1 00:00:03,787 --> 00:00:05,169 So your flight leaves tomorrow, so... 2 00:00:05,194 --> 00:00:06,894 Yes, if we're ever gonna have sex, we gotta do it right now. 3 00:00:06,919 --> 00:00:08,286 Now, what-what I was actually gonna say 4 00:00:08,311 --> 00:00:09,816 is do you want to print your boarding pass at the airport 5 00:00:09,841 --> 00:00:10,894 and use their ink instead of ours, 6 00:00:10,961 --> 00:00:12,161 but I like that yours ended with sex. 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,620 I said sex, but I meant meaningless sex. 8 00:00:13,645 --> 00:00:14,677 Oh, I heard that. That's what I heard. 9 00:00:14,702 --> 00:00:15,886 I heard meaningless sex. 10 00:00:15,911 --> 00:00:16,732 I'm gonna be in my room. 11 00:00:16,757 --> 00:00:17,724 Yeah, I'm right behind you. 12 00:00:17,749 --> 00:00:19,067 Time-wise. I'm not pitching positions. 13 00:00:19,092 --> 00:00:20,435 Okay, great. 14 00:00:24,274 --> 00:00:25,575 Holy... 15 00:00:26,353 --> 00:00:26,976 Hi! 16 00:00:27,044 --> 00:00:28,044 Oh, my God! 17 00:00:28,112 --> 00:00:29,412 I am so sorry. 18 00:00:29,480 --> 00:00:30,587 Nobody was here when I got home, 19 00:00:30,612 --> 00:00:32,228 and the bed just looked so good, I went 20 00:00:32,253 --> 00:00:34,367 full Goldilocks, and you must be Reagan! 21 00:00:34,392 --> 00:00:35,785 It's so good to meet you. 22 00:00:35,853 --> 00:00:37,153 I put on my special underwear, because... 23 00:00:37,221 --> 00:00:38,704 - Nick! - Jess is back! 24 00:00:38,729 --> 00:00:40,328 And I made a promise 25 00:00:40,353 --> 00:00:41,620 to myself when you left 26 00:00:41,688 --> 00:00:43,022 I'd be wearing these when you came back! 27 00:00:43,089 --> 00:00:44,723 - And I'm doing it. - Oh, my God! Thank you! 28 00:00:44,791 --> 00:00:46,492 I'm doing it. I'm doing it. 29 00:00:47,821 --> 00:00:50,129 All right, great, I'm gonna get out of here. 30 00:00:50,197 --> 00:00:52,531 - No, stay. - Nah! Nah! 31 00:00:56,403 --> 00:00:59,171 The LA County Courthouse gift shop is straight up bull. 32 00:00:59,239 --> 00:01:01,531 Can you believe I had to have these shirts made? 33 00:01:01,556 --> 00:01:02,541 Yeah, I can believe that. 34 00:01:02,609 --> 00:01:04,343 Where's Reagan? Probably putting on her shirt still. 35 00:01:04,411 --> 00:01:06,512 Yeah, Reagan's not exactly the matching T type. 36 00:01:06,580 --> 00:01:08,480 I-I feel like the moment has passed, don't you? 37 00:01:08,548 --> 00:01:09,949 - Yeah, I feel like it's so passed. - Mm-hmm. Yeah. 38 00:01:10,016 --> 00:01:12,056 That's the thing about moments, though. 39 00:01:12,329 --> 00:01:14,186 They come and they go. They're fleeting. 40 00:01:14,657 --> 00:01:15,721 That's a moment. 41 00:01:15,789 --> 00:01:16,956 This is a moment. 42 00:01:17,023 --> 00:01:19,191 Which makes me believe that although 43 00:01:19,259 --> 00:01:20,860 that one passed, maybe it... 44 00:01:20,927 --> 00:01:23,729 It's also just, um, I'm leaving tomorrow. 45 00:01:23,797 --> 00:01:25,464 - Yeah. - So we don't want to make it complicated. 46 00:01:25,532 --> 00:01:26,699 I mean, right now we're just roommates 47 00:01:26,766 --> 00:01:27,970 that made out a couple of times. 48 00:01:27,995 --> 00:01:29,243 Well, I'm glad we talked this out. 49 00:01:29,268 --> 00:01:30,853 Now your last day here won't be weird. 50 00:01:30,878 --> 00:01:32,279 Nothing about this conversation 51 00:01:32,304 --> 00:01:34,618 makes me believe that that is true. 52 00:01:35,408 --> 00:01:37,243 Yeah. 53 00:01:42,985 --> 00:01:44,416 Glad it's not gonna be weird. 54 00:01:45,235 --> 00:01:47,019 Winston's weekly letters. 55 00:01:47,087 --> 00:01:49,521 90% redacted, but still full of news. 56 00:01:49,589 --> 00:01:51,390 "I'll leave you with my thoughts on the trial." 57 00:01:51,458 --> 00:01:53,192 Big black line, big black line. 58 00:01:53,260 --> 00:01:55,027 - They redacted that stuff? - Big black line. 59 00:01:55,095 --> 00:01:56,762 "LOL." Big black line. 60 00:01:56,830 --> 00:01:59,610 "Gotta go, or I'll be late for my first dance class." 61 00:01:59,635 --> 00:02:01,017 You know, actually the dance class has become 62 00:02:01,033 --> 00:02:02,333 more of a dance gathering. 63 00:02:02,401 --> 00:02:03,834 You know what, maybe Schmidt and I will join you, 64 00:02:03,901 --> 00:02:05,135 because the wedding is almost here, 65 00:02:05,202 --> 00:02:06,936 and we have to work on our first dance. 66 00:02:07,004 --> 00:02:08,838 Come. I mean, you know, two more referrals 67 00:02:08,906 --> 00:02:11,007 and I get to have my birthday party there. 68 00:02:11,076 --> 00:02:12,643 - Hey, Reagan. - Hello. 69 00:02:12,710 --> 00:02:13,977 How was jury duty? 70 00:02:14,045 --> 00:02:16,379 Jury duty was quite simply the tops. 71 00:02:16,447 --> 00:02:17,447 Did I have a knack for it? 72 00:02:17,515 --> 00:02:19,954 I suppose. Was I elected foreman? 73 00:02:20,345 --> 00:02:21,193 Unanimously. 74 00:02:21,218 --> 00:02:22,852 Am I going on the news tomorrow 75 00:02:22,920 --> 00:02:24,187 to explain the verdict 76 00:02:24,255 --> 00:02:25,488 to laymen non-jurors? 77 00:02:26,095 --> 00:02:26,890 You know I am. 78 00:02:26,915 --> 00:02:28,868 - Nice! - And yet, 79 00:02:28,915 --> 00:02:31,626 I nearly threw it all away for love. 80 00:02:32,384 --> 00:02:35,231 His name was Juror 237B, 81 00:02:35,299 --> 00:02:36,833 and we made the courthouse 82 00:02:36,901 --> 00:02:38,034 our hothouse. 83 00:02:38,376 --> 00:02:41,004 Blood splatters, mucous seeps. 84 00:02:41,813 --> 00:02:43,039 But nothing could happen between us, 85 00:02:43,107 --> 00:02:44,726 because, as every American knows, 86 00:02:44,751 --> 00:02:45,709 personal contact 87 00:02:45,776 --> 00:02:47,243 through the exchange of personal information 88 00:02:47,311 --> 00:02:49,632 between members of a sequestered jury 89 00:02:49,657 --> 00:02:51,384 is strictly forbidden. 90 00:02:51,681 --> 00:02:53,234 But I promised myself, 91 00:02:53,259 --> 00:02:55,051 once the trial had ended, 92 00:02:55,119 --> 00:02:56,563 I would find him. 93 00:02:56,923 --> 00:02:58,054 Extra! Extra! 94 00:02:58,122 --> 00:03:00,990 "I'm gonna find that juror," vows Jessica Day! 95 00:03:01,058 --> 00:03:03,660 Page two: It's war in the Pacific! 96 00:03:03,728 --> 00:03:05,195 What?! 97 00:03:05,852 --> 00:03:06,732 Schmidt... 98 00:03:07,063 --> 00:03:07,731 I... Schmidt! 99 00:03:07,798 --> 00:03:08,898 I need your help. 100 00:03:08,966 --> 00:03:10,500 This is Reagan's last day. 101 00:03:10,568 --> 00:03:12,001 I know it is, and you know what? 102 00:03:12,069 --> 00:03:13,737 Whatever embarrassments or failures 103 00:03:13,804 --> 00:03:15,438 the rest of your life may hold, 104 00:03:15,767 --> 00:03:16,837 no one can ever take away 105 00:03:16,862 --> 00:03:18,041 what you've accomplished this week. 106 00:03:18,109 --> 00:03:20,101 A goddess walked among us, 107 00:03:20,126 --> 00:03:21,413 and you went to first base with her. 108 00:03:21,438 --> 00:03:22,612 Several times. 109 00:03:22,680 --> 00:03:24,047 And I actually did a really good job kissing her. 110 00:03:24,115 --> 00:03:25,448 But now I'm making it weird. 111 00:03:25,516 --> 00:03:26,554 - No. - Yeah, every time 112 00:03:26,579 --> 00:03:27,550 I open my mouth, 113 00:03:27,618 --> 00:03:29,953 I'm tarnishing my legacy a little bit. 114 00:03:30,020 --> 00:03:32,523 But I have a plan. I'm gonna shut up. 115 00:03:32,548 --> 00:03:33,281 Love it. 116 00:03:33,306 --> 00:03:34,724 I'm not finished yet. There's more to my plan. 117 00:03:34,792 --> 00:03:36,059 - Do you need more? - Yes, I need more. 118 00:03:36,127 --> 00:03:37,898 What more could there be? Just shut up. 119 00:03:37,923 --> 00:03:39,249 I'm going to shut up 120 00:03:39,274 --> 00:03:40,597 until we say good-bye. 121 00:03:40,664 --> 00:03:42,465 And then... 122 00:03:42,533 --> 00:03:44,934 I'm gonna hit her with a Goosebumps Walkaway. 123 00:03:45,002 --> 00:03:45,821 I don't know who he is. 124 00:03:45,846 --> 00:03:46,936 Is he an old-fashioned baseball player? 125 00:03:47,004 --> 00:03:48,404 Goosebumps Walkaway is the line 126 00:03:48,472 --> 00:03:50,327 that they guy says to the girl 127 00:03:50,352 --> 00:03:53,007 in the movie that gives her goosebumps 128 00:03:53,032 --> 00:03:54,677 and then he walks away forever. 129 00:03:54,745 --> 00:03:56,812 - It's that line that... - That haunts her. 130 00:03:56,837 --> 00:03:57,747 That consumes her. 131 00:03:57,815 --> 00:03:59,960 That rings in her ear for all of eternity, 132 00:03:59,985 --> 00:04:01,050 granting you... 133 00:04:01,118 --> 00:04:03,086 Immortality. 134 00:04:03,154 --> 00:04:04,287 - You're damn right. - Immortality. 135 00:04:04,355 --> 00:04:06,289 Come here. I want to say 136 00:04:06,357 --> 00:04:07,891 good-bye to you. 137 00:04:07,958 --> 00:04:09,726 But it's not true. 138 00:04:09,794 --> 00:04:12,617 So-so bad-bye, Reagan. 139 00:04:12,642 --> 00:04:14,497 Bad... bye. 140 00:04:14,565 --> 00:04:16,566 Okay, that was terrible. 141 00:04:17,173 --> 00:04:18,601 Now, go write 20 more. 142 00:04:18,669 --> 00:04:20,503 Learn them, inhabit them, practice them, 143 00:04:20,571 --> 00:04:21,971 and then throw those away. 144 00:04:22,039 --> 00:04:23,973 Then write another 20 and submit them to me for my approval. 145 00:04:24,041 --> 00:04:25,308 Can bad-bye be one of them? 146 00:04:25,376 --> 00:04:26,810 - No. - So 40 new ones. 147 00:04:26,877 --> 00:04:29,579 - Yeah. - That's too... that's excessive. 148 00:04:29,647 --> 00:04:31,581 So, what is your plan for finding this guy? 149 00:04:31,649 --> 00:04:35,518 I'm typing words I know about him into a computer. 150 00:04:35,586 --> 00:04:37,520 Handsome 151 00:04:37,588 --> 00:04:40,869 plus Los Angeles plus 237B... 152 00:04:42,693 --> 00:04:44,027 ...is a dead end. 153 00:04:44,094 --> 00:04:46,062 Not if you're looking for Japanese adult film star, 154 00:04:46,130 --> 00:04:47,363 Handsome Los Angeles. 155 00:04:47,431 --> 00:04:48,832 Born in February of 1937? 156 00:04:48,899 --> 00:04:51,034 Handsome, tell me your secrets. 157 00:04:51,101 --> 00:04:52,468 Looks like you are figuring that out. 158 00:04:52,536 --> 00:04:55,238 So I'm gonna go anywhere else. 159 00:04:57,721 --> 00:04:58,712 Hey, Jess. 160 00:04:59,410 --> 00:05:00,376 - Hi. - Hey, Reagan. 161 00:05:00,444 --> 00:05:02,178 - Wow, you were in here. - I was, yeah. 162 00:05:02,246 --> 00:05:03,766 Anybody else back there? 163 00:05:03,791 --> 00:05:04,981 If there was, I'd be terrified. 164 00:05:05,049 --> 00:05:06,440 It's a small space. 165 00:05:07,017 --> 00:05:08,251 So you and Jess are just talking. 166 00:05:08,319 --> 00:05:09,619 I can only imagine what you guys are talking about. 167 00:05:09,687 --> 00:05:11,821 - Well... - I can't stand it for another second. 168 00:05:11,889 --> 00:05:13,957 I have to address the 800-pound gorilla that's in this room. 169 00:05:14,024 --> 00:05:15,158 It's elephant in the room. 170 00:05:15,226 --> 00:05:17,193 800-pound gorilla is a different thing. 171 00:05:17,261 --> 00:05:18,995 Okay, I guess I have to address the 800-pound elephant 172 00:05:19,063 --> 00:05:20,063 that's in the middle of the room. 173 00:05:20,130 --> 00:05:21,618 It's just elephant. The 800 pounds, 174 00:05:21,643 --> 00:05:22,632 that goes with the gorilla thing. 175 00:05:22,700 --> 00:05:24,868 800 pounds is not a very big elephant. 176 00:05:24,935 --> 00:05:27,971 Jess! Reagan and I were romantic together. 177 00:05:28,038 --> 00:05:28,805 Ooh. 178 00:05:28,873 --> 00:05:30,406 I didn't know that. 179 00:05:30,474 --> 00:05:33,409 Which means I've been romantic with both of you. 180 00:05:33,477 --> 00:05:34,577 - Cool. - And it's not just 181 00:05:34,645 --> 00:05:35,979 because you have brown hair 182 00:05:36,046 --> 00:05:38,072 and you've shared this room. 183 00:05:38,283 --> 00:05:40,908 But because you're great, top-shelf ladies. 184 00:05:40,971 --> 00:05:43,486 And I had the opportunity, and so I reached in the cookie jar, 185 00:05:43,554 --> 00:05:46,235 and I grabbed a chocolate chip and an oatmeal. 186 00:05:46,260 --> 00:05:47,797 And I'm not saying who's who. 187 00:05:47,822 --> 00:05:49,430 I've gotten off-track. 188 00:05:49,455 --> 00:05:50,735 Your worlds must be turned 189 00:05:50,760 --> 00:05:51,861 absolutely upside down. 190 00:05:51,929 --> 00:05:53,696 This must be devastating, as it is to me. 191 00:05:53,764 --> 00:05:57,072 We're all feeling emotions we couldn't even begin to discuss. 192 00:05:57,283 --> 00:05:58,701 A lot of us are having bad anxiety, 193 00:05:58,769 --> 00:06:00,470 and our legs are feeling weird and tingly. 194 00:06:00,537 --> 00:06:02,127 I think we're fine with it. 195 00:06:03,181 --> 00:06:04,510 I think it's great. 196 00:06:04,877 --> 00:06:05,875 I'm really glad I came in here 197 00:06:05,943 --> 00:06:07,744 and, uh, talked about this. 198 00:06:07,975 --> 00:06:10,410 I feel like we've gotten a lot of... Great. 199 00:06:11,807 --> 00:06:12,515 Mm-hmm. 200 00:06:12,583 --> 00:06:13,971 Well... 201 00:06:14,713 --> 00:06:16,653 Winston! 202 00:06:16,720 --> 00:06:17,687 I didn't hear Winston. 203 00:06:17,755 --> 00:06:18,821 He just screamed my name. 204 00:06:18,889 --> 00:06:20,088 He needs help. 205 00:06:20,135 --> 00:06:21,691 All right, I'm coming to save you. 206 00:06:22,361 --> 00:06:24,227 That's the most embarrassed I've ever been 207 00:06:24,295 --> 00:06:26,296 for anyone not doing improv. 208 00:06:26,363 --> 00:06:28,267 He's being so weird. 209 00:06:28,971 --> 00:06:30,321 I gotta get out of here for the day. 210 00:06:30,346 --> 00:06:32,101 Well, how would you like to drive around Los Angeles 211 00:06:32,169 --> 00:06:34,025 and look for a juror? 212 00:06:35,221 --> 00:06:37,722 ♪ Thank you for being Reagan ♪ 213 00:06:37,963 --> 00:06:38,942 ♪ Travel to the car ♪ 214 00:06:39,009 --> 00:06:40,443 ♪ And find a juror ♪ 215 00:06:40,511 --> 00:06:44,611 ♪ Your heart is true, but you're not walking fast enough. ♪ 216 00:06:46,823 --> 00:06:48,588 You and Nick, tell me everything. 217 00:06:48,613 --> 00:06:49,613 The power went out. 218 00:06:49,681 --> 00:06:50,781 We went into the basement. 219 00:06:50,849 --> 00:06:52,549 There were rats, he passed out, we kissed. 220 00:06:52,617 --> 00:06:53,806 Oh, my God. 221 00:06:53,831 --> 00:06:54,952 And you like him. 222 00:06:55,019 --> 00:06:56,954 No. No, I don't. 223 00:06:57,021 --> 00:06:58,021 We just hooked up a few times. 224 00:06:58,089 --> 00:06:59,689 Let's focus on you. 225 00:06:59,714 --> 00:07:01,011 Here's a courtroom sketch. 226 00:07:01,183 --> 00:07:03,705 Yep, there he is, 237B. 227 00:07:03,730 --> 00:07:04,628 God, he can dress. 228 00:07:04,696 --> 00:07:05,996 But we're gonna need more than that. 229 00:07:06,064 --> 00:07:08,197 We need something distinctive, so did he have like a... 230 00:07:08,222 --> 00:07:09,833 he walked with a limp or he had a hook hand 231 00:07:09,901 --> 00:07:11,602 or a neck tattoo... anything? 232 00:07:11,669 --> 00:07:13,036 No. 233 00:07:13,104 --> 00:07:14,138 He was perfect. 234 00:07:14,556 --> 00:07:15,990 We all were. 235 00:07:17,445 --> 00:07:19,088 Except for the guy sitting next to him, 236 00:07:19,112 --> 00:07:21,251 9C... ugh. 237 00:07:21,276 --> 00:07:22,813 What was wrong with him? 238 00:07:22,881 --> 00:07:26,439 He never got why Bunt v. Che was a relevant precedent. 239 00:07:26,464 --> 00:07:28,552 Also he wheezed... a lot. 240 00:07:28,620 --> 00:07:29,887 Like the door of a haunted house. 241 00:07:29,954 --> 00:07:30,921 He has asthma. 242 00:07:30,989 --> 00:07:32,256 We can find that guy 243 00:07:32,323 --> 00:07:34,691 and see if he knows anything. 244 00:07:34,759 --> 00:07:36,693 I used to peddle inhalers. What color was his? 245 00:07:37,230 --> 00:07:38,955 Oh, uh... red. 246 00:07:38,980 --> 00:07:40,354 Like the door of a haunted house! 247 00:07:40,379 --> 00:07:41,446 Sorry. 248 00:07:41,471 --> 00:07:42,767 The only group excursion 249 00:07:42,792 --> 00:07:44,168 we took was to a haunted house. 250 00:07:44,235 --> 00:07:45,402 By the way, if you like haunted houses 251 00:07:45,470 --> 00:07:47,004 but hate lines, January's a great time to go... 252 00:07:47,071 --> 00:07:48,071 Dr. Foley? 253 00:07:48,139 --> 00:07:49,406 Reagan Lucas. 254 00:07:49,474 --> 00:07:51,041 I was just calling to ask you if you were still 255 00:07:51,109 --> 00:07:52,609 handing out samples of Ciliabreez? 256 00:07:52,677 --> 00:07:54,278 Six months after the recall? 257 00:07:54,345 --> 00:07:55,612 Oh, dang. 258 00:07:55,680 --> 00:07:56,447 Jim? 259 00:07:56,514 --> 00:07:57,548 Nothing more bad-ass 260 00:07:57,615 --> 00:07:59,082 than calling a doctor by his first name. 261 00:07:59,150 --> 00:08:00,851 Sorry. 262 00:08:00,919 --> 00:08:02,820 All I need from you is the name of a patient. 263 00:08:05,757 --> 00:08:07,057 What is this, Winston? 264 00:08:07,125 --> 00:08:08,859 Who are all these unusual people? 265 00:08:09,562 --> 00:08:10,725 Where's the instructor? 266 00:08:10,750 --> 00:08:12,611 It is a gathering, not a class. 267 00:08:12,636 --> 00:08:13,936 I've told you that before. 268 00:08:13,961 --> 00:08:14,932 Listen, it's fun. 269 00:08:14,999 --> 00:08:17,334 That's not dancing. These people aren't dancing. 270 00:08:17,402 --> 00:08:18,402 Dancing is about precision 271 00:08:18,470 --> 00:08:20,737 and domination and sweat. 272 00:08:20,805 --> 00:08:23,006 Check out my ass. Check out my ass! 273 00:08:23,074 --> 00:08:25,876 My butt is alive! 274 00:08:30,273 --> 00:08:31,682 We're not gonna learn our first dance here. 275 00:08:31,749 --> 00:08:33,857 I'm gonna call my Beijing Opening Ceremonies contact. 276 00:08:33,882 --> 00:08:34,918 - He's fantastic. - No, no, no. 277 00:08:34,986 --> 00:08:36,553 Look, I always imagined that our first dance 278 00:08:36,621 --> 00:08:39,289 would just be you and me having the time of our lives. 279 00:08:39,357 --> 00:08:41,391 - Very choreographed time of our lives. - No. 280 00:08:41,459 --> 00:08:44,294 Having fun... that's how I want to start our lives together. 281 00:08:44,362 --> 00:08:45,562 Can you please just try? 282 00:08:45,630 --> 00:08:46,630 Please? 283 00:08:46,698 --> 00:08:48,465 Yeah, I'll-I'll-I'll try. 284 00:08:48,533 --> 00:08:50,100 Just listen to the music. 285 00:08:50,168 --> 00:08:52,736 - Let it build. - Let it build. 286 00:08:52,804 --> 00:08:54,838 Got to let it wash over you... Oh, there's the wave! 287 00:08:54,906 --> 00:08:56,340 Let it wash over me on the three count? 288 00:08:56,407 --> 00:08:57,608 Yes! 289 00:08:57,675 --> 00:08:58,909 I think so. 290 00:08:58,977 --> 00:09:01,545 It's happening. It's happening. 291 00:09:01,613 --> 00:09:03,947 Well, just teach me the steps and I'd be happy to join in. 292 00:09:04,015 --> 00:09:05,684 There are no steps. 293 00:09:06,818 --> 00:09:07,784 What dance are you guys doing? 294 00:09:07,852 --> 00:09:09,553 Because it is not Humpty's! 295 00:09:09,621 --> 00:09:12,756 ♪ This is my dance, y'all, Humpty Hump's my name... ♪ 296 00:09:12,824 --> 00:09:14,324 This is his dance, y'all! 297 00:09:14,392 --> 00:09:16,994 And Humpty Hump is his name! 298 00:09:17,061 --> 00:09:18,962 During Cece's first wedding, 299 00:09:19,030 --> 00:09:20,464 Nick and I went into a duct 300 00:09:20,532 --> 00:09:22,833 to catch a badger that Winston had released. 301 00:09:22,901 --> 00:09:24,167 - Naturally. - It was crazy! 302 00:09:24,235 --> 00:09:25,168 It was chaotic! 303 00:09:25,236 --> 00:09:26,941 It was largely Nick's fault. 304 00:09:28,551 --> 00:09:30,007 But then I realized he's the only person 305 00:09:30,074 --> 00:09:31,508 I'd ever go into a duct with. 306 00:09:35,239 --> 00:09:36,388 Nick kind of sneaks up on you. 307 00:09:36,448 --> 00:09:38,382 You think he's one thing... 308 00:09:38,520 --> 00:09:39,833 and then... 309 00:09:45,286 --> 00:09:46,990 Yeah, Nick is great. 310 00:09:47,058 --> 00:09:48,358 But I'm leaving and 311 00:09:48,426 --> 00:09:49,826 we're both cool about that so... 312 00:09:49,894 --> 00:09:52,629 Oh, right, you're both totally cool about it. 313 00:09:52,697 --> 00:09:54,831 I get Goosebumps Walka... Okay, okay, just think... okay. 314 00:09:54,899 --> 00:09:56,867 Oh, wait, Reagan, before you go! 315 00:09:58,669 --> 00:10:02,039 "Wherever the fridge of life takes you..." 316 00:10:02,106 --> 00:10:04,241 You came in, I liked you, then you left! 317 00:10:04,309 --> 00:10:06,009 What, what is that...?! 318 00:10:06,077 --> 00:10:08,745 Stop thinking... 319 00:10:08,813 --> 00:10:10,414 that this is good-bye. 320 00:10:11,021 --> 00:10:13,083 And start knowing it as... 321 00:10:13,677 --> 00:10:15,686 bye... 322 00:10:15,753 --> 00:10:16,954 bye. 323 00:10:17,896 --> 00:10:20,223 Pretend I didn't do the "byes." 324 00:10:20,291 --> 00:10:22,917 So, Dr. Foley says our guy spends all of his time here. 325 00:10:22,942 --> 00:10:25,482 With all this grass, no wonder his asthma is bad. 326 00:10:26,195 --> 00:10:27,333 Oh, hey! 327 00:10:27,864 --> 00:10:28,800 There he is! 328 00:10:28,825 --> 00:10:30,067 Hey, 9C! 329 00:10:30,134 --> 00:10:32,636 Oh, no. No, no, no, no, no! 330 00:10:33,021 --> 00:10:35,038 You do not run my life anymore. Good-bye! 331 00:10:35,106 --> 00:10:36,206 Is that adult man afraid of you? 332 00:10:36,274 --> 00:10:38,341 I take a bathroom break when I want to! 333 00:10:38,677 --> 00:10:40,043 I cracked skulls as foreman. 334 00:10:40,470 --> 00:10:41,570 Whoa, whoa. 335 00:10:43,424 --> 00:10:44,457 "Men only"?! 336 00:10:44,482 --> 00:10:45,816 It's 2016! 337 00:10:45,883 --> 00:10:47,441 Clearly, I make the rules. 338 00:10:47,466 --> 00:10:49,528 That's why my office is a hut. 339 00:10:50,942 --> 00:10:52,605 Fine, we'll get a man. 340 00:10:53,021 --> 00:10:54,291 So, Winston didn't answer. 341 00:10:54,359 --> 00:10:56,089 Schmidt said, "They're desecrating the Time Warp. 342 00:10:56,114 --> 00:10:57,652 Desecrating it!" And he hung up. 343 00:10:57,677 --> 00:10:58,829 But I got a hold of Nick. 344 00:10:58,896 --> 00:10:59,997 He said that he's super busy, 345 00:11:00,064 --> 00:11:01,798 which means he's naked and doodling. 346 00:11:01,866 --> 00:11:03,669 But he said he'd make time for us, which is good. 347 00:11:03,694 --> 00:11:05,469 - Wait, sorry, so Nick is coming? - Yeah. 348 00:11:05,536 --> 00:11:07,938 No, just call him and tell him not to come. 349 00:11:08,006 --> 00:11:09,095 I thought you were cool. 350 00:11:09,120 --> 00:11:09,886 I am cool. 351 00:11:09,911 --> 00:11:11,475 You don't really seem cool. 352 00:11:11,542 --> 00:11:13,377 It's just that when I see him, it's a, it's weird, 353 00:11:13,444 --> 00:11:14,544 - Mm-hmm. - 'cause I'm, I'm leaving 354 00:11:14,612 --> 00:11:15,979 and it's, it's complicated. 355 00:11:16,047 --> 00:11:18,599 - I do... I just, I don't really know how to... - Right. 356 00:11:19,114 --> 00:11:20,717 God, I'm crazy about him! 357 00:11:20,785 --> 00:11:22,052 Yes! I knew it! 358 00:11:22,120 --> 00:11:23,186 - I knew it. - Okay, yes. 359 00:11:23,254 --> 00:11:24,287 That's enough. You're right. 360 00:11:24,355 --> 00:11:25,756 You know what happens now. 361 00:11:25,823 --> 00:11:26,957 I don't want to hug you. 362 00:11:27,025 --> 00:11:28,125 You know what happens now! 363 00:11:28,192 --> 00:11:29,092 I'm not hugging you. 364 00:11:29,160 --> 00:11:30,127 Yeah, you are. 365 00:11:30,194 --> 00:11:31,661 I'm not hugging you. 366 00:11:36,665 --> 00:11:37,901 You know the other juror's name? 367 00:11:37,926 --> 00:11:39,560 I think it was 237B. 368 00:11:39,628 --> 00:11:40,862 - What's that guy's name, yeah? - Oh, yeah, no. 369 00:11:40,929 --> 00:11:42,463 - I really, really can't. It's like... - Nah... 370 00:11:42,531 --> 00:11:44,065 I like that guy, really? 371 00:11:44,133 --> 00:11:46,267 - What's the name of the juror? - No! 372 00:11:46,335 --> 00:11:48,736 Calls hand sanitizer "ham sanitizer." 373 00:11:48,804 --> 00:11:50,638 - Tell me the name and I'll give you the hat! - Quit it! Quit it! 374 00:11:50,706 --> 00:11:52,907 He calls DNA "D and A." 375 00:11:52,975 --> 00:11:54,709 You want grass stain on this white hat?! 376 00:11:54,777 --> 00:11:55,649 Please no. 377 00:11:55,674 --> 00:11:56,778 But he kisses you like 378 00:11:56,845 --> 00:11:58,746 a coal miner greeting his wife. 379 00:11:59,220 --> 00:12:01,182 After a day in the caves. 380 00:12:01,673 --> 00:12:03,117 Did they go into caves? 381 00:12:03,185 --> 00:12:05,119 - 237B is Gary Garcia! - Gary? 382 00:12:05,187 --> 00:12:06,854 - I'm not jumping this! Let's go! - You get back here! 383 00:12:06,922 --> 00:12:08,696 Gary Garcia! 384 00:12:09,712 --> 00:12:11,147 Look at her out there. 385 00:12:11,172 --> 00:12:12,812 Treating the laws of music 386 00:12:12,837 --> 00:12:14,529 as mere suggestions of music. 387 00:12:14,596 --> 00:12:16,859 Must be frightening to love a daredevil. 388 00:12:16,884 --> 00:12:18,601 What happened to you? 389 00:12:18,626 --> 00:12:19,634 Growing up a husky boy, 390 00:12:19,701 --> 00:12:21,736 I learned that I had no margin for error. 391 00:12:26,775 --> 00:12:29,015 Hey, fatty, it's called "The Hustle." 392 00:12:30,987 --> 00:12:32,806 The slightest mistake meant ridicule, 393 00:12:32,831 --> 00:12:35,024 so I had to learn to do everything perfectly. 394 00:12:35,704 --> 00:12:37,449 I learned to dance a dance the way 395 00:12:37,474 --> 00:12:39,267 that it was meant to be danced. 396 00:12:39,470 --> 00:12:40,578 And until I learned to dance 397 00:12:40,603 --> 00:12:43,367 that dance perfectly, I would never dance that dance. 398 00:12:44,827 --> 00:12:48,712 And then exactly 364 days later... 399 00:12:48,737 --> 00:12:50,204 ♪ Do The Hustle! ♪ 400 00:12:50,732 --> 00:12:52,834 - ♪ Do the Hustle... ♪ - Sock it, man! 401 00:12:52,901 --> 00:12:54,836 Go! 402 00:12:56,738 --> 00:12:59,140 Whoa! 403 00:12:59,208 --> 00:13:00,808 No complaints here, fatty. 404 00:13:00,876 --> 00:13:02,777 No complaints. 405 00:13:02,845 --> 00:13:04,512 Let me ask you a question about this mean kid 406 00:13:04,580 --> 00:13:07,248 at the talent show... was he a child emperor? 407 00:13:07,316 --> 00:13:09,417 No, he was as poor and trashy as they come. 408 00:13:09,485 --> 00:13:11,786 So he had no power over you then or now. 409 00:13:12,360 --> 00:13:13,287 Schmidt, 410 00:13:13,355 --> 00:13:15,957 you got to stop letting childish ridicule dictate your actions. 411 00:13:16,024 --> 00:13:18,884 Oh, yeah, well, your-your smelly butt looks dumb in those pants. 412 00:13:20,496 --> 00:13:21,762 - Hello? - Winston, I need you 413 00:13:21,830 --> 00:13:23,498 to run a name through the system. 414 00:13:24,032 --> 00:13:24,999 That's a real thing, right? 415 00:13:25,067 --> 00:13:27,124 Yeah, nice vest! 416 00:13:27,149 --> 00:13:28,769 Hey, look, Bishop altered his uniform again. 417 00:13:30,339 --> 00:13:31,774 Poor guy. 418 00:13:32,235 --> 00:13:33,359 It's a bloodbath. 419 00:13:33,384 --> 00:13:34,851 He'll live. Come here, come here, come here. 420 00:13:34,876 --> 00:13:36,046 Come here! 421 00:13:36,071 --> 00:13:37,211 So, here's my plan. 422 00:13:37,279 --> 00:13:38,412 I knock on Reagan's door and the moment 423 00:13:38,437 --> 00:13:40,523 before she says good-bye, 424 00:13:40,548 --> 00:13:42,984 I give her the Goosebumps Walkaway of your choosing, 425 00:13:43,009 --> 00:13:43,796 and then I walk away. 426 00:13:43,821 --> 00:13:45,515 - What direction? - What direction? Do I, uh...? 427 00:13:45,540 --> 00:13:46,587 Do you go left, right or backwards? 428 00:13:46,655 --> 00:13:48,124 Left, le... uh, left! 429 00:13:48,149 --> 00:13:49,023 Nick. 430 00:13:49,384 --> 00:13:50,424 Uh, right, right. 431 00:13:50,492 --> 00:13:51,826 - Backwards. - Left is a great choice. 432 00:13:51,894 --> 00:13:52,894 'Cause that's what I started with. 433 00:13:52,961 --> 00:13:54,993 - Left is a great choice. - Thank you, man. 434 00:13:55,018 --> 00:13:55,984 That's, that was my instinct, left. 435 00:13:56,009 --> 00:13:57,392 And I would read that one. 436 00:13:58,751 --> 00:14:00,835 That's 'cause this is a perfect one. 437 00:14:00,903 --> 00:14:02,460 When are you gonna tell him how you feel? 438 00:14:02,485 --> 00:14:04,005 Never. I'm still leaving. 439 00:14:04,072 --> 00:14:05,968 What would be the point of telling him how I feel 440 00:14:05,993 --> 00:14:07,475 when nothing can possibly come from it? 441 00:14:07,543 --> 00:14:08,478 So... 442 00:14:08,503 --> 00:14:10,678 there are 28 guys named Gary Garcia. 443 00:14:10,746 --> 00:14:12,713 - Great, I can do that. - That's not bad. - Really? 444 00:14:12,781 --> 00:14:14,509 On that piece of paper. 445 00:14:14,534 --> 00:14:17,063 931 in the system; still printing. 446 00:14:21,723 --> 00:14:22,823 Are you sure that Gary didn't have 447 00:14:22,891 --> 00:14:24,953 something distinctive about him? 448 00:14:24,978 --> 00:14:26,928 Just a smile big and wide, 449 00:14:26,995 --> 00:14:30,478 like the door of a haunted house. 450 00:14:32,167 --> 00:14:34,710 Boy, was I wrong. Gary Garcia. 451 00:14:34,735 --> 00:14:37,672 In my mind, he was Lawrence from Torrance. 452 00:14:37,739 --> 00:14:39,840 In your wildest fantasies, he lives in Torrance? 453 00:14:39,908 --> 00:14:43,093 Lawrence from Torrance, not Lawrence of Torrance. 454 00:14:43,118 --> 00:14:44,278 He was born in Torrance, 455 00:14:44,346 --> 00:14:45,580 but now he lives in Brentwood. 456 00:14:45,647 --> 00:14:47,563 Lawrence of Brentwood. 457 00:14:48,470 --> 00:14:50,384 Kind of sounds like the sponsor at the end of a game show. 458 00:14:50,452 --> 00:14:51,652 Yeah. "Pat Sajak's wardrobe 459 00:14:51,720 --> 00:14:53,154 furnished by Lawrence of Brentwood." 460 00:14:53,222 --> 00:14:54,155 Yeah. 461 00:14:55,657 --> 00:14:57,907 This is why you should tell Nick how you feel. 462 00:14:58,959 --> 00:15:00,460 Even if nothing comes of it. 463 00:15:01,079 --> 00:15:02,330 So you won't end up like me. 464 00:15:02,397 --> 00:15:04,093 I never told Gary how I feel, 465 00:15:04,118 --> 00:15:05,333 and now I never can. 466 00:15:05,400 --> 00:15:07,702 You can, and you should. 467 00:15:08,322 --> 00:15:10,815 Don't let Miller become your Garcia. 468 00:15:15,624 --> 00:15:16,557 Hi, Nick. 469 00:15:18,814 --> 00:15:20,314 I want to say something to you before we say good-bye. 470 00:15:20,382 --> 00:15:21,749 Shh... 471 00:15:22,818 --> 00:15:23,751 Ew. 472 00:15:24,938 --> 00:15:26,721 Sayonara, Sammy. 473 00:15:27,298 --> 00:15:28,623 Sayonara. 474 00:15:28,830 --> 00:15:29,864 What? 475 00:15:36,832 --> 00:15:37,798 That's the shower. 476 00:15:37,866 --> 00:15:38,833 I know it is. 477 00:15:43,665 --> 00:15:44,830 Hello and good morning. 478 00:15:44,854 --> 00:15:46,392 Hello and good morning. 479 00:15:46,393 --> 00:15:47,150 You okay? 480 00:15:47,175 --> 00:15:48,018 It's not so bad 481 00:15:48,043 --> 00:15:49,572 if I don't think about the trial. 482 00:15:49,597 --> 00:15:51,798 Trial, trial, trial, trial... 483 00:15:53,418 --> 00:15:54,697 Hello and good morning! 484 00:15:54,722 --> 00:15:56,377 Today, more on that trial 485 00:15:56,402 --> 00:15:58,446 that's been captivating Los Angeles. 486 00:15:58,471 --> 00:16:00,238 Joining us is the trial's foreman. 487 00:16:00,306 --> 00:16:01,494 Thank you for being here, ma'am. 488 00:16:01,519 --> 00:16:03,885 Thank you for having me, Alan; I'm a big fan. 489 00:16:03,910 --> 00:16:05,477 Also with us, via satellite, 490 00:16:05,545 --> 00:16:07,078 is another member of the jury. 491 00:16:10,082 --> 00:16:11,583 - No way it's him! - Whoa... 492 00:16:11,651 --> 00:16:12,818 What are the odds? 493 00:16:12,885 --> 00:16:14,252 Well, exactly one in 11, Nick. 494 00:16:14,320 --> 00:16:15,253 Juror... 495 00:16:17,457 --> 00:16:19,024 Please, please, oh, my God, please. 496 00:16:19,091 --> 00:16:20,859 ...237B. 497 00:16:20,927 --> 00:16:22,694 - Oh! - Oh! - Oh! 498 00:16:22,762 --> 00:16:24,429 - Welcome, sir. - It's good to be with you, Alan. 499 00:16:25,479 --> 00:16:26,598 Let's start... 500 00:16:26,666 --> 00:16:28,133 Gary! Gary, it's me! 501 00:16:28,201 --> 00:16:29,434 - Gary! - Madam Foreman? 502 00:16:29,502 --> 00:16:30,735 Is that you? 503 00:16:30,803 --> 00:16:33,305 Yes! I'm Jess and I like you! 504 00:16:33,372 --> 00:16:35,240 I'm Gary and I like you, too. 505 00:16:35,308 --> 00:16:36,575 There it is! 506 00:16:37,605 --> 00:16:39,400 Man, they sound like Cookie Monster's parents. 507 00:16:39,425 --> 00:16:40,745 How do I get in touch with you? 508 00:16:40,770 --> 00:16:41,971 It's gargar... 509 00:16:42,281 --> 00:16:45,250 It's G-A-R-G-A-R, like Gary with no "Y"s, 510 00:16:45,318 --> 00:16:47,252 - twice, no spaces. - Someone get me a freakin' pen! 511 00:16:47,320 --> 00:16:49,488 @historicbrentwood.info. 512 00:16:49,555 --> 00:16:51,252 Oh, my God. 513 00:16:51,277 --> 00:16:52,710 Wait! Did you say Brentwood? 514 00:16:52,735 --> 00:16:55,244 Historicbrentwood.info. 515 00:16:55,604 --> 00:16:57,295 Gary of Brentwood. 516 00:16:57,363 --> 00:16:58,221 Gary of Brentwood. 517 00:16:58,246 --> 00:16:59,549 Gary of Brentwood. 518 00:16:59,574 --> 00:17:01,275 Gary of Brentwood. 519 00:17:01,601 --> 00:17:03,750 "J" as in Jack, "D" as in dog... 520 00:17:03,775 --> 00:17:05,041 Should she be giving out 521 00:17:05,066 --> 00:17:06,867 her personal information on TV? I mean... 522 00:17:06,892 --> 00:17:07,979 ...at... 523 00:17:08,213 --> 00:17:09,774 ...verdicts get appealed. 524 00:17:09,842 --> 00:17:11,209 And killers go free. 525 00:17:11,277 --> 00:17:13,111 Eh, hard to be killed over e-mail. 526 00:17:13,179 --> 00:17:15,480 ...and I live at 310 Traction Avenue, 527 00:17:15,548 --> 00:17:17,115 - apartment 4D. - Easy to be killed in your home. 528 00:17:17,183 --> 00:17:18,250 You know where to find me! 529 00:17:18,317 --> 00:17:19,584 I need to see you now! 530 00:17:19,652 --> 00:17:21,253 Okay, I know exactly where to go. 531 00:17:21,320 --> 00:17:23,088 Stay tuned for your eight-day forecast 532 00:17:23,155 --> 00:17:25,190 with Crispin Saint Chang. 533 00:17:28,479 --> 00:17:29,463 Jess did it right. 534 00:17:29,488 --> 00:17:31,322 She said something real. 535 00:17:32,572 --> 00:17:34,466 And I said "Sayonara, Sammy." 536 00:17:36,010 --> 00:17:37,536 Who the hell is Sammy? 537 00:17:40,667 --> 00:17:41,471 All right, man. 538 00:17:41,496 --> 00:17:42,721 I'm gonna take off. 539 00:17:42,746 --> 00:17:44,712 I gotta head to the station before my dance gathering. 540 00:17:44,737 --> 00:17:46,805 You can't go to the station like that. They'll make fun of you. 541 00:17:46,873 --> 00:17:49,299 When are you gonna stop worrying about what people say? 542 00:17:50,043 --> 00:17:52,579 When I look into my suggestion box, 543 00:17:52,604 --> 00:17:53,212 it is full. 544 00:17:54,714 --> 00:17:57,182 People have a lot to say about the way I live my life. 545 00:17:57,250 --> 00:17:58,383 But there is only 546 00:17:58,451 --> 00:18:00,419 one comment card that I pay attention to. 547 00:18:01,041 --> 00:18:02,754 And you know what that card says? 548 00:18:03,408 --> 00:18:04,963 It says, "Great job. 549 00:18:05,119 --> 00:18:06,191 Keep it up." 550 00:18:06,768 --> 00:18:08,327 And you know who filled out that card? 551 00:18:09,416 --> 00:18:10,462 Me. 552 00:18:10,838 --> 00:18:12,197 You know how I know? 553 00:18:13,096 --> 00:18:15,701 Because I recognize my motherfreakin' handwriting. 554 00:18:19,557 --> 00:18:21,440 Now that's a Goosebumps Walkaway. 555 00:18:23,275 --> 00:18:24,516 I can do this. 556 00:18:24,541 --> 00:18:25,377 Right? 557 00:18:25,445 --> 00:18:27,012 Yes, I can do this. 558 00:18:29,119 --> 00:18:30,079 Oh, what... 559 00:18:30,877 --> 00:18:32,469 Hey, I was just about to call you. 560 00:18:32,494 --> 00:18:33,719 Nick, look, there's something 561 00:18:33,786 --> 00:18:36,588 that I wish I would've said to you last night, but I didn't, 562 00:18:36,905 --> 00:18:39,139 so I'm gonna say it right now. 563 00:18:42,895 --> 00:18:44,494 Sayonara, Sammy. 564 00:18:47,732 --> 00:18:49,233 Those are such beautiful words. 565 00:18:49,416 --> 00:18:50,902 I'm Sammy. 566 00:18:52,997 --> 00:18:54,141 - Hello? - Reagan... 567 00:18:54,166 --> 00:18:56,579 I'm gonna need some time to process 568 00:18:56,604 --> 00:18:57,709 everything you just said. 569 00:18:57,777 --> 00:18:58,877 Yeah. 570 00:18:58,945 --> 00:19:00,445 I really put myself out there. 571 00:19:00,513 --> 00:19:01,613 Yeah. 572 00:19:01,681 --> 00:19:03,315 I... Hey... 573 00:19:03,799 --> 00:19:05,705 in light of recent events, 574 00:19:05,730 --> 00:19:06,744 I think it's important 575 00:19:06,769 --> 00:19:08,563 that we have each other's current information. 576 00:19:08,588 --> 00:19:11,189 I mean, I know I have your phone number 577 00:19:11,257 --> 00:19:12,721 because I just dialed it 578 00:19:12,746 --> 00:19:15,453 and I have your address because I lived there. 579 00:19:15,478 --> 00:19:17,330 'Cause Jess said it on TV. 580 00:19:19,012 --> 00:19:20,479 I've got a flight to catch. 581 00:19:20,979 --> 00:19:22,174 Me, too. 582 00:19:23,641 --> 00:19:24,875 Bye, Nick. 583 00:19:37,915 --> 00:19:39,182 We did it. 584 00:19:43,085 --> 00:19:44,352 Thank God. 585 00:19:44,377 --> 00:19:45,157 Yeah. 586 00:19:45,621 --> 00:19:46,555 Need some sleep. 587 00:19:46,580 --> 00:19:48,160 Good night, buddy. 588 00:19:48,227 --> 00:19:50,829 So, we're totally free to talk about anything. 589 00:19:50,897 --> 00:19:51,763 - Totally. - Yeah. 590 00:19:51,831 --> 00:19:53,172 Like, any... thing. 591 00:19:53,197 --> 00:19:55,789 Any thing at all. 592 00:19:55,814 --> 00:19:56,747 Yes. 593 00:20:11,221 --> 00:20:12,899 Gah! What are you doing here? 594 00:20:12,924 --> 00:20:14,264 Well, it's been six weeks since we've talked 595 00:20:14,289 --> 00:20:15,604 and I was ready to talk. 596 00:20:15,971 --> 00:20:17,456 You and Gary looked great on television. 597 00:20:17,523 --> 00:20:20,455 Well, that's how I want you to remember us: 598 00:20:20,908 --> 00:20:22,027 Blurry and talking like Zuul. 599 00:20:22,095 --> 00:20:23,462 Well, then, mission accomplished? 600 00:20:24,697 --> 00:20:25,964 Hey, did Reagan say anything to you? 601 00:20:26,032 --> 00:20:27,232 Yeah, she actually did. 602 00:20:27,300 --> 00:20:29,034 She said, uh, "Sayonara, Sammy." 603 00:20:29,102 --> 00:20:30,408 Does that mean anything? 604 00:20:30,643 --> 00:20:32,463 No, but whatever it means 605 00:20:32,488 --> 00:20:35,574 will factor heavily into tonight's Nick-on-Nick time. 606 00:20:35,924 --> 00:20:36,975 I don't want to know 607 00:20:37,043 --> 00:20:38,810 - what Nick-on-Nick time is. - Masturbating. 608 00:20:38,878 --> 00:20:40,893 Way more information than I wanted. 609 00:20:40,918 --> 00:20:42,581 Everybody does it three or four times a day. 610 00:20:42,606 --> 00:20:44,516 Three or four times... 611 00:20:44,541 --> 00:20:45,508 I'm talking about masturbating. 612 00:20:45,533 --> 00:20:47,018 But never am I 613 00:20:47,086 --> 00:20:48,387 fully into it physically. 614 00:20:48,604 --> 00:20:50,856 What? 615 00:20:51,798 --> 00:20:53,332 I missed you, kid. 616 00:20:53,916 --> 00:20:55,048 Missed you, too. 617 00:20:56,244 --> 00:20:57,258 God, your nose hairs 618 00:20:57,283 --> 00:20:58,938 have gone totally bananas. 619 00:20:58,963 --> 00:21:00,232 I'm gonna get my scissors. 620 00:21:00,682 --> 00:21:01,299 Cece, 621 00:21:01,367 --> 00:21:02,307 I'd like to show you something 622 00:21:02,332 --> 00:21:05,501 that I have not been working on. 623 00:21:07,182 --> 00:21:08,385 I will not. 624 00:21:08,631 --> 00:21:10,696 You do the hustle, you stupid bossy song. 625 00:21:13,413 --> 00:21:14,913 I'm doing this for fun. 626 00:21:21,064 --> 00:21:23,054 You know I gave him the courage to do this? 627 00:21:23,580 --> 00:21:25,457 Well, maybe you could give him the courage to stop. 628 00:21:26,299 --> 00:21:28,226 I missed you guys! 629 00:21:32,729 --> 00:21:34,518 No choreography, you guys! 630 00:21:34,564 --> 00:21:35,801 Just keep it loose and fun! 631 00:21:35,868 --> 00:21:38,372 Oh, it's the best time of my life!