1 00:00:01,422 --> 00:00:02,656 Opening statements today 2 00:00:02,681 --> 00:00:05,131 in the trial of celebrity chef Susanna Gabey, 3 00:00:05,156 --> 00:00:07,382 accused of killing her husband. 4 00:00:07,577 --> 00:00:08,850 The special tonight: 5 00:00:08,875 --> 00:00:10,775 cold-blooded murder. 6 00:00:10,799 --> 00:00:13,655 The jury is expected to be sequestered four weeks. 7 00:00:13,680 --> 00:00:14,617 Ooh, look, that's her. 8 00:00:14,642 --> 00:00:15,484 In this high profile case, 9 00:00:15,509 --> 00:00:16,675 initial courtroom reports 10 00:00:16,700 --> 00:00:18,867 note an annoyingly inquisitive jury. 11 00:00:19,835 --> 00:00:21,599 In otter news, an otter was born 12 00:00:21,624 --> 00:00:23,454 - at the zoo today. - Oh! - Oh, dip. 13 00:00:23,490 --> 00:00:25,156 I can't believe Jess is gonna be sequestered 14 00:00:25,191 --> 00:00:26,335 for so long. 15 00:00:26,360 --> 00:00:28,760 Who am I supposed to go to for lady advice now? 16 00:00:29,249 --> 00:00:30,148 I mean, I'm having 17 00:00:30,173 --> 00:00:32,764 - a real crisis with KC. - It's not a crisis. 18 00:00:32,799 --> 00:00:34,742 She posted a photo of another dude; it's no big deal. 19 00:00:34,767 --> 00:00:36,601 Yeah, but when I asked her about it, she said, 20 00:00:36,636 --> 00:00:39,270 "He's a work friend, Winston. Slow down." 21 00:00:39,306 --> 00:00:40,638 I'm like, "Slow down? 22 00:00:40,674 --> 00:00:42,340 "We've been dating for four months already. 23 00:00:42,375 --> 00:00:43,775 I've seen one of your breasts." 24 00:00:43,810 --> 00:00:45,009 What was the situation where you only saw 25 00:00:45,045 --> 00:00:46,010 one of her breasts? 26 00:00:46,046 --> 00:00:47,178 We were playing dinosaur. 27 00:00:47,213 --> 00:00:48,109 Look, I just need Jess. 28 00:00:48,134 --> 00:00:49,400 Winston, it's gonna be okay, 29 00:00:49,425 --> 00:00:50,468 because I can help. 30 00:00:50,493 --> 00:00:51,726 I told Jess that I was gonna 31 00:00:51,751 --> 00:00:54,249 take care of her boys while she was away. 32 00:00:55,255 --> 00:00:56,654 What, you don't think I can be supportive? 33 00:00:57,857 --> 00:00:59,190 No... 34 00:00:59,225 --> 00:01:00,998 Todd is in town. 35 00:01:01,023 --> 00:01:02,646 - Ploons? - Are you kidding me? 36 00:01:02,671 --> 00:01:04,028 Went to college with this guy. 37 00:01:04,064 --> 00:01:05,196 He's the worst guy on Planet Earth. 38 00:01:06,900 --> 00:01:08,976 His grandfather invented the springs 39 00:01:09,001 --> 00:01:10,359 that go inside pens. 40 00:01:10,367 --> 00:01:12,099 He's got, like, a billion dollars. 41 00:01:12,124 --> 00:01:13,763 Once he paid apl.de.ap 42 00:01:13,788 --> 00:01:14,869 from The Black Eyed Peas to hang out with him, 43 00:01:14,904 --> 00:01:16,671 just so he could look cool. 44 00:01:16,706 --> 00:01:18,673 How much are you guys gettin' paid for this? 45 00:01:19,151 --> 00:01:20,451 Bunch of marijuana. 46 00:01:20,476 --> 00:01:21,809 And these carrots. 47 00:01:21,845 --> 00:01:23,382 Ugh. 48 00:01:23,546 --> 00:01:24,896 I just got a text from him. 49 00:01:24,921 --> 00:01:26,247 "Nick the Dick"... hate that... 50 00:01:26,282 --> 00:01:28,082 "it's Hot Daddy T"... hate that... 51 00:01:28,118 --> 00:01:29,677 "in La-La Land."... Hate that... 52 00:01:29,702 --> 00:01:30,920 "Excited to talk 53 00:01:30,945 --> 00:01:33,221 "bachelor party with you. 54 00:01:33,256 --> 00:01:35,185 Vegass?" 55 00:01:35,210 --> 00:01:36,591 He spelled "Vegas" with two S's. 56 00:01:36,626 --> 00:01:38,406 He spelled it with two? 57 00:01:38,431 --> 00:01:41,123 That's ass. That's Veg-ass. 58 00:01:41,148 --> 00:01:42,412 You see what he did? 59 00:01:42,709 --> 00:01:43,685 You see what he did? 60 00:01:43,711 --> 00:01:44,744 It's so like Ploons 61 00:01:44,779 --> 00:01:46,132 to assume he's coming 62 00:01:46,157 --> 00:01:48,247 - to the bachelors party. - He said Vegas? 63 00:01:48,282 --> 00:01:49,415 You can't invite him, Schmidt. 64 00:01:49,450 --> 00:01:50,413 On the other hand, you know, 65 00:01:50,438 --> 00:01:51,671 a bachelor party does cost a lot of money. 66 00:01:51,696 --> 00:01:53,351 I'm your best man. 67 00:01:53,788 --> 00:01:56,188 I got this bachelors party under control, buddy. 68 00:01:56,224 --> 00:01:57,210 First of all, you're saying 69 00:01:57,235 --> 00:01:58,557 "bachelors party," which is wrong. 70 00:01:58,593 --> 00:01:59,792 Okay, so where we going? 71 00:01:59,827 --> 00:02:01,093 - Where are we going? - Yeah. 72 00:02:01,129 --> 00:02:03,329 - For the party? - For the party, yeah. 73 00:02:04,499 --> 00:02:05,464 We don't have to go anywhere. 74 00:02:05,500 --> 00:02:06,732 You want to go somewhere, right? 75 00:02:06,768 --> 00:02:08,200 - Uh... - We're going someplace. 76 00:02:08,236 --> 00:02:10,069 Someplace that is so much better 77 00:02:10,104 --> 00:02:11,359 than what Ploons could do. 78 00:02:11,384 --> 00:02:13,339 Well, he'd go to Vegas, which... which sounds awesome. 79 00:02:13,374 --> 00:02:14,484 We're going to Tokyo! 80 00:02:18,112 --> 00:02:19,545 I mean, look at you. You're obsessed 81 00:02:19,580 --> 00:02:21,447 with Japanese culture, you wear the kimono, right? 82 00:02:25,353 --> 00:02:27,019 I'm gonna take you where Ploons can never take you. 83 00:02:27,054 --> 00:02:28,387 I'm taking you to Tokyo. 84 00:02:28,423 --> 00:02:29,855 This... this is pimp. 85 00:02:31,092 --> 00:02:32,742 This is so pimp. 86 00:02:32,767 --> 00:02:34,567 I just really need to know, um... 87 00:02:36,150 --> 00:02:38,316 I was gonna say, how are we paying for all of this? 88 00:02:38,341 --> 00:02:40,407 - Doesn't matter. - How does anybody pay for anything? 89 00:02:40,422 --> 00:02:41,421 No, no, seriously, 90 00:02:41,456 --> 00:02:42,522 how are we paying for this? 91 00:02:42,557 --> 00:02:43,756 Boom, boom, boom... 92 00:02:43,792 --> 00:02:45,859 Who cares? 93 00:02:45,894 --> 00:02:47,109 We're going to Tokyo! 94 00:03:01,619 --> 00:03:04,119 Is there a three-prong outlet in here somewhere? 95 00:03:14,756 --> 00:03:16,890 God, I love echoes in bathrooms. 96 00:03:17,065 --> 00:03:18,298 It's so good. 97 00:03:24,599 --> 00:03:26,099 Hey, there's a stranger in the bathroom. 98 00:03:26,134 --> 00:03:28,301 - That's just Brandon. - Who the hell is Brandon? 99 00:03:28,336 --> 00:03:30,232 Brandon's how we're paying for Tokyo, Schmidt. 100 00:03:30,257 --> 00:03:31,888 You see, I put a thing online. 101 00:03:31,913 --> 00:03:34,037 I'm renting out Jess's room while she's gone. 102 00:03:34,062 --> 00:03:35,482 - Oh... - I'm gonna rent out all the rooms. 103 00:03:35,507 --> 00:03:36,888 Are you insane? 104 00:03:36,913 --> 00:03:37,810 I don't think so, no. 105 00:03:37,846 --> 00:03:39,078 Do you have any idea 106 00:03:39,114 --> 00:03:40,446 the amount of bodily fluids 107 00:03:40,448 --> 00:03:41,781 that people let loose on vacation? 108 00:03:41,816 --> 00:03:42,982 Brandon's a really good guy. 109 00:03:43,018 --> 00:03:43,983 He's just here to finish his novel. 110 00:03:44,019 --> 00:03:46,123 I appreciate the effort, I do, 111 00:03:46,148 --> 00:03:46,853 but we don't need to go to... 112 00:03:46,878 --> 00:03:48,421 we don't need to go to Tokyo. 113 00:03:48,446 --> 00:03:51,524 Not for this. I'm not willing to turn our home into a public pool. 114 00:03:51,560 --> 00:03:53,500 One: I understand your concern 115 00:03:53,525 --> 00:03:54,758 and I'll make note of it. 116 00:03:56,031 --> 00:03:56,906 You're not even typing. 117 00:03:56,931 --> 00:03:58,858 Two: I already bought the tickets 118 00:03:58,883 --> 00:03:59,852 and they're nonrefundable. 119 00:03:59,877 --> 00:04:01,634 We need to come up with $9,000. 120 00:04:03,505 --> 00:04:05,939 You don't need Jess's bowl of advice, Winston, all right? 121 00:04:05,974 --> 00:04:07,149 I really do, CeCe. 122 00:04:07,174 --> 00:04:08,492 I mean, look. She's cheating on me. 123 00:04:08,688 --> 00:04:10,343 KC's cheating on me. 124 00:04:10,378 --> 00:04:12,645 - Hmm. - The same thing happened with Daisy. 125 00:04:12,681 --> 00:04:15,114 Everything's all good, then all of a sudden, 126 00:04:15,150 --> 00:04:16,516 she's hiding a basketball player in the shower 127 00:04:16,551 --> 00:04:17,784 and I own a cat! 128 00:04:17,819 --> 00:04:18,813 I'm in a cycle. 129 00:04:18,838 --> 00:04:20,367 I'm in a bad woman cycle. 130 00:04:20,392 --> 00:04:22,526 She posts a picture with a hot guy, 131 00:04:22,551 --> 00:04:24,274 you post a picture with a hot girl. 132 00:04:25,649 --> 00:04:27,493 That-that's great. That's perfect advice, CeCe. 133 00:04:27,529 --> 00:04:28,628 I know. Thank you very much. 134 00:04:28,663 --> 00:04:29,762 You're welcome. 135 00:04:29,798 --> 00:04:31,965 If only I knew a hot girl. 136 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Hmm. 137 00:04:36,771 --> 00:04:38,004 Ah... 138 00:04:38,039 --> 00:04:39,072 Trust me, it'll work. 139 00:04:39,107 --> 00:04:40,211 I've done the math, 140 00:04:40,236 --> 00:04:41,617 and if we rent out every room for a month, 141 00:04:41,642 --> 00:04:43,343 we'll have enough money, we won't need Todd. 142 00:04:43,378 --> 00:04:46,084 The hospitality industry is fast-paced 143 00:04:46,109 --> 00:04:47,342 and it's detail-oriented. 144 00:04:47,367 --> 00:04:48,548 And you have the focus 145 00:04:48,583 --> 00:04:50,819 of a coked-up Italian on a summer day. 146 00:04:50,844 --> 00:04:52,151 I'm very focused. 147 00:04:52,187 --> 00:04:53,419 You're not even looking at me right now. 148 00:04:53,455 --> 00:04:54,960 I thought I saw something shiny. 149 00:04:54,985 --> 00:04:56,589 Um... 150 00:04:56,625 --> 00:04:58,224 But no, it was nothing. 151 00:04:58,260 --> 00:04:59,993 How do you drive your car and not hit people? 152 00:05:00,028 --> 00:05:01,427 I have never been more focused in my... 153 00:05:01,463 --> 00:05:02,695 It was a spoon. 154 00:05:03,360 --> 00:05:04,664 I saw the... it was just a spoon. 155 00:05:04,699 --> 00:05:05,999 Nick, let's just call Todd. 156 00:05:06,034 --> 00:05:07,242 Let's bite the bullet... 157 00:05:07,267 --> 00:05:09,502 No, Schmidt, we don't need his money. Look at me. 158 00:05:09,537 --> 00:05:10,570 Okay... 159 00:05:10,605 --> 00:05:11,838 Schmidty, I'm your best man. 160 00:05:12,305 --> 00:05:14,155 And I may not be a rich man. 161 00:05:14,180 --> 00:05:15,711 The only thing my parents invented 162 00:05:15,736 --> 00:05:17,210 was a wand 163 00:05:17,245 --> 00:05:19,397 to push the buttons on the microwave from the table, 164 00:05:19,422 --> 00:05:20,346 so you don't have to get up. 165 00:05:20,382 --> 00:05:22,515 - You mean like a stick? - My point is, 166 00:05:22,550 --> 00:05:24,284 it's my job to give you 167 00:05:24,319 --> 00:05:26,786 the bachelors party of your dreams. 168 00:05:26,821 --> 00:05:28,906 And I intend on doing that. 169 00:05:28,931 --> 00:05:30,356 Why don't you close your eyes for me? 170 00:05:31,492 --> 00:05:32,303 What do you see 171 00:05:32,328 --> 00:05:33,559 when you see your dream bachelors party? 172 00:05:33,595 --> 00:05:35,295 - Sushi. - A lot of it. 173 00:05:35,330 --> 00:05:36,763 Sake. 174 00:05:37,477 --> 00:05:38,297 Honor. 175 00:05:38,322 --> 00:05:39,599 And no Todd, right? 176 00:05:39,634 --> 00:05:40,897 Look around. Is Todd there? 177 00:05:40,922 --> 00:05:42,467 'Cause we don't need him. 178 00:05:42,492 --> 00:05:44,203 We can do this. 179 00:05:44,485 --> 00:05:45,638 I want you to look at me 180 00:05:45,674 --> 00:05:47,040 and tell me you believe we can do this. 181 00:05:47,075 --> 00:05:48,688 Do you believe, Schmidty? 182 00:05:49,530 --> 00:05:50,546 Do you believe? 183 00:05:50,571 --> 00:05:53,014 Schmidty? Do you believe? 184 00:05:53,039 --> 00:05:54,047 - I believe...! - Do you believe? 185 00:05:54,082 --> 00:05:55,648 - I believe! - Yeah! 186 00:05:55,684 --> 00:05:57,735 I'm gonna eat sushi off my own ass! 187 00:06:02,940 --> 00:06:04,199 Why you using tongs? 188 00:06:04,224 --> 00:06:05,356 We don't use tongs at home. 189 00:06:05,392 --> 00:06:06,491 Don't forget to write your reviews 190 00:06:06,526 --> 00:06:08,159 and it'd be nice if you mentioned Nick. 191 00:06:08,194 --> 00:06:10,785 So you're just full-blown running a hotel now? 192 00:06:10,810 --> 00:06:12,347 It's a boutique hotel, yes. 193 00:06:12,372 --> 00:06:15,206 We are offering a premiere experience 194 00:06:15,231 --> 00:06:17,245 in a competitive marketplace. 195 00:06:17,270 --> 00:06:19,902 Okay? And the reviews are everything. 196 00:06:19,927 --> 00:06:22,695 - So grab a vacuum... - I'm gonna go take my 15. 197 00:06:22,730 --> 00:06:24,263 It's not time for a break. You just started working. 198 00:06:24,298 --> 00:06:25,564 It takes a staff to run... 199 00:06:25,600 --> 00:06:26,498 There's no work ethic there... how do you work...? 200 00:06:26,534 --> 00:06:28,167 Look at that. 201 00:06:28,817 --> 00:06:30,002 KC took the bait. 202 00:06:30,037 --> 00:06:31,704 I gotta take my 15. 203 00:06:31,739 --> 00:06:34,503 Uh, hello? What it do, Jacques? 204 00:06:34,528 --> 00:06:35,839 Everybody's taking their 15. 205 00:06:35,864 --> 00:06:37,099 Got no staff. 206 00:06:37,712 --> 00:06:38,777 Kumiko, how are you? 207 00:06:38,813 --> 00:06:39,778 Hey, Kumiko. 208 00:06:39,814 --> 00:06:41,620 Kumiko, you're from Japan, yes? 209 00:06:41,645 --> 00:06:42,548 Well, you know, Nick and I 210 00:06:42,583 --> 00:06:44,416 are going to Japan. Any tips? 211 00:06:44,880 --> 00:06:46,263 Yes? 212 00:06:48,422 --> 00:06:49,788 Cleaning. 213 00:06:54,095 --> 00:06:55,461 She's talking about the shower. 214 00:06:55,496 --> 00:06:57,403 - Oh! - Yes. 215 00:06:57,428 --> 00:06:59,064 - Let me help you with that shower. - Okay, you just... 216 00:06:59,100 --> 00:07:01,567 - stay there for a second, cowboy. - Please. 217 00:07:01,602 --> 00:07:02,653 We're running a business here. 218 00:07:02,678 --> 00:07:03,910 We're running a hotel. 219 00:07:03,935 --> 00:07:06,183 No sex with the guests. 220 00:07:06,208 --> 00:07:07,139 You gotta focus, here. 221 00:07:07,174 --> 00:07:09,208 Hey, you know this: I'm a businessman first. 222 00:07:09,243 --> 00:07:10,976 - Yes. - I'm a sex guy second. 223 00:07:11,012 --> 00:07:12,211 - Okay? - Stay focused, man. 224 00:07:12,246 --> 00:07:14,213 - No sex, no Todd. - No Todd. 225 00:07:14,248 --> 00:07:15,881 - Tokyo! - Tokyo. 226 00:07:18,753 --> 00:07:20,552 Oh. Thought you were Nick. 227 00:07:20,588 --> 00:07:23,555 Well, uh, KC saw the picture. 228 00:07:23,591 --> 00:07:25,224 Oh, great, you're welcome. 229 00:07:25,259 --> 00:07:27,255 And she instantly broke up with me. 230 00:07:28,950 --> 00:07:29,808 Oh. 231 00:07:30,168 --> 00:07:31,056 Um... 232 00:07:31,255 --> 00:07:32,354 I'm sorry. 233 00:07:32,390 --> 00:07:33,422 You okay? 234 00:07:33,457 --> 00:07:34,490 Yeah. 235 00:07:46,604 --> 00:07:47,903 This is your fault. 236 00:07:47,939 --> 00:07:49,286 I need Jess. 237 00:07:49,311 --> 00:07:51,851 No, you know what, no, you don't need, you don't need Jess. 238 00:07:51,876 --> 00:07:53,676 'Cause I'm here, and I've got this. 239 00:07:53,711 --> 00:07:56,111 So what can I do that's Jess-like? 240 00:07:56,147 --> 00:07:57,613 You want some, you want some tea? 241 00:07:57,648 --> 00:08:00,841 - You want, like, cupcakes or a cute song? - I need Jess. 242 00:08:00,866 --> 00:08:02,540 Okay, you know what, I'm gonna do the tea thing. 243 00:08:02,565 --> 00:08:03,739 How about I do the tea thing for you, 244 00:08:03,764 --> 00:08:05,608 and then I'll, it'll soothe you, okay? 245 00:08:05,633 --> 00:08:07,075 So, how do I, how do you make tea? 246 00:08:07,100 --> 00:08:07,989 How do you make tea?! 247 00:08:08,014 --> 00:08:10,036 I'll fig... I'll figure it out. I'll just get some water 248 00:08:10,061 --> 00:08:11,227 - and I'll ta... - Yeah. 249 00:08:11,262 --> 00:08:12,027 You know, it's... 250 00:08:12,063 --> 00:08:13,599 Water and leaves! 251 00:08:13,624 --> 00:08:15,391 - Water and leaves! - Water and leaves. 252 00:08:15,416 --> 00:08:17,733 So, this is hot, and this is cold. 253 00:08:17,768 --> 00:08:19,841 Yes. 254 00:08:19,866 --> 00:08:22,266 Wet down there. 255 00:08:24,909 --> 00:08:27,743 Wet down there. 256 00:08:28,946 --> 00:08:31,547 Oh, I don't need to know that, Kumiko. 257 00:08:31,582 --> 00:08:33,435 That is, that is not my business. 258 00:08:33,460 --> 00:08:35,061 Wet down there! 259 00:08:35,086 --> 00:08:37,553 Oh, you mean down there! Yeah... 260 00:08:37,588 --> 00:08:39,255 - Yes! - That's really... 261 00:08:39,290 --> 00:08:40,474 Yes, that's, yeah, 262 00:08:40,499 --> 00:08:43,027 that's actually, yeah. Let me get in the drain. 263 00:08:43,052 --> 00:08:44,560 Sorry about that glass. 264 00:08:45,319 --> 00:08:46,755 I was in the zone writing, and I just... 265 00:08:46,780 --> 00:08:48,797 - It's just a glass, right? - Yeah. 266 00:08:48,833 --> 00:08:50,466 As a reminder, 267 00:08:50,501 --> 00:08:52,268 there's some plastic disposable cups, 268 00:08:52,303 --> 00:08:53,836 literally, right there, so there's no need 269 00:08:53,871 --> 00:08:56,071 to rummage through the cabinets with your travelers' hands. 270 00:08:56,107 --> 00:08:56,972 - Okay. - Okay. 271 00:08:57,008 --> 00:08:58,140 But how's the novel coming? 272 00:08:58,175 --> 00:09:00,692 Oh, I mean, I'm stuck on a love scene. 273 00:09:00,903 --> 00:09:02,177 Ain't that always the case? 274 00:09:02,213 --> 00:09:03,579 Couldn't imagine. 275 00:09:03,614 --> 00:09:04,810 - Listen to this. - What? 276 00:09:04,835 --> 00:09:06,582 "As his electric car powered down, 277 00:09:06,617 --> 00:09:07,750 the first thing he saw was..." 278 00:09:07,785 --> 00:09:09,084 No, look at me. 279 00:09:09,501 --> 00:09:10,667 Look at me. 280 00:09:10,692 --> 00:09:11,654 - Do I have to? - Yeah. 281 00:09:11,689 --> 00:09:14,690 "...first thing he saw was her virgin breasts glowing 282 00:09:14,725 --> 00:09:16,025 "in the Alabama moonlight. 283 00:09:16,060 --> 00:09:17,593 "She said, 284 00:09:17,628 --> 00:09:19,194 "'Which one do you want to see? 285 00:09:19,230 --> 00:09:20,829 "The left or the right?' 286 00:09:20,865 --> 00:09:22,298 "And I said, 'Both.' 287 00:09:22,333 --> 00:09:24,700 "She said, 'No, pick one.' 288 00:09:24,735 --> 00:09:26,869 "So I said, 'Left.' 289 00:09:26,904 --> 00:09:28,003 "She finally showed him, 290 00:09:28,039 --> 00:09:29,772 "and it was as big as a Cadillac. 291 00:09:29,807 --> 00:09:33,942 "She grabbed him by the potatoes and led him up the stairs. 292 00:09:33,978 --> 00:09:35,477 "So many stairs. 293 00:09:35,513 --> 00:09:38,547 "Left, right, left, 294 00:09:38,582 --> 00:09:41,183 "right, left, 295 00:09:41,218 --> 00:09:42,224 "right. 296 00:09:42,249 --> 00:09:44,620 He grabbed the bannister and then let go." 297 00:09:44,655 --> 00:09:46,221 Oh, that's erotic stuff. 298 00:09:46,257 --> 00:09:47,356 - Oh, thank you. - You're very welcome. 299 00:09:47,391 --> 00:09:48,624 That's very sexy stuff you're writing. 300 00:09:48,659 --> 00:09:50,216 - Thanks. - The sexiest, really. 301 00:09:50,241 --> 00:09:51,307 Where the hell have you been? 302 00:09:51,332 --> 00:09:52,886 "The parakeet was still in the room, 303 00:09:52,911 --> 00:09:56,278 "but it turned out to be a welcome addition 304 00:09:56,481 --> 00:09:58,534 to the games at hand." 305 00:09:59,437 --> 00:10:00,602 Lose that one? 306 00:10:00,638 --> 00:10:02,271 I don't even get that one. I didn't get that one. 307 00:10:02,306 --> 00:10:04,139 Let go of it. I have no emotional connection. 308 00:10:04,175 --> 00:10:06,408 - You're cracking; take your 15. - I'm not cracking. 309 00:10:06,444 --> 00:10:07,843 Oh! 310 00:10:07,878 --> 00:10:08,711 Nuts. 311 00:10:08,746 --> 00:10:10,230 - You weak-handed moron! - Hey! 312 00:10:10,255 --> 00:10:13,349 Who also is our cherished guest here. 313 00:10:13,384 --> 00:10:14,481 It's just the weight of it. 314 00:10:14,506 --> 00:10:17,152 The liquid and the balance of it... I'm so sorry. 315 00:10:17,188 --> 00:10:18,754 - I'll help clean it up. - No, please, let me clean it up. 316 00:10:18,789 --> 00:10:19,888 You keep writing. 317 00:10:20,858 --> 00:10:21,924 I think you're cracking. 318 00:10:21,959 --> 00:10:23,392 You need to take your 15. 319 00:10:23,427 --> 00:10:25,094 I don't need a 15; I'm gonna take a 15 more of work. 320 00:10:25,129 --> 00:10:26,328 - You need a 15; take a 15. - Pull it together. 321 00:10:26,364 --> 00:10:27,563 I will not take a 15 ever again in my whole life. 322 00:10:27,598 --> 00:10:29,198 I'm so sorry about this. Take a 15. 323 00:10:29,233 --> 00:10:30,866 "She took a 15 on my face." 324 00:10:33,148 --> 00:10:34,214 Focus. 325 00:10:34,890 --> 00:10:36,169 Focus! 326 00:10:36,194 --> 00:10:37,370 Sorry about the little misunderstanding 327 00:10:37,395 --> 00:10:38,273 there, all right? 328 00:10:49,487 --> 00:10:51,353 - This oolong tea? - Yeah. 329 00:10:51,389 --> 00:10:52,888 Yeah, well, Jess never gives me caffeine. 330 00:10:52,923 --> 00:10:54,841 Why wouldn't you tell me that? 331 00:10:54,866 --> 00:10:56,566 You know, this breakup has got me going crazy, Cece. 332 00:10:56,591 --> 00:10:57,790 So you just need to calm down, okay? 333 00:10:57,815 --> 00:10:59,082 I'm gonna need you to nurture me. 334 00:10:59,107 --> 00:11:00,373 I'm gonna need you to nurture me. 335 00:11:00,398 --> 00:11:02,398 Okay, all right, I can do that part. Here we go. 336 00:11:02,433 --> 00:11:04,066 So, um, maybe this breakup 337 00:11:04,101 --> 00:11:05,950 isn't such a bad thing. 338 00:11:05,975 --> 00:11:06,541 Mm-hmm. 339 00:11:06,566 --> 00:11:08,237 Now you can stop wasting your life and find someone 340 00:11:08,272 --> 00:11:10,247 more realistic. 341 00:11:10,731 --> 00:11:12,574 Yeah, someone who's, like, in your league. 342 00:11:12,610 --> 00:11:14,214 - What? - Because you don't want to die alone, 343 00:11:14,239 --> 00:11:15,544 so you kind of have to settle 344 00:11:15,579 --> 00:11:16,630 and lower your standards 345 00:11:16,655 --> 00:11:19,081 and find someone that's just, like, in your lane. 346 00:11:19,116 --> 00:11:19,755 What...? 347 00:11:19,780 --> 00:11:20,810 If you stay in your lane, 348 00:11:20,835 --> 00:11:23,114 you'll be happy, 'cause you won't be alone. 349 00:11:23,139 --> 00:11:24,231 - Right? - What are you saying? 350 00:11:24,256 --> 00:11:26,456 Someone a little older, dumpier. 351 00:11:26,481 --> 00:11:27,997 You are so bad at this. 352 00:11:28,192 --> 00:11:29,263 For crying out loud. 353 00:11:29,288 --> 00:11:30,722 Who do we give our laundry to? 354 00:11:30,747 --> 00:11:32,145 The ad said it was included. 355 00:11:32,170 --> 00:11:34,292 I suppose, I suppose me, uh, I guess. 356 00:11:34,317 --> 00:11:35,464 - Here you go. - Oh, dear Lord. 357 00:11:35,499 --> 00:11:36,899 Where do the entertainment types tend to hang out? 358 00:11:36,934 --> 00:11:38,467 Crystal is a performer. 359 00:11:38,502 --> 00:11:40,102 We'd love to get her in front of the right set of eyes. 360 00:11:40,137 --> 00:11:42,204 - This is all underpants. - Showtime! 361 00:11:42,239 --> 00:11:43,552 Mm... No, oh, no, no. 362 00:11:43,577 --> 00:11:44,743 Crystal! 363 00:11:45,142 --> 00:11:46,141 Oh, no. 364 00:11:46,177 --> 00:11:47,743 No, no, no, no, honey, no acting. 365 00:11:47,778 --> 00:11:49,411 I feel that you're gonna start a monologue of some sort, 366 00:11:49,436 --> 00:11:51,590 and I really don't want to hear it. I have no tolerance. 367 00:11:51,615 --> 00:11:52,948 Please, I'm begging you. 368 00:11:52,983 --> 00:11:54,817 Is that your moment before? Please don't do that. 369 00:11:54,852 --> 00:11:56,472 You don't know what out of order is, 370 00:11:56,497 --> 00:11:58,353 - What the hell? - Mr. Trask! 371 00:11:58,389 --> 00:12:01,323 If I were the man I was five years ago, 372 00:12:01,358 --> 00:12:04,159 I'd take a flame thrower to this place! 373 00:12:04,195 --> 00:12:05,574 Pacino, Scent of a Woman. 374 00:12:05,599 --> 00:12:06,528 I got the referen... 375 00:12:07,013 --> 00:12:08,330 Wait a minute. 376 00:12:08,365 --> 00:12:09,794 Is that my cashmere window pane blazer? 377 00:12:09,819 --> 00:12:11,466 I know it was you, Fredo. 378 00:12:11,903 --> 00:12:13,185 You broke my heart. 379 00:12:13,210 --> 00:12:14,552 Do you only do Pacino? 380 00:12:14,577 --> 00:12:15,938 You knock him down. 381 00:12:15,973 --> 00:12:17,806 Why don't you try knockin' me down now? 382 00:12:17,842 --> 00:12:18,677 Rocky V? 383 00:12:18,702 --> 00:12:20,142 No, no, in the ring. 384 00:12:20,177 --> 00:12:22,177 Tommy Gunn only fights in the ring. 385 00:12:22,213 --> 00:12:23,544 Of all the Rockys? 386 00:12:23,569 --> 00:12:25,136 Baby, let's do the cop one. Do Heat. 387 00:12:25,161 --> 00:12:26,692 Don't do Heat. I'm... Oh, God. 388 00:12:26,717 --> 00:12:29,153 'Cause she's got a great ass! 389 00:12:35,349 --> 00:12:36,739 Nickolo. 390 00:12:37,036 --> 00:12:38,193 What up, my man? 391 00:12:38,229 --> 00:12:40,036 You got a weird vibe right now, bud. 392 00:12:40,061 --> 00:12:41,160 I called Todd. 393 00:12:41,786 --> 00:12:43,665 W-W... You just say, "Hi, what's up? 394 00:12:43,701 --> 00:12:45,000 - No. - Don't come to the bachelor party." 395 00:12:45,035 --> 00:12:46,535 No, I made plans with him. 396 00:12:46,958 --> 00:12:49,004 I'm gonna invite him and ask him to pay. 397 00:12:49,039 --> 00:12:50,567 - What?! You... - I'm sorry! 398 00:12:55,077 --> 00:12:56,644 Is she listening to Frasier reruns? 399 00:12:56,669 --> 00:12:58,057 I'm in the middle of a fight with you. 400 00:12:58,082 --> 00:12:59,248 There's this one episode, right? 401 00:12:59,283 --> 00:13:00,382 Where Niles, 402 00:13:00,417 --> 00:13:02,818 he's making an origami flower, 403 00:13:02,853 --> 00:13:04,753 and Frasier comes in and asks... 404 00:13:04,788 --> 00:13:07,155 Well, I'm sorry, actually, it's Daphne that comes in and asks... 405 00:13:07,191 --> 00:13:08,257 Why'd you invite Todd! 406 00:13:08,292 --> 00:13:10,259 Is that what Daphne asks? 407 00:13:10,864 --> 00:13:13,145 'Cause if I'm Daphne, that's what I'm asking. 408 00:13:13,170 --> 00:13:14,997 He sucks. I could've done it! 409 00:13:15,022 --> 00:13:16,474 Then what does, uh, Frasier say? 410 00:13:16,499 --> 00:13:17,942 You would never be Frasier in this scenario. 411 00:13:17,967 --> 00:13:19,766 - Who would I be? - Obviously the dad, 412 00:13:19,791 --> 00:13:21,680 the lazy piece of dump 413 00:13:21,705 --> 00:13:23,427 that sits on the chair. 414 00:13:26,644 --> 00:13:29,578 And you just broke my heart. 415 00:13:32,698 --> 00:13:34,770 Well, the McQuaids sure left a mess. 416 00:13:34,795 --> 00:13:36,094 Nick, I would just like to say 417 00:13:36,130 --> 00:13:37,562 that you had a vision for this hotel. 418 00:13:38,003 --> 00:13:41,161 I'd also like to say that I may die alone. 419 00:13:41,186 --> 00:13:42,417 - It could happen. - Yeah. 420 00:13:42,433 --> 00:13:44,104 - Be nice if you surprised us. - I'll try. 421 00:13:44,134 --> 00:13:46,244 Okay, look, Nick, I'm sorry that I called Todd. 422 00:13:46,280 --> 00:13:48,245 You can suck Todd's gas till you're blue in the face, 423 00:13:48,270 --> 00:13:49,068 but I won't. 424 00:13:49,774 --> 00:13:51,273 Not now, not ever. 425 00:13:52,152 --> 00:13:53,318 I'll pay my own way to Tokyo, 426 00:13:53,353 --> 00:13:54,659 'cause he hotel's still open, so... 427 00:13:54,684 --> 00:13:55,783 Kumiko seems happy. 428 00:13:55,808 --> 00:13:57,533 You could get some money back from her. 429 00:13:57,558 --> 00:13:58,439 Yeah. 430 00:13:58,464 --> 00:13:59,899 I ca... I'm not gonna charge her; I can't charge her. 431 00:13:59,924 --> 00:14:01,259 - What? - Why wouldn't you charge her? 432 00:14:01,295 --> 00:14:02,940 Why can't you charge Kumiko? 433 00:14:05,135 --> 00:14:06,818 To be honest, because we had a sexual encounter. 434 00:14:06,843 --> 00:14:07,642 There we go. 435 00:14:07,667 --> 00:14:08,837 Shame, shame. 436 00:14:08,862 --> 00:14:09,834 I knew it, Nick! 437 00:14:09,870 --> 00:14:11,803 You weren't in the bathroom fixing the shower. 438 00:14:11,838 --> 00:14:13,872 You were showing her the business center. 439 00:14:13,907 --> 00:14:16,173 Okay, in my defense, it wasn't in the shower. 440 00:14:16,198 --> 00:14:18,343 It was in the hallway for a few moments. 441 00:14:18,378 --> 00:14:20,917 Don't refer to it as a hallway. Yuck. 442 00:14:20,942 --> 00:14:22,876 I literally meant the hallway. 443 00:14:22,901 --> 00:14:24,616 And it was vibrant, if that's a word you could use 444 00:14:24,651 --> 00:14:26,484 in this situation, 'cause that's what it was; it was like... 445 00:14:26,520 --> 00:14:29,220 - Just admit it, Nick, you screwed up. - I did not screw up! 446 00:14:29,256 --> 00:14:30,889 Well, you certainly can't charge her now. 447 00:14:30,924 --> 00:14:32,223 Yes, I can. 448 00:14:32,753 --> 00:14:33,992 Sure I can. 449 00:14:37,698 --> 00:14:39,108 Hey, Kumiko. 450 00:14:41,409 --> 00:14:42,829 Can I have a minute of your time? 451 00:14:45,539 --> 00:14:47,728 I had a... 452 00:14:47,753 --> 00:14:49,674 I enjoyed our special time today. 453 00:14:49,710 --> 00:14:51,710 I haven't taken my pants off in front of a woman 454 00:14:51,745 --> 00:14:53,368 in quite some time. 455 00:14:53,393 --> 00:14:55,454 I'm sorry that the pretzel fell out. 456 00:14:55,479 --> 00:14:57,120 That was unexpected. 457 00:14:57,526 --> 00:14:59,845 I honestly don't know how long it was in my underpants, 458 00:14:59,870 --> 00:15:01,792 and that was disturbing to me. 459 00:15:02,080 --> 00:15:03,870 Thank you for not overreacting to it. 460 00:15:04,891 --> 00:15:06,257 I'm here to talk about money. 461 00:15:06,582 --> 00:15:08,015 American currency. 462 00:15:08,167 --> 00:15:09,760 Our special time 463 00:15:09,785 --> 00:15:14,032 was not included, financially, in the room rate. 464 00:15:14,057 --> 00:15:15,266 'Cause I'm running a business. 465 00:15:15,302 --> 00:15:17,753 And I can't be soft here. 466 00:15:18,003 --> 00:15:20,696 I understand. 467 00:15:20,721 --> 00:15:22,574 I give you money. 468 00:15:22,609 --> 00:15:24,242 Thank you for being so cool! That's what... Yes. 469 00:15:24,277 --> 00:15:26,049 You are prostitute. 470 00:15:28,548 --> 00:15:30,298 - Working boy. - No, no. 471 00:15:30,323 --> 00:15:32,717 I want sex. 472 00:15:32,753 --> 00:15:34,393 You want sex. 473 00:15:35,471 --> 00:15:36,743 But need money. 474 00:15:36,768 --> 00:15:38,790 - Prostitute. - Hotel owner. 475 00:15:38,825 --> 00:15:41,459 Sorry, Winston, I mean, this is all my fault. 476 00:15:41,495 --> 00:15:43,517 No, no, no, no. No, Cece, you're fine. 477 00:15:43,542 --> 00:15:45,296 You were right. You really were. 478 00:15:45,332 --> 00:15:48,415 I mean, KC and I were, we weren't going anywhere. 479 00:15:48,440 --> 00:15:49,370 Let's be honest. 480 00:15:49,395 --> 00:15:51,946 I just want to find somebody, Cece; I really do. 481 00:15:51,971 --> 00:15:53,806 So bad it hurts. 482 00:15:53,831 --> 00:15:55,607 From my head to my turd pipe. 483 00:15:55,642 --> 00:15:58,243 That's... sweet. 484 00:15:58,278 --> 00:16:00,751 I got so much love to give, Cece. 485 00:16:00,776 --> 00:16:04,017 I really do, so why am I always on the phone, 486 00:16:04,042 --> 00:16:06,720 getting dumped, crying my eyes out like an idiot? 487 00:16:06,745 --> 00:16:09,112 Well, there must be something that you can do. 488 00:16:09,156 --> 00:16:10,989 Well, you know, if Jess were here, she would tell me to: 489 00:16:11,024 --> 00:16:12,657 "Just believe in yourself, Winston, 490 00:16:12,693 --> 00:16:15,260 and, like, be positive." 491 00:16:15,286 --> 00:16:17,314 Well, forget what Jess would say 492 00:16:17,339 --> 00:16:20,032 and forget what I would say. 493 00:16:20,057 --> 00:16:21,967 What do you think would really 494 00:16:22,002 --> 00:16:22,878 break the cycle? 495 00:16:22,903 --> 00:16:24,206 I just want, for once in my life, 496 00:16:24,231 --> 00:16:26,431 for someone to cry over me. 497 00:16:26,456 --> 00:16:27,739 Right, okay, explore that. 498 00:16:27,774 --> 00:16:29,870 Somebody to just cry because of... 499 00:16:32,081 --> 00:16:33,735 That's a great idea, Cece! 500 00:16:33,760 --> 00:16:34,752 - It is? - Yes! 501 00:16:34,777 --> 00:16:35,792 This is what I'm gonna do. 502 00:16:35,817 --> 00:16:39,057 We're gonna make KC cry over me. 503 00:16:40,049 --> 00:16:41,299 Oh, no, no, that's not, 504 00:16:41,324 --> 00:16:42,690 that's not where I thought you were going... 505 00:16:42,715 --> 00:16:44,315 We're gonna make a girl cry today! 506 00:16:54,902 --> 00:16:56,468 Couldn't take the money? 507 00:16:58,339 --> 00:17:00,167 Thought you were a prostitute? 508 00:17:03,673 --> 00:17:05,272 It's time for Todd. 509 00:17:08,424 --> 00:17:09,620 Yeah, okay. 510 00:17:09,645 --> 00:17:10,659 All right. 511 00:17:16,432 --> 00:17:18,170 You ever taken gloves off before? 512 00:17:20,460 --> 00:17:22,086 We could've paid for Tokyo, 513 00:17:22,111 --> 00:17:24,107 but a business venture went south and ultimately, 514 00:17:24,132 --> 00:17:26,800 it was my fault because the company was my baby. 515 00:17:26,835 --> 00:17:28,865 I can't believe you guys have never been to Tokyo. 516 00:17:28,890 --> 00:17:30,872 I've been there 28 times! 517 00:17:30,897 --> 00:17:32,396 Where do you guys get your sneakers? 518 00:17:32,421 --> 00:17:33,653 - 28 times? - Yes. 519 00:17:33,689 --> 00:17:34,710 And you idiots couldn't even 520 00:17:34,735 --> 00:17:36,089 figure out how to get there once? 521 00:17:36,114 --> 00:17:37,059 Ha! You know what you 522 00:17:37,094 --> 00:17:38,210 - deserve for that, Nick? - What? 523 00:17:38,235 --> 00:17:39,768 You deserve a one-nut slap, my friend. 524 00:17:39,781 --> 00:17:42,029 You're not slapping one of my nuts, Todd. 525 00:17:42,054 --> 00:17:43,038 - Oh, yes, I am. - I'm an adult man. 526 00:17:43,063 --> 00:17:44,054 Tokyo? 527 00:17:45,042 --> 00:17:47,075 Get that leg up, come on. 528 00:17:54,475 --> 00:17:56,400 - All right. - Get that nut! 529 00:17:56,435 --> 00:17:58,374 This is for you, best man. We're going to Tokyo. 530 00:17:58,399 --> 00:17:59,398 Yeah, get it up there. Here we go. 531 00:17:59,423 --> 00:18:00,802 - Ooh... - Okay, no! 532 00:18:00,827 --> 00:18:01,874 - S-Stop it! - What!? 533 00:18:01,899 --> 00:18:02,882 - Get your hand out of here! - Oh! 534 00:18:02,907 --> 00:18:04,295 You're not slapping anybody's nuts. 535 00:18:04,320 --> 00:18:05,474 Boo! 536 00:18:05,499 --> 00:18:06,983 We don't need your money, Todd. 537 00:18:07,008 --> 00:18:10,225 I'm gonna love my bachelor party, no matter what. 538 00:18:10,771 --> 00:18:13,249 You're my best man. We're gonna do this. 539 00:18:13,273 --> 00:18:15,273 - Yeah, we can do this. - Do it anywhere we want to do it. 540 00:18:15,298 --> 00:18:16,575 - That's right. - It doesn't matter. 541 00:18:16,600 --> 00:18:18,833 I do, however, still owe $9,000. 542 00:18:18,858 --> 00:18:20,978 Wow. You guys are good friends. 543 00:18:21,014 --> 00:18:22,349 - Yep. - Yeah. 544 00:18:22,374 --> 00:18:24,122 I don't have any friends. 545 00:18:24,147 --> 00:18:25,200 No one likes me. 546 00:18:25,225 --> 00:18:26,751 Ooh, why would you say that, Todd? 547 00:18:26,786 --> 00:18:28,452 I have a terrible personality. 548 00:18:28,488 --> 00:18:29,320 True. 549 00:18:31,691 --> 00:18:34,548 - You're fake crying, aren't you? - No I'm not! I'm... 550 00:18:34,573 --> 00:18:36,039 Yeah, all right, you guys caught me. 551 00:18:39,732 --> 00:18:41,465 I see it in your mouth. 552 00:18:45,858 --> 00:18:46,804 Look, there she is. 553 00:18:46,839 --> 00:18:48,896 Hey, Winston, I am not doing this, all right? 554 00:18:48,921 --> 00:18:51,575 It is the worst idea that I have ever heard. 555 00:18:51,600 --> 00:18:52,643 Uh, remember when you said, 556 00:18:52,679 --> 00:18:55,146 "I'm Cece. I'm super supportive"? 557 00:18:55,171 --> 00:18:56,347 Now's your time to shine. 558 00:18:56,382 --> 00:18:57,848 Yes, it isn't like a blank check, though. 559 00:18:57,884 --> 00:19:00,518 This idea does not deserve to be supported, 560 00:19:00,553 --> 00:19:01,852 because it's insane. 561 00:19:01,888 --> 00:19:03,054 Yeah, that's what I need, Cece! 562 00:19:03,089 --> 00:19:04,880 I need insane! 563 00:19:04,905 --> 00:19:06,218 Look, Cece, 564 00:19:06,913 --> 00:19:09,396 it's no big deal, but I need this more 565 00:19:09,421 --> 00:19:12,077 than I've needed anything in my entire life. 566 00:19:12,640 --> 00:19:15,232 I don't want to... 567 00:19:15,257 --> 00:19:17,193 KC, um... 568 00:19:17,218 --> 00:19:18,369 I really... 569 00:19:18,404 --> 00:19:21,305 wish I didn't have to be the one to tell you this, 570 00:19:21,341 --> 00:19:23,641 but Winston is 571 00:19:24,741 --> 00:19:26,005 dead. 572 00:19:26,030 --> 00:19:26,978 Wait, what? 573 00:19:27,013 --> 00:19:27,845 Yeah, uh... 574 00:19:27,880 --> 00:19:29,480 Oh, my God! 575 00:19:29,515 --> 00:19:30,913 Uh, yeah, he... 576 00:19:31,163 --> 00:19:32,146 Oh, my God! 577 00:19:32,171 --> 00:19:34,185 - You okay, babe? - No! 578 00:19:34,220 --> 00:19:36,087 Oh, the...? 579 00:19:37,493 --> 00:19:38,793 So you were...? 580 00:19:39,911 --> 00:19:43,075 Well, then, um, KC, 581 00:19:43,100 --> 00:19:44,702 you should know 582 00:19:44,727 --> 00:19:47,107 that Winston's last words, 583 00:19:47,132 --> 00:19:49,927 right before the truck... 584 00:19:49,952 --> 00:19:52,068 - Oh. - ...hit him... 585 00:19:52,093 --> 00:19:55,075 were, um, "This is all KC's fault. 586 00:19:55,100 --> 00:19:57,022 "And I wouldn't be dead 587 00:19:57,530 --> 00:19:58,609 if it wasn't for her." 588 00:20:03,783 --> 00:20:05,583 Hah! 589 00:20:05,618 --> 00:20:07,765 It's me and I'm alive! 590 00:20:07,790 --> 00:20:08,859 He's alive! 591 00:20:08,884 --> 00:20:10,250 - Scared this dude. - I know. 592 00:20:10,275 --> 00:20:11,374 - Hmm... - Yeah. 593 00:20:11,409 --> 00:20:12,267 What? What is going on? 594 00:20:12,292 --> 00:20:13,447 Thank you for this, Cece. I needed this. 595 00:20:13,472 --> 00:20:14,872 - Yeah, you're welcome. - This means a lot. 596 00:20:14,892 --> 00:20:16,274 Okay, but... Winston, I need you, 597 00:20:16,299 --> 00:20:17,265 I need you to go. 598 00:20:17,300 --> 00:20:19,300 Hey, guy from the picture... 599 00:20:19,335 --> 00:20:21,408 Mm-hmm if that's your real name... 600 00:20:21,743 --> 00:20:23,258 y'all look good together. 601 00:20:23,283 --> 00:20:24,105 We out. 602 00:20:24,140 --> 00:20:25,806 Bye. 603 00:20:26,462 --> 00:20:27,808 - Wait, who...? - I-I-I... 604 00:20:28,775 --> 00:20:31,101 Oh, my God, that was so messed up. 605 00:20:31,126 --> 00:20:33,337 - You've changed my life, Cece. - Uh-huh. 606 00:20:33,362 --> 00:20:35,126 The cycle is broken! 607 00:20:35,135 --> 00:20:36,434 It's a whole new day. 608 00:20:36,469 --> 00:20:37,579 From now on, 609 00:20:37,604 --> 00:20:39,103 the woman I'm in a relationship with 610 00:20:39,128 --> 00:20:41,086 is gonna be crying over me! 611 00:20:41,111 --> 00:20:43,093 That shouldn't be the goal, though. 612 00:20:43,118 --> 00:20:44,297 You know that, right? 613 00:20:44,322 --> 00:20:45,562 I want some ice cream. 614 00:20:45,587 --> 00:20:46,766 Never tell anyone we did this. 615 00:20:46,791 --> 00:20:47,947 Can we get some ice cream? 616 00:20:47,972 --> 00:20:50,314 Well, whose stuff is all this? Is Jess back? 617 00:20:51,334 --> 00:20:53,173 Oh... 618 00:20:53,198 --> 00:20:55,500 - Jess, what are you doing here? - Huh! Jess! 619 00:20:55,525 --> 00:20:57,600 Hi, Nick. Hi, Schmidt. 620 00:21:03,091 --> 00:21:04,283 Hey, Brendan. 621 00:21:04,609 --> 00:21:06,251 Cool vibe, Brendan. 622 00:21:06,314 --> 00:21:07,447 Is this cute? 623 00:21:08,723 --> 00:21:09,990 Mmm? Polka dots? 624 00:21:11,410 --> 00:21:13,778 Or... don't go anywhere. 625 00:21:16,842 --> 00:21:18,126 Yellow? 626 00:21:20,746 --> 00:21:21,860 Mm-mm. 627 00:21:23,156 --> 00:21:24,574 Wear the stripy one. 628 00:21:24,599 --> 00:21:26,579 - Hmm... - I think that 629 00:21:26,604 --> 00:21:28,177 will look nice with your face and everything. 630 00:21:28,202 --> 00:21:29,202 Yeah. 631 00:21:32,173 --> 00:21:34,055 - Yeah. - That's a good one. 632 00:21:34,348 --> 00:21:35,430 That's nice. 633 00:21:36,120 --> 00:21:37,253 You look pretty today. 634 00:21:37,278 --> 00:21:38,149 Thank you.