1 00:00:17,670 --> 00:00:20,470 - (chuckles) - How do I look? What do you guys think? 2 00:00:20,500 --> 00:00:22,430 Not bad, Winston. I'll tell you what, man... 3 00:00:22,470 --> 00:00:23,630 you look like the funny guy from Police Academy 4 00:00:23,670 --> 00:00:25,240 who does the... the voices, 5 00:00:25,270 --> 00:00:27,140 - and different sounds. - (Imitates radio beeping and siren wailing) 6 00:00:27,170 --> 00:00:28,940 God, I wish marketers had a uniform. 7 00:00:28,970 --> 00:00:30,070 - (construction clatter begins in distance) - To Winston Bishop, 8 00:00:30,110 --> 00:00:31,340 owner of cats, 9 00:00:31,380 --> 00:00:34,010 taker of baths, graduate of the LAPD. 10 00:00:34,050 --> 00:00:36,780 - (workman shouts, clatter and banging continue) - We are so... 11 00:00:36,820 --> 00:00:38,950 I'm so proud of you! 12 00:00:38,980 --> 00:00:40,650 - What? - I'm so proud of you. 13 00:00:40,690 --> 00:00:41,750 - You're proud of me? - Oh! 14 00:00:41,790 --> 00:00:44,920 When is this night construction gonna stop? 15 00:00:44,960 --> 00:00:46,000 I actually don't mind it. 16 00:00:46,060 --> 00:00:47,190 Gets me ready for all the loud action 17 00:00:47,230 --> 00:00:48,560 on the job, you know what I mean? 18 00:00:48,590 --> 00:00:50,360 Something has gotta change. 19 00:00:50,400 --> 00:00:53,660 (electric engine whirring) 20 00:00:56,130 --> 00:00:57,270 (whirring stops) 21 00:01:00,510 --> 00:01:02,110 (whirring resumes) 22 00:01:06,550 --> 00:01:08,710 Well, don't worry, 'cause I have called the city's 23 00:01:08,750 --> 00:01:11,120 automated help desk and I've also sent out an e-mail 24 00:01:11,150 --> 00:01:14,520 to information@losangeles.gov, so action has been taken. 25 00:01:14,550 --> 00:01:16,220 Jess, don't you know how democracy works? 26 00:01:16,250 --> 00:01:18,590 We need to get out there and grease palms, blackmail people. 27 00:01:18,620 --> 00:01:20,860 We need to send them an envelope filled with fake blood 28 00:01:20,890 --> 00:01:23,290 and... and a note that says... 29 00:01:23,330 --> 00:01:24,770 "I know." 30 00:01:24,770 --> 00:01:25,800 - What? - (Winston clears throat) 31 00:01:25,810 --> 00:01:28,370 - As if... as if... we know what's really going on. - Schmidt, you do 32 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 realize you're saying this in front of a police officer. 33 00:01:30,440 --> 00:01:31,670 - I'm so sorry. - A little respect. 34 00:01:31,700 --> 00:01:32,900 Can I try on your uniform? 35 00:01:32,940 --> 00:01:34,170 No, this uniform 36 00:01:34,210 --> 00:01:36,610 is for official police business. 37 00:01:39,340 --> 00:01:40,380 (whoops) Yeah. 38 00:01:40,410 --> 00:01:41,710 - Looking good, man. - Yeah. 39 00:01:41,750 --> 00:01:43,310 We got a code Jewish, code Jewish. 40 00:01:43,350 --> 00:01:44,880 You under "ch'arrest." 41 00:01:44,920 --> 00:01:46,920 I can't believe Winston's gonna be a cop. 42 00:01:46,950 --> 00:01:49,490 I mean, he's the gentlest person I know. 43 00:01:49,520 --> 00:01:50,920 He once broke his arm wrapping presents. 44 00:01:50,960 --> 00:01:53,060 Remember when he made this? 45 00:01:53,090 --> 00:01:54,560 He's the sweetest guy in the world, man. 46 00:01:54,590 --> 00:01:56,730 He's just so nice and... 47 00:01:56,760 --> 00:01:59,200 - vulnerable. - Yeah. 48 00:01:59,230 --> 00:02:01,200 Although... 49 00:02:01,230 --> 00:02:03,130 Don't know what this is for. 50 00:02:03,170 --> 00:02:04,600 WINSTON: Hey. What're you guys doing? 51 00:02:04,640 --> 00:02:06,900 Uh, n... nothing, man. 52 00:02:06,940 --> 00:02:09,510 Look, I'm a little worried about you, okay? 53 00:02:09,540 --> 00:02:11,040 - And so is Coach. - (Chuckles) 54 00:02:11,080 --> 00:02:12,110 Kind of worried about you, man. 55 00:02:12,140 --> 00:02:14,110 Guys, calm down. I understand, 56 00:02:14,150 --> 00:02:16,150 I get it, and I'm... and I'm flattered that you're 57 00:02:16,180 --> 00:02:18,250 concerned about me, but I signed up for this, remember? 58 00:02:18,280 --> 00:02:19,950 Also, my training officer is gonna be with me 59 00:02:19,990 --> 00:02:21,450 the entire time. 60 00:02:21,490 --> 00:02:23,120 He's got a partner. 61 00:02:23,160 --> 00:02:24,290 - I forgot about the partner. - That's huge. 62 00:02:24,320 --> 00:02:25,760 - We're silly. Yeah. - Yeah. 63 00:02:25,790 --> 00:02:27,930 It's supposed to be a real bad-ass, too. 64 00:02:27,960 --> 00:02:30,930 Was in a biker gang for three years, undercover. 65 00:02:30,960 --> 00:02:32,730 Can't go back to Arizona no more. 66 00:02:32,760 --> 00:02:35,370 - Is that True Detective? - Apparently eats bullets as a party trick. 67 00:02:35,400 --> 00:02:37,570 - Great, that's really good. - That makes sense, what are you, uh... 68 00:02:37,600 --> 00:02:39,870 - Yeah, yeah, definitely. - What's that? 69 00:02:39,910 --> 00:02:41,670 - What the... ? - WINSTON: Uh... 70 00:02:41,710 --> 00:02:43,240 Which... Oh, that? 71 00:02:43,280 --> 00:02:44,880 It's a, uh... 72 00:02:44,910 --> 00:02:46,280 it's a project. 73 00:02:47,550 --> 00:02:48,810 I've had a report of people 74 00:02:48,850 --> 00:02:50,310 acting lame back here. 75 00:02:50,350 --> 00:02:51,520 SCHMIDT: Ow, Jess! 76 00:02:51,550 --> 00:02:53,520 Also, I tazed Schmidt. 77 00:02:53,550 --> 00:02:55,150 WINSTON: All right, seriously... 78 00:02:55,190 --> 00:02:57,020 no more playing with the uniform. 79 00:02:57,060 --> 00:03:00,320 Officer Leslie Biggins. 80 00:03:00,360 --> 00:03:01,860 Okay, Biggins, so Bishop's gonna be next, okay? Come on. 81 00:03:01,890 --> 00:03:03,160 All right, here we go. 82 00:03:03,200 --> 00:03:04,700 Officer Hank Bishop. 83 00:03:04,730 --> 00:03:06,060 Eh... Oh, that one. 84 00:03:07,870 --> 00:03:09,830 Officer Win... 85 00:03:09,870 --> 00:03:11,640 - ... field Bishop. - Ooh. 86 00:03:11,670 --> 00:03:14,470 Well that's gonna cause a lot of mix-ups over at the station. 87 00:03:14,510 --> 00:03:16,310 Officer Winston Bishop. 88 00:03:16,340 --> 00:03:17,880 ALL: Oh! (Whooping) 89 00:03:17,910 --> 00:03:19,740 (cheering, whistling) 90 00:03:21,210 --> 00:03:23,810 - Winston... - ALL: Winston, Winston, 91 00:03:23,850 --> 00:03:26,120 ALL (chanting): Winston, Winston, Winston, 92 00:03:26,150 --> 00:03:28,020 - Winston, Winston... ! - COACH: Yes. 93 00:03:28,050 --> 00:03:29,550 - Winnie! - (Horn blares) 94 00:03:31,520 --> 00:03:32,690 - Aah! - Sorry. 95 00:03:39,400 --> 00:03:41,430 Wow, a lot of city officials around here. 96 00:03:41,430 --> 00:03:43,400 Maybe somebody can help us with our noise problem. 97 00:03:43,440 --> 00:03:44,500 Okay, enough of this by-the-book nonsense. 98 00:03:44,540 --> 00:03:45,770 It's time to play hardball. 99 00:03:45,800 --> 00:03:47,710 - Be a shark, Jess. Not a dolphin. - Right. 100 00:03:47,740 --> 00:03:49,470 So I shouldn't be the smartest and friendliest 101 00:03:49,510 --> 00:03:52,010 creature in the ocean? That makes sense, bro. 102 00:03:52,040 --> 00:03:54,010 Sharks eat whatever they want. Dolphins... they jump 103 00:03:54,050 --> 00:03:55,480 through hoops, so, yeah, I think it does make sense. 104 00:03:55,510 --> 00:03:56,510 No, it's awesome, bro. 105 00:03:56,550 --> 00:03:58,480 Okay, stop mockingly saying "bro." 106 00:03:58,520 --> 00:04:00,280 My uncle was arrested for having sex with a dolphin. 107 00:04:00,320 --> 00:04:01,350 - What? - What? 108 00:04:03,490 --> 00:04:04,820 Carry on. 109 00:04:04,860 --> 00:04:07,090 I'm having a lot of difficulty nailing you down, Ryan. 110 00:04:07,130 --> 00:04:10,760 Oh, there's councilwoman Fawn Moscato. 111 00:04:10,800 --> 00:04:12,100 She's from our district. 112 00:04:12,130 --> 00:04:14,170 Yummo. 113 00:04:14,200 --> 00:04:16,170 - Where do I place my ballot? - She better get ready, 114 00:04:16,200 --> 00:04:18,970 'cause she's about to have a very friendly conversation 115 00:04:19,000 --> 00:04:21,740 with a concerned citizen... bro. 116 00:04:21,770 --> 00:04:23,980 Okay, Jess, it's not gonna do anything. 117 00:04:24,010 --> 00:04:25,810 Won't make a difference. Like what I did there 118 00:04:25,840 --> 00:04:27,410 with the ballot thing? It was a good joke, right? 119 00:04:27,450 --> 00:04:28,980 Didn't get the reaction I thought 120 00:04:29,010 --> 00:04:30,610 - it was gonna get from you guys. - No, we got it. 121 00:04:30,650 --> 00:04:32,380 - We got it, bro. - Oh, I get it. 122 00:04:32,420 --> 00:04:34,220 And you know what, I've seen the Bollywood movies, 123 00:04:34,250 --> 00:04:35,550 I've seen the UK Office. 124 00:04:35,590 --> 00:04:37,560 Not a fan, not a fan. 125 00:04:37,590 --> 00:04:39,120 Congratulations. These are from all of us, 126 00:04:39,160 --> 00:04:40,520 but I'm the one that got 'em for you. 127 00:04:40,560 --> 00:04:41,930 - Wow, they're big. - So, Winnie, 128 00:04:41,960 --> 00:04:43,560 where's your bad-ass training officer? 129 00:04:43,600 --> 00:04:45,900 Oh, guys, I would like for you to meet the person 130 00:04:45,930 --> 00:04:48,100 who will be training me as I brave the 131 00:04:48,130 --> 00:04:50,500 mean streets of L.A.: Officer Aly Nelson. 132 00:04:50,540 --> 00:04:51,870 She's so small. 133 00:04:51,900 --> 00:04:53,540 - What... say... - Excuse me? 134 00:04:53,570 --> 00:04:54,740 You're so small, you're... 135 00:04:54,770 --> 00:04:56,110 - What is happening? - I think what he was 136 00:04:56,140 --> 00:04:58,040 - trying to say was that, um... - Yeah? 137 00:04:58,080 --> 00:04:59,880 we were expecting someone who looks 138 00:04:59,910 --> 00:05:01,950 a little more like a cop in the traditional sense. 139 00:05:01,980 --> 00:05:03,450 - That's what I meant. - No, no, no... 140 00:05:03,480 --> 00:05:04,880 - Wow. No, no, no. - I'm not trying to 141 00:05:04,920 --> 00:05:06,850 offend you, we were just expecting, like, uh, 142 00:05:06,890 --> 00:05:08,520 either a really strong man or kind of like a guy 143 00:05:08,550 --> 00:05:09,650 with, like, a mustache. 144 00:05:09,690 --> 00:05:11,160 Got it. And flowers are a... 145 00:05:11,190 --> 00:05:13,490 that's a normal thing to give to a grown man? 146 00:05:13,530 --> 00:05:15,290 Or are they trees? 147 00:05:15,330 --> 00:05:17,500 I can't tell, I'm so small. 148 00:05:17,530 --> 00:05:19,560 - Cool friends, Bishop. - No, wait, 149 00:05:19,600 --> 00:05:21,000 Officer Nelson, just... 150 00:05:21,030 --> 00:05:23,670 Thank you. Thank you very much, you guys. 151 00:05:23,700 --> 00:05:26,240 Oh, also, thank you for the flowers. 152 00:05:26,270 --> 00:05:29,570 And just we're clear... the first thank you was sarcastic, 153 00:05:29,610 --> 00:05:31,210 because you embarrassed me, 154 00:05:31,240 --> 00:05:32,910 but the second thank you 155 00:05:32,940 --> 00:05:36,080 was sincere as hell, because these flowers are glorious. 156 00:05:36,110 --> 00:05:38,020 You're welcome. 157 00:05:38,050 --> 00:05:40,380 I'm sorry about the construction noise... it's an issue close 158 00:05:40,420 --> 00:05:43,050 to my heart... I do charity work with deaf children. 159 00:05:43,090 --> 00:05:44,890 Of course, they would welcome the noise, 160 00:05:44,920 --> 00:05:47,090 because it would mean they could hear. 161 00:05:47,130 --> 00:05:48,660 Let me let you in on a little secret. 162 00:05:48,690 --> 00:05:51,360 Just go to the public works web site 163 00:05:51,400 --> 00:05:54,100 and download this form. 164 00:05:54,130 --> 00:05:56,570 - You're a dear, Fawn. - (Laughs) 165 00:05:56,600 --> 00:05:58,900 I made a pun and I didn't know it. 166 00:05:58,940 --> 00:06:00,300 You're too much. 167 00:06:00,340 --> 00:06:01,670 - Oh. - Hi. 168 00:06:01,710 --> 00:06:04,380 Schmidt, this is Fawn Moscato. 169 00:06:04,410 --> 00:06:06,380 She was just giving me a shortcut to file 170 00:06:06,410 --> 00:06:08,910 some complaints about the noise. 171 00:06:08,950 --> 00:06:10,410 (whispers): Looks like someone brought a shark 172 00:06:10,450 --> 00:06:12,250 to the dolphin show. 173 00:06:12,280 --> 00:06:14,590 (squeaks) 174 00:06:14,620 --> 00:06:16,250 That's a dolphin noise. 175 00:06:16,290 --> 00:06:17,920 Ah. Very good. 176 00:06:17,960 --> 00:06:20,090 Councilwoman Moscato, excuse my trembling, 177 00:06:20,130 --> 00:06:21,160 but it's an honor. 178 00:06:21,190 --> 00:06:23,590 - Your head is enormous. - Why, thank you. 179 00:06:23,630 --> 00:06:27,130 JESS: So you're taking her out to dinner? That's your plan? 180 00:06:27,170 --> 00:06:29,230 I'm intoxicating a single, overworked public official 181 00:06:29,270 --> 00:06:30,800 with the pleasure of my company. 182 00:06:30,840 --> 00:06:32,200 Which I will then parlay 183 00:06:32,240 --> 00:06:34,370 into getting her to fix our problem. 184 00:06:34,410 --> 00:06:36,310 Are my sleeves even? This is ridiculous. 185 00:06:36,340 --> 00:06:38,380 You know, my new tailor sews like an army medic. 186 00:06:38,410 --> 00:06:40,480 I'm not being overdramatic when I say that I would rather 187 00:06:40,510 --> 00:06:42,350 sit naked on a hot grill 188 00:06:42,380 --> 00:06:44,320 than wear something off the rack. 189 00:06:44,350 --> 00:06:45,650 Schmidt, just don't screw this up. 190 00:06:45,680 --> 00:06:47,350 She's a decent woman. 191 00:06:47,390 --> 00:06:51,060 Oh, excuse me, at some point in the evening, can you 192 00:06:51,090 --> 00:06:52,990 let me know that I have a call from Karl Lagerfeld? 193 00:06:53,030 --> 00:06:54,530 Schmidt. 194 00:06:54,560 --> 00:06:56,090 Bob, how are you? 195 00:06:56,130 --> 00:06:58,000 Tony, love you in a chino. 196 00:06:58,030 --> 00:06:59,900 Guillermo, fire up that grill, Fawn's hungry. 197 00:06:59,930 --> 00:07:00,970 GUILLERMO: Sí, señora. 198 00:07:02,030 --> 00:07:04,000 I'm Fawn Moscato. 199 00:07:04,040 --> 00:07:05,870 And I approve this scotch. 200 00:07:05,900 --> 00:07:08,210 Oh, goodness. 201 00:07:11,810 --> 00:07:14,070 Okay, so I'm almost finished with form 7D42, 202 00:07:14,110 --> 00:07:18,080 but I'm not sure what to put down for landlord's birth city. 203 00:07:18,110 --> 00:07:21,010 Hey. Ooh. What you doing, hot shot? 204 00:07:21,050 --> 00:07:24,180 I was feeling saucy. I've had a glass of red wine. 205 00:07:24,220 --> 00:07:25,890 Red wine makes you bonkers horny. 206 00:07:25,920 --> 00:07:27,090 I'll make you a deal. 207 00:07:27,120 --> 00:07:28,520 When I finish a form, 208 00:07:28,560 --> 00:07:31,020 you can take off an article of clothing, and that way, 209 00:07:31,060 --> 00:07:33,630 when I'm done, then we can just go nuts on each other. 210 00:07:33,660 --> 00:07:35,800 - Deal. - Hey, I'm not finished yet. 211 00:07:35,830 --> 00:07:36,730 (sighs) 212 00:07:36,760 --> 00:07:38,430 Oh! 213 00:07:38,470 --> 00:07:40,700 - This is America! Wear pants! - JESS: Red wine. Sorry! 214 00:07:40,740 --> 00:07:43,440 - Sorry. Sorry. Very sorry. - Sorry. Sorry. Geez. Yeah. 215 00:07:43,470 --> 00:07:45,110 COACH: So, tomorrow's your first shift, huh? 216 00:07:45,140 --> 00:07:47,040 You gonna play the name game, 217 00:07:47,080 --> 00:07:49,240 - do something fun and safe like that? - (Phone chimes) 218 00:07:49,280 --> 00:07:51,710 Dude, I'm gonna be in a patrol car the entire time. 219 00:07:51,750 --> 00:07:53,110 (laughing) 220 00:07:53,150 --> 00:07:55,550 I just got a text from my buddy Reynolds. 221 00:07:55,580 --> 00:07:56,920 Working his first shift, 222 00:07:56,950 --> 00:07:59,350 he got stabbed in the leg by a little girl. 223 00:07:59,390 --> 00:08:01,660 (laughs) 224 00:08:01,690 --> 00:08:02,990 I love Reynolds, man. He makes me laugh. 225 00:08:03,020 --> 00:08:04,620 - That's funny... - You think that's funny? 226 00:08:04,660 --> 00:08:06,960 - To be stabbed by a little kid, yeah. - COACH: On the job. 227 00:08:06,990 --> 00:08:09,000 - Right. 'Cause you get paid. - That you're about to do. 228 00:08:09,030 --> 00:08:11,030 Right, 'cause it's a child, and it's hilarious. 229 00:08:11,070 --> 00:08:12,570 You don't like getting cut. 230 00:08:12,600 --> 00:08:14,130 You're very physically sensitive. 231 00:08:14,170 --> 00:08:16,470 I am. Paper cuts give me headaches. 232 00:08:16,500 --> 00:08:18,000 - I can't wait to meet him. - Yeah. 233 00:08:18,040 --> 00:08:19,110 - Maybe he'll stab me. - Guys, chill out, okay? 234 00:08:19,140 --> 00:08:20,840 I told you, I got my partner 235 00:08:20,880 --> 00:08:22,540 - to protect me, remember? - The little one? 236 00:08:22,580 --> 00:08:24,610 The one would could take a nap in a match box? 237 00:08:24,650 --> 00:08:27,150 Which reminds me... I'm gonna make her a sandwich tomorrow. 238 00:08:27,180 --> 00:08:28,820 I might even throw in a crossword puzzle 239 00:08:28,850 --> 00:08:30,580 with Winston-related clues 240 00:08:30,620 --> 00:08:31,950 so she can get to know me better. 241 00:08:31,990 --> 00:08:34,190 "Who likes cats?" Winston, across. 242 00:08:37,260 --> 00:08:39,890 - I don't like this. - Mm-mm. 243 00:08:39,930 --> 00:08:42,000 - His training officer can't protect him! - She's too tiny. 244 00:08:42,030 --> 00:08:43,460 She looks like she won the silver medal 245 00:08:43,500 --> 00:08:45,000 in Athens for the balance beam. 246 00:08:45,030 --> 00:08:46,430 Girl could drown in a raindrop. 247 00:08:46,470 --> 00:08:47,930 I mean, that's girl's... 248 00:08:47,970 --> 00:08:50,040 I mean, she... 249 00:08:50,070 --> 00:08:52,070 I can't think of one 'cause I'm so worried about Winston! 250 00:08:52,110 --> 00:08:54,270 I'm worried about him, too, but I can still think of 'em. 251 00:08:54,310 --> 00:08:57,080 Uh, girl's so, uh... Ugh! 252 00:08:57,110 --> 00:08:58,450 She looks like a Persian Webster. 253 00:08:58,480 --> 00:09:00,080 Ah... 254 00:09:00,110 --> 00:09:03,720 Girl's like a pepperoni. 255 00:09:03,750 --> 00:09:06,320 - Why are you here? - We brought you a gift. 256 00:09:06,350 --> 00:09:08,520 Assorted candies. Please enjoy. 257 00:09:08,560 --> 00:09:10,220 They are delicious. 258 00:09:10,260 --> 00:09:12,230 Now, I'm sure you have friends and family of officers 259 00:09:12,260 --> 00:09:14,330 coming in here all the time to check on them. 260 00:09:14,360 --> 00:09:16,160 No. No, this would be a first. 261 00:09:16,200 --> 00:09:17,760 - Really? This is the first? - What do you guys need? 262 00:09:17,800 --> 00:09:19,200 Well, we are here because, uh, 263 00:09:19,230 --> 00:09:21,700 Winston is our best friend, as you know, and, um... 264 00:09:21,740 --> 00:09:23,340 - (clears throat) ... we're worried about him. - Yeah. 265 00:09:23,370 --> 00:09:24,710 And I'm not saying that you're bad 266 00:09:24,740 --> 00:09:26,310 at your job as a training officer. 267 00:09:26,340 --> 00:09:28,440 But I'm not saying you're good at your job. 268 00:09:28,480 --> 00:09:31,450 And that's why we're here... to kind of see where you're at, 269 00:09:31,480 --> 00:09:32,750 to see if you're ready 270 00:09:32,780 --> 00:09:34,620 to protect our asset, our dear friend. 271 00:09:34,650 --> 00:09:36,180 Let's... let's be diplomatic. 272 00:09:36,220 --> 00:09:38,950 Did Bishop put you up to this? Does he have some sort 273 00:09:38,990 --> 00:09:41,150 - of problem with me being his training officer? - Not at all. No. 274 00:09:41,190 --> 00:09:42,920 Oh, he is going to pay for this. He is going to pay. 275 00:09:42,960 --> 00:09:44,160 - He shouldn't pay for this. - This has nothing to do with it. 276 00:09:44,190 --> 00:09:45,990 - This is about us. - Okay. 277 00:09:46,030 --> 00:09:47,290 First of all, you shouldn't get mad at him. Get mad at us. 278 00:09:47,330 --> 00:09:48,860 - Get out! - It's good to see you. 279 00:09:48,900 --> 00:09:51,770 - Get out. - Okay. 280 00:09:57,040 --> 00:09:59,170 Yo. Ry-guy. (Laughs) 281 00:09:59,210 --> 00:10:00,370 I finished printing out the forms. 282 00:10:00,410 --> 00:10:02,010 - Let's get goofy. - Mm. 283 00:10:02,040 --> 00:10:04,240 - Come on! - Aah. Mm-mm. 284 00:10:04,280 --> 00:10:05,550 You got a real Dudley Moore thing 285 00:10:05,580 --> 00:10:08,350 - going on right now, and I like it. - (Groans) 286 00:10:08,380 --> 00:10:11,080 Jessica Day, I think I'm in love. 287 00:10:11,120 --> 00:10:14,290 - Sorry. Did you just say you were in love? - That woman is a dynamo. 288 00:10:14,320 --> 00:10:17,160 So let's talk about the whole construction noise thing. 289 00:10:17,190 --> 00:10:21,360 Has anyone ever told you you look like a Jewish Kennedy? 290 00:10:21,400 --> 00:10:24,900 I hope not, because that would be offensive. 291 00:10:24,930 --> 00:10:27,730 (laughs) 292 00:10:27,770 --> 00:10:29,640 What? I thought you were supposed to be some kind 293 00:10:29,670 --> 00:10:31,410 of big shark, and you were playing her. 294 00:10:31,440 --> 00:10:33,340 About the noise. 295 00:10:33,370 --> 00:10:35,180 Given the many considerations... traffic, budgets... 296 00:10:35,210 --> 00:10:37,080 Okay, what is happening? 297 00:10:37,110 --> 00:10:38,510 What are you doing with your thumb? 298 00:10:38,550 --> 00:10:41,380 We feel it best to proceed with the given strategy. 299 00:10:41,420 --> 00:10:43,180 She played you! 300 00:10:43,220 --> 00:10:44,750 I know, and it was wildly arousing! 301 00:10:44,790 --> 00:10:46,550 But let me tell you something, Jess. 302 00:10:46,590 --> 00:10:47,920 She played you, too. 303 00:10:47,960 --> 00:10:49,420 - No, she didn't. - Mm-hmm. 304 00:10:49,460 --> 00:10:51,290 No, she didn't. I filled out the form, I submitted it. 305 00:10:51,330 --> 00:10:52,890 Here's the confirmation, right here. 306 00:10:52,930 --> 00:10:54,600 "Thank you for your inquiry. 307 00:10:54,630 --> 00:10:58,270 - We will respond in 360-500 days... !"- Isn't she great? 308 00:10:58,300 --> 00:11:00,300 She can't just walk all over the people of the city 309 00:11:00,340 --> 00:11:01,640 like the Jolly Green Giant. 310 00:11:01,670 --> 00:11:03,270 Jolly Green Giant... 311 00:11:03,300 --> 00:11:04,910 He doesn't stomp on people. 312 00:11:04,940 --> 00:11:06,740 He encourages them to eat their vegetables. 313 00:11:06,770 --> 00:11:09,280 You can't let her do this! We have to keep fighting! 314 00:11:09,310 --> 00:11:11,250 She's taking me to a ribbon-cutting ceremony 315 00:11:11,280 --> 00:11:12,610 at a carniceria tomorrow. 316 00:11:12,650 --> 00:11:14,280 You know, Jess, I really think 317 00:11:14,320 --> 00:11:16,950 that she may be grooming me to be her arm candy. 318 00:11:16,990 --> 00:11:18,920 This could be a real Bill and Hillary situation. 319 00:11:18,950 --> 00:11:21,460 You, sir, are no Bill Clinton. 320 00:11:21,490 --> 00:11:22,720 I know. I'm Hillary. 321 00:11:22,760 --> 00:11:24,390 Well, you're not Hillary, either! 322 00:11:24,430 --> 00:11:25,830 I am, too, Hillary! 323 00:11:25,860 --> 00:11:28,630 Hey, man, can you be the one to walk away? 324 00:11:28,660 --> 00:11:30,300 'Cause I just, like... 325 00:11:30,330 --> 00:11:32,730 My little sleeping British bulldog here is gonna wake up, 326 00:11:32,770 --> 00:11:34,770 and he's gonna get scared if I'm not there. 327 00:11:34,800 --> 00:11:36,770 - Yeah, I got you. - Yeah. 328 00:11:40,130 --> 00:11:41,630 JESS: A bunch of neighbors have joined the fight. 329 00:11:41,670 --> 00:11:43,970 See, if you put out an honest message, 330 00:11:44,000 --> 00:11:46,010 you get good, honest people to help you. 331 00:11:46,040 --> 00:11:47,710 Per municipal code 2B, 332 00:11:47,740 --> 00:11:49,840 construction is prohibited at night. 333 00:11:49,880 --> 00:11:52,550 However, this project's been issued a waiver 334 00:11:52,580 --> 00:11:54,310 that we are trying to revoke. 335 00:11:54,350 --> 00:11:56,350 Now, I'm going to mash a muffin into the phone. 336 00:11:56,380 --> 00:11:58,420 You tell me if it makes its way through. 337 00:11:58,450 --> 00:12:01,520 JESS: You're doing a great job, Dave. 338 00:12:01,560 --> 00:12:03,860 It's important to keep it positive. 339 00:12:03,890 --> 00:12:06,630 - So, what happened to Schmidt? - I don't need him. I got this on lockdown. 340 00:12:06,660 --> 00:12:08,860 Yes, it is banana-walnut. 341 00:12:08,900 --> 00:12:10,660 Now I'm gonna tell you the story 342 00:12:10,700 --> 00:12:12,830 of how my daddy spawned with a pony 343 00:12:12,870 --> 00:12:15,640 and made the mud boy... that's me. 344 00:12:15,670 --> 00:12:18,070 "Chapter One... Mama's House." 345 00:12:19,870 --> 00:12:21,570 Make sure they're sharp. 346 00:12:21,610 --> 00:12:24,410 It's political suicide to not cut the ribbon on the first try. 347 00:12:24,450 --> 00:12:25,580 Of course. Look, if there's anyone 348 00:12:25,610 --> 00:12:27,210 who understand the importance of a sharp knife, 349 00:12:27,250 --> 00:12:29,380 it's a Jewish man. 350 00:12:29,420 --> 00:12:31,380 - Hey, listen, about the construction issue... - We've discussed that. 351 00:12:31,420 --> 00:12:33,720 Look, changing that schedule's a logistical nightmare, 352 00:12:33,750 --> 00:12:35,620 not to mention the people it'll piss off. 353 00:12:35,660 --> 00:12:38,220 The sewage lobby's involved in that project, and trust me, 354 00:12:38,260 --> 00:12:39,690 you don't want to cross them. 355 00:12:39,730 --> 00:12:41,490 Did they shoot poopy everywhere? 356 00:12:41,530 --> 00:12:44,660 How old are you? No. No, they just... 357 00:12:44,700 --> 00:12:46,430 They contribute money to my opponent. 358 00:12:46,470 --> 00:12:48,000 Of course. No, I... I knew that. 359 00:12:48,040 --> 00:12:49,640 They... Why would they shoot poopy everywhere? 360 00:12:49,670 --> 00:12:50,700 - No. - Yeah. Got it. Hey, 361 00:12:50,740 --> 00:12:52,440 listen, I wanted to warn you. 362 00:12:52,470 --> 00:12:54,340 My roommates have recruited a gang of derelicts 363 00:12:54,370 --> 00:12:56,880 to... to protest the council meeting. 364 00:12:56,910 --> 00:13:01,180 If only there was someone who could oppose them. 365 00:13:01,220 --> 00:13:04,750 Of course, I can't, because it's technically a citizens' forum. 366 00:13:04,790 --> 00:13:07,850 - Are you saying that I should? - I'm not saying anything. 367 00:13:07,890 --> 00:13:09,760 Oh. Okay. 368 00:13:09,790 --> 00:13:11,490 You're trying to manipulate me again. 369 00:13:11,530 --> 00:13:13,860 You must think that I'm a real shmendrick. 370 00:13:15,030 --> 00:13:16,360 - Well, hello there. - When we're in public, 371 00:13:16,400 --> 00:13:18,130 - Yeah. -... Let's just tone down the Jewish thing, okay? 372 00:13:18,170 --> 00:13:19,800 - Let's tone down the Jewish thing. - Yeah. 373 00:13:19,830 --> 00:13:21,700 I can do that. 100%. Let's tone down the Jewish... 374 00:13:21,740 --> 00:13:23,400 Hey, by the way, sir, 375 00:13:23,440 --> 00:13:25,610 thank you so much for keeping the councilwoman safe. 376 00:13:25,640 --> 00:13:27,770 - MAN: Five stars for Arman! - He's an Uber driver. 377 00:13:27,810 --> 00:13:30,310 - I'm a councilwoman, not a senator. - Okay, I felt like that... 378 00:13:31,580 --> 00:13:32,780 (gags, coughs) 379 00:13:32,810 --> 00:13:34,910 (coughing) 380 00:13:36,120 --> 00:13:37,720 First day on the job. Is this where 381 00:13:37,750 --> 00:13:39,990 you tell me to forget everything I learned in training? 382 00:13:40,020 --> 00:13:41,290 N... no! 383 00:13:41,320 --> 00:13:43,190 Remember everything. 384 00:13:43,220 --> 00:13:44,460 Bishop, if you have a problem 385 00:13:44,490 --> 00:13:46,090 with me being your training officer, 386 00:13:46,130 --> 00:13:47,460 put down your ice cream cone, 387 00:13:47,490 --> 00:13:49,060 take your frickin' thumbs out of your mouth, 388 00:13:49,100 --> 00:13:50,460 and say it to my face! 389 00:13:50,500 --> 00:13:51,830 What?! I don't have a problem with you. 390 00:13:51,870 --> 00:13:53,330 Did you or did you not 391 00:13:53,370 --> 00:13:54,800 tell your roommates to come check up on me? 392 00:13:54,840 --> 00:13:57,170 - What?! They did that? - Yeah. 393 00:13:57,200 --> 00:14:00,370 Oh, my goodness, I am so "furiated" right now. 394 00:14:00,410 --> 00:14:03,410 I am very lucky to have you as my training officer. 395 00:14:03,440 --> 00:14:04,840 My roommates don't speak for me. 396 00:14:04,880 --> 00:14:08,080 I promise you will never have to see them again. 397 00:14:08,120 --> 00:14:09,920 They're right there. They're literally right there. 398 00:14:12,450 --> 00:14:13,950 Oh... 399 00:14:13,990 --> 00:14:15,520 - Oh, yeah, yeah, they see... - They got us. Yeah. 400 00:14:15,560 --> 00:14:17,090 - Hey! - Hey! 401 00:14:17,120 --> 00:14:19,090 (sighs) 402 00:14:19,130 --> 00:14:20,690 When you step to the badge, 403 00:14:20,730 --> 00:14:22,260 the badge step back. 404 00:14:22,300 --> 00:14:26,370 Don't ever say that in my car again. 405 00:14:26,400 --> 00:14:29,070 What the hell are you two doing here? And why are you talking to Aly behind my back? 406 00:14:29,100 --> 00:14:32,410 She said that you guys gave her weird unwrapped candy 407 00:14:32,440 --> 00:14:34,870 and then you stole toilet paper from the station bathroom. 408 00:14:34,910 --> 00:14:36,240 We need that toilet paper. 409 00:14:36,280 --> 00:14:37,410 Because we're worried about you! 410 00:14:37,440 --> 00:14:39,250 We're trying to protect you. 411 00:14:39,280 --> 00:14:41,610 - What? - She's so small, Winston. 412 00:14:41,650 --> 00:14:43,180 You guys should have faith in me. 413 00:14:43,220 --> 00:14:45,520 I got a badge, I got a diploma, and I got a special 414 00:14:45,550 --> 00:14:47,150 plastic thing that goes over my hat for when it rains. 415 00:14:47,190 --> 00:14:48,990 (over radio): We got a 339 in progress at 62 Sage Brush. 416 00:14:49,020 --> 00:14:51,160 - That sounds dangerous. Stop him! - Hey, what are you doing? What are you doing? 417 00:14:51,190 --> 00:14:53,030 - We can't let you do this! - We're trying to protect you! 418 00:14:53,060 --> 00:14:55,730 - What the hell is your problem? - This is scary! We're not letting you go on the street! 419 00:14:55,760 --> 00:14:58,730 - This an obstruction of justice. Dude, that is an obstruction... - You won't die on my watch! 420 00:14:58,770 --> 00:15:02,140 - Hey! Hey, Nick. Nick. - Oh! I can't give you these 'cause I care about you. 421 00:15:02,170 --> 00:15:03,800 - Nick, give me the keys. - Don't give 'em back! 422 00:15:03,840 --> 00:15:05,340 We love you, man! We love you! 423 00:15:05,370 --> 00:15:06,570 WINSTON: Coach, you know I can't jump that high! 424 00:15:06,610 --> 00:15:07,970 - Don't test me. - COACH: We're protecting you. 425 00:15:08,010 --> 00:15:09,880 Give me those damn keys right... 426 00:15:09,910 --> 00:15:13,410 Ooh, no, no, no, no... ! 427 00:15:13,450 --> 00:15:15,850 That's what you get! (Chuckles) 428 00:15:15,880 --> 00:15:16,850 Ow! Ow! 429 00:15:16,880 --> 00:15:17,820 I can't go to jail. 430 00:15:17,850 --> 00:15:19,150 I'm too sarcastic for the white gangs. 431 00:15:19,190 --> 00:15:21,350 Yeah, man, I'll get passed around in there like a bong. 432 00:15:21,390 --> 00:15:22,390 - Shut up. - Ow! 433 00:15:22,420 --> 00:15:24,860 You're not going to prison. 434 00:15:24,890 --> 00:15:27,630 The dangers of noise pollution are real. 435 00:15:27,660 --> 00:15:29,500 According to the World Wide Web, 436 00:15:29,530 --> 00:15:33,030 it can cause lack of concentration, nervousness, 437 00:15:33,070 --> 00:15:34,470 and misunderstandings. 438 00:15:34,500 --> 00:15:36,240 (banging) 439 00:15:36,270 --> 00:15:37,640 Sir! 440 00:15:37,670 --> 00:15:39,240 Sir... 441 00:15:39,270 --> 00:15:41,140 clearly, manual labor has sculpted 442 00:15:41,180 --> 00:15:44,380 your body perfectly, but could you please be quiet? 443 00:15:44,410 --> 00:15:46,380 (New York accent): Sorry, lady, I gotta work all night. 444 00:15:46,410 --> 00:15:49,120 But, sir, people live and work here. 445 00:15:49,150 --> 00:15:52,390 Babies sleep, dogs nap by the window. 446 00:15:52,420 --> 00:15:53,520 Immigrants share noodles 447 00:15:53,550 --> 00:15:56,160 and dance to records, with abandon. 448 00:15:56,190 --> 00:15:58,860 You're right! We should be looking out for each other. 449 00:15:58,890 --> 00:16:00,530 You said it, handsome guy. 450 00:16:00,560 --> 00:16:02,930 But you know who else should be looking out for us? 451 00:16:02,960 --> 00:16:04,960 The city. 452 00:16:05,970 --> 00:16:09,100 (cheering and applause) 453 00:16:11,410 --> 00:16:14,610 Would you stop clapping? This is an abomination. 454 00:16:14,640 --> 00:16:16,440 By the way, he... the only reason he got that role 455 00:16:16,480 --> 00:16:18,010 is because he's sleeping with her. 456 00:16:18,050 --> 00:16:19,580 You want to get a cheeseburger sandwich? 457 00:16:19,610 --> 00:16:22,380 - My nights just freed up. - Of course. 458 00:16:22,420 --> 00:16:25,620 That sounds great now that I can hear you. 459 00:16:25,650 --> 00:16:27,690 - Mm. Nothing. - What? What are you doing? 460 00:16:27,720 --> 00:16:30,120 The cuffs on your jacket just look a little short. 461 00:16:30,160 --> 00:16:32,130 - What? - They just look a little short. 462 00:16:32,160 --> 00:16:34,660 Why are you telling me this now? I got a new tailor. 463 00:16:34,700 --> 00:16:36,100 I'm really insecure about it. 464 00:16:36,130 --> 00:16:37,860 - My God. - I'm Jessica Day. 465 00:16:37,900 --> 00:16:39,870 Thank you for listening. 466 00:16:39,900 --> 00:16:42,640 (cheering and applause) 467 00:16:42,670 --> 00:16:44,970 MAN: Tone it down! Stop the noise! 468 00:16:47,580 --> 00:16:49,110 (clearing throat loudly) 469 00:16:49,140 --> 00:16:51,710 Ah. N... noise. 470 00:16:51,750 --> 00:16:52,980 N... noise. 471 00:16:53,010 --> 00:16:55,050 Where would... where would we be without you? 472 00:16:55,080 --> 00:16:56,880 - I don't know. - A tree falls, 473 00:16:56,920 --> 00:17:00,550 a cabin is made, uh... 474 00:17:02,990 --> 00:17:05,160 (Schmidt muttering) 475 00:17:05,190 --> 00:17:08,130 It just... this doesn't... doesn't look right. 476 00:17:08,160 --> 00:17:10,630 A woman screams, 477 00:17:10,660 --> 00:17:13,370 a b... a baby is b... a baby is born. 478 00:17:13,400 --> 00:17:15,800 - Maybe if the speaker would stop fiddling with his jacket... - I just... It... 479 00:17:15,840 --> 00:17:17,640 It just doesn't feel like these are... 480 00:17:17,670 --> 00:17:19,710 - He's saying all the right things. - That son-of-a-bitch tailor 481 00:17:19,740 --> 00:17:21,140 ruined my jacket. 482 00:17:21,180 --> 00:17:22,510 (sighs) That... that baby 483 00:17:22,540 --> 00:17:24,640 that screamed becomes a man 484 00:17:24,680 --> 00:17:27,480 and that... that was the story of Abra... Abraham Lincoln. 485 00:17:27,520 --> 00:17:29,080 How dare you evoke Lincoln! 486 00:17:29,120 --> 00:17:30,850 He was our quietest president! 487 00:17:32,950 --> 00:17:34,920 I feel... I'm just so... 488 00:17:34,960 --> 00:17:37,020 I'm so uncomfortable right now, because of my sleeves. 489 00:17:37,060 --> 00:17:38,560 I feel like an idiot up here, 490 00:17:38,590 --> 00:17:39,830 in this jacket! Nobody's telling me my... my... 491 00:17:39,860 --> 00:17:41,160 The tailoring is off! I'm going... 492 00:17:41,200 --> 00:17:42,630 I'm seeing... I'm seeing a new tailor, everyone. 493 00:17:42,660 --> 00:17:44,030 Sir... ? 494 00:17:44,060 --> 00:17:45,000 My tailor's great. 495 00:17:45,030 --> 00:17:46,670 I'll give you his number: Eight. 496 00:17:46,700 --> 00:17:48,670 I look like a freaking matador in this thing! 497 00:17:48,700 --> 00:17:50,740 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 498 00:17:50,770 --> 00:17:52,110 Sir, we've heard enough. 499 00:17:52,140 --> 00:17:53,870 - (Schmidt jabbering angrily) - Stand down! You look weak! 500 00:17:53,910 --> 00:17:56,140 Considering the incoherent 501 00:17:56,180 --> 00:17:58,910 and, frankly, disturbing argument 502 00:17:58,950 --> 00:18:01,880 from the pro-noise lobby, I have no choice 503 00:18:01,920 --> 00:18:04,050 but to recommend a switch to the day schedule, 504 00:18:04,090 --> 00:18:05,350 effective immediately. 505 00:18:05,390 --> 00:18:06,690 (cheering and applause) 506 00:18:06,720 --> 00:18:07,750 New York! 507 00:18:07,790 --> 00:18:09,120 What? 508 00:18:09,160 --> 00:18:10,660 I'm Fawn Moscato, 509 00:18:10,690 --> 00:18:12,490 the people's warrior. 510 00:18:12,530 --> 00:18:14,030 You're welcome, Los Angeles! 511 00:18:14,060 --> 00:18:16,700 Tomorrow is a new America! Good night! 512 00:18:16,730 --> 00:18:19,130 (cheering and applause) 513 00:18:19,170 --> 00:18:20,800 Hello again. 514 00:18:22,300 --> 00:18:24,500 I would like to once more revisit 515 00:18:24,540 --> 00:18:28,040 the bottomless clause of the public nudity ordinance. 516 00:18:28,080 --> 00:18:31,040 Oh, my God, I almost hired that guy as a sub. 517 00:18:34,940 --> 00:18:37,440 So, that was a huge failure. I feel like a Democrat. 518 00:18:37,470 --> 00:18:39,410 Why'd you have to say that about my jacket? 519 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 All right. Okay, look, Jess told me to. 520 00:18:41,480 --> 00:18:43,640 I mean, I thought your sleeves were fine. And by "fine," 521 00:18:43,680 --> 00:18:45,980 I mean I could not care less. 522 00:18:47,080 --> 00:18:49,320 Oh, hello, shark. 523 00:18:49,350 --> 00:18:51,320 I am woman, 524 00:18:51,350 --> 00:18:54,450 the smartest species of them all. 525 00:18:56,320 --> 00:18:59,330 I didn't realize I'd finished that. 526 00:18:59,360 --> 00:19:01,330 I've been waiting here a while. 527 00:19:01,360 --> 00:19:03,400 You underhanded pig woman. 528 00:19:03,430 --> 00:19:06,300 You know, there are certain things that you don't do, 529 00:19:06,330 --> 00:19:08,670 and exploiting a man's love of tailoring is one of them. 530 00:19:08,700 --> 00:19:13,140 Which makes what you did all the more impressive. 531 00:19:13,170 --> 00:19:14,540 Well, I felt dirty. 532 00:19:14,580 --> 00:19:16,280 I felt like Evil Winston. 533 00:19:16,310 --> 00:19:18,410 Remember when Winston was evil for that week? 534 00:19:18,450 --> 00:19:19,550 I can't believe I blew it with Fawn. 535 00:19:19,580 --> 00:19:20,910 You know, she said that we could have sex 536 00:19:20,950 --> 00:19:22,450 in the room where O.J. tried on the glove. 537 00:19:22,480 --> 00:19:24,950 Schmidt, it doesn't matter what happened at the meeting. 538 00:19:24,990 --> 00:19:27,950 She doesn't care about you. She's a power-hungry, 539 00:19:27,990 --> 00:19:31,190 self-obsessed woman who just wants a man to shut up 540 00:19:31,230 --> 00:19:35,530 and look pretty. That's not what you want, is it? 541 00:19:35,560 --> 00:19:36,960 Please take me back. 542 00:19:37,000 --> 00:19:38,870 Look, I was duped by a doe-eyed pixie 543 00:19:38,900 --> 00:19:41,670 and her Indian henchwoman. Forgive me. 544 00:19:41,700 --> 00:19:42,800 It's fine. It actually worked out. 545 00:19:42,840 --> 00:19:44,100 You were such a jackass 546 00:19:44,140 --> 00:19:46,410 up there that no one who supported the construction 547 00:19:46,440 --> 00:19:48,040 will be able to hold it against me. 548 00:19:48,150 --> 00:19:49,850 Plus, I picked up a ton of votes. 549 00:19:49,880 --> 00:19:52,380 Or as I like to call them... 550 00:19:52,420 --> 00:19:54,550 tiny orgasms. 551 00:19:54,590 --> 00:19:55,690 So let me get this straight: 552 00:19:55,720 --> 00:19:57,550 You let me humiliate myself, 553 00:19:57,590 --> 00:20:00,190 in public, for your own political gain? 554 00:20:00,220 --> 00:20:03,190 Hmm. 555 00:20:03,230 --> 00:20:05,700 Yes. 556 00:20:05,730 --> 00:20:07,160 You're the sexiest woman that I've ever met. 557 00:20:07,200 --> 00:20:08,500 - Ah... - Ms. Moscato, wherever you're going, 558 00:20:08,530 --> 00:20:09,500 take me with you. 559 00:20:09,530 --> 00:20:10,970 Please... 560 00:20:11,000 --> 00:20:13,770 it's "Councilwoman." 561 00:20:18,510 --> 00:20:20,810 And I'll call you when I need you. 562 00:20:20,840 --> 00:20:22,780 That is gonna be... 563 00:20:22,810 --> 00:20:24,780 so frustrating. 564 00:20:24,820 --> 00:20:26,380 But I love it. 565 00:20:26,420 --> 00:20:28,180 - Why are we in a church? - I once saw a priest 566 00:20:28,220 --> 00:20:30,620 drop his keys and bend over and pick it up, 567 00:20:30,650 --> 00:20:33,390 and it was just so human that it ruined religion for me. 568 00:20:33,420 --> 00:20:35,990 It's a support group for families. 569 00:20:36,030 --> 00:20:37,990 - Pack it down. And you pack it down. - And now... 570 00:20:38,030 --> 00:20:38,960 weird friends. 571 00:20:39,000 --> 00:20:41,560 ... until one day, what happens? 572 00:20:41,600 --> 00:20:45,570 And I know that his training officer is scary strong. 573 00:20:45,600 --> 00:20:49,070 But, um, he's still my friend 574 00:20:49,110 --> 00:20:50,870 and the bad guys are still bad 575 00:20:50,910 --> 00:20:54,280 and I just wish I could put him in a giant envelope and just... 576 00:20:54,310 --> 00:20:57,610 just mail him away from all the bad guys... (crying) 577 00:20:57,650 --> 00:20:59,020 There's no shame in this. 578 00:20:59,050 --> 00:21:00,320 Do not judge this man. 579 00:21:00,350 --> 00:21:01,320 We won't. 580 00:21:01,350 --> 00:21:02,620 This is a support group. 581 00:21:02,650 --> 00:21:04,490 I know what you're thinking: he looks like a little punk. 582 00:21:04,520 --> 00:21:06,420 He looks like a little boy. 583 00:21:06,460 --> 00:21:08,930 We... we try not to call names here. 584 00:21:08,960 --> 00:21:10,760 - NICK: Everybody look down. Don't look at him! - Good first day, Bishop. 585 00:21:10,790 --> 00:21:13,600 - NICK: You never look at a man when he cries. - Thanks. 586 00:21:13,630 --> 00:21:16,600 - NICK: Back me up, man. - You ever let your friends try on your uniform? 587 00:21:16,630 --> 00:21:18,870 - What? No. - Oh, yeah. Me either. 588 00:21:18,900 --> 00:21:20,440 Don't do it. I'm serious. 589 00:21:20,470 --> 00:21:22,470 - Don't do that. - I won't. I won't. 590 00:21:22,510 --> 00:21:23,870 MAN: I'm telling you, 591 00:21:23,910 --> 00:21:25,910 - you gotta keep clear! - What? 592 00:21:25,940 --> 00:21:28,780 I'm... I'm not driving you to the ER this time! 593 00:21:28,810 --> 00:21:30,280 - It's your problem! - Get out of the way! 594 00:21:30,310 --> 00:21:31,710 Don't look at me like that! 595 00:21:31,750 --> 00:21:33,080 MAN 2: All right, all right! 596 00:21:33,080 --> 00:21:33,830 Morning, Jerry. 597 00:21:33,830 --> 00:21:35,830 - Hey, how are you doing? - How are you doing? 598 00:21:35,830 --> 00:21:38,490 Eh. Different day, same bucket, right? 599 00:21:39,090 --> 00:21:40,510 Is that today's Times? 600 00:21:41,220 --> 00:21:43,740 Kristof's got a piece on net neutrality. 601 00:21:43,740 --> 00:21:46,090 It's very complex, I don't know where I stand. 602 00:21:46,090 --> 00:21:47,310 What kind of bagel do you want this morning? 603 00:21:47,310 --> 00:21:49,210 Uh, poppy seed or sesame? 604 00:21:49,210 --> 00:21:50,430 I'm going sesame today. 605 00:21:50,430 --> 00:21:52,600 - All right. - Get me a little schmear, would you?