1 00:00:17,660 --> 00:00:20,520 The guys and I are about to leave for the airport, 2 00:00:20,560 --> 00:00:22,160 and I'm so excited to see you. 3 00:00:22,190 --> 00:00:25,030 - Is that Ryan? - I can't wait for you to see my hometown. 4 00:00:25,060 --> 00:00:27,200 It's going to be just like An Affair to Remember, 5 00:00:27,230 --> 00:00:29,800 only instead of the Empire State Building on New Year's Eve, 6 00:00:29,830 --> 00:00:31,970 it's going to be a winery near the Portland airport 7 00:00:32,000 --> 00:00:33,510 at my dad's wedding. 8 00:00:33,540 --> 00:00:36,840 Anyway, I love you, I miss you. 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,580 - (Schmidt groans) - Hello? Hello? 10 00:00:39,610 --> 00:00:41,020 Sounds like I lost you for a minute! 11 00:00:41,050 --> 00:00:42,050 (chuckles) 12 00:00:42,080 --> 00:00:43,380 Are you there?! 13 00:00:43,410 --> 00:00:46,020 Where's my widdle Eng-wish man? 14 00:00:46,050 --> 00:00:48,660 And with that, Ryan walked into the River Thames 15 00:00:48,690 --> 00:00:50,420 and accepted death. 16 00:00:50,450 --> 00:00:52,660 The joke's on you, 'cause I wasn't even talking to him. 17 00:00:52,690 --> 00:00:54,660 I was leaving a voice mail. 18 00:00:54,690 --> 00:00:56,200 Haven't talked to him for a week. 19 00:00:56,230 --> 00:00:58,730 Are you guys making a group face? 20 00:00:58,760 --> 00:00:59,770 - No, we're not... - No. 21 00:00:59,800 --> 00:01:00,670 - Nah. - Guys, look, 22 00:01:00,700 --> 00:01:02,270 Ryan and I are great. 23 00:01:02,300 --> 00:01:03,840 Really? 'Cause he doesn't call enough. 24 00:01:03,870 --> 00:01:05,370 And when he does, it's in the middle of the night. 25 00:01:05,400 --> 00:01:06,740 Ryan didn't want to move to England, 26 00:01:06,770 --> 00:01:08,010 he had to move to England. 27 00:01:08,040 --> 00:01:09,680 For the last couple of weeks, 28 00:01:09,710 --> 00:01:11,780 you've been keeping Nick hours, and... and it's ugly. 29 00:01:12,910 --> 00:01:14,680 Hey. Sorry. 30 00:01:14,710 --> 00:01:16,520 I was talking to Ryan before he went to work 31 00:01:16,550 --> 00:01:17,950 and I must have fallen asleep. 32 00:01:17,980 --> 00:01:20,960 Friend to friend, am I wearing pants? 33 00:01:20,990 --> 00:01:22,620 The situation isn't ideal, 34 00:01:22,650 --> 00:01:25,890 however, long distance is super romantic. 35 00:01:25,920 --> 00:01:27,960 Plus I don't have to shave my legs every day 36 00:01:27,990 --> 00:01:29,030 which is a real plus. 37 00:01:29,060 --> 00:01:30,100 You know, Fawn shaves herself 38 00:01:30,130 --> 00:01:31,400 from toe to chin. 39 00:01:31,430 --> 00:01:32,930 Every single day. 40 00:01:32,960 --> 00:01:34,940 God, I love my girlfriend. 41 00:01:34,970 --> 00:01:36,870 Hey. Oh, Cece. 42 00:01:36,900 --> 00:01:38,270 CECE: Yeah, what? Huge news. 43 00:01:38,300 --> 00:01:40,370 Jake Apex is coming to the wedding. 44 00:01:40,400 --> 00:01:42,080 Jake Apex? 45 00:01:42,110 --> 00:01:43,540 Who is Jake Apex? 46 00:01:43,570 --> 00:01:45,110 Jake Apex is Cece's high school crush. 47 00:01:45,140 --> 00:01:48,980 Never did anything for me, but turned Cece to soup. 48 00:01:49,010 --> 00:01:50,950 - Thanks. - Mm. Yeah. 49 00:01:50,980 --> 00:01:52,290 Is he one of them Portland hippies? 50 00:01:52,320 --> 00:01:53,490 'Cause I hate them Portland hippies. 51 00:01:53,520 --> 00:01:54,490 CECE: He is a legend. 52 00:01:54,520 --> 00:01:55,920 Every time I spoke to him, 53 00:01:55,950 --> 00:01:58,090 I'd have a full-blown tiny kid stroke. 54 00:01:58,120 --> 00:01:59,930 Hey, killer. 55 00:01:59,960 --> 00:02:01,930 I... d... uh... mm... 56 00:02:01,960 --> 00:02:03,400 (sputters) 57 00:02:03,430 --> 00:02:06,000 Yeah, well, I got a bad feeling about this guy. 58 00:02:06,030 --> 00:02:08,100 Why, because he's bomb and Cece wants some? 59 00:02:08,130 --> 00:02:09,970 No. Other reasons. 60 00:02:10,000 --> 00:02:13,700 Now, if you'll excuse me, I have to go water my succulents. 61 00:02:18,440 --> 00:02:19,680 How do you know Apex is so cute? 62 00:02:19,710 --> 00:02:20,680 I just assumed. 63 00:02:20,710 --> 00:02:22,680 Winston, stop with the look, okay? 64 00:02:22,710 --> 00:02:24,090 Otherwise I will murder you 65 00:02:24,120 --> 00:02:25,790 and clean up your blood with your cat. 66 00:02:25,820 --> 00:02:29,760 All right? For the 50th time, I do not like Schmidt. 67 00:02:29,790 --> 00:02:31,290 Good luck finding my cat. 68 00:02:31,320 --> 00:02:33,430 You know, I haven't seen him in weeks. 69 00:02:33,460 --> 00:02:35,430 My best man suit. 70 00:02:35,460 --> 00:02:36,930 Oh. 71 00:02:36,960 --> 00:02:38,470 I'm my dad's best man. 72 00:02:38,500 --> 00:02:40,860 He wanted a boy. My middle name's Christopher. 73 00:02:45,970 --> 00:02:47,900 Yeah. 74 00:02:54,530 --> 00:02:57,820 ♪ You're scheming on a thing, that's sabotage ♪ 75 00:02:57,850 --> 00:03:01,790 ♪ I can't stand it, I know you planned it ♪ 76 00:03:01,820 --> 00:03:03,860 ♪ I'm-a set it straight, this Watergate... ♪ 77 00:03:03,890 --> 00:03:05,390 The Co-Pays are awesome. 78 00:03:05,420 --> 00:03:07,560 I can't believe they're also pharmacists. 79 00:03:07,590 --> 00:03:09,960 ♪ I'm-a Buddy Rich when I fly off the handle ♪ 80 00:03:09,990 --> 00:03:12,870 ♪ What could it be? It's a mirage ♪ 81 00:03:12,900 --> 00:03:15,370 ♪ You're scheming on a thing, that's sabotage. ♪ 82 00:03:15,400 --> 00:03:16,900 MAN: That's really good. 83 00:03:16,930 --> 00:03:18,040 (applauding, whooping) 84 00:03:18,070 --> 00:03:20,240 Oh, yeah. Oh, yeah. 85 00:03:20,270 --> 00:03:21,580 This is a nice place. 86 00:03:21,610 --> 00:03:23,410 I mean, it's not the best vineyard in Portland. 87 00:03:23,440 --> 00:03:25,880 - Here we go. - That's Bartleby Cellars, of course. 88 00:03:25,910 --> 00:03:27,350 How would you even know that? 89 00:03:27,380 --> 00:03:29,080 Whenever Coach goes to a new city, 90 00:03:29,110 --> 00:03:31,720 he learns all about it, like a real weirdo. 91 00:03:31,750 --> 00:03:33,250 I was an army brat, all right? 92 00:03:33,280 --> 00:03:35,320 I moved a lot. Assimilating was key. 93 00:03:35,350 --> 00:03:36,220 Oh, and by the way, 94 00:03:36,250 --> 00:03:37,760 calling somebody weird in Portland 95 00:03:37,790 --> 00:03:39,660 is actually a compliment, so thank you, Nick. 96 00:03:39,690 --> 00:03:41,000 Hey, oh. 97 00:03:41,030 --> 00:03:42,430 It's just... Oh. 98 00:03:42,460 --> 00:03:44,030 Sorry, I thought I heard my phone ringing. 99 00:03:44,060 --> 00:03:46,270 Ryan's supposed to call me before he gets on the plane. 100 00:03:46,300 --> 00:03:48,670 - Oh! Sorry. - Jess, just take your phone out. 101 00:03:48,700 --> 00:03:50,340 No, Nick, I want to be here with you guys. 102 00:03:50,370 --> 00:03:52,270 I want to... Sorry. 103 00:03:52,300 --> 00:03:53,340 I just want to... 104 00:03:53,370 --> 00:03:54,340 Sorry. 105 00:03:54,370 --> 00:03:55,940 Does anybody else hear buzzing? 106 00:03:55,970 --> 00:03:57,450 - No. - No, 'cause it's not buzzing. 107 00:03:57,480 --> 00:03:59,550 No, honey, but, you know, he's going to be here soon, okay? 108 00:03:59,580 --> 00:04:00,550 Yeah. 109 00:04:00,580 --> 00:04:02,580 Are you guys still touring the city? 110 00:04:02,610 --> 00:04:04,750 Oh, yeah. Yeah. 111 00:04:04,780 --> 00:04:07,360 I made about 12 drafts of this map. 112 00:04:07,390 --> 00:04:08,790 Couldn't figure out where to go. 113 00:04:08,820 --> 00:04:11,090 Had to fit 18 years into one morning. 114 00:04:11,120 --> 00:04:12,630 So, here it is. 115 00:04:12,660 --> 00:04:14,300 Aw. I'm so excited to show him Portland, 116 00:04:14,330 --> 00:04:16,760 and my mom is so excited to meet him. 117 00:04:16,790 --> 00:04:19,030 And I'm going to show him... 118 00:04:19,060 --> 00:04:20,400 - Jess, it's not buzzing. - It's not buzzing. 119 00:04:20,430 --> 00:04:22,100 - I promise you it's not. - It's not buzzing. 120 00:04:22,130 --> 00:04:23,970 - Oh, there's my dad. - Hey, guys. 121 00:04:24,000 --> 00:04:25,410 Sounded great. You sounded great. 122 00:04:25,440 --> 00:04:27,580 You look terrific, too. 123 00:04:27,610 --> 00:04:28,910 Hey! 124 00:04:28,940 --> 00:04:31,250 - Oh, there's my daughter. - Oh... 125 00:04:31,280 --> 00:04:34,320 I thought we talked about you not calling me that. 126 00:04:34,350 --> 00:04:35,880 Yeah, yeah. 127 00:04:35,910 --> 00:04:37,420 Hey, how's the food? 128 00:04:37,450 --> 00:04:38,990 I haven't eaten in three weeks. 129 00:04:39,020 --> 00:04:40,620 Trying to fit into my wedding dress. 130 00:04:40,650 --> 00:04:41,960 (laughs) 131 00:04:41,990 --> 00:04:43,720 Had a dream about a crouton last night. 132 00:04:43,750 --> 00:04:44,960 And, um... 133 00:04:44,990 --> 00:04:47,930 And that was the whole dream. 134 00:04:47,960 --> 00:04:49,860 Ooh, before I forget, 135 00:04:49,890 --> 00:04:50,930 best man. 136 00:04:50,960 --> 00:04:51,930 (chuckles) Aw. 137 00:04:51,960 --> 00:04:53,070 The wedding rings. 138 00:04:53,100 --> 00:04:55,900 Hey, I want you to meet a bunch of relatives 139 00:04:55,930 --> 00:04:57,510 that are all going to be dead in a couple of years. 140 00:04:57,540 --> 00:04:58,940 - Oh, good idea. - Oh. 141 00:04:58,970 --> 00:05:00,310 Hey, what happened to the British guy? 142 00:05:00,340 --> 00:05:01,770 He's coming tomorrow. 143 00:05:03,040 --> 00:05:04,350 MAN: Hey, Jake. 144 00:05:04,380 --> 00:05:06,780 Jake Apex. That's him. That's him right there. 145 00:05:06,810 --> 00:05:08,620 WINSTON: I will say one thing about that man 146 00:05:08,650 --> 00:05:11,690 that I've only said about Ryan Gosling... hot damn! 147 00:05:11,720 --> 00:05:12,690 What's up, Winston? 148 00:05:12,720 --> 00:05:13,790 I'm gonna just go... 149 00:05:13,820 --> 00:05:14,790 I'm gonna go talk to him, yeah. 150 00:05:14,820 --> 00:05:16,520 - WINSTON: You're good. - Yup. 151 00:05:16,550 --> 00:05:18,190 - You're okay. - Gonna... 152 00:05:18,220 --> 00:05:20,030 I didn't know that was a thing. You... 153 00:05:20,060 --> 00:05:21,890 Okay. 154 00:05:25,560 --> 00:05:26,800 (inaudible) 155 00:05:26,830 --> 00:05:28,940 SCHMIDT: Oh, this is very hard to watch. 156 00:05:28,970 --> 00:05:30,340 It's like when Bob Costas 157 00:05:30,370 --> 00:05:31,540 had that eye infection at the O-Lympics. 158 00:05:31,570 --> 00:05:33,170 You mean the Olympics. 159 00:05:33,200 --> 00:05:35,140 (Cece laughing hard) 160 00:05:36,170 --> 00:05:38,540 (whoops) 161 00:05:39,580 --> 00:05:41,720 Okay. Oh, God. 162 00:05:41,750 --> 00:05:43,020 Okay, what happened? 163 00:05:43,050 --> 00:05:44,320 Did I look cool? 164 00:05:44,350 --> 00:05:46,320 - Uh... - Define "cool." 165 00:05:46,350 --> 00:05:48,220 What happened? I don't know what hap... I blacked out. 166 00:05:48,250 --> 00:05:49,360 Okay, look, Cece... 167 00:05:49,390 --> 00:05:51,460 I'm gonna help you. 168 00:05:51,490 --> 00:05:53,460 I'm Usher, you're Bieber. 169 00:05:53,490 --> 00:05:55,060 And Jake Apex 170 00:05:55,090 --> 00:05:56,300 is all the hot tracks 171 00:05:56,330 --> 00:05:57,500 that we're going to make together. 172 00:05:57,530 --> 00:05:59,630 - Hey. - Hey. 173 00:05:59,660 --> 00:06:04,040 So, um... Ryan's not coming. 174 00:06:04,070 --> 00:06:06,210 Oh, boy. 175 00:06:06,240 --> 00:06:07,510 He has to work on Monday 176 00:06:07,540 --> 00:06:08,910 and he thought, ultimately, 177 00:06:08,940 --> 00:06:10,310 it didn't make sense, which makes sense. 178 00:06:10,340 --> 00:06:11,710 It's not a big deal. 179 00:06:11,740 --> 00:06:14,180 But the tour's canceled. 180 00:06:14,210 --> 00:06:17,580 (in Southern accent): Hey, Randy, the tour's canceled. 181 00:06:18,850 --> 00:06:21,390 (in normal voice): I don't know why I did that. 182 00:06:21,420 --> 00:06:22,990 Anyway, go ahead, Nick. Go ahead. 183 00:06:23,020 --> 00:06:24,860 Talk about how much this sucks. 184 00:06:24,890 --> 00:06:26,330 Tell me that Ryan's not coming 185 00:06:26,360 --> 00:06:28,230 'cause he's a blank who's a blank. 186 00:06:28,260 --> 00:06:30,100 I do have one thing to say. 187 00:06:30,130 --> 00:06:33,770 While you were away, we were all talking 188 00:06:33,800 --> 00:06:36,670 about how much we wanted to go on the tour. 189 00:06:36,700 --> 00:06:39,770 So don't cancel it. We'll do it with you! 190 00:06:39,800 --> 00:06:41,380 - Really? - Yeah! 191 00:06:41,410 --> 00:06:42,310 - Yeah! - Yes! 192 00:06:42,340 --> 00:06:43,380 Really? 193 00:06:43,410 --> 00:06:44,750 - Yes! - Fired up. 194 00:06:44,780 --> 00:06:46,850 - We haven't stopped talking about... - Yeah, man. 195 00:06:46,880 --> 00:06:47,680 Couldn't be more excited. 196 00:06:47,710 --> 00:06:48,950 All 18 places! 197 00:06:48,980 --> 00:06:50,920 - There's 18? - Wow. 198 00:06:50,950 --> 00:06:52,720 I'm going to add a few more stops, then. 199 00:06:52,750 --> 00:06:54,760 I definitely know you'd enjoy the Shakespeare Garden. 200 00:06:54,790 --> 00:06:56,220 Ha-ha, great. 201 00:06:59,000 --> 00:07:01,990 Guys, Jess says she's fine, but I know she's not. 202 00:07:02,020 --> 00:07:03,660 Okay? She needs cheering up. 203 00:07:03,690 --> 00:07:04,860 We're in her hometown. 204 00:07:04,890 --> 00:07:06,160 I can't believe Ryan bailed. 205 00:07:06,190 --> 00:07:07,330 I'm not happy with what Ryan's doing. 206 00:07:07,360 --> 00:07:08,830 It's, it's not cool. 207 00:07:08,860 --> 00:07:11,940 But today, it's all sunshine and smiles. 208 00:07:11,970 --> 00:07:13,540 Hey, hey, hey, hey... Let me, let me get sunshine. 209 00:07:13,570 --> 00:07:14,710 Let me get sunshine. 210 00:07:14,740 --> 00:07:15,870 Okay, yeah, you can be sunshine. 211 00:07:15,900 --> 00:07:17,580 Yes! (laughs) 212 00:07:17,610 --> 00:07:19,240 Here she is... Sunshine and smiles! 213 00:07:19,270 --> 00:07:21,350 (all cheering) 214 00:07:21,380 --> 00:07:22,850 - Jess! - WINSTON: Sending the sun in! 215 00:07:22,880 --> 00:07:23,950 Hi. 216 00:07:23,980 --> 00:07:25,220 So... I'm sorry this is so small. 217 00:07:25,250 --> 00:07:27,720 It was just meant for Ryan and me. 218 00:07:27,750 --> 00:07:28,720 - No worries. - No problem. - It's great. 219 00:07:28,750 --> 00:07:29,720 Your shoes look super-cute. 220 00:07:29,750 --> 00:07:31,460 - You look great. - You look great. 221 00:07:31,490 --> 00:07:33,290 - Let's see if... Ryan... - No, no, no, no, no, no, no. 222 00:07:33,320 --> 00:07:36,360 Give me that purse! No more checking in with Ryan. 223 00:07:36,390 --> 00:07:37,700 The tour starts now. 224 00:07:37,730 --> 00:07:39,890 (all cheering) 225 00:07:41,430 --> 00:07:42,900 JESS: And there's the Italian soda shop 226 00:07:42,930 --> 00:07:45,570 where I first learning what a "not" joke was. 227 00:07:45,600 --> 00:07:46,570 Not! 228 00:07:46,600 --> 00:07:48,110 I... I learned it, actually, 229 00:07:48,140 --> 00:07:49,710 in the candle shop, next-door. 230 00:07:49,740 --> 00:07:51,910 People don't really do "not" jokes anymore. 231 00:07:53,140 --> 00:07:55,380 Not! They'll be in forever! 232 00:07:55,410 --> 00:07:56,920 - Right, guys? - Not! 233 00:07:56,950 --> 00:07:58,250 (laughs) 234 00:07:58,280 --> 00:07:59,780 JESS: And there's the dance studio 235 00:07:59,810 --> 00:08:01,120 where I had my first kiss 236 00:08:01,150 --> 00:08:03,890 with the cutest/only boy in my jazz troupe. 237 00:08:03,920 --> 00:08:06,390 Then he came out of the closet... super gay. 238 00:08:06,420 --> 00:08:07,730 Then we kissed some more. 239 00:08:07,760 --> 00:08:09,590 Then he went to Oberlin. 240 00:08:09,620 --> 00:08:10,600 Whoa, whoa, whoa! 241 00:08:10,630 --> 00:08:12,000 Stop in that store! 242 00:08:12,030 --> 00:08:13,860 I'm going full Portland, people. 243 00:08:15,860 --> 00:08:18,500 I'm so Portland right now, they all staring at me 244 00:08:18,530 --> 00:08:20,410 like, "Is that the president of Portland?" 245 00:08:20,440 --> 00:08:21,510 (laughing) 246 00:08:21,540 --> 00:08:23,310 I'm like, "No." 247 00:08:23,340 --> 00:08:26,580 This is the very pizza place where we'd dab our pizzas 248 00:08:26,610 --> 00:08:28,450 with our napkins, to get the grease off, 249 00:08:28,480 --> 00:08:31,520 and then we'd make this kid named Joey 250 00:08:31,550 --> 00:08:32,950 eat the napkins. 251 00:08:32,980 --> 00:08:35,190 (laughing) 252 00:08:35,220 --> 00:08:36,860 I'm not gonna lie... (forced laugh) 253 00:08:36,890 --> 00:08:38,650 I'm Joey. 254 00:08:40,150 --> 00:08:41,330 Hmm. 255 00:08:41,360 --> 00:08:42,460 (gasping): Oh, my God. 256 00:08:42,490 --> 00:08:44,760 CECE: Oh, no, he's here. 257 00:08:44,790 --> 00:08:47,130 He's here. He just walked in. 258 00:08:47,160 --> 00:08:48,470 Oh, is he a firefighter? 259 00:08:48,500 --> 00:08:49,830 Seems pretty easy in Portland, huh? 260 00:08:49,860 --> 00:08:51,300 (chuckles) Rain just does the work for you. 261 00:08:51,330 --> 00:08:53,300 Okay, I'm gonna go to the bathroom. 262 00:08:53,330 --> 00:08:55,770 No! Do... do not go and talk to him. 263 00:08:55,800 --> 00:08:57,440 Do not go and talk to him. 264 00:08:57,470 --> 00:09:00,480 Cece, not everything's about you, you narcissist. 265 00:09:00,510 --> 00:09:02,610 All right, just... go to the bathroom, 266 00:09:02,640 --> 00:09:03,980 like you said you'd... 267 00:09:05,250 --> 00:09:07,290 And... he's talking to him. 268 00:09:07,320 --> 00:09:09,320 Just don't look. Just don't look. Oh, well, he's looking at you. 269 00:09:09,350 --> 00:09:10,150 - What? What? Really? - No, like, right now, 270 00:09:10,180 --> 00:09:11,290 he's staring at you. 271 00:09:11,320 --> 00:09:12,860 Don't, don't, don't, don't look, don't look. 272 00:09:12,890 --> 00:09:14,660 Don't look. The cutest one's looking right at me. 273 00:09:14,690 --> 00:09:17,400 I don't see a "cute" or "not cute" one, Coach. 274 00:09:17,430 --> 00:09:19,700 If you had to choose, which one's the cutest? 275 00:09:19,730 --> 00:09:20,760 Way to the left. 276 00:09:23,500 --> 00:09:24,500 (whispering): I'm super nervous. 277 00:09:24,530 --> 00:09:25,670 Now my hands are sweating. 278 00:09:25,700 --> 00:09:26,870 Then wipe 'em off. 279 00:09:26,900 --> 00:09:28,170 If he comes over and shakes your hand, 280 00:09:28,200 --> 00:09:29,340 - you don't want sweaty hands. - Oh, my God! 281 00:09:29,370 --> 00:09:30,980 SCHMIDT: He said he thinks you're cute. 282 00:09:31,010 --> 00:09:32,910 CECE: Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 283 00:09:32,940 --> 00:09:34,150 JESS: Hey, Nick, can I have my phone? 284 00:09:34,180 --> 00:09:35,910 You know what? Never mind. I don't care. 285 00:09:37,210 --> 00:09:39,380 So this is my childhood home, 286 00:09:39,410 --> 00:09:40,850 the place of my birth. 287 00:09:40,880 --> 00:09:42,750 Thank you guys so much for doing this, 288 00:09:42,780 --> 00:09:44,320 and coming on this tour with me. 289 00:09:44,350 --> 00:09:46,590 I forgot all about... 290 00:09:46,620 --> 00:09:49,890 (with British accent): Hello, hello, hello, darling! 291 00:09:49,920 --> 00:09:52,700 ("God Save the Queen" playing) 292 00:09:52,730 --> 00:09:55,770 Where's the famous Mr. Geauxinue? 293 00:09:55,800 --> 00:09:57,400 JESS: Um... well... 294 00:09:57,430 --> 00:09:59,270 actually, um, Ryan... 295 00:09:59,300 --> 00:10:01,510 had to cancel last-minute, so he's not coming. 296 00:10:01,540 --> 00:10:03,510 I'm so sorry. 297 00:10:03,540 --> 00:10:05,880 Oh, honey... 298 00:10:05,910 --> 00:10:07,380 that's just awful. 299 00:10:07,410 --> 00:10:08,880 Aw... 300 00:10:08,910 --> 00:10:10,880 Damn men. 301 00:10:10,910 --> 00:10:13,380 Oh, I feel so bad for you. 302 00:10:13,410 --> 00:10:15,390 Hey, Mom... Mom... Oh, honey... 303 00:10:15,420 --> 00:10:16,960 Um... 304 00:10:16,990 --> 00:10:19,960 don't get emotional, okay? 305 00:10:19,990 --> 00:10:22,390 'Cause if you get emotional, I'll get emotional. 306 00:10:22,420 --> 00:10:23,630 Let's talk about happy stuff. 307 00:10:23,660 --> 00:10:25,060 Did you guys see the video of 308 00:10:25,090 --> 00:10:26,900 the panda farting and falling of a branch? 309 00:10:26,930 --> 00:10:28,300 (everyone laughing) 310 00:10:28,330 --> 00:10:29,770 - Pretty crazy, man. - It was funny. It was funny. 311 00:10:29,800 --> 00:10:30,870 WINSTON: It made me laugh. 312 00:10:30,900 --> 00:10:33,300 Who wants scramblies? 313 00:10:33,330 --> 00:10:34,470 You know I do, Mom. 314 00:10:34,500 --> 00:10:35,740 (voice breaking): Good. 315 00:10:38,140 --> 00:10:39,470 (crying) 316 00:10:46,150 --> 00:10:47,120 Look, this might not be the right time 317 00:10:47,150 --> 00:10:48,820 to say this, you guys, but, uh, 318 00:10:48,850 --> 00:10:50,660 should we take a straw poll on this whole Cosby thing? 319 00:10:50,690 --> 00:10:52,420 JESS: I just want to clarify 320 00:10:52,450 --> 00:10:55,260 to everyone here that I am fine. 321 00:10:55,290 --> 00:10:56,730 Which is why I'm fine. 322 00:10:56,760 --> 00:10:57,730 - Great! - Yeah. 323 00:10:57,760 --> 00:10:59,330 - Finer than fine. - Mm-hmm. 324 00:10:59,360 --> 00:11:01,400 - COACH: Which is why I'm fine. - SCHMIDT: Fantastic! 325 00:11:01,430 --> 00:11:02,430 - CECE: I'm fine, too. Everybody's great. - SCHMIDT: Perfect. 326 00:11:02,460 --> 00:11:03,970 (stifled crying) 327 00:11:04,000 --> 00:11:05,640 I'm not fine! 328 00:11:05,670 --> 00:11:07,410 NICK: I can't do this anymore. 329 00:11:07,440 --> 00:11:09,010 It's not all smiles and sunshine. 330 00:11:09,040 --> 00:11:10,980 It's not! 331 00:11:11,010 --> 00:11:13,340 Look, Ryan bailed and that's a dick move. 332 00:11:13,370 --> 00:11:14,850 And that's the truth. 333 00:11:14,880 --> 00:11:18,180 (crying): I'm fine, I'm just gonna go to my room. 334 00:11:18,210 --> 00:11:20,650 (crying): I made scones. 335 00:11:20,680 --> 00:11:21,950 (door slams) 336 00:11:21,980 --> 00:11:23,960 Was that sunshine or smiles? Hmm? 337 00:11:23,990 --> 00:11:25,820 (rock music blaring) 338 00:11:25,850 --> 00:11:27,930 Oh... 339 00:11:27,960 --> 00:11:29,660 Joanie... (chuckles) 340 00:11:29,690 --> 00:11:32,360 I don't want to lie to you, so I'm not... 341 00:11:32,390 --> 00:11:34,160 There's shells all in these eggs. 342 00:11:36,860 --> 00:11:40,090 So, Joan, how do you, uh, feel about Bob getting remarried? 343 00:11:40,120 --> 00:11:41,660 Mm! Oh, I'm fine. 344 00:11:41,690 --> 00:11:43,200 I just feel bad for Ashley. 345 00:11:43,230 --> 00:11:44,570 I mean, let's just say 346 00:11:44,600 --> 00:11:46,230 he's a man with a healthy appetite, 347 00:11:46,260 --> 00:11:48,600 except one thing. 348 00:11:48,630 --> 00:11:50,170 (coughing) 349 00:11:50,200 --> 00:11:51,540 Well, that's a visual. 350 00:11:51,570 --> 00:11:53,210 I don't really have a burning desire 351 00:11:53,240 --> 00:11:54,740 to stick around for the wedding, 352 00:11:54,770 --> 00:11:56,440 so I'm going on a trip 353 00:11:56,470 --> 00:11:58,710 - with some friends. - Hmm! 354 00:11:58,740 --> 00:12:01,550 A trip I've never taken before. 355 00:12:01,580 --> 00:12:02,780 Hmm! 356 00:12:06,080 --> 00:12:07,880 (rock music blaring) 357 00:12:10,590 --> 00:12:12,730 Hey! You mind if I turn this down? 358 00:12:12,760 --> 00:12:14,800 (volume decreases) 359 00:12:14,830 --> 00:12:17,530 "AP Stat Jams." 360 00:12:17,560 --> 00:12:19,060 Advanced Placement. 361 00:12:20,000 --> 00:12:21,400 Very smart. 362 00:12:21,430 --> 00:12:24,140 How many Lilith Fairs did you go to? 363 00:12:24,170 --> 00:12:26,470 Oh, Method Man performed at that one? 364 00:12:26,500 --> 00:12:27,980 It's Liliths Fair. 365 00:12:28,010 --> 00:12:30,440 Like "passersby..." 366 00:12:30,470 --> 00:12:31,910 or "attorneys general." 367 00:12:31,940 --> 00:12:34,950 Well, look, I came to, uh... give you this. 368 00:12:34,980 --> 00:12:37,920 Text Ryan as much as you want, it's none of my business. 369 00:12:37,950 --> 00:12:40,550 I just think long-distance relationships suck. 370 00:12:40,580 --> 00:12:43,790 I once broke up with a woman who lived in Irvine, 371 00:12:43,820 --> 00:12:45,430 and that's only 30 minutes away. 372 00:12:45,460 --> 00:12:47,800 Mind you, I had hornets living in my car at the time, 373 00:12:47,830 --> 00:12:49,230 which was a factor, 374 00:12:49,260 --> 00:12:51,400 but the commute was also a big part of it. 375 00:12:51,430 --> 00:12:52,800 Well, look, Nick, we're different, 376 00:12:52,830 --> 00:12:54,070 and just because it's difficult with Ryan, 377 00:12:54,100 --> 00:12:55,170 doesn't mean we're doomed. 378 00:12:55,200 --> 00:12:56,800 We're star-crossed lovers. 379 00:12:56,830 --> 00:12:58,940 We're like Kate and Leo... 380 00:12:58,970 --> 00:13:02,240 or... Claire and Leo, or... 381 00:13:02,270 --> 00:13:05,110 whatever blonde Leo is taking on boats. 382 00:13:05,140 --> 00:13:06,580 They're all doomed. 383 00:13:06,610 --> 00:13:08,250 Leo ain't gonna settle down... He ain't ready. 384 00:13:08,280 --> 00:13:11,990 I'm a hopeless romantic, and I always have been. 385 00:13:12,020 --> 00:13:13,850 Which is why... 386 00:13:13,880 --> 00:13:16,420 I mean, it's a nice notion, it's just... 387 00:13:16,450 --> 00:13:18,930 from 1994 to 2001, 388 00:13:18,960 --> 00:13:21,500 I believed that Jordan Catalano 389 00:13:21,530 --> 00:13:23,100 was gonna show up in my driveway 390 00:13:23,130 --> 00:13:24,600 after a dirt bike accident, 391 00:13:24,630 --> 00:13:27,940 all scruffy and... beautiful... 392 00:13:27,970 --> 00:13:30,970 and he would need a bath and some... 393 00:13:31,000 --> 00:13:32,610 medical attention. 394 00:13:32,640 --> 00:13:34,510 You think that little boy is driving a dirt bike? 395 00:13:34,540 --> 00:13:36,810 He looks a lot like you. 396 00:13:36,840 --> 00:13:38,810 That's me, that's Jordan Catalano. 397 00:13:38,840 --> 00:13:40,280 I honestly couldn't tell the difference. 398 00:13:40,310 --> 00:13:41,820 I swear to God. I'm not trying to be mean. 399 00:13:41,850 --> 00:13:43,880 You know what the problem with Jordan Catalano is? 400 00:13:43,910 --> 00:13:46,150 Yeah... an undiagnosed learning disability. 401 00:13:46,180 --> 00:13:48,060 Oh, I didn't know the boy had mental problems... 402 00:13:48,090 --> 00:13:49,390 I wouldn't be teasing him, but... 403 00:13:49,420 --> 00:13:52,230 No, it's that he's fake. 404 00:13:52,260 --> 00:13:54,230 The only thing that matters 405 00:13:54,260 --> 00:13:57,530 is if the guy is there for you when you need him. 406 00:13:59,430 --> 00:14:02,740 Otherwise, you're dating a wall. 407 00:14:02,770 --> 00:14:04,970 I have to get to my dad's wedding. I didn't... 408 00:14:05,000 --> 00:14:06,970 I didn't come in here trying to be harsh, I'm ju... 409 00:14:07,000 --> 00:14:09,040 I was trying to be helpful and it's not working 410 00:14:09,070 --> 00:14:10,380 and I apologize. 411 00:14:10,410 --> 00:14:12,780 I was coming in as a friend, Je... 412 00:14:16,680 --> 00:14:18,680 I'm sure that's just her. 413 00:14:21,290 --> 00:14:23,520 Well, the dream's dead. 414 00:14:23,550 --> 00:14:25,090 Apparently, Jake Apex has to work, 415 00:14:25,120 --> 00:14:26,990 so he's not gonna come to the wedding. 416 00:14:27,020 --> 00:14:29,660 I'm wearing the craziest underwear for nothing. 417 00:14:29,690 --> 00:14:31,930 Okay, look, Cece, you know what we do? We regroup. 418 00:14:31,960 --> 00:14:33,500 No, it's fine, Schmidt. I'm over it. 419 00:14:33,530 --> 00:14:35,900 It is not fine. 420 00:14:35,930 --> 00:14:38,270 Look, Cece, you're the most amazing woman I ever met. 421 00:14:40,140 --> 00:14:41,440 If you want Jake Apex, 422 00:14:41,470 --> 00:14:44,550 I'm gonna help you get Jake Apex. 423 00:14:44,580 --> 00:14:47,210 I'm never gonna stop trying to make you happy, Cece. 424 00:14:49,250 --> 00:14:51,050 I promise you, for the rest of my... 425 00:14:51,080 --> 00:14:52,420 (phone ringing) 426 00:14:52,450 --> 00:14:53,950 Oh, look at that, it's Fawn. 427 00:14:53,980 --> 00:14:55,390 Hello, Councilwoman Moscato. 428 00:14:55,420 --> 00:14:57,420 (quietly): Oh, yeah. 429 00:14:57,450 --> 00:14:59,190 (panting): Guys! 430 00:14:59,220 --> 00:15:00,960 I forgot the rings at the house. 431 00:15:00,990 --> 00:15:02,800 They're in my purse in my room. 432 00:15:02,830 --> 00:15:04,530 And now I have to go get my dad ready. 433 00:15:04,560 --> 00:15:06,870 Apparently, he's wearing some kind of a male corset. 434 00:15:06,900 --> 00:15:08,740 All right, Coach and I will get the rings... 435 00:15:08,770 --> 00:15:09,970 You don't have a car. 436 00:15:10,000 --> 00:15:12,110 All right. Okay. 437 00:15:12,140 --> 00:15:13,810 Wait! 438 00:15:13,840 --> 00:15:15,240 All right. 439 00:15:15,270 --> 00:15:16,880 Let's do this. 440 00:15:16,910 --> 00:15:18,580 (chuckles): Yeah. 441 00:15:18,610 --> 00:15:19,580 Okay. Okay. 442 00:15:19,610 --> 00:15:21,480 - Okay, ready? - Yep, yep. 443 00:15:22,750 --> 00:15:23,920 Go easy. I'm not on! 444 00:15:23,950 --> 00:15:27,120 - You're not?! - I'm not on! I'm not on! 445 00:15:27,150 --> 00:15:28,720 You don't have the rings?! 446 00:15:28,750 --> 00:15:30,160 - Well, Dad, hold on... - You don't have the rings?! 447 00:15:30,190 --> 00:15:32,230 Oh! Damn it, no! That's... 448 00:15:32,260 --> 00:15:33,330 No, this is bad. 449 00:15:33,360 --> 00:15:34,730 We're doomed! 450 00:15:34,760 --> 00:15:36,100 You look beautiful, but we are doomed. 451 00:15:36,130 --> 00:15:37,330 (groans) 452 00:15:37,360 --> 00:15:39,330 Oh, yeah. 453 00:15:39,360 --> 00:15:41,300 (sighs) 454 00:15:41,330 --> 00:15:43,000 I wish these were filled with ground beef. 455 00:15:43,030 --> 00:15:44,340 (ringtone playing) 456 00:15:44,370 --> 00:15:46,240 Oh, wait, this is Nick! Nick's calling! 457 00:15:46,270 --> 00:15:48,080 He's probably walking in the door. Here. 458 00:15:48,110 --> 00:15:49,080 Hey. 459 00:15:49,110 --> 00:15:50,110 I found the purse, 460 00:15:50,140 --> 00:15:51,650 but your mom has the rings. 461 00:15:51,680 --> 00:15:53,010 What? (chuckles) 462 00:15:53,040 --> 00:15:54,280 Can you ask her for them? 463 00:15:54,310 --> 00:15:56,420 Yeah, it's a little hard right now. 464 00:15:56,450 --> 00:15:59,250 Remember she said she was going on a trip? 465 00:15:59,280 --> 00:16:00,780 (women laughing, howling) 466 00:16:08,160 --> 00:16:09,760 It's gonna be a hair longer. 467 00:16:09,790 --> 00:16:11,730 It's acid, isn't it? 468 00:16:16,240 --> 00:16:18,610 What is taking them so long? 469 00:16:18,640 --> 00:16:21,050 (laughs): Hi! 470 00:16:21,080 --> 00:16:24,180 Um... so the wedding will begin shortly. 471 00:16:24,210 --> 00:16:26,150 (crowd sighs) But first, 472 00:16:26,180 --> 00:16:29,290 I'm gonna start you off with a crowd-pleasing, 473 00:16:29,320 --> 00:16:31,660 nondenominational... 474 00:16:31,690 --> 00:16:33,790 Something in it for everyone... (chuckles) 475 00:16:33,820 --> 00:16:35,220 "Ave Maria." 476 00:16:36,760 --> 00:16:41,560 ♪ Ah... ♪ 477 00:16:44,100 --> 00:16:46,200 (continues holding note) 478 00:16:47,770 --> 00:16:49,080 ♪ Ve... ♪ 479 00:16:49,110 --> 00:16:52,750 (continues holding note) 480 00:16:52,780 --> 00:16:53,910 Joan, I need you to focus. 481 00:16:53,940 --> 00:16:55,380 I need you to help me 482 00:16:55,410 --> 00:16:56,950 find those rings. (grunts) 483 00:16:56,980 --> 00:16:58,190 We have the rings. 484 00:16:58,220 --> 00:16:59,590 They all... all of you... We all have the rings. 485 00:16:59,620 --> 00:17:01,190 Everyone's got the ring. Come into the womb. 486 00:17:01,220 --> 00:17:03,590 - Come into the womb. - I don't want to come in the womb. 487 00:17:03,620 --> 00:17:06,430 - Come into the womb. - I'm not a womb guy! I'm not a womb guy! 488 00:17:06,460 --> 00:17:09,000 ♪ Mari... ♪ 489 00:17:09,030 --> 00:17:11,330 (continues holding note) 490 00:17:11,360 --> 00:17:13,070 - Show me the rings! - The womb. 491 00:17:13,100 --> 00:17:14,070 WOMEN (chanting): Reverse. Birth. 492 00:17:14,100 --> 00:17:15,740 Can I just see that? 493 00:17:15,770 --> 00:17:17,240 Reverse. Birth. 494 00:17:17,270 --> 00:17:18,370 That's not it. 495 00:17:18,400 --> 00:17:22,470 ♪ Ah... ♪ 496 00:17:24,540 --> 00:17:26,080 ♪ Ah... ♪ 497 00:17:26,110 --> 00:17:27,550 - WOMEN (chanting): Reverse. Birth. - Here we go! 498 00:17:27,580 --> 00:17:29,280 This is a real Portland experience! 499 00:17:29,310 --> 00:17:30,780 Ah, hippie hair in my mouth! 500 00:17:30,810 --> 00:17:32,020 Hippie hair in my mouth! 501 00:17:32,050 --> 00:17:33,890 (squeaking chatter) 502 00:17:33,920 --> 00:17:36,520 And with that message from Beaker, 503 00:17:36,550 --> 00:17:39,690 all of the Muppets have wished Bob and Ashley 504 00:17:39,720 --> 00:17:41,760 a very happy wedding. 505 00:17:41,790 --> 00:17:43,300 (growling voice): Except for me. 506 00:17:43,330 --> 00:17:45,700 (normal voice): Cookie Monster, is that you? 507 00:17:45,730 --> 00:17:47,730 Now, I understand, Cookie Monster, 508 00:17:47,760 --> 00:17:51,710 you've got a very special song to sing for us. 509 00:17:51,740 --> 00:17:54,910 (growling voice): Yes, I do! 510 00:17:54,940 --> 00:17:57,740 ♪ Ah... ♪ 511 00:17:57,770 --> 00:18:01,450 ♪ Ve... ♪ 512 00:18:01,480 --> 00:18:02,820 ♪ Mari... ♪ 513 00:18:02,850 --> 00:18:05,150 (fire alarm wailing) 514 00:18:05,180 --> 00:18:07,450 There are a lot of ways to stall a wedding, okay? 515 00:18:07,480 --> 00:18:08,620 And you just happened to... 516 00:18:08,650 --> 00:18:10,290 Go talk to him. 517 00:18:10,320 --> 00:18:13,020 Yeah. Talk to the guy you like. 518 00:18:17,490 --> 00:18:18,900 Hey, killer. 519 00:18:18,930 --> 00:18:21,440 Hey, so, uh... 520 00:18:21,470 --> 00:18:22,770 I'd love to see you again before you leave. 521 00:18:22,800 --> 00:18:24,470 To be honest with you, Cece, 522 00:18:24,500 --> 00:18:26,940 I've always had a crush on you. 523 00:18:26,970 --> 00:18:29,910 Oh, God. 524 00:18:29,940 --> 00:18:32,110 Okay, so I've never said this out loud before, but... 525 00:18:34,140 --> 00:18:37,320 I'm... 526 00:18:37,350 --> 00:18:39,290 in love with someone else. 527 00:18:39,320 --> 00:18:41,590 It's kind of complicated because he has a girlfriend, 528 00:18:41,620 --> 00:18:43,290 so I can't tell anybody. 529 00:18:43,320 --> 00:18:45,760 I mean, Winston knows, but you, you don't know Winston. 530 00:18:45,790 --> 00:18:47,960 I got to get back to the truck soon. 531 00:18:47,990 --> 00:18:49,460 Power steering's out again. 532 00:18:49,490 --> 00:18:51,330 I'm the only one strong enough to drive it. 533 00:18:51,360 --> 00:18:52,670 - Of course. - But, uh, 534 00:18:52,700 --> 00:18:54,270 I guess I'll see you around. 535 00:18:54,300 --> 00:18:55,700 Yeah, I guess. 536 00:18:56,730 --> 00:18:58,610 (bicycle bell dings) 537 00:18:58,640 --> 00:19:00,870 - Okay, okay. - Got it. 538 00:19:00,900 --> 00:19:02,610 Oh, my God! Thank God you guys are here! 539 00:19:02,640 --> 00:19:03,880 Is my mom okay? (both panting) 540 00:19:03,910 --> 00:19:05,450 It's actually really hard 541 00:19:05,480 --> 00:19:07,210 riding one of these bikes; it's super tiring. 542 00:19:07,240 --> 00:19:08,850 I don't have a watch on. 543 00:19:08,880 --> 00:19:10,750 I don't know why I'm doing that. 544 00:19:11,820 --> 00:19:13,790 Dad, I... 545 00:19:13,820 --> 00:19:16,220 (Bob humming music) 546 00:19:23,260 --> 00:19:25,170 (continues humming) 547 00:19:25,200 --> 00:19:27,630 Aren't they cute? 548 00:19:27,660 --> 00:19:29,100 Cute as a mute. 549 00:19:30,230 --> 00:19:31,640 That's a thing. 550 00:19:31,670 --> 00:19:33,840 People-people say that. 551 00:19:33,870 --> 00:19:35,540 (sighs) 552 00:19:35,570 --> 00:19:37,710 Love is never what you think it's gonna be, is it? 553 00:19:37,740 --> 00:19:40,810 No, it isn't. 554 00:19:40,840 --> 00:19:44,020 Hey, Nick... 555 00:19:44,050 --> 00:19:46,420 you were right. 556 00:19:46,450 --> 00:19:49,490 He should've been here. 557 00:19:49,520 --> 00:19:52,360 I need a guy who shows up. 558 00:19:52,390 --> 00:19:55,890 'Cause anything else just isn't real. 559 00:19:57,930 --> 00:20:00,100 Jess, you should, uh, know something, too. 560 00:20:00,130 --> 00:20:01,200 I touched 561 00:20:01,230 --> 00:20:02,440 both your mother's breasts 562 00:20:02,470 --> 00:20:06,210 in a communal womb earlier today. 563 00:20:06,240 --> 00:20:08,840 I didn't do it on purpose, but there it is. 564 00:20:08,870 --> 00:20:10,580 Thanks for telling me. I appreciate it. 565 00:20:10,610 --> 00:20:12,510 It's a relief to get it off my shoulders. 566 00:20:12,540 --> 00:20:13,610 Thanks for being cool about it. 567 00:20:13,640 --> 00:20:14,780 I'll leave you alone. 568 00:20:14,810 --> 00:20:16,550 (continues humming) 569 00:20:16,580 --> 00:20:18,550 Wait, what? 570 00:20:20,580 --> 00:20:22,560 I didn't read about this place. 571 00:20:22,590 --> 00:20:25,560 That's because it's not in any guidebook, Tagliaboo. 572 00:20:25,590 --> 00:20:27,930 It is called Crush Pond. 573 00:20:27,960 --> 00:20:29,460 At least that's what Jess and I used to call it. 574 00:20:29,490 --> 00:20:31,100 We used to come down here when she liked somebody. 575 00:20:31,130 --> 00:20:32,550 We'd throw a rock in the pond, 576 00:20:32,560 --> 00:20:34,090 and we'd wish that they liked her back. 577 00:20:34,100 --> 00:20:35,730 - Huh. - I'd sit over there 578 00:20:35,740 --> 00:20:37,180 and smoke cloves while she did that. 579 00:20:41,650 --> 00:20:44,140 I broke up with Ryan. 580 00:20:44,150 --> 00:20:45,610 - Wow. - Oh, babe, I'm sorry. 581 00:20:45,620 --> 00:20:48,010 How'd he take it? 582 00:20:48,020 --> 00:20:50,180 Actually, pretty good. 583 00:20:50,190 --> 00:20:52,020 - So you got his voice mail. - Yeah. 584 00:20:52,030 --> 00:20:53,100 Sounds about right. 585 00:20:55,200 --> 00:20:57,100 Last stop on the tour. 586 00:20:57,110 --> 00:21:00,140 Um... it's Crush Pond. 587 00:21:00,150 --> 00:21:03,140 So... say a name in your head 588 00:21:03,150 --> 00:21:06,250 and throw the rock in the pond, 589 00:21:06,260 --> 00:21:09,580 and they'll love you forever. 590 00:21:09,590 --> 00:21:12,120 Um, and for the record, that's actually never worked. 591 00:21:12,130 --> 00:21:14,060 (laughs) 592 00:21:14,070 --> 00:21:15,730 So we're gonna do it anyways? 593 00:21:15,740 --> 00:21:17,230 JESS: Yeah. 594 00:21:17,240 --> 00:21:19,670 We're really gonna do this? 595 00:21:19,680 --> 00:21:21,300 I got a big one. 596 00:21:21,310 --> 00:21:23,140 (singsongy): I know who your rock is for. 597 00:21:23,150 --> 00:21:24,280 Winston, you better shut up 598 00:21:24,290 --> 00:21:26,110 before I knock that fade right off your head. 599 00:21:26,120 --> 00:21:28,690 (chuckles): You don't know me like that, Cece. I swear... 600 00:21:28,700 --> 00:21:30,590 - Oh, I know you like that, trust me. - Swear to God... 601 00:21:30,600 --> 00:21:32,230 Uh, I'm gonna say Detroit Pistons. 602 00:21:32,250 --> 00:21:33,530 You're not getting it, man. 603 00:21:33,550 --> 00:21:34,650 What-what is it? 604 00:21:34,680 --> 00:21:36,570 You got to say, like, a lady's name. 605 00:21:36,590 --> 00:21:37,360 Oh. 606 00:21:39,600 --> 00:21:40,930 Gladys. 607 00:21:40,940 --> 00:21:42,480 - A lady you know. - Oh. 608 00:21:42,500 --> 00:21:45,770 To whoever you are, can't wait to meet you. 609 00:21:46,270 --> 00:21:48,500 And I hope you live close by. 610 00:21:48,520 --> 00:21:51,150 Three, two, one.