1 00:00:02,278 --> 00:00:04,443 There he is. 2 00:00:04,444 --> 00:00:07,643 Mr. New York. Mr. Broadway. 3 00:00:07,644 --> 00:00:08,810 Happy last day. 4 00:00:08,811 --> 00:00:10,178 - I made you this. - Aw. 5 00:00:11,278 --> 00:00:13,277 It's a bunch of pictures of you. 6 00:00:13,278 --> 00:00:14,610 Well, I had to take the necessary precautions, 7 00:00:14,611 --> 00:00:17,277 because the last time you left, you forgot who I was. 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,743 You called me Jebecca. 9 00:00:18,744 --> 00:00:20,743 Well, thank you so much, Jess. I really like it. 10 00:00:20,744 --> 00:00:22,144 - Cool. - Yeah. 11 00:00:23,444 --> 00:00:25,310 Well, that's a kick in the shins. 12 00:00:25,311 --> 00:00:27,543 Look, nothing personal, but, you know, I've moved a lot, 13 00:00:27,544 --> 00:00:29,777 so I have this system that I use. 14 00:00:29,778 --> 00:00:33,143 Duffel bag full of essentials only. 15 00:00:33,144 --> 00:00:35,610 And... one Jess cube. 16 00:00:35,611 --> 00:00:37,710 You can't get rid of me. 17 00:00:37,711 --> 00:00:39,610 Look, Jess, when I move, I make a clean break, okay? 18 00:00:39,611 --> 00:00:41,343 I'm not going to get all sentimental. 19 00:00:41,344 --> 00:00:43,277 And you promised you wouldn't make a big deal. 20 00:00:43,278 --> 00:00:44,677 No, you're right, you're right. I promised you I wouldn't. 21 00:00:44,678 --> 00:00:46,310 - You did. - But... 22 00:00:46,311 --> 00:00:47,677 what about everyone else? 23 00:00:47,678 --> 00:00:49,511 Showtime! 24 00:00:50,544 --> 00:00:52,278 Hit it, Schmidt! 25 00:00:53,611 --> 00:00:55,377 Huh? 26 00:00:55,378 --> 00:00:57,343 Oh. ("New York, New York" plays) 27 00:00:57,344 --> 00:00:59,177 Nick, where's your Donald Trump wig? 28 00:00:59,178 --> 00:01:00,210 - It's here. - JESS: Ugh. 29 00:01:00,211 --> 00:01:01,210 This was not my vision. 30 00:01:01,211 --> 00:01:03,343 I specifically said "dazzle." 31 00:01:03,344 --> 00:01:04,443 You said "razzle-dazzle," and we said, 32 00:01:04,444 --> 00:01:06,177 "We don't want to do that." 33 00:01:06,178 --> 00:01:07,643 Yeah, we told you this is not what he would want. 34 00:01:07,644 --> 00:01:09,310 This isn't how men say good-bye. 35 00:01:09,311 --> 00:01:12,477 (imitating Don Pardo): Live from New York, it's Coach's good-bye! 36 00:01:12,478 --> 00:01:13,710 ♪ Start spreading the news... ♪ 37 00:01:13,711 --> 00:01:15,210 Yeah, show's over. 38 00:01:15,211 --> 00:01:16,643 We ain't doing this? 39 00:01:16,644 --> 00:01:20,343 ♪ I'm leaving today ♪ 40 00:01:20,344 --> 00:01:22,178 ♪ I want to... ♪ 41 00:01:28,270 --> 00:01:29,910 COACH: The system works. 42 00:01:29,910 --> 00:01:32,170 Remember, essentials only. 43 00:01:32,170 --> 00:01:34,440 It's not just for packing; it's a way of life. 44 00:01:34,440 --> 00:01:37,210 You want to move forward, you got to get rid of the past. 45 00:01:37,210 --> 00:01:38,970 That means throw out all your junk... 46 00:01:38,970 --> 00:01:40,970 - Right... - Emotional junk, actual junk. 47 00:01:40,970 --> 00:01:42,040 Got to make a clean break. 48 00:01:42,040 --> 00:01:43,610 Clean break. That's right. 49 00:01:43,610 --> 00:01:45,440 You're blowing my mind right now, Coach. 50 00:01:45,440 --> 00:01:47,510 - Doesn't even mean anything. - Or does it mean everything? 51 00:01:47,510 --> 00:01:49,040 JESS: I cannot believe you're 52 00:01:49,040 --> 00:01:51,010 all buying into Coach's crazy system. 53 00:01:51,010 --> 00:01:52,470 You guys have fun with your clean break. 54 00:01:52,470 --> 00:01:54,340 I'm gonna go to my room, and I guess 55 00:01:54,340 --> 00:01:56,010 I'll have to cancel the horse and carriage 56 00:01:56,010 --> 00:01:57,310 that I hired to take you to the airport. 57 00:01:57,310 --> 00:01:58,510 May and I are driving. 58 00:01:58,510 --> 00:02:00,010 JESS: You are now. 59 00:02:00,010 --> 00:02:01,240 You guys sure you're up for this? 60 00:02:01,240 --> 00:02:03,310 I am ready for this. I'm single again. 61 00:02:03,310 --> 00:02:05,310 I'm a new man. I'm leaving the past behind. 62 00:02:05,310 --> 00:02:06,570 NICK: I want to get rid of my stuff, 63 00:02:06,570 --> 00:02:09,240 but all my stuff is really, really good, 64 00:02:09,240 --> 00:02:11,210 and I just can't get rid of it. 65 00:02:11,210 --> 00:02:12,910 It's not, and you have to. 66 00:02:12,910 --> 00:02:14,010 Everything you own is trash. 67 00:02:14,010 --> 00:02:15,010 You're basically a hoarder. 68 00:02:15,010 --> 00:02:16,010 Not true. 69 00:02:16,010 --> 00:02:17,310 Everything has meaning. 70 00:02:17,310 --> 00:02:18,510 Everything is connected to something else. 71 00:02:18,510 --> 00:02:20,310 You need to be hard on yourself, okay? 72 00:02:20,310 --> 00:02:22,640 - Now, take this box and fill it up. - Okay... 73 00:02:22,640 --> 00:02:24,910 - Think I can do it? - Absolutely. 74 00:02:24,910 --> 00:02:27,470 Okay. I'm gonna get hard and fix myself. 75 00:02:27,470 --> 00:02:29,540 - What? - That's not... No. 76 00:02:29,540 --> 00:02:31,510 That's... I didn't... No. 77 00:02:31,510 --> 00:02:32,870 Oh, here we go. 78 00:02:32,870 --> 00:02:34,410 The Regis Philbin crepe pan. 79 00:02:34,410 --> 00:02:37,240 Come on, Coach. You can't give this away. 80 00:02:37,240 --> 00:02:39,240 Remember February 2014? 81 00:02:39,240 --> 00:02:41,040 Or, as we like to call it, 82 00:02:41,040 --> 00:02:43,240 - Crepe History Month. - Crepe History Month. 83 00:02:43,240 --> 00:02:44,540 WINSTON: It was a hot winter's night. 84 00:02:44,540 --> 00:02:46,570 We were drunk, but our judgment was on point. 85 00:02:46,570 --> 00:02:48,070 REGIS PHILBIN (over TV): You hear that sizzle? 86 00:02:48,070 --> 00:02:50,370 Let that sizzle speak! 87 00:02:50,370 --> 00:02:52,240 Those pancakes are paper-thin. 88 00:02:52,240 --> 00:02:54,240 There's only three left, so act fast. 89 00:02:54,240 --> 00:02:56,370 This crepe pan... is a knockout! 90 00:02:56,370 --> 00:02:58,610 - Coach, we got to act fast. - We got to act fast. 91 00:02:58,610 --> 00:03:00,440 - We got to act fast! - They're so thin! 92 00:03:00,440 --> 00:03:03,340 (both yelling) 93 00:03:03,340 --> 00:03:05,910 You got to take the Rege, at least for the memories. 94 00:03:05,910 --> 00:03:07,430 - The Rege, man. - The Rege! 95 00:03:07,550 --> 00:03:08,990 - You know, I can't get rid of the Rege. - Can't get rid of the... 96 00:03:09,110 --> 00:03:09,790 Psych! 97 00:03:09,910 --> 00:03:11,210 I'm getting rid of the Rege. 98 00:03:11,210 --> 00:03:12,440 Memories are nonessential, all right? 99 00:03:12,440 --> 00:03:14,540 That's what makes the system work. 100 00:03:14,540 --> 00:03:16,370 I found an ant farm full of candy wrappers. 101 00:03:16,370 --> 00:03:17,570 Is this essential? 102 00:03:17,570 --> 00:03:19,070 Like, really, what do you think? 103 00:03:19,070 --> 00:03:20,910 Hmm? I need you to get harder, Nick. 104 00:03:20,910 --> 00:03:23,010 Can you get harder for me? 105 00:03:23,010 --> 00:03:24,940 - What? - Do you need me to get hard with you? 106 00:03:24,940 --> 00:03:26,170 I feel like you're not... 107 00:03:26,170 --> 00:03:27,540 meaning to say what you're saying. 108 00:03:27,540 --> 00:03:29,010 Talking about cleaning up. 109 00:03:29,010 --> 00:03:30,540 Schmidt, I think you forgot about this box. 110 00:03:31,910 --> 00:03:33,370 Oh, oh, that's cool. Thanks, man. 111 00:03:33,370 --> 00:03:35,470 - I appreciate it. - Oh... you got a Cece box. 112 00:03:35,470 --> 00:03:37,070 So what? It's not like everybody 113 00:03:37,070 --> 00:03:39,110 hasn't seen your Phylicia Rashad box. 114 00:03:39,110 --> 00:03:41,310 - No, you hav... You have? - Birthday card... 115 00:03:41,310 --> 00:03:44,210 Don't... please don't go in the Cece box. Don't do... 116 00:03:44,210 --> 00:03:46,410 a crude drawing of... 117 00:03:46,410 --> 00:03:49,110 you and Cece and your mixed-race child. 118 00:03:49,110 --> 00:03:50,370 Yes, I painted that. 119 00:03:50,370 --> 00:03:51,910 Ooh, five dollars! Come to daddy. 120 00:03:51,910 --> 00:03:54,310 This five dollars belongs in the box. 121 00:03:54,310 --> 00:03:56,210 It's from the night that I first met Cece. 122 00:03:56,210 --> 00:03:58,140 Looks like it's finally just the two of us, huh? 123 00:03:58,140 --> 00:04:00,410 Oh, God, you're about to say something stupid, aren't you? 124 00:04:00,410 --> 00:04:02,170 Yeah. 125 00:04:02,170 --> 00:04:04,170 Girl... 126 00:04:04,170 --> 00:04:05,510 And then I said something stupid, and Cece 127 00:04:05,510 --> 00:04:06,940 made me put money in the douche bag jar. 128 00:04:06,940 --> 00:04:08,310 What'd you say? You say you can flex 129 00:04:08,310 --> 00:04:10,110 - your butt cheeks like pecs? - I bet you were all like, 130 00:04:10,110 --> 00:04:12,440 "You're making my dong go crazy!" 131 00:04:12,440 --> 00:04:13,510 WINSTON: I bet he said something chauvinistic... 132 00:04:13,510 --> 00:04:16,140 (laughs) ...that comes from insecurity 133 00:04:16,140 --> 00:04:18,170 but ultimately leads to something endearing. 134 00:04:18,170 --> 00:04:19,410 You know, it doesn't matter what I said. 135 00:04:19,410 --> 00:04:21,410 - Nonessential, right? - Exactly. 136 00:04:21,410 --> 00:04:22,870 So, good-bye, Cece. 137 00:04:22,870 --> 00:04:23,970 May some poor street urchin 138 00:04:23,970 --> 00:04:25,240 with a perfect 34-D 139 00:04:25,240 --> 00:04:27,010 enjoy the sports bra that you left in my car. 140 00:04:28,410 --> 00:04:29,570 WINSTON: We got to tell Schmidt 141 00:04:29,570 --> 00:04:30,970 that Cece is in love with him. 142 00:04:30,970 --> 00:04:32,640 Right now, he is out there 143 00:04:32,640 --> 00:04:34,340 throwing away all of his Cece mementos, 144 00:04:34,340 --> 00:04:36,370 acting like he's just going to move on. 145 00:04:36,370 --> 00:04:39,640 Jess, I cannot watch this when I know what I know. 146 00:04:39,640 --> 00:04:41,440 - I know. - We got to tell him. 147 00:04:41,440 --> 00:04:43,210 I promised her I wouldn't get involved. 148 00:04:43,210 --> 00:04:45,270 I always meddle. I've learned my lesson. 149 00:04:45,270 --> 00:04:47,610 She's trying to get Schmidt out of her system, 150 00:04:47,610 --> 00:04:49,140 and we have to support her, 151 00:04:49,140 --> 00:04:51,170 even if it means letting her climb a mountain 152 00:04:51,170 --> 00:04:52,910 with no prior knowledge or experience. 153 00:04:52,910 --> 00:04:55,140 Yeah, but does she know that Schmidt and Fawn broke up? 154 00:04:55,140 --> 00:04:56,610 Is she getting our voice mails? 155 00:04:56,610 --> 00:04:58,470 I don't know. She hasn't called me back. 156 00:04:58,470 --> 00:05:01,040 Maybe there's no reception on the top of Mount Shasta. 157 00:05:01,040 --> 00:05:02,610 (snaps fingers) We try again. 158 00:05:02,610 --> 00:05:04,970 - Hey, Cece, it's Je... - Hey, yo, Ceec, what up, fam? 159 00:05:04,970 --> 00:05:07,210 It's your girl Winston, aka Winnie the Bish, 160 00:05:07,210 --> 00:05:09,510 aka-ak-aka Brown Lightning. 161 00:05:09,510 --> 00:05:12,140 Schmidt dropped Fawn like a bad habit, okay, 162 00:05:12,140 --> 00:05:13,640 so ain't nobody riding shotgun. 163 00:05:13,640 --> 00:05:15,940 So you better get on while the getting is good. 164 00:05:15,940 --> 00:05:17,540 You got it? 165 00:05:19,510 --> 00:05:21,940 I hate that you're so good at this. 166 00:05:21,940 --> 00:05:23,370 I was so nervous. 167 00:05:23,370 --> 00:05:25,170 Look at all this crap. 168 00:05:25,170 --> 00:05:26,310 Look at this. 169 00:05:26,310 --> 00:05:27,910 "Associated Strategies." 170 00:05:27,910 --> 00:05:29,940 "Ass Strat." What a joke. 171 00:05:29,940 --> 00:05:33,210 More like "Butt Strat." This place is total butt. 172 00:05:33,210 --> 00:05:35,110 Hey, Jess, it's our sex mug. 173 00:05:35,110 --> 00:05:36,370 - What? - What? 174 00:05:36,370 --> 00:05:37,640 Oh... nothing. 175 00:05:37,640 --> 00:05:40,370 It's just a mug that Nick and I used for sex. 176 00:05:40,370 --> 00:05:42,340 - Oh, gross. Like, in it? - Ew! What? 177 00:05:42,340 --> 00:05:44,570 No. No, we used it when we were dating. 178 00:05:44,570 --> 00:05:46,110 It was hard to find times 179 00:05:46,110 --> 00:05:47,510 to be intimate with everyone around, 180 00:05:47,510 --> 00:05:49,540 so we needed to come up with a code. 181 00:05:49,540 --> 00:05:52,010 Just a way to let each other know we were aroused 182 00:05:52,010 --> 00:05:53,540 without arousing suspicion. 183 00:05:53,540 --> 00:05:55,510 That's wordplay. 184 00:05:55,510 --> 00:05:58,170 It's also a free writing lesson. 185 00:05:58,290 --> 00:05:59,040 JESS: When one of us 186 00:05:59,040 --> 00:06:01,070 left the mug on the entryway table... 187 00:06:01,070 --> 00:06:02,340 "Ass" out meant it was time to... 188 00:06:02,340 --> 00:06:04,240 - Make love... - Bone. 189 00:06:04,240 --> 00:06:05,610 Yeah, make love. 190 00:06:05,610 --> 00:06:07,370 We're getting rid of this thing... especially since 191 00:06:07,370 --> 00:06:08,610 you guys aren't using it anymore, right? 192 00:06:08,610 --> 00:06:10,340 - NICK and JESS: Right. - Wrong. 193 00:06:10,340 --> 00:06:13,240 I, Winston L'Andre Bishop, 194 00:06:13,240 --> 00:06:18,250 saw that very mug on this very hallway table 195 00:06:18,370 --> 00:06:20,240 just last week... 196 00:06:20,240 --> 00:06:22,610 "Ass" very out. 197 00:06:22,610 --> 00:06:24,870 Ooh...! 198 00:06:24,870 --> 00:06:26,340 JESS: Winston, that mug hasn't seen 199 00:06:26,340 --> 00:06:27,910 any action in over a year. 200 00:06:27,910 --> 00:06:29,110 You're off your rocker. 201 00:06:29,110 --> 00:06:30,610 If I were off my rocker, 202 00:06:30,610 --> 00:06:33,370 would I take a weekly selfie with my cat? 203 00:06:33,370 --> 00:06:34,870 Oh, Winston. 204 00:06:34,870 --> 00:06:38,340 You see, just last week, I took this selfie with... 205 00:06:38,340 --> 00:06:39,910 (chuckling): Wait, not that one. 206 00:06:39,910 --> 00:06:42,570 (Winston laughing) 207 00:06:42,570 --> 00:06:45,170 That's crazy. Not that one. I forgot I had this one. 208 00:06:46,270 --> 00:06:48,070 This selfie, 209 00:06:48,070 --> 00:06:50,410 in front of that table. 210 00:06:50,410 --> 00:06:53,270 Sex mug. Question is, who put the mug out? 211 00:06:53,270 --> 00:06:55,480 All right, let's not play the "who put the mug out" game. 212 00:06:55,600 --> 00:06:56,950 We should be focusing on Coach. 213 00:06:57,070 --> 00:06:59,270 I saw you checking out Jess's butt last week. 214 00:06:59,270 --> 00:07:01,270 - No. - Yes, she was wearing the "look at me" skirt. 215 00:07:01,270 --> 00:07:02,970 - All right, well, let's not try to... - My money's on Jess. 216 00:07:02,970 --> 00:07:04,640 - Wait. - She hasn't had sex since Ryan, 217 00:07:04,640 --> 00:07:06,610 and desperate times call for Nick Miller. 218 00:07:06,610 --> 00:07:08,910 Is the "look at me" skirt the green one? 219 00:07:08,910 --> 00:07:10,310 - Hey. Do not change the subject. - You are implicating yourself 220 00:07:10,310 --> 00:07:11,940 by changing the subject like that. 221 00:07:11,940 --> 00:07:13,270 Hey! 222 00:07:13,270 --> 00:07:14,310 I put the mug out. 223 00:07:14,310 --> 00:07:16,910 Okay? And, actually, nothing happened, 224 00:07:16,910 --> 00:07:18,540 and I regret nothing. 225 00:07:18,540 --> 00:07:20,340 Now, I'm going to my room, 226 00:07:20,340 --> 00:07:23,410 and I'm considering throwing out my sunglasses. 227 00:07:31,550 --> 00:07:34,510 So long, old friend. 228 00:07:34,510 --> 00:07:35,510 (sighs) 229 00:07:35,510 --> 00:07:38,110 Just doesn't feel right. 230 00:07:38,110 --> 00:07:40,440 (chuckles): Welcome back, old friend. 231 00:07:40,440 --> 00:07:42,040 (knocks) Hey. 232 00:07:43,140 --> 00:07:44,370 Got a second? 233 00:07:44,370 --> 00:07:45,250 Jess, we don't have to talk about it. 234 00:07:45,370 --> 00:07:48,940 Obviously, I was the one who put the mug out, 235 00:07:48,940 --> 00:07:51,470 so I wanted to thank you for covering for me. 236 00:07:51,470 --> 00:07:53,140 - No problem. - Obviously, we're broken up, 237 00:07:53,140 --> 00:07:55,640 and it was... a moment of weakness. 238 00:07:55,640 --> 00:07:57,340 I didn't even know you put it out; I didn't see it. 239 00:07:57,340 --> 00:07:59,110 - Oh! - No harm, no foul. 240 00:07:59,110 --> 00:07:59,940 - Well... - We didn't bone. 241 00:07:59,940 --> 00:08:01,410 No bone, no phone home. 242 00:08:01,410 --> 00:08:04,510 - Great. So we're cool. - I'm cool if you're cool. 243 00:08:04,510 --> 00:08:05,370 Fanterstic. 244 00:08:05,370 --> 00:08:07,610 I'm going to knit a scarf for Coach. 245 00:08:07,610 --> 00:08:09,240 - I'm sure he'll love it. - Okay, bye. 246 00:08:09,240 --> 00:08:11,970 - Thanks for the chat. - Sayonara. 247 00:08:12,970 --> 00:08:14,140 Hey, Nick, uh, do you want 248 00:08:14,140 --> 00:08:15,470 to know why I put the mug out? 249 00:08:15,470 --> 00:08:17,310 - We're cool! - We're cool. 250 00:08:17,310 --> 00:08:18,340 - Go knit that scarf. - Right. 251 00:08:18,340 --> 00:08:20,340 (door closes) 252 00:08:35,440 --> 00:08:36,970 (whispers): Okay. 253 00:08:38,970 --> 00:08:41,170 No, no, no! Cece! 254 00:08:41,170 --> 00:08:43,240 I want it back! I want it back! 255 00:08:44,510 --> 00:08:46,040 Pop, pop, little bubble! 256 00:08:46,040 --> 00:08:48,170 Let that sizzle speak. 257 00:08:48,170 --> 00:08:50,240 It's time to flip. Care to do the honors? 258 00:08:50,240 --> 00:08:51,440 Ah, sure, man. That'd be cool. 259 00:08:53,340 --> 00:08:55,240 Rude. 260 00:08:55,240 --> 00:08:57,510 Winston, you're not gonna trick me into taking the stupid pan. 261 00:08:57,510 --> 00:08:59,340 It stays behind... that's the system! 262 00:08:59,340 --> 00:09:01,040 Clean break. 263 00:09:01,040 --> 00:09:02,470 You know what, fine, Coach, don't take it with you. 264 00:09:02,470 --> 00:09:03,870 Leave everything behind. 265 00:09:03,870 --> 00:09:05,340 Try not to remember anyone. 266 00:09:05,340 --> 00:09:07,510 We are nonessential. 267 00:09:07,510 --> 00:09:09,310 Message received. 268 00:09:11,870 --> 00:09:14,210 Nah, Coach, I don't think so. 269 00:09:14,210 --> 00:09:16,640 Because this crepe belongs 270 00:09:16,640 --> 00:09:19,340 in the belly of someone with a heart. 271 00:09:25,010 --> 00:09:27,040 (sighs) 272 00:09:28,110 --> 00:09:29,210 Damn it! 273 00:09:30,210 --> 00:09:31,310 Ouch! 274 00:09:32,370 --> 00:09:33,410 (groans) 275 00:09:37,370 --> 00:09:38,480 Why are you so secure? 276 00:09:38,600 --> 00:09:40,510 You're filled with things that nobody wants! 277 00:09:43,540 --> 00:09:45,870 Oh. Thank God. 278 00:09:45,870 --> 00:09:47,310 Hey, how are you? 279 00:09:47,310 --> 00:09:49,040 I dropped something in the bin, and I need it back. 280 00:09:49,040 --> 00:09:50,410 You Jewish? 281 00:09:57,570 --> 00:10:00,540 I just need a bo... I just need a box. 282 00:10:00,540 --> 00:10:02,370 I just can't part with you. 283 00:10:02,370 --> 00:10:04,870 - Okay, I'll tell you what happened. - You knit fast. 284 00:10:04,870 --> 00:10:08,040 Winston had fallen asleep polishing his candelabra. 285 00:10:08,040 --> 00:10:10,070 I had just opened a bottle of pink wine, 286 00:10:10,070 --> 00:10:11,940 - and then you showed up. - NICK: Oh, hey. 287 00:10:11,940 --> 00:10:13,340 Just working out. 288 00:10:13,340 --> 00:10:14,910 Got to sweep the temple. 289 00:10:16,070 --> 00:10:18,070 ♪ ♪ 290 00:10:20,970 --> 00:10:25,240 (groaning, growling) 291 00:10:26,570 --> 00:10:28,640 Damn... 292 00:10:30,540 --> 00:10:32,910 So, see, it wasn't my fault. 293 00:10:32,910 --> 00:10:34,910 In your defense, I've been working on my body, 294 00:10:34,910 --> 00:10:36,910 doing my burpees, and it shows. 295 00:10:38,270 --> 00:10:40,440 (knees crackling) 296 00:10:46,240 --> 00:10:48,240 (knees crackle) 297 00:10:48,240 --> 00:10:50,140 (winded): I'm not gonna do that again. 298 00:10:50,140 --> 00:10:51,940 - Nick... - Warrior pose! 299 00:10:53,510 --> 00:10:56,510 Nick, is there anything that I do 300 00:10:56,510 --> 00:11:00,510 that makes you think about putting the mug out? 301 00:11:03,640 --> 00:11:05,640 No, I-I can't think of anything. 302 00:11:07,640 --> 00:11:09,510 Right. 303 00:11:09,510 --> 00:11:11,610 It's just not the way that this old brain works. 304 00:11:11,610 --> 00:11:13,270 Clean break. 305 00:11:13,270 --> 00:11:15,610 Great. Clean break. I agree. 306 00:11:15,610 --> 00:11:17,870 Jess, hold on. Hey, hey... H-How is that...? 307 00:11:18,610 --> 00:11:20,610 Jess, wait! 308 00:11:22,340 --> 00:11:24,510 Yeah, I'm stuck. 309 00:11:26,910 --> 00:11:27,820 Well, we seem to be 310 00:11:27,940 --> 00:11:29,010 in a bit of a conundrum. 311 00:11:29,130 --> 00:11:30,640 How do I know this is your box? 312 00:11:30,760 --> 00:11:33,010 Do you have any identification, "Cece"? 313 00:11:33,010 --> 00:11:34,910 Cece's my ex-girlfriend; it's a box of her things. 314 00:11:34,910 --> 00:11:36,870 But I can tell you everything that's in there. 315 00:11:36,870 --> 00:11:38,610 There's some paintings, erotic writings, 316 00:11:38,610 --> 00:11:39,610 there's a brassiere. 317 00:11:39,610 --> 00:11:41,310 Why would you have her brassiere? 318 00:11:41,310 --> 00:11:43,140 Well, you know, she left it in my car, and I kept it. 319 00:11:43,140 --> 00:11:44,640 She never asked for it back? 320 00:11:44,640 --> 00:11:48,310 Okay, um, Wally, look, it's a box of memories. 321 00:11:48,310 --> 00:11:50,610 Memories that I'm not ready to let go of yet. 322 00:11:50,610 --> 00:11:52,240 Maybe if I could talk to Cece... 323 00:11:52,240 --> 00:11:54,170 Can't talk to Cece; Cece's on top of a mountain. 324 00:11:54,170 --> 00:11:56,070 Look, I know this is unusual, 325 00:11:56,070 --> 00:11:57,340 but I need that box back, Wally. 326 00:11:57,340 --> 00:11:58,970 I need it back more than anything else 327 00:11:58,970 --> 00:12:00,640 I've ever needed in my life. 328 00:12:00,640 --> 00:12:02,210 Please. 329 00:12:02,210 --> 00:12:05,000 Does she know she's on the mountain, 330 00:12:05,120 --> 00:12:06,870 or is she being held there against her will? 331 00:12:06,870 --> 00:12:07,610 Damn it, Wally, give me the box! 332 00:12:07,610 --> 00:12:11,970 No! No! 333 00:12:11,970 --> 00:12:13,310 - (whistle blowing) - Wally! 334 00:12:13,310 --> 00:12:14,940 Stop blowing the whistle! 335 00:12:14,940 --> 00:12:16,440 You're sexually safe! 336 00:12:19,940 --> 00:12:21,370 Coach, is that a bigger bag? 337 00:12:21,370 --> 00:12:24,210 My old bag broke, so I got a wheelie. 338 00:12:24,210 --> 00:12:25,440 Same system. 339 00:12:25,440 --> 00:12:27,010 Still only essentials. 340 00:12:27,010 --> 00:12:28,270 (pan clangs) 341 00:12:28,270 --> 00:12:30,240 Is there a pan in there? 342 00:12:30,240 --> 00:12:32,110 Nah. Nah, that's not a pan. 343 00:12:32,110 --> 00:12:33,640 That was just, uh, the sound of 344 00:12:33,640 --> 00:12:35,340 two track pants hitting together. 345 00:12:35,340 --> 00:12:38,440 You know, the buttons be like... ting... ti... 346 00:12:39,570 --> 00:12:42,010 But, um... (clears throat) 347 00:12:42,010 --> 00:12:43,640 Yeah, since I got this new suitcase, 348 00:12:43,640 --> 00:12:46,010 I might as well take a few more things. 349 00:12:46,010 --> 00:12:48,010 Just to fill up space. Know what I mean? 350 00:12:48,010 --> 00:12:49,340 Just to fill up space. 351 00:12:49,340 --> 00:12:51,570 Like, uh... 352 00:12:51,570 --> 00:12:54,170 take these glass grapes. 353 00:12:56,210 --> 00:12:57,440 Just to fill up space. 354 00:12:57,440 --> 00:12:58,570 Not that I want them. 355 00:12:58,570 --> 00:12:59,570 Of course not. 356 00:12:59,570 --> 00:13:00,870 And this blanket. 357 00:13:00,870 --> 00:13:02,370 For cushioning. 358 00:13:02,370 --> 00:13:03,570 (moans) 359 00:13:03,570 --> 00:13:04,640 That smells nice, huh? 360 00:13:04,640 --> 00:13:06,110 For cushioning, dude. 361 00:13:07,270 --> 00:13:08,640 These mystery novels. 362 00:13:08,640 --> 00:13:10,410 Take these. 363 00:13:10,410 --> 00:13:12,640 Not 'cause they're Jess's, just because... 364 00:13:12,640 --> 00:13:14,370 I'm an avid reader now. 365 00:13:14,370 --> 00:13:16,870 Stop smiling at me, man. 366 00:13:16,870 --> 00:13:19,040 I'm taking Nick's workout jams. 367 00:13:19,040 --> 00:13:20,910 'Cause, uh... 368 00:13:20,910 --> 00:13:22,870 that one time I trained him, 369 00:13:22,870 --> 00:13:24,540 (voice breaking): saw a lot of results. 370 00:13:24,540 --> 00:13:26,970 (voice breaking): I remember. He was so fat. 371 00:13:26,970 --> 00:13:29,540 And I'm taking this remote. 372 00:13:29,540 --> 00:13:31,870 Because you always hit the info button by mistake. 373 00:13:31,870 --> 00:13:34,270 No, no, it's not by mistake, Coach. 374 00:13:34,270 --> 00:13:35,870 (sobbing softly) 375 00:13:35,870 --> 00:13:38,070 I like to know more about the cast and crew. 376 00:13:38,070 --> 00:13:41,270 Remote's gonna miss this TV so much. 377 00:13:41,270 --> 00:13:44,070 Our TV is gonna miss that remote. 378 00:13:44,070 --> 00:13:46,870 (sobs) 379 00:13:46,870 --> 00:13:48,140 (sniffs) 380 00:13:48,140 --> 00:13:49,940 Smells like all our fingers. 381 00:13:49,940 --> 00:13:52,340 (both sobbing) 382 00:13:52,340 --> 00:13:54,340 (wailing) 383 00:13:57,110 --> 00:13:58,270 Hey, Jess. 384 00:13:58,270 --> 00:13:59,870 Hey. 385 00:13:59,870 --> 00:14:02,510 Do you really think 386 00:14:02,510 --> 00:14:04,870 I haven't thought about putting this mug out? 387 00:14:04,870 --> 00:14:07,240 Oh, I don't know, Nick. You said it. 388 00:14:07,240 --> 00:14:09,170 What's past is past. Clean break. 389 00:14:09,170 --> 00:14:12,410 Think about my living conditions for the past year. 390 00:14:12,410 --> 00:14:15,310 I live across the hall from my beautiful ex-girlfriend. 391 00:14:15,310 --> 00:14:17,440 And your living conditions... 392 00:14:17,440 --> 00:14:19,640 you live across the hall from your beautiful ex-boyfriend. 393 00:14:19,640 --> 00:14:22,370 Two true beauties. 394 00:14:22,370 --> 00:14:23,610 So you have thought about it. 395 00:14:23,610 --> 00:14:24,870 I'm a man. 396 00:14:24,870 --> 00:14:26,610 - I am a human man. - Interesting. 397 00:14:26,610 --> 00:14:28,060 You're the one who's always getting out of that shower 398 00:14:28,180 --> 00:14:29,390 in that little towel, Jess. 399 00:14:29,710 --> 00:14:31,510 Or you're wearing your glitter 400 00:14:31,510 --> 00:14:33,270 or your pantyhose. 401 00:14:33,270 --> 00:14:35,440 They're driving me crazy! Okay? 402 00:14:35,440 --> 00:14:37,440 I know how hard it is to get those pantyhose up, 403 00:14:37,440 --> 00:14:39,440 and I just... I just sometimes want to rip 'em down. 404 00:14:39,440 --> 00:14:41,170 Just admit it, Miller! 405 00:14:41,170 --> 00:14:42,970 You're thinking about putting the mug down right now! 406 00:14:42,970 --> 00:14:44,510 No. 407 00:14:44,510 --> 00:14:47,540 Admit that you want me to be thinking about it. 408 00:14:47,540 --> 00:14:49,810 I don't want you to think about it, so stop thinking about it. 409 00:14:49,930 --> 00:14:51,940 Well stop talking about it and then I'll stop thinking about it. 410 00:14:51,940 --> 00:14:53,270 - So, you are thinking about it? - Look, Jess! 411 00:14:53,270 --> 00:14:54,640 I'm not not... 412 00:14:56,440 --> 00:14:59,370 thinking about it. 413 00:14:59,370 --> 00:15:00,870 (door opens) 414 00:15:02,310 --> 00:15:05,310 Hey, guys. Want to know what happened to me today? 415 00:15:05,310 --> 00:15:06,450 JESS and NICK: We're kind of in the middle of something... 416 00:15:06,570 --> 00:15:07,220 Fine, I'll tell you. 417 00:15:07,340 --> 00:15:10,010 I spent $500 to get back a five dollar bill. 418 00:15:10,010 --> 00:15:11,870 Go ahead, call me a fool. 419 00:15:11,870 --> 00:15:13,340 You won't be the first person to call me that today. 420 00:15:13,340 --> 00:15:15,340 You're a fool! 421 00:15:15,340 --> 00:15:17,140 I need to move on. 422 00:15:17,140 --> 00:15:19,040 I'm never gonna get Cece back. 423 00:15:19,040 --> 00:15:20,410 And I know it's my fault that I lost her. 424 00:15:20,410 --> 00:15:21,640 NICK: You lost her twice. 425 00:15:21,640 --> 00:15:23,640 - You had her... - I know I lost her twice. 426 00:15:23,640 --> 00:15:25,640 - Why would you have to...? - Then you got her, then you blew it. 427 00:15:25,640 --> 00:15:26,640 Then you got her... 428 00:15:26,640 --> 00:15:29,210 Who are you clarifying this for? 429 00:15:29,210 --> 00:15:31,070 Are you sure you know how Cece feels about you? 430 00:15:31,070 --> 00:15:32,570 Yeah, I mean, she said a thousand times 431 00:15:32,570 --> 00:15:35,430 - that she only wants to be friends with me. - Schmidt... 432 00:15:35,550 --> 00:15:37,410 Jess, Cece doesn't love me and she never will. 433 00:15:37,410 --> 00:15:39,170 So I think it's time to let go. 434 00:15:39,170 --> 00:15:41,370 - Nick, I want you to have this five dollars. - What? 435 00:15:41,370 --> 00:15:44,200 Go buy yourself something special, like a burrito. 436 00:15:44,320 --> 00:15:45,370 I love burritos. 437 00:15:45,370 --> 00:15:46,910 Oh, I have to tell you something, Schmidt! 438 00:15:46,910 --> 00:15:48,240 I... (groans) 439 00:15:48,240 --> 00:15:50,440 But I can't tell you. 440 00:15:50,440 --> 00:15:51,940 (groans) So, I'll... 441 00:15:51,940 --> 00:15:53,940 I'll tell you. Loophole! 442 00:15:53,940 --> 00:15:55,070 Nick... 443 00:15:55,070 --> 00:15:57,170 Cece's in love with Schmidt. 444 00:15:57,170 --> 00:15:59,240 What? 445 00:15:59,240 --> 00:16:01,210 (sighs) Yeah. 446 00:16:01,210 --> 00:16:03,510 For real? 447 00:16:03,510 --> 00:16:05,870 - Well... - Also, Winston promised... 448 00:16:05,870 --> 00:16:07,170 - Why are we talking about Winston?! - Winston... 449 00:16:07,170 --> 00:16:09,450 Cece loves me! Nick, we did it! 450 00:16:09,570 --> 00:16:10,720 I got to go! 451 00:16:12,780 --> 00:16:13,670 Can't wait for Cece 452 00:16:13,790 --> 00:16:14,770 to get back from her trip. 453 00:16:14,890 --> 00:16:17,400 I'm going after her. Coach... (sighs) 454 00:16:20,440 --> 00:16:22,170 I used to wish that you were uglier. 455 00:16:23,570 --> 00:16:25,240 I don't wish that anymore. 456 00:16:25,240 --> 00:16:27,040 I only wish you the best. 457 00:16:27,040 --> 00:16:29,470 Hey, you're the handsome one in the loft now. 458 00:16:29,470 --> 00:16:32,370 Big responsibility, but I think you're ready. 459 00:16:32,370 --> 00:16:34,540 All right, you guys, I'm off. 460 00:16:34,540 --> 00:16:36,410 Off to climb a mountain. 461 00:16:36,410 --> 00:16:38,070 I'll see you in autumn. 462 00:16:38,070 --> 00:16:40,070 Winter at the latest. 463 00:16:40,070 --> 00:16:41,210 - Good luck, Schmidt. - Yeah. 464 00:16:41,210 --> 00:16:42,910 - You go get her! - Okay. 465 00:16:42,910 --> 00:16:44,140 COACH: Find that girl. 466 00:16:44,140 --> 00:16:47,010 - WINSTON: See you, Schmidt! - JESS: Bye! 467 00:16:47,010 --> 00:16:49,610 Cece! 468 00:16:49,610 --> 00:16:52,410 Cece. 469 00:16:54,440 --> 00:16:56,210 Hey, um... 470 00:16:56,210 --> 00:16:59,070 so, I was, I was on the top of this mountain, 471 00:16:59,070 --> 00:17:00,610 and I finally got cell reception 472 00:17:00,610 --> 00:17:03,110 and there were, like, 20 voice mails from... 473 00:17:03,110 --> 00:17:04,870 Are you in love with me? 474 00:17:06,110 --> 00:17:08,240 Because I'm in love with you. 475 00:17:08,240 --> 00:17:10,570 Deeply. 476 00:17:10,570 --> 00:17:12,570 But I assumed that you would never because I've... 477 00:17:12,570 --> 00:17:14,170 I've messed this up so many times. 478 00:17:14,170 --> 00:17:15,870 And you've made it very clear that you just want to be friends 479 00:17:15,870 --> 00:17:17,970 with me and I value that friendship so much. 480 00:17:17,970 --> 00:17:19,970 So if I'm ruining it by doing 481 00:17:19,970 --> 00:17:22,240 any of this, please, please stop me! 482 00:17:22,240 --> 00:17:24,970 Schmidt. 483 00:17:28,470 --> 00:17:30,570 I'm in... 484 00:17:30,570 --> 00:17:32,270 I'm in love with you. 485 00:17:32,270 --> 00:17:34,440 (quietly cheering) 486 00:17:34,440 --> 00:17:35,640 Really? 487 00:17:35,640 --> 00:17:37,010 Mm-hmm. 488 00:17:37,010 --> 00:17:40,070 Yeah. 489 00:17:40,070 --> 00:17:44,040 Yeah, it's kind of stupid how much I'm in love with you. 490 00:17:44,040 --> 00:17:46,140 You should've seen how fast I came down that mountain. 491 00:17:46,140 --> 00:17:48,010 I mean, a lot of it was falling. 492 00:17:48,010 --> 00:17:49,640 Luckily, the ground just stopped me, but... 493 00:17:51,970 --> 00:17:53,270 You remember this? 494 00:17:53,270 --> 00:17:56,370 Looks like it's finally just the two of us, huh? 495 00:17:56,370 --> 00:17:58,640 Oh, God, you're about to say something stupid, aren't you? 496 00:17:58,640 --> 00:18:00,270 Yeah. 497 00:18:00,270 --> 00:18:03,510 Girl, I'm-a marry you. 498 00:18:03,510 --> 00:18:04,640 Jar. 499 00:18:04,640 --> 00:18:07,140 I know this might seem crazy, 500 00:18:07,140 --> 00:18:09,970 uh, and... 501 00:18:09,970 --> 00:18:12,970 probably a little bit impulsive, but it's not. 502 00:18:12,970 --> 00:18:15,510 Not for me. 503 00:18:15,510 --> 00:18:17,970 I've known since the minute that I met you. 504 00:18:19,870 --> 00:18:22,540 (gasps) Oh, my God. 505 00:18:22,540 --> 00:18:24,040 Cecelia Parikh... 506 00:18:24,040 --> 00:18:25,140 Oh, God, you're gonna say 507 00:18:25,140 --> 00:18:26,170 something stupid, aren't you? 508 00:18:27,440 --> 00:18:29,140 Girl, will you marry me? 509 00:18:29,140 --> 00:18:32,470 (all gasping, screaming, laughing) 510 00:18:32,470 --> 00:18:34,170 Would you please shut up?! I can't hear the answer! 511 00:18:34,170 --> 00:18:35,070 Oh. Shh. Yeah. 512 00:18:36,210 --> 00:18:37,140 Yes! 513 00:18:37,140 --> 00:18:38,870 (all cheering) 514 00:18:38,870 --> 00:18:41,040 Yes! Yes! Yes! Yes! 515 00:18:42,240 --> 00:18:44,170 We're getting married! 516 00:18:44,170 --> 00:18:46,310 (all cheering) 517 00:18:48,010 --> 00:18:50,210 (chattering happily) We did it! 518 00:18:53,410 --> 00:18:55,040 Go say bye. 519 00:18:58,640 --> 00:19:01,310 Uh... 520 00:19:02,370 --> 00:19:06,070 I love you guys and, uh... 521 00:19:06,070 --> 00:19:08,470 I'm gonna miss you. 522 00:19:09,310 --> 00:19:11,010 Especially you, Jebecca. 523 00:19:12,070 --> 00:19:13,510 Aw. 524 00:19:13,510 --> 00:19:14,510 (all laugh) 525 00:19:14,510 --> 00:19:15,540 All right, man. 526 00:19:15,540 --> 00:19:17,870 All right! Aw. 527 00:19:17,870 --> 00:19:18,970 We're gonna miss you. 528 00:19:18,970 --> 00:19:20,040 Bye, buddy. 529 00:19:20,040 --> 00:19:21,270 Good-bye, Coach. 530 00:19:21,270 --> 00:19:22,440 See you, man. 531 00:19:22,440 --> 00:19:24,070 - See you, Coach! - Save the date! Bye! 532 00:19:24,070 --> 00:19:25,340 Bye! 533 00:19:25,340 --> 00:19:27,070 - Bye! - Don't ever change, Coach. 534 00:19:27,070 --> 00:19:29,210 - See you at the wedding! - He's gonna change. 535 00:19:29,210 --> 00:19:30,870 - NICK: Later! - JESS: Bye! 536 00:19:30,870 --> 00:19:34,040 - WINSTON: See you, buddy! - SCHMIDT: See you! 537 00:19:34,040 --> 00:19:37,170 Adios. 538 00:19:37,170 --> 00:19:40,410 ♪ Nothing is as it has been ♪ 539 00:19:40,410 --> 00:19:44,240 ♪ And I miss your face like hell ♪ 540 00:19:44,240 --> 00:19:47,170 - I think it's time. - It's time. 541 00:19:47,170 --> 00:19:51,370 ♪ And I guess it's just as well ♪ 542 00:19:51,370 --> 00:19:53,570 Clean break? 543 00:19:53,570 --> 00:19:55,440 Clean... break. 544 00:19:57,110 --> 00:19:59,740 Actually, do you mind talking with me for, like, ten minutes? 545 00:19:59,860 --> 00:20:01,170 Cece and Schmidt are in my room. 546 00:20:01,170 --> 00:20:02,170 Oh, sure. (crying nearby) 547 00:20:02,170 --> 00:20:04,470 Oh, Cece's crying. 548 00:20:04,470 --> 00:20:06,210 - Aw. - Aw. 549 00:20:06,210 --> 00:20:08,540 (high-pitched crying) 550 00:20:08,540 --> 00:20:11,010 I can't believe this is happening. 551 00:20:11,010 --> 00:20:12,910 It's everything that I've ever wanted. 552 00:20:12,910 --> 00:20:15,440 Okay, I know. Me, too. 553 00:20:15,440 --> 00:20:18,240 But... we can't have sex if you keep crying. 554 00:20:18,240 --> 00:20:19,370 - I'm gonna stop. - Great. 555 00:20:19,370 --> 00:20:20,540 - I'm gonna stop. - Great! 556 00:20:20,540 --> 00:20:21,970 'Cause I get it. It gets in the way. 557 00:20:21,970 --> 00:20:23,640 Right. All right. 558 00:20:26,080 --> 00:20:28,410 ♪ Been talking 'bout the way things change ♪ 559 00:20:28,410 --> 00:20:30,370 (high-pitched crying) Okay. 560 00:20:30,370 --> 00:20:31,370 I know. 561 00:20:31,370 --> 00:20:33,910 (crying continues) 562 00:20:35,210 --> 00:20:38,110 ♪ And my family lives ♪ 563 00:20:38,110 --> 00:20:41,470 ♪ In a different state ♪ 564 00:20:43,240 --> 00:20:46,940 ♪ And if you don't know what ♪ 565 00:20:46,940 --> 00:20:48,410 ♪ To make of this ♪ 566 00:20:48,410 --> 00:20:51,970 ♪ Then we will not ♪ 567 00:20:51,970 --> 00:20:54,510 ♪ Relate ♪ 568 00:20:54,510 --> 00:20:58,510 ♪ So if you don't know what to make of this ♪ 569 00:20:59,940 --> 00:21:04,470 ♪ Then we will not relate ♪ 570 00:21:08,270 --> 00:21:09,510 Well, these people were about to throw away 571 00:21:09,510 --> 00:21:10,940 a perfectly good mug. 572 00:21:10,940 --> 00:21:12,940 Full disclosure, it used to be a sex mug. 573 00:21:12,940 --> 00:21:14,510 But now it's a cat mug. 574 00:21:16,870 --> 00:21:19,970 Nothing wrong with us. 575 00:21:19,970 --> 00:21:24,610 ♪ Oh, rivers and roads, rivers and roads ♪ 576 00:21:24,610 --> 00:21:28,610 ♪ Rivers till I reach you ♪ 577 00:21:30,040 --> 00:21:33,210 ♪ Oh... ♪ ♪ Rivers and roads ♪ 578 00:21:33,210 --> 00:21:36,070 ♪ Rivers and roads ♪ 579 00:21:36,070 --> 00:21:38,070 ♪ Rivers till I reach you. ♪