of thing 258 00:09:25,073 --> 00:09:26,440 whenever he gets back from Afghanistan? 259 00:09:26,474 --> 00:09:27,941 She doesn't have a boyfriend. 260 00:09:27,976 --> 00:09:29,676 She's not really the relationship type. 261 00:09:29,711 --> 00:09:30,811 - Oh. - Okay. 262 00:09:30,845 --> 00:09:32,512 I'm just having fun right now. 263 00:09:32,547 --> 00:09:34,414 I feel you. No, I feel you. 264 00:09:34,449 --> 00:09:35,949 Girl, I want to feel you... 265 00:09:35,984 --> 00:09:37,184 And then there was one. 266 00:09:37,218 --> 00:09:39,052 May the best man win. 267 00:09:39,087 --> 00:09:40,320 - I am also involved in this. - Winston, get out of here. 268 00:09:40,355 --> 00:09:41,888 What is your problem? 269 00:09:41,923 --> 00:09:43,523 And then there were three guys... 270 00:09:43,558 --> 00:09:44,891 Here's what I'm saying: 271 00:09:44,926 --> 00:09:48,895 Reginald is way too shy to beg for an education. 272 00:09:48,930 --> 00:09:51,331 He's very sensitive, and when he's out on the horse, 273 00:09:51,366 --> 00:09:53,033 all he's doing is staring at leaves 274 00:09:53,067 --> 00:09:54,468 and writing poems about them. 275 00:09:54,502 --> 00:09:56,169 Why do I have a horse? You know how many 276 00:09:56,204 --> 00:09:58,038 people are killed on a horse every year? 277 00:09:58,072 --> 00:09:59,906 Hey! You're not listening to what I'm saying. 278 00:09:59,941 --> 00:10:01,541 What I'm saying is, 279 00:10:01,576 --> 00:10:05,078 I'm not gonna take Reginald out on the damn lake 280 00:10:05,113 --> 00:10:07,547 when you're out on your space truck... 281 00:10:07,582 --> 00:10:09,483 We're not living by the lake. 282 00:10:09,517 --> 00:10:11,151 Why would I spend my hard-earned 283 00:10:11,185 --> 00:10:12,853 truck driver money on an Earth house? 284 00:10:12,887 --> 00:10:14,655 - You make up so much science fiction... - Science... 285 00:10:14,689 --> 00:10:16,890 ...but you know nothing about science. 286 00:10:16,925 --> 00:10:18,392 - Do you know what science is? - Okay, science is more of a belief 287 00:10:18,426 --> 00:10:20,494 - than anything else. - No. Do you know what science is? 288 00:10:20,528 --> 00:10:22,095 - Yes. What you believe in. - Have you ever taken a science class? 289 00:10:22,130 --> 00:10:23,697 I've taught two at a community college. 290 00:10:23,731 --> 00:10:26,099 When did you teach science at a community college? 291 00:10:26,134 --> 00:10:28,368 I made that up. I didn't think you were gonna fact-check me. 292 00:10:28,403 --> 00:10:29,703 My kids are not gonna 293 00:10:29,737 --> 00:10:31,271 beg for an education, okay? 294 00:10:31,306 --> 00:10:32,773 They're gonna be forced to go to school 295 00:10:32,807 --> 00:10:34,207 just like everybody else 296 00:10:34,242 --> 00:10:35,842 and they're gonna hate it! 297 00:10:35,877 --> 00:10:38,278 Can I actually be very real with you for a second? 298 00:10:38,313 --> 00:10:39,947 - Yes. - Here's what I really believe: 299 00:10:39,981 --> 00:10:43,016 You can create a plan for your life, 300 00:10:43,051 --> 00:10:45,585 and then crazy things get thrown at you, 301 00:10:45,620 --> 00:10:48,488 and that, by the way, is the closest thing 302 00:10:48,523 --> 00:10:50,290 that I have to a plan. 303 00:10:50,325 --> 00:10:52,225 So maybe it's crazy to talk about being 304 00:10:52,260 --> 00:10:54,094 an intergalactic truck driver. 305 00:10:54,128 --> 00:10:55,329 But what I think is crazier 306 00:10:55,363 --> 00:10:56,897 is trying to plan 307 00:10:56,931 --> 00:10:58,599 every single detail of our future. 308 00:10:58,633 --> 00:11:00,801 I think it's crazy not to. I just can't 309 00:11:00,835 --> 00:11:02,803 - live that way. - I guess we just disagree. 310 00:11:02,837 --> 00:11:05,205 Well, we never agree on anything, ever, Nick. 311 00:11:05,240 --> 00:11:07,373 Why are we doing this right now, Jess? We're hungover. 312 00:11:07,525 --> 00:11:10,077 Just because I want to know we're going in the same direction, 313 00:11:10,111 --> 00:11:11,578 - that we're on the same page. - Yes, we are. 314 00:11:11,613 --> 00:11:13,947 Well, we live on different planets! 315 00:11:13,982 --> 00:11:15,849 Oh... You're talking about the fake future! 316 00:11:18,853 --> 00:11:20,187 I just... 317 00:11:21,289 --> 00:11:23,090 I guess we want different things. 318 00:11:23,124 --> 00:11:24,258 Clearly, we do. 319 00:11:24,292 --> 00:11:25,292 - Clearly, we do. - All right, 320 00:11:25,326 --> 00:11:26,293 so what are you saying? 321 00:11:26,327 --> 00:11:27,327 Should we just break up? 322 00:11:41,323 --> 00:11:42,557 Yeah, right. Like we're just 323 00:11:42,591 --> 00:11:44,025 - gonna break up! - Just break up! 324 00:11:44,059 --> 00:11:45,226 Over what? 325 00:11:45,260 --> 00:11:46,794 You don't like lakes, 326 00:11:46,829 --> 00:11:47,962 I don't like space. That's okay! 327 00:11:47,996 --> 00:11:49,597 This is not why people break up! 328 00:11:49,631 --> 00:11:51,599 I break up with thee, sir! 329 00:11:51,633 --> 00:11:52,834 I break up... 330 00:11:52,868 --> 00:11:54,001 I don't do voices. 331 00:11:54,036 --> 00:11:55,837 I think I'm still drunk. 332 00:11:55,871 --> 00:11:57,004 Let's just get to the party. 333 00:11:57,039 --> 00:11:58,239 - Build this toy and go. - Yeah. 334 00:11:58,273 --> 00:11:59,474 Let's do it. We are 335 00:11:59,508 --> 00:12:00,775 an unstoppable toy-building team! 336 00:12:00,809 --> 00:12:02,376 Yes, we are. 337 00:12:02,411 --> 00:12:04,011 Yeah. 338 00:12:04,046 --> 00:12:05,313 All right, well, first hurdle: 339 00:12:05,347 --> 00:12:06,781 The instructions are written upside-down. 340 00:12:06,815 --> 00:12:09,283 Ah, it's a false alarm. 341 00:12:09,318 --> 00:12:10,785 Okay, hit me. What do you got? 342 00:12:10,819 --> 00:12:12,520 Okay, take the thing 343 00:12:12,554 --> 00:12:14,355 - that looks like a meth lab - This thing? 344 00:12:14,390 --> 00:12:15,790 ...and put it in the thing 345 00:12:15,824 --> 00:12:17,024 that looks like a pipe bomb. 346 00:12:17,059 --> 00:12:18,960 - Oh, hey! - Hey! 347 00:12:18,994 --> 00:12:20,962 Now we're cooking with gas. 348 00:12:20,996 --> 00:12:22,630 - We're a good team. - I agree. 349 00:12:22,664 --> 00:12:23,631 You know what, Jess... and if you want to move 350 00:12:23,665 --> 00:12:24,899 to Portland in the future, 351 00:12:24,933 --> 00:12:26,234 then we're gonna move to Portland. 352 00:12:26,268 --> 00:12:27,702 You know, we'll live by the lake. 353 00:12:27,736 --> 00:12:29,037 I'll learn to fish, 354 00:12:29,071 --> 00:12:30,138 and me and Reginald will start 355 00:12:30,172 --> 00:12:32,073 a newsletter, you know... 356 00:12:32,107 --> 00:12:33,541 "Lake Father, Lake Son." 357 00:12:33,575 --> 00:12:34,809 And you know what? 358 00:12:34,843 --> 00:12:36,210 If you want to be a long-haul trucker, 359 00:12:36,245 --> 00:12:38,079 I can deal with that for six months, tops. 360 00:12:38,113 --> 00:12:39,847 - Yes! - Um, this piece is a little sticky, 361 00:12:39,882 --> 00:12:41,649 - but I think I can just jam it. - Ah! 362 00:12:41,683 --> 00:12:43,418 - What did you just do, Jess? - Oh. Well, I put 363 00:12:43,452 --> 00:12:45,219 the swastika in the guillotine. 364 00:12:45,254 --> 00:12:47,221 How is this a children's toy? 365 00:12:47,256 --> 00:12:49,590 Why is it so brittle? 366 00:12:49,625 --> 00:12:50,992 What is that? 367 00:12:51,026 --> 00:12:52,860 I'm not sure what I've been doing. 368 00:12:52,895 --> 00:12:54,529 Hey, Michelle. 369 00:12:54,563 --> 00:12:55,763 Hey. 370 00:12:55,798 --> 00:12:57,832 You guys are lifesavers. 371 00:12:57,866 --> 00:12:59,067 You have beautiful taste, by the way. 372 00:12:59,101 --> 00:13:00,334 Really. Is this early Californian? 373 00:13:00,369 --> 00:13:02,070 You know, this color, actually, 374 00:13:02,104 --> 00:13:03,538 it symbolizes a woman's fertility. 375 00:13:03,572 --> 00:13:05,907 Huh. I was pregnant once. 376 00:13:05,941 --> 00:13:07,542 Cool. 377 00:13:07,576 --> 00:13:08,843 - What-what do you know? - Yeah. 378 00:13:08,877 --> 00:13:09,911 - Thank you, guys. - No, thank you. 379 00:13:09,945 --> 00:13:11,512 - So much. - You bet. 380 00:13:11,547 --> 00:13:13,781 - All right. Talk to you la... - You see her blink at me? 381 00:13:13,816 --> 00:13:14,782 Wait, you think that was a sex blink? 382 00:13:14,817 --> 00:13:16,017 That wasn't a sex blink. 383 00:13:16,051 --> 00:13:17,352 That was definitely a sex blink, dude. 384 00:13:17,386 --> 00:13:19,287 You would not know a sex blink if it blinked you in the sex. 385 00:13:19,321 --> 00:13:21,022 - What? - It's over already, man. 386 00:13:21,056 --> 00:13:22,523 You don't have a shot. 387 00:13:22,558 --> 00:13:25,193 'Cause the chicks you pull are gremlins. 388 00:13:25,227 --> 00:13:26,761 You did not just talk about my chicks. 389 00:13:26,795 --> 00:13:28,262 My chicks look great. 390 00:13:28,297 --> 00:13:30,164 Just like me. 391 00:13:30,199 --> 00:13:31,866 I'm saying my chicks 392 00:13:31,900 --> 00:13:33,735 literally look just like me. All of 'em. 393 00:13:33,769 --> 00:13:34,969 In varying color, 394 00:13:35,004 --> 00:13:36,237 but they look like me. 395 00:13:36,271 --> 00:13:37,505 That is super awkward, 396 00:13:37,539 --> 00:13:39,040 and I don't feel like you know what 397 00:13:39,074 --> 00:13:41,042 - you're saying right now. - Whoops! 398 00:13:41,076 --> 00:13:42,543 Oh... Coach! 399 00:13:42,578 --> 00:13:43,778 Oh, man, I can't believe 400 00:13:43,812 --> 00:13:45,113 you just did that to her vase. 401 00:13:46,081 --> 00:13:47,815 Whoa! Dude! 402 00:13:47,850 --> 00:13:49,083 I will knock you out where you stand, 403 00:13:49,118 --> 00:13:50,284 and you... in the ground. 404 00:13:50,319 --> 00:13:51,786 I will pound you from the side! 405 00:13:51,820 --> 00:13:53,488 I will pound you from the back! That sounded weird. 406 00:13:53,522 --> 00:13:55,123 Once again, Schmidt has found himself 407 00:13:55,157 --> 00:13:57,225 in a position where he is infuriated! 408 00:13:57,259 --> 00:13:58,626 I will fight your face! 409 00:13:58,661 --> 00:14:00,461 I will freak out so hard 410 00:14:00,496 --> 00:14:02,063 on you right now, you don't even know, on your face. 411 00:14:02,097 --> 00:14:03,264 What are you two... 412 00:14:03,298 --> 00:14:04,999 Oh, my goodness. Guys! 413 00:14:05,034 --> 00:14:07,435 Her study-abroad mirror? 414 00:14:07,469 --> 00:14:08,903 Her dream vase? 415 00:14:08,937 --> 00:14:10,338 Come on, guys. 416 00:14:12,007 --> 00:14:13,908 Have some self-respect. 417 00:14:13,942 --> 00:14:15,677 We're... 418 00:14:15,711 --> 00:14:17,145 Hey, Jess? 419 00:14:17,179 --> 00:14:18,813 I don't think that belongs there. 420 00:14:18,847 --> 00:14:20,648 That's why it doesn't fit in. 421 00:14:20,683 --> 00:14:23,484 Well, I don't think this water bottle goes here, either. 422 00:14:23,519 --> 00:14:24,952 But you put it there. 423 00:14:24,987 --> 00:14:26,587 Well, why did we take the toy out of the box? 424 00:14:26,622 --> 00:14:28,189 We could have just given the box to the kid. 425 00:14:28,223 --> 00:14:30,191 What does he know? He's one. 426 00:14:30,225 --> 00:14:31,846 He eats pennies. And he poos in his pants. 427 00:14:31,946 --> 00:14:34,192 Because not putting the toy together is lazy. 428 00:14:34,227 --> 00:14:36,664 - So, if we can't put the toy together... - I-I know, but it's not gonna fit. 429 00:14:36,699 --> 00:14:37,693 You can't just keep pushing it because it... 430 00:14:37,863 --> 00:14:39,128 Oh, God. 431 00:14:39,163 --> 00:14:41,769 - Okay, where's the tape? - Oh, we used all the tape. 432 00:14:41,804 --> 00:14:44,305 - Oh, you used all the tape. - Yeah, to fix the things that you broke. 433 00:14:44,340 --> 00:14:46,674 - You used a lot of duct tape. - Actually you broke a lot of pieces. 434 00:14:48,077 --> 00:14:49,877 All right, give it to me. I'm gonna use a lighter. 435 00:14:49,912 --> 00:14:52,480 And I'm gonna melt the plastic. I'm gonna weld it together. 436 00:14:52,514 --> 00:14:53,881 What? You don't think that's a good idea? 437 00:14:53,916 --> 00:14:56,351 No, you should, I think you should try it. 438 00:14:56,385 --> 00:14:58,553 I also like doing Zippo tricks. 439 00:15:02,391 --> 00:15:05,170 - Ow! Aah, I burned my finger! - What happened?! Are you okay? 440 00:15:05,205 --> 00:15:07,128 Yeah, it's fine. My skin's a little bubbly. 441 00:15:07,162 --> 00:15:08,796 Well, I knew that was a bad idea. 442 00:15:08,831 --> 00:15:09,797 Then why didn't you say anything? 443 00:15:09,832 --> 00:15:11,132 Why didn't you put the toy together 444 00:15:11,166 --> 00:15:13,468 when I gave it to you two weeks ago? 445 00:15:13,502 --> 00:15:15,036 Because I'm not Santa Claus! 446 00:15:15,070 --> 00:15:16,871 I don't just put toys together 447 00:15:16,905 --> 00:15:18,840 two weeks in advance! And also, 448 00:15:18,874 --> 00:15:21,643 it's none of my business what they want to do with the toy. 449 00:15:21,677 --> 00:15:23,011 Maybe they want to return it. 450 00:15:23,045 --> 00:15:24,145 Maybe they want to put it 451 00:15:24,179 --> 00:15:25,413 together as a family. 452 00:15:25,447 --> 00:15:28,082 That is not my business. 453 00:15:28,117 --> 00:15:29,784 What do you want from me, Jess? 454 00:15:29,818 --> 00:15:31,653 I just want you to take a little more responsibility. 455 00:15:31,687 --> 00:15:32,987 Just a little bit more. 456 00:15:33,022 --> 00:15:34,822 And I want you to have a little faith in me! 457 00:15:34,857 --> 00:15:37,158 I've gotten this far in my life. 458 00:15:37,192 --> 00:15:38,693 And I'm doing just fine. 459 00:15:40,262 --> 00:15:41,896 I mean, for the most part. 460 00:15:41,930 --> 00:15:43,197 There's definitely a few blunders here and there 461 00:15:43,232 --> 00:15:44,999 that we could look past. 462 00:15:45,034 --> 00:15:46,100 Whatever... 463 00:15:46,135 --> 00:15:47,869 The blanket's on fire! 464 00:15:47,903 --> 00:15:49,771 I can see that, Jess. Go get a bucket. 465 00:15:49,805 --> 00:15:50,872 Where is it? In the kitchen? 466 00:15:50,906 --> 00:15:51,873 No, that's for meat. 467 00:15:51,907 --> 00:15:53,007 We need a different bucket. 468 00:15:53,042 --> 00:15:54,008 Oh, right! 469 00:15:54,043 --> 00:15:55,276 The famous meat bucket! 470 00:15:55,311 --> 00:15:57,011 You said the meat bucket was a brilliant idea! 471 00:15:57,046 --> 00:15:58,346 Why would I think an unrefrigerated 472 00:15:58,380 --> 00:16:01,449 bucket of meat was a good idea?! 473 00:16:01,483 --> 00:16:04,852 To taste what meat tasted like before electricity! 474 00:16:04,887 --> 00:16:06,354 Why would you want that?! 475 00:16:06,388 --> 00:16:07,755 Why did you say it was brilliant!? 476 00:16:07,790 --> 00:16:09,791 Because, Nick... 477 00:16:09,825 --> 00:16:12,660 if I was always honest with you... 478 00:16:13,796 --> 00:16:16,631 then we would never stop fighting. 479 00:16:19,602 --> 00:16:20,868 - Let's go! - We have to go! 480 00:16:20,903 --> 00:16:22,370 Wait, my hat! 481 00:16:22,404 --> 00:16:24,906 What? My hat. 482 00:16:28,453 --> 00:16:30,020 So sorry. I'm sorry. So sorry. Sorry. 483 00:16:30,054 --> 00:16:31,788 It was uncool. 484 00:16:31,823 --> 00:16:33,023 I'm so sorry! Do you need...? 485 00:16:33,057 --> 00:16:34,524 Here, do you want...? Oh. 486 00:16:34,559 --> 00:16:36,927 - How did this happen? - It was Winston's fault. 487 00:16:36,961 --> 00:16:38,095 He just ca... he carries things wrong. 488 00:16:38,129 --> 00:16:40,030 What?! 489 00:16:40,064 --> 00:16:42,766 I have heard just about enough from you two. 490 00:16:42,800 --> 00:16:43,800 What? Ow! 491 00:16:43,835 --> 00:16:45,469 Winston! 492 00:16:45,503 --> 00:16:47,871 Girls, I know you're both smart enough 493 00:16:47,905 --> 00:16:49,573 to know exactly who broke your things. 494 00:16:49,607 --> 00:16:50,907 It's the same two clowns 495 00:16:50,942 --> 00:16:52,376 who've been trying to sex Michelle 496 00:16:52,410 --> 00:16:54,311 every which way from Tuesday. 497 00:16:54,345 --> 00:16:55,679 I mean, I ain't gonna lie. I've been trying 498 00:16:55,713 --> 00:16:57,981 to sex you every which way from Tuesday myself. 499 00:16:58,016 --> 00:16:59,216 I'd be crazy not to, Michelle. 500 00:16:59,250 --> 00:17:01,151 You're a very beautiful woman. 501 00:17:01,185 --> 00:17:02,786 You have crazy witch eyes, and I dig it. 502 00:17:02,820 --> 00:17:05,088 You're like a witch! You know. 503 00:17:05,123 --> 00:17:06,857 But I'm a good guy. 504 00:17:09,027 --> 00:17:10,460 Now, if you'll excuse me, 505 00:17:10,495 --> 00:17:12,062 I have a job to do. 506 00:17:12,096 --> 00:17:14,464 My name is Winston Bishop. 507 00:17:14,499 --> 00:17:16,466 Welcome to the building. 508 00:17:16,501 --> 00:17:18,935 Whoa, Winston, I would not... that's a... 509 00:17:18,970 --> 00:17:19,770 - Winston, what are you doing? - That's a big... 510 00:17:21,005 --> 00:17:22,839 - Okay. - Aah! 511 00:17:22,874 --> 00:17:25,676 - Oh! Whoa! - Son of a... 512 00:17:25,710 --> 00:17:27,411 Winston, you do know that the building's on fire, right? 513 00:17:27,445 --> 00:17:29,680 I got this! Move, move! 514 00:17:29,714 --> 00:17:30,947 Cece, hey. 515 00:17:30,982 --> 00:17:32,449 Oh, hey, um, 516 00:17:32,483 --> 00:17:34,117 I didn't think you would pick up the phone. 517 00:17:34,152 --> 00:17:35,652 I'll-I'll make this quick. 518 00:17:35,687 --> 00:17:37,087 'Cause I'm sure you hate talking on the phone. 519 00:17:37,121 --> 00:17:38,855 Oh, I actually do. 520 00:17:38,890 --> 00:17:40,457 'Cause I'd much rather, 521 00:17:40,491 --> 00:17:42,092 um, talk in person. 522 00:17:42,126 --> 00:17:44,027 You know? Face to face? 523 00:17:44,062 --> 00:17:46,496 What are you doing here? 524 00:17:46,531 --> 00:17:49,199 I just, I was, uh, walking over here to see you. 525 00:17:49,233 --> 00:17:52,169 - Mm-hmm. - And then you called me. 526 00:17:52,203 --> 00:17:54,538 Didn't all those texts really freak you out? 527 00:17:54,572 --> 00:17:56,006 Oh, no, no, no, no. They freaked me out. 528 00:17:56,040 --> 00:17:57,607 I thought you were gonna murder me. 529 00:17:57,642 --> 00:18:00,477 You know, I called my mother, changed my locks. 530 00:18:00,511 --> 00:18:02,479 Then I kind of, you know, had a change of heart, 531 00:18:02,513 --> 00:18:04,481 and I thought, "Well, you know, I like this girl." 532 00:18:04,515 --> 00:18:06,116 I'd much rather just come 533 00:18:06,150 --> 00:18:07,617 and look at you with my eyes. 534 00:18:07,652 --> 00:18:08,952 And talk to you with my face. 535 00:18:08,987 --> 00:18:11,621 If you ever got off the damn phone. 536 00:18:13,358 --> 00:18:15,025 - Yeah. - Right? 537 00:18:15,059 --> 00:18:17,060 - I, mm-hmm. I understand. - Hi, Cece. How are you? 538 00:18:17,095 --> 00:18:18,595 - Hungover? - Yes. 539 00:18:18,629 --> 00:18:20,697 Would you like to come and get some pancakes? 540 00:18:20,732 --> 00:18:21,865 Yeah, I could, I could use some pancakes. 541 00:18:21,899 --> 00:18:22,866 It's gonna be a bouncy ride. 542 00:18:22,900 --> 00:18:23,900 My kangaroo's around the corner. 543 00:18:25,169 --> 00:18:27,237 But I did bring an extra helmet. You're lucky. 544 00:18:28,840 --> 00:18:31,541 All right. 545 00:18:33,077 --> 00:18:35,212 Nick, why is this so hard? 546 00:18:35,246 --> 00:18:37,481 I don't want to fight all the time. 547 00:18:37,515 --> 00:18:39,916 I don't know, and it's awful. 548 00:18:41,686 --> 00:18:44,321 Do you ever miss when we were just friends, Jess? 549 00:18:44,355 --> 00:18:46,223 And there wasn't this pressure 550 00:18:46,257 --> 00:18:47,224 to be together and to be... 551 00:18:47,258 --> 00:18:48,592 - Be different people? - Yes. 552 00:18:48,626 --> 00:18:50,994 Be different people. 553 00:18:51,029 --> 00:18:52,529 I'm sorry, but I'm not that guy who's gonna 554 00:18:52,563 --> 00:18:54,698 put the toy together. That's just not me. 555 00:18:54,732 --> 00:18:56,300 I'm the kind of guy who's gonna leave it in the box. 556 00:18:56,334 --> 00:18:57,567 I don't want you to be that guy. 557 00:18:57,602 --> 00:18:59,102 I-I want you to be yourself. 558 00:18:59,137 --> 00:19:01,104 I want you to be yourself. 559 00:19:02,940 --> 00:19:05,676 Are we...? 560 00:19:05,710 --> 00:19:08,111 No! I love you! 561 00:19:08,146 --> 00:19:10,447 - Well, I love you, too. - More than I've ever loved anybody. 562 00:19:10,481 --> 00:19:12,949 But what if that's the only thing we have in common? 563 00:19:25,897 --> 00:19:29,066 I miss my friend. 564 00:19:29,100 --> 00:19:31,234 I really miss my friend, too. 565 00:19:33,404 --> 00:19:35,906 So, what does that mean? 566 00:19:35,940 --> 00:19:37,841 Are we...? 567 00:19:37,875 --> 00:19:40,143 Yeah. 568 00:19:58,596 --> 00:20:00,831 Earn this. 569 00:20:00,865 --> 00:20:02,599 Was that Saving Private Ryan? 570 00:20:02,634 --> 00:20:05,235 It was. It was a hu-huge moment in that movie. 571 00:20:05,269 --> 00:20:07,437 And I just, I know this is a moment. 572 00:20:09,641 --> 00:20:12,676 So, um, I'll walk you to your room then, I guess. 573 00:20:58,556 --> 00:21:00,724 - Schmidt is living in my room. - Schmidt's in your room, yeah. 574 00:21:00,758 --> 00:21:01,725 Yeah. 575 00:21:01,759 --> 00:21:03,827 Do you think I could...? 576 00:21:03,861 --> 00:21:05,662 - Yeah, oh, yeah, yeah, yeah. - It's cool. 577 00:21:13,705 --> 00:21:15,839 Jess? 578 00:21:15,873 --> 00:21:18,542 Jess, you didn't have to run away. 579 00:21:18,576 --> 00:21:20,377 I don't know what you're so afraid of. 580 00:21:20,411 --> 00:21:23,480 It's just a man doing full downward facing dog in the nude. 581 00:21:23,514 --> 00:21:27,050 It's a couple of testicles just hanging upside down. 582 00:21:28,853 --> 00:21:31,521 I can hear you laughing in there. 583 00:21:31,556 --> 00:21:34,127 Yeah, you liked it. 584 00:21:34,469 --> 00:21:35,519 You telling Nick about it? 585 00:21:37,101 --> 00:21:38,123 What's he saying? 586 00:21:38,301 --> 00:21:41,526 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com