1
00:00:00,003 --> 00:00:02,094
Game time, folks. Hands up, pants up.
2
00:00:02,119 --> 00:00:04,648
Reagan is moving in today
and I don't want her thinking
3
00:00:04,673 --> 00:00:06,472
that we're making a big fuss about it.
4
00:00:06,508 --> 00:00:08,241
Hey, Schmidty, what are you doing, bud?
5
00:00:08,276 --> 00:00:09,809
I'm opening up a subtle Montepulciano.
6
00:00:09,844 --> 00:00:10,843
It's a welcoming wine.
7
00:00:10,879 --> 00:00:12,345
Put out nothing! Be cool.
8
00:00:12,380 --> 00:00:13,379
Winston,
9
00:00:13,415 --> 00:00:14,681
when she gets here, act casually.
10
00:00:14,716 --> 00:00:15,949
Pretend like you didn't
even know she was coming.
11
00:00:15,984 --> 00:00:18,284
As I live and breathe,
12
00:00:18,320 --> 00:00:20,157
Raisin?!
13
00:00:20,182 --> 00:00:21,297
- Ah, did I say, "Raisin"?
- Yeah.
14
00:00:21,322 --> 00:00:23,356
Too weird. Go practice in your room.
15
00:00:23,391 --> 00:00:25,391
- I'm very mad at you. Go.
- What is happening?
16
00:00:25,427 --> 00:00:26,793
- It needs to look messier.
- Hi.
17
00:00:26,828 --> 00:00:27,886
- It needs to look messy.
- You are having a...
18
00:00:27,911 --> 00:00:29,191
... straight up anxiety
attack right now.
19
00:00:29,216 --> 00:00:31,241
Nick, Nick, calm down.
20
00:00:31,266 --> 00:00:32,632
You guys lived together in New Orleans.
21
00:00:32,667 --> 00:00:34,767
If the old girl didn't like the dinner,
22
00:00:34,803 --> 00:00:36,308
she wouldn't come back for seconds.
23
00:00:36,333 --> 00:00:37,793
New Orleans was temporary. Okay?
24
00:00:37,818 --> 00:00:40,784
Reagan has never stayed
in one place too long.
25
00:00:40,816 --> 00:00:42,015
If she thinks we're making a big deal,
26
00:00:42,043 --> 00:00:43,076
she's gonna feel smothered.
27
00:00:43,111 --> 00:00:44,397
Okay? So you've got to do the opposite.
28
00:00:44,422 --> 00:00:45,685
It's not a big deal.
29
00:00:45,714 --> 00:00:47,880
That's why I didn't pick
her up from the airport.
30
00:00:47,916 --> 00:00:49,249
You didn't pick her up from the airport?
31
00:00:49,284 --> 00:00:51,007
Didn't this woman change her whole job
32
00:00:51,046 --> 00:00:53,152
so she can move here to be with you?
33
00:00:53,188 --> 00:00:54,710
She is gonna be pissed.
34
00:00:54,735 --> 00:00:56,257
Uh, no.
35
00:00:56,702 --> 00:00:57,657
No.
36
00:00:57,692 --> 00:00:58,891
Yes, she is.
37
00:00:58,927 --> 00:01:00,193
No, you're wrong.
She's gonna be relieved.
38
00:01:00,228 --> 00:01:01,160
Pissed.
39
00:01:01,196 --> 00:01:02,262
No, she isn't. You're wrong.
40
00:01:02,297 --> 00:01:04,061
- Reagan hates,
- No.
41
00:01:04,374 --> 00:01:05,531
hates this kind of stuff.
42
00:01:05,559 --> 00:01:07,108
In New Orleans, once
while she was sleeping,
43
00:01:07,133 --> 00:01:09,702
I tried to cover her
with a blanket to be sweet
44
00:01:09,738 --> 00:01:11,104
and she basically choked me out.
45
00:01:11,139 --> 00:01:12,305
I understand that.
46
00:01:12,340 --> 00:01:13,866
What's in the bag, Jess?
47
00:01:13,891 --> 00:01:15,208
These are old lady caramels,
48
00:01:15,243 --> 00:01:17,010
just a little thing
that Reagan and I have.
49
00:01:17,045 --> 00:01:18,101
You and Reagan have things?
50
00:01:18,126 --> 00:01:19,212
I didn't even know
you guys were in touch.
51
00:01:19,247 --> 00:01:20,713
Yeah, we text. You know.
52
00:01:20,749 --> 00:01:22,315
We also send each other pictures
53
00:01:22,350 --> 00:01:25,652
of bears wearing backpacks
and other humorous exchanges.
54
00:01:25,677 --> 00:01:27,082
- What?
- How about we all relax,
55
00:01:27,107 --> 00:01:28,918
with a nice cheese plate?
Look at that halloumi.
56
00:01:28,943 --> 00:01:29,830
- Love halloumi.
- What?
57
00:01:29,855 --> 00:01:31,145
No, no, no, no no, no, no.
Too late. You're banned.
58
00:01:31,170 --> 00:01:33,268
Go to Winston's room right now.
59
00:01:33,300 --> 00:01:35,090
- Reagan!
- Hi.
60
00:01:35,115 --> 00:01:36,955
- Hey.
- Oh, Reagan, it's good to see you.
61
00:01:36,980 --> 00:01:38,798
- You made it.
- Hey.
62
00:01:38,833 --> 00:01:41,840
- Uh, two duffel bags, that's all?
- Yeah, well, I travel light...
63
00:01:42,090 --> 00:01:43,102
which is lucky for me,
64
00:01:43,138 --> 00:01:45,238
because the only way I could
get here from the airport
65
00:01:45,273 --> 00:01:46,639
was to split a cab with a lady
66
00:01:46,675 --> 00:01:48,613
who was eating a sub from the middle.
67
00:01:48,997 --> 00:01:50,596
Ha-ha!
68
00:01:50,621 --> 00:01:51,711
Caramel?
69
00:01:51,746 --> 00:01:54,447
Well, I can't eat these yet
'cause I don't have my teeth in.
70
00:01:54,482 --> 00:01:56,668
It reminds me of a cardboard tea set
71
00:01:56,693 --> 00:01:58,465
I had during the war.
72
00:01:58,496 --> 00:01:59,605
What am I looking at?
73
00:01:59,630 --> 00:02:01,762
We had to save all
the metal for the boys.
74
00:02:01,787 --> 00:02:04,262
Well, look who it is.
75
00:02:04,492 --> 00:02:05,525
Raisin.
76
00:02:06,828 --> 00:02:08,361
I said, "Raisin" again, didn't I?
77
00:02:10,044 --> 00:02:12,239
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
78
00:02:12,434 --> 00:02:13,699
Hey, Jess.
79
00:02:13,762 --> 00:02:15,114
How are you doing with everything?
80
00:02:15,139 --> 00:02:17,205
You know, Nick, Reagan,
living across the hall.
81
00:02:17,241 --> 00:02:18,373
Totally fine. I didn't hear a thing.
82
00:02:18,409 --> 00:02:19,674
I took every precaution.
83
00:02:19,710 --> 00:02:21,410
Oh, Reagan.
84
00:02:22,846 --> 00:02:23,845
Okay, now.
85
00:02:29,019 --> 00:02:30,986
That was a good call. They
sounded like two Germans
86
00:02:31,021 --> 00:02:32,888
- having a sponge fight.
- Aah, aah...
87
00:02:32,923 --> 00:02:34,156
That's how I was. It was disgusting.
88
00:02:34,191 --> 00:02:35,724
- Gross.
- How are you doing otherwise?
89
00:02:35,759 --> 00:02:38,727
I mean, sure, my feelings
for Nick are complicated,
90
00:02:38,762 --> 00:02:40,262
but I have a boyfriend.
91
00:02:40,297 --> 00:02:41,830
He has a girlfriend,
92
00:02:41,865 --> 00:02:44,002
who I have mad inside jokes with.
93
00:02:44,027 --> 00:02:45,600
Everything's gonna be fine
94
00:02:45,636 --> 00:02:47,472
as long as I stay out of their stuff.
95
00:02:47,497 --> 00:02:48,589
Hmm.
96
00:02:49,947 --> 00:02:53,949
It's a little weird he didn't pick
her up from the airport, though, right?
97
00:02:56,113 --> 00:02:58,934
That's an example of the stuff
that I'd like to stay out of.
98
00:02:58,959 --> 00:02:59,988
Hmm.
99
00:03:00,191 --> 00:03:01,238
Oh.
100
00:03:01,263 --> 00:03:02,384
- You've been practicing.
- Ow.
101
00:03:02,419 --> 00:03:03,910
Yes.
102
00:03:04,388 --> 00:03:05,387
Hello, normals.
103
00:03:05,422 --> 00:03:07,058
- Hey.
- I just got back
104
00:03:07,083 --> 00:03:08,390
from the chair district
105
00:03:08,425 --> 00:03:10,091
where I found the perfect
106
00:03:10,116 --> 00:03:12,112
sitting piece for our home.
107
00:03:12,429 --> 00:03:14,396
It's an original Haberman.
108
00:03:15,651 --> 00:03:16,898
Hmm.
109
00:03:18,902 --> 00:03:20,402
It's a Haberman.
110
00:03:22,039 --> 00:03:24,206
- It's a Haberman.
- It's not helping...
111
00:03:24,241 --> 00:03:25,874
you to repeat it over and over again.
112
00:03:25,909 --> 00:03:29,211
A print ad for it features a
quote from David Strathairn.
113
00:03:29,246 --> 00:03:31,052
- Str...
- What do you got to say now?
114
00:03:31,077 --> 00:03:32,747
Ugh.
115
00:03:33,884 --> 00:03:35,951
Well, there goes the jukebox.
116
00:03:35,986 --> 00:03:37,230
It's been on the fritz for weeks.
117
00:03:37,255 --> 00:03:39,521
- I know.
- Whoa. Hold on, now.
118
00:03:39,556 --> 00:03:41,129
It might have some life left in it,
119
00:03:41,154 --> 00:03:43,466
thanks to Dr. The Fonz.
120
00:03:43,827 --> 00:03:45,827
Heyyy...
121
00:03:50,806 --> 00:03:52,367
Check me out.
122
00:03:53,637 --> 00:03:55,136
- What the hell?
- Winston!
123
00:03:55,172 --> 00:03:56,137
Ooh!
124
00:03:56,173 --> 00:03:57,672
That's the least Fonzie move ever.
125
00:03:57,708 --> 00:03:58,773
It was borderline Chachi.
126
00:03:58,809 --> 00:04:00,175
I just wanted to be...
127
00:04:00,210 --> 00:04:01,710
Art Fonzarelli for a day.
128
00:04:01,745 --> 00:04:03,187
- Ugh.
- You know? Black dude
129
00:04:03,212 --> 00:04:04,883
playing a Jewish dude,
playing an Italian dude
130
00:04:04,908 --> 00:04:05,984
and the world goes 'round.
131
00:04:06,009 --> 00:04:07,716
I think I have some
speakers behind the bar.
132
00:04:07,751 --> 00:04:09,008
I'll just hook up my phone.
133
00:04:09,033 --> 00:04:10,517
Wait, wait, wait. Time
out, time out, time out.
134
00:04:10,542 --> 00:04:11,920
I know I just did
something really stupid,
135
00:04:11,955 --> 00:04:14,266
but why do you automatically
get to be in charge of the music?
136
00:04:14,291 --> 00:04:15,323
'Cause I have the best taste.
137
00:04:18,595 --> 00:04:20,161
Oh, no, no, babe.
138
00:04:20,197 --> 00:04:21,930
All you like is electronica.
139
00:04:21,965 --> 00:04:23,999
It's EDM, electronic dance music...
140
00:04:24,034 --> 00:04:26,468
- Yeah, here we go.
- ... or what I like to refer to it as,
141
00:04:26,503 --> 00:04:27,760
as just "M"...
142
00:04:27,785 --> 00:04:29,578
- because it's the only music.
- Music.
143
00:04:29,603 --> 00:04:31,907
Yeah, listen, Schmidt, it's trash.
144
00:04:31,942 --> 00:04:33,575
Need I remind you that you
started a petition to get
145
00:04:33,610 --> 00:04:35,944
Enya to play at the
Super Bowl halftime show?
146
00:04:35,979 --> 00:04:37,479
You're misrepresenting my petition.
147
00:04:37,514 --> 00:04:39,514
Okay? I wanted her to play on the field
148
00:04:39,550 --> 00:04:41,017
during the fourth quarter.
149
00:04:41,042 --> 00:04:43,899
Schmidt, I bet I could
make a fake EDM song
150
00:04:43,924 --> 00:04:45,587
and you couldn't tell
it apart from a real one.
151
00:04:45,622 --> 00:04:48,123
'Cause they all sound like
a robot having a seizure.
152
00:04:48,150 --> 00:04:49,540
Noice.
153
00:04:50,314 --> 00:04:52,294
Not loving this dynamic.
154
00:04:52,329 --> 00:04:53,993
- We don't care.
- We'll test it out.
155
00:04:54,018 --> 00:04:55,497
Cece and I will make a song.
156
00:04:55,532 --> 00:04:57,399
- Ooh.
- And if we fool you,
157
00:04:57,434 --> 00:04:59,534
we're in charge of the music in the bar,
158
00:04:59,585 --> 00:05:01,648
All Enya, all up in ya.
159
00:05:01,673 --> 00:05:02,907
- I'm in.
- Great.
160
00:05:02,932 --> 00:05:05,475
Have fun looking like
idiots, you morons.
161
00:05:09,413 --> 00:05:10,712
I don't really have any place to go.
162
00:05:10,747 --> 00:05:12,847
I mean, I came here to hang
out with you guys, so...
163
00:05:12,883 --> 00:05:14,583
Hey, you two lovebirds.
164
00:05:14,618 --> 00:05:16,318
It's your first day of living together.
165
00:05:16,353 --> 00:05:17,752
So, what are you doing tonight?
166
00:05:17,788 --> 00:05:19,387
I can't do anything tonight.
167
00:05:19,423 --> 00:05:21,156
I picked up an extra shift at the bar.
168
00:05:21,191 --> 00:05:22,524
No big deal, right?
169
00:05:22,559 --> 00:05:23,692
Yeah.
170
00:05:23,727 --> 00:05:24,759
It's totally fine.
171
00:05:24,795 --> 00:05:25,894
Everything's totally fine
172
00:05:25,929 --> 00:05:27,162
and we are good.
173
00:05:29,666 --> 00:05:31,499
Okay, well how about
you? You want to go out
174
00:05:31,535 --> 00:05:33,068
and maybe have like a
little ladies' night?
175
00:05:33,103 --> 00:05:34,946
I just feel like getting really dumb.
176
00:05:34,971 --> 00:05:37,049
Yeah. Dude, I'm the dumbest.
177
00:05:37,074 --> 00:05:39,608
It's a date. I am gonna
take a seven-minute power nap
178
00:05:39,643 --> 00:05:41,209
and then go for a run to preempt
179
00:05:41,244 --> 00:05:42,644
all of this damage we're gonna do.
180
00:05:42,679 --> 00:05:44,179
I love it, I love it, I love it.
181
00:05:44,214 --> 00:05:45,587
Sounds good.
182
00:05:45,612 --> 00:05:46,548
How'd I do?
183
00:05:46,583 --> 00:05:48,083
I'm sorry. What?
184
00:05:48,118 --> 00:05:50,418
With the whole I got to go
to work and cover some shifts.
185
00:05:50,454 --> 00:05:51,653
I don't have to go to work.
186
00:05:51,688 --> 00:05:52,921
I don't have work tonight.
187
00:05:52,956 --> 00:05:55,156
I'm actually gonna go to
a bowling alley and, uh,
188
00:05:55,192 --> 00:05:57,092
get some beers and watch people bowl.
189
00:05:57,127 --> 00:06:00,729
You lied to Reagan, so you
can watch strangers bowl?
190
00:06:00,764 --> 00:06:02,564
Yeah, definitely.
191
00:06:02,599 --> 00:06:04,532
I'm trying to play it cool.
I don't want to seem needy.
192
00:06:04,568 --> 00:06:06,701
Are you sure you want to start
this thing off with Reagan
193
00:06:06,737 --> 00:06:08,315
by playing a game?
194
00:06:09,010 --> 00:06:10,171
You know what?
195
00:06:10,207 --> 00:06:11,815
Actually...
196
00:06:12,409 --> 00:06:13,708
I don't want to get involved.
197
00:06:13,744 --> 00:06:15,110
Do whatever you want.
198
00:06:15,145 --> 00:06:17,112
Just don't tell me about
it 'cause Jess is out.
199
00:06:17,147 --> 00:06:20,281
I put a Lego in my shoe
to really push myself.
200
00:06:20,317 --> 00:06:22,317
- That sounds painful.
- Cool, cool, cool.
201
00:06:22,352 --> 00:06:24,883
Have a lot of fun
tonight. Have fun. Okay?
202
00:06:25,017 --> 00:06:27,165
- Fun at ladies' night.
- Thanks.
203
00:06:28,692 --> 00:06:30,925
Ladies night!
204
00:06:36,066 --> 00:06:37,918
You're such a lightweight.
205
00:06:38,136 --> 00:06:39,629
I feel fine.
206
00:06:39,654 --> 00:06:42,314
Hell of a ladies' night, though.
207
00:06:42,339 --> 00:06:45,722
A lot of secrets came out
last night, didn't they?
208
00:06:47,577 --> 00:06:48,576
Secrets?
209
00:06:51,573 --> 00:06:52,830
Cece!
210
00:06:52,855 --> 00:06:54,816
I think I really
screwed up ladies' night.
211
00:06:54,841 --> 00:06:55,850
I know I reek.
212
00:06:55,886 --> 00:06:57,189
Please, please, don't gag
213
00:06:57,214 --> 00:06:58,219
because then I will gag.
214
00:06:58,255 --> 00:06:59,487
Okay, okay, it's
really hard though, man.
215
00:06:59,515 --> 00:07:01,127
I think something terrible happened.
216
00:07:01,152 --> 00:07:03,534
Reagan said, "A lot of
secrets came out last night."
217
00:07:03,559 --> 00:07:05,089
Uh-oh, you think she knows about Nick?
218
00:07:05,114 --> 00:07:06,961
I mean, I only have one secret, so...
219
00:07:06,997 --> 00:07:08,963
- it's got to be the Nick thing.
- It's the Nick thing.
220
00:07:08,999 --> 00:07:10,732
This is bad. Really bad.
221
00:07:10,767 --> 00:07:11,599
Yeah, it's not good.
222
00:07:11,635 --> 00:07:13,002
Ah, how could I let this happen?
223
00:07:14,339 --> 00:07:15,869
I'm sorry, I was holding
my breath the whole time.
224
00:07:27,004 --> 00:07:28,925
Oh, my God.
225
00:07:28,950 --> 00:07:31,590
You need to calm down. All
right, just take a breath.
226
00:07:31,625 --> 00:07:33,124
Think of Michelle Obama.
227
00:07:33,160 --> 00:07:34,761
She's so strong.
228
00:07:34,786 --> 00:07:36,528
See, it's working already.
229
00:07:36,563 --> 00:07:38,113
Besides, you don't even
know what you told Reagan.
230
00:07:38,138 --> 00:07:40,832
I know she said that we
have a secret between us.
231
00:07:40,868 --> 00:07:42,488
You don't just say that.
232
00:07:42,512 --> 00:07:43,689
Okay, all right. Tell
me what you remember.
233
00:07:43,724 --> 00:07:45,390
Let's just piece together what happened.
234
00:07:45,426 --> 00:07:46,730
Just the two of you?
235
00:07:47,683 --> 00:07:48,594
Oh, look.
236
00:07:48,629 --> 00:07:51,330
This bar has hooks for our purses.
237
00:07:51,365 --> 00:07:52,798
Score. Thank you.
238
00:07:53,222 --> 00:07:54,399
Skip to the next track.
239
00:07:54,957 --> 00:07:56,868
Splash, bitch, splash!
240
00:07:56,904 --> 00:07:58,971
I'm gonna splash you
in your dumb wet face.
241
00:07:59,006 --> 00:08:00,872
I really need to wash my hands.
242
00:08:00,908 --> 00:08:02,774
- New friend!
- New friend!
243
00:08:02,810 --> 00:08:04,710
Is this leading to the secret?
244
00:08:04,745 --> 00:08:05,944
I don't know, Cece.
245
00:08:05,980 --> 00:08:07,980
My brain is a smoking wreckage
246
00:08:08,015 --> 00:08:09,815
and I'm trying to find the black box.
247
00:08:09,850 --> 00:08:11,016
Okay, let's try to jump-start it.
248
00:08:11,481 --> 00:08:13,181
Okay? Let me try something.
249
00:08:13,206 --> 00:08:14,239
Secret!
250
00:08:14,264 --> 00:08:15,278
Secret!
251
00:08:15,303 --> 00:08:16,521
- Secret!
- What are you doing?
252
00:08:16,557 --> 00:08:17,689
- Secret!
- This is not gonna work.
253
00:08:17,725 --> 00:08:19,529
- Secret!
- It was something about a pool.
254
00:08:19,897 --> 00:08:21,493
Oh, my God, Cece.
255
00:08:21,520 --> 00:08:23,695
You're amazing. You
should work for the CIA.
256
00:08:23,731 --> 00:08:25,639
I know. Stay focused on the pool.
257
00:08:27,248 --> 00:08:29,215
I hate the way that tastes.
258
00:08:29,240 --> 00:08:30,537
- Idea.
- What?
259
00:08:30,562 --> 00:08:31,729
Let's go to the pool.
260
00:08:31,772 --> 00:08:33,372
Is "pool" cocaine?
261
00:08:33,397 --> 00:08:35,590
I mean, is "the pool,"
like, a drug thing?
262
00:08:35,615 --> 00:08:36,708
'Cause I don't "swim."
263
00:08:36,744 --> 00:08:39,382
Like, I-I don't judge people
who do "swim," but I don't.
264
00:08:39,407 --> 00:08:41,113
No, it's a real pool.
265
00:08:41,148 --> 00:08:42,547
An actual pool at my apartment,
266
00:08:42,583 --> 00:08:43,949
my other apartment.
267
00:08:46,687 --> 00:08:48,353
I have another apartment.
268
00:08:48,389 --> 00:08:50,355
- No, no...
- It's a secret.
269
00:08:50,391 --> 00:08:51,590
Don't tell Nick, don't tell Nick.
270
00:08:51,625 --> 00:08:53,492
- No.
- Shh.
271
00:08:53,535 --> 00:08:55,001
- Oh, no.
- Shh, shh, shh, shh,
272
00:08:55,029 --> 00:08:56,628
shh, shh, shh, shh, shh, shh...
273
00:08:56,664 --> 00:08:59,970
Okay, well, it's time
to do future Jess a solid
274
00:08:59,995 --> 00:09:02,634
and black the hell out.
275
00:09:02,670 --> 00:09:04,403
Reagan has a secret apartment.
276
00:09:04,438 --> 00:09:05,570
A secret apartment?
277
00:09:05,606 --> 00:09:07,939
Past Jess was trying
to keep me out of this.
278
00:09:07,975 --> 00:09:09,641
What is she, a D.C. madam?
279
00:09:09,677 --> 00:09:12,202
I have to make sure Nick
never finds out about this.
280
00:09:12,873 --> 00:09:14,444
You know what?
281
00:09:14,848 --> 00:09:16,148
I'm gonna stay out of it.
282
00:09:16,183 --> 00:09:18,069
- Hmm.
- Classic Jess,
283
00:09:18,356 --> 00:09:20,780
staying all the way out of it.
284
00:09:22,289 --> 00:09:24,162
When we are done with this song,
285
00:09:24,662 --> 00:09:26,458
Schmidt will totally think
286
00:09:26,493 --> 00:09:29,733
it is by Diplo or Garrix
287
00:09:30,006 --> 00:09:31,563
- or Deadmau5.
- What is this?
288
00:09:31,598 --> 00:09:33,598
Don't worry about that, your
mind is in a weird situation.
289
00:09:33,634 --> 00:09:34,766
First things first.
290
00:09:34,802 --> 00:09:37,102
I recorded a bunch of
noises around the loft.
291
00:09:37,137 --> 00:09:38,103
- Right?
- Mm-hmm.
292
00:09:38,138 --> 00:09:39,404
So we could use it as the hook.
293
00:09:39,440 --> 00:09:41,673
It is the mark of any EDM song.
294
00:09:41,709 --> 00:09:42,774
- Okay.
- Now, check this one out.
295
00:09:42,810 --> 00:09:45,777
Nick shaving without shaving cream.
296
00:09:48,849 --> 00:09:51,083
- He's bleeding at this point.
- It's good, I'm just laughing at...
297
00:09:51,110 --> 00:09:52,158
- Yeah, it's nasty.
- ... just seeing him.
298
00:09:52,182 --> 00:09:53,393
Okay, check this one out.
299
00:09:53,463 --> 00:09:55,078
Haberman, my Haberman. Haberman.
300
00:09:55,103 --> 00:09:56,154
My Haberman. My-my-my-my Haberman.
301
00:09:56,190 --> 00:09:57,658
This one has a pretty good rhythm to it.
302
00:09:57,683 --> 00:09:59,691
All right, this one right here is
about to set the city up topsy-turvy.
303
00:09:59,719 --> 00:10:00,962
- All right.
- Ferguson...
304
00:10:00,995 --> 00:10:02,828
going to town on Jess's bunny slippers.
305
00:10:06,734 --> 00:10:08,227
It's not... nothing.
306
00:10:08,252 --> 00:10:10,302
- Ferguson, you nasty.
- Did you hit the button?
307
00:10:10,337 --> 00:10:12,313
You see, he's a gentle
lover. You understand?
308
00:10:12,338 --> 00:10:13,371
That's why you can't
really hear anything,
309
00:10:13,414 --> 00:10:15,614
but you can feel what
the slipper is feeling.
310
00:10:15,642 --> 00:10:16,891
- There's no sound.
- No, you got to...
311
00:10:16,916 --> 00:10:18,176
- He's a...
- I can't hear anything.
312
00:10:18,212 --> 00:10:19,502
- he's a gentle lover.
- There's no sound in there!
313
00:10:19,527 --> 00:10:20,622
- He's a gentle lover!
- You're just there with the phone
314
00:10:20,647 --> 00:10:21,971
- and there's no sound.
- Hello.
315
00:10:21,996 --> 00:10:23,315
You don't understand. Oh, hey.
316
00:10:23,350 --> 00:10:24,716
Yeah, it's not so easy, is it?
317
00:10:24,752 --> 00:10:25,917
Can't just snap your fingers
318
00:10:25,942 --> 00:10:29,969
and become a couple of
Calvin Harrises-e-es.
319
00:10:29,994 --> 00:10:32,049
Listen, this is all part
of our process, okay?
320
00:10:32,074 --> 00:10:33,166
- So beat it.
- Yeah. Shoo.
321
00:10:33,191 --> 00:10:34,726
We got a song to write
that's gonna give you
322
00:10:34,762 --> 00:10:38,029
the best damn aural you have ever had.
323
00:10:38,065 --> 00:10:39,498
Check yourself.
324
00:10:39,525 --> 00:10:42,192
Oh, A-U-R-A-L.
325
00:10:42,236 --> 00:10:43,259
- Mmm.
- For your ears.
326
00:10:43,284 --> 00:10:44,901
- Yeah.
- Noice.
327
00:10:45,675 --> 00:10:49,151
Well, I will see you
on game day, suckas.
328
00:10:49,576 --> 00:10:50,682
Ow.
329
00:10:51,268 --> 00:10:52,276
You're not very scary.
330
00:10:52,301 --> 00:10:53,362
We cannot let him get
away with that, okay?
331
00:10:53,387 --> 00:10:55,046
We need to dig deep, Winston.
332
00:10:55,082 --> 00:10:57,249
Do I look scared?
333
00:10:57,284 --> 00:10:58,750
Watch this.
334
00:11:00,020 --> 00:11:01,720
Oh, that's just Nick
eating a microwave burrito.
335
00:11:01,755 --> 00:11:03,588
No, that actually almost works.
336
00:11:03,624 --> 00:11:05,056
- Really?
- Yeah.
337
00:11:06,260 --> 00:11:08,213
- Haberman.
- It was something about a pool.
338
00:11:09,745 --> 00:11:11,320
Haberman. My-my-my...
339
00:11:11,365 --> 00:11:12,230
What the hell is that?
340
00:11:12,266 --> 00:11:14,190
Hmm? Oh, I recorded some candid audio.
341
00:11:14,215 --> 00:11:17,064
Yeah, I need this track to be real.
342
00:11:17,089 --> 00:11:18,962
Reagan has a secret apartment.
343
00:11:18,987 --> 00:11:19,995
A secret apartment?
344
00:11:20,020 --> 00:11:20,738
Haberman.
345
00:11:20,763 --> 00:11:23,564
- Reagan has a secret apartment.
- A secret apartment?
346
00:11:23,589 --> 00:11:24,566
Wait, what?
347
00:11:24,591 --> 00:11:26,581
Thank you. It's missing a "what."
348
00:11:26,626 --> 00:11:27,636
What?!
349
00:11:27,776 --> 00:11:29,589
Reagan has a secret apartment?
350
00:11:29,614 --> 00:11:30,714
You feeling it, huh?
351
00:11:30,818 --> 00:11:32,384
What?!
352
00:11:32,419 --> 00:11:34,501
- Haberman. My-my-my...
- Oh, oh.
353
00:11:34,526 --> 00:11:36,339
That's very bad. I'm sorry, man.
354
00:11:36,364 --> 00:11:38,439
Reagan has a secret apartment.
355
00:11:38,464 --> 00:11:39,441
What?!
356
00:11:39,466 --> 00:11:41,079
This track is right, though.
357
00:11:41,104 --> 00:11:42,924
- Reagan has a secret apartment.
- A secret apartment?
358
00:11:42,949 --> 00:11:44,253
- Haberman.
- What?!
359
00:11:46,808 --> 00:11:48,940
I can't believe my girlfriend
has a secret apartment!
360
00:11:48,964 --> 00:11:50,630
I'm sure there's some explanation.
361
00:11:50,665 --> 00:11:52,026
I can think of one of two things.
362
00:11:52,051 --> 00:11:54,087
One, she's worried
she's making a mistake
363
00:11:54,112 --> 00:11:55,306
by living with me.
364
00:11:55,331 --> 00:11:57,923
Or two, and this one
is way more realistic,
365
00:11:57,948 --> 00:11:59,242
she has a secret family.
366
00:11:59,267 --> 00:12:00,518
Only men have secret families.
367
00:12:00,542 --> 00:12:02,221
Look, just go talk to Reagan.
368
00:12:02,246 --> 00:12:03,977
I can't just run into
the bathroom shouting,
369
00:12:04,012 --> 00:12:06,157
"You have a secret apartment," Jess.
370
00:12:06,182 --> 00:12:07,447
She'll bolt...
371
00:12:07,482 --> 00:12:09,534
to her secret apartment!
372
00:12:09,559 --> 00:12:10,650
You talk to her.
373
00:12:10,685 --> 00:12:11,918
Find out what the deal is.
374
00:12:11,953 --> 00:12:12,886
No way I'm getting involved.
375
00:12:12,921 --> 00:12:15,021
You leaked the intel to Cece.
376
00:12:15,057 --> 00:12:16,356
You're deeper than any of us.
377
00:12:16,391 --> 00:12:17,891
I was secretly recorded.
378
00:12:17,926 --> 00:12:19,751
That is a felony, by the way.
379
00:12:19,776 --> 00:12:21,061
This is between you and Reagan.
380
00:12:21,096 --> 00:12:23,501
Jess, you've got to talk to her.
381
00:12:23,526 --> 00:12:25,503
You've got to deal with
this. She trusts you.
382
00:12:25,528 --> 00:12:27,661
Please, you've got to help.
383
00:12:30,754 --> 00:12:31,720
Hey...
384
00:12:31,745 --> 00:12:32,944
Ray Ray.
385
00:12:33,175 --> 00:12:35,050
- Boo Boo?
- Is this about the apartment?
386
00:12:35,075 --> 00:12:38,103
- Damn.
- Jess, I know I put you in a weird spot
387
00:12:38,128 --> 00:12:39,300
by telling you about it.
388
00:12:39,325 --> 00:12:41,725
Whatever the explanation, it's okay.
389
00:12:41,750 --> 00:12:44,237
I don't need to know
anything except, like,
390
00:12:45,456 --> 00:12:47,079
when did you get it,
391
00:12:47,104 --> 00:12:49,446
is it, like, a real, genuine place,
392
00:12:49,471 --> 00:12:51,124
or is it, like, a playing it cool thing,
393
00:12:51,159 --> 00:12:53,081
like Nick's fake bar shift?
394
00:12:53,979 --> 00:12:55,195
- What?
- What?
395
00:12:55,230 --> 00:12:58,603
You said "fake bar shift,"
396
00:12:58,628 --> 00:13:00,353
so does that mean that he
didn't have to go to work,
397
00:13:00,378 --> 00:13:01,628
- and that he lied to me?
- Oh my God,
398
00:13:01,652 --> 00:13:03,120
you know who should talk to about this,
399
00:13:03,184 --> 00:13:05,206
because he could answer
all your questions, is Nick.
400
00:13:05,231 --> 00:13:06,470
- No. No.
- Nick!
401
00:13:06,506 --> 00:13:07,384
- I don't want to talk to him...
- Hey, Nick! Nick!
402
00:13:07,409 --> 00:13:09,448
- .... about anything.
- Oh, weird.
403
00:13:09,473 --> 00:13:11,211
I had no idea you were
having a conversation
404
00:13:11,246 --> 00:13:12,412
with Reagan right now.
405
00:13:12,447 --> 00:13:13,847
We are in the middle of a conversation
406
00:13:13,882 --> 00:13:15,181
that we need to finish,
407
00:13:15,206 --> 00:13:16,716
so maybe we'll do that over drinks.
408
00:13:16,751 --> 00:13:17,769
Did you have other plans?
409
00:13:17,801 --> 00:13:19,526
Maybe you wanted to have a
conversation with somebody.
410
00:13:19,551 --> 00:13:21,470
Well, I'd love to finish
our conversation, Jess,
411
00:13:21,495 --> 00:13:23,056
so maybe you and I should get a drink.
412
00:13:23,091 --> 00:13:24,424
You know what? After last night,
413
00:13:24,459 --> 00:13:25,925
the only drink I can handle is...
414
00:13:25,961 --> 00:13:27,089
room temperature milk.
415
00:13:27,114 --> 00:13:28,425
- You guys got crazy?
- Don't worry about it.
416
00:13:28,450 --> 00:13:29,862
- I just really would want to be able...
- I would love to...
417
00:13:29,894 --> 00:13:30,808
... finish our conversation.
418
00:13:30,832 --> 00:13:33,800
We started ours first, so we
should finish ours earlier.
419
00:13:33,835 --> 00:13:36,002
- It's basic time science.
- It's time science?
420
00:13:36,037 --> 00:13:37,137
Yeah, it's time science.
421
00:13:37,172 --> 00:13:38,371
You told me that you
don't believe in watches
422
00:13:38,406 --> 00:13:39,806
or clocks, so I don't really think
423
00:13:39,841 --> 00:13:41,107
- this is a very valid argument.
- No, I said I believe
424
00:13:41,143 --> 00:13:43,743
in watches, I just don't
trust who sets them.
425
00:13:43,778 --> 00:13:45,578
- Who sets the time?
- You set the time.
426
00:13:45,614 --> 00:13:46,909
Why would I set the time? It's my watch.
427
00:13:46,934 --> 00:13:49,003
Okay, see? Talking is fun.
428
00:13:49,120 --> 00:13:52,252
Why don't you guys continue
this conversation...
429
00:13:52,685 --> 00:13:54,057
at the bar...
430
00:13:54,628 --> 00:13:56,087
by yourselves,
431
00:13:56,112 --> 00:13:57,800
without me?
432
00:13:58,415 --> 00:14:00,081
I'll have a milk.
433
00:14:01,830 --> 00:14:03,860
So in front of you, you have two songs,
434
00:14:03,885 --> 00:14:06,166
one by a recognized EDM "artist,"
435
00:14:06,201 --> 00:14:07,567
quotes intended,
436
00:14:07,602 --> 00:14:10,087
the other is by me.
437
00:14:10,112 --> 00:14:12,071
- I also helped.
- Yeah, okay.
438
00:14:12,107 --> 00:14:13,106
I did!
439
00:14:13,141 --> 00:14:15,375
- Lay it on me.
- Here we go.
440
00:14:21,881 --> 00:14:22,620
Stop.
441
00:14:22,645 --> 00:14:23,397
- What?
- What?
442
00:14:23,422 --> 00:14:24,450
You're barely seconds in.
443
00:14:24,478 --> 00:14:26,348
Throbbing bass, the lone whistle,
444
00:14:26,373 --> 00:14:28,160
the gritty caw of gears grinding.
445
00:14:28,185 --> 00:14:29,980
This is clearly the
work of Tim Bergling,
446
00:14:30,005 --> 00:14:31,057
better known as...
447
00:14:31,092 --> 00:14:33,568
Swedish EDM demigod...
448
00:14:33,662 --> 00:14:34,770
- Avicii.
- Avicii...
449
00:14:34,795 --> 00:14:36,912
- As you were.
- Oh, my goodness.
450
00:14:36,937 --> 00:14:38,029
- Mm.
- Boo-yah.
451
00:14:38,054 --> 00:14:40,577
It sucks to be so...
452
00:14:40,602 --> 00:14:42,335
damn right.
453
00:14:42,370 --> 00:14:43,336
Boo-yah!
454
00:14:43,371 --> 00:14:45,130
- Yeah!
- Oh, oh, oh!
455
00:14:45,155 --> 00:14:49,042
Those ears heard a
Bishop/Parikh original track.
456
00:14:49,077 --> 00:14:50,293
- This must be a shenanigan.
- No.
457
00:14:50,318 --> 00:14:52,216
- EDM is a shenanigan.
- Correct.
458
00:14:52,521 --> 00:14:54,714
My-my-my Haberman.
459
00:14:54,749 --> 00:14:55,915
- Ha!
- Ooh!
460
00:14:58,302 --> 00:14:59,385
Yeah.
461
00:15:00,452 --> 00:15:02,582
- So now, it's gonna be all Enya...
- All Enya.
462
00:15:02,607 --> 00:15:04,121
... all the time.
463
00:15:04,146 --> 00:15:05,992
- All the damn time, all day.
- Mm!
464
00:15:06,027 --> 00:15:08,435
- Amenya!
- Enya.
465
00:15:08,998 --> 00:15:11,431
How could I have been
so wrong? Have I...
466
00:15:11,466 --> 00:15:13,045
always had bad taste?
467
00:15:13,070 --> 00:15:14,240
Just like I said.
468
00:15:14,265 --> 00:15:16,069
- Yeah, I said it, too.
- Ha. Okay, whatever.
469
00:15:16,104 --> 00:15:18,404
- I did!
- Yeah, sure. Nobody heard ya.
470
00:15:18,440 --> 00:15:21,140
If I don't have my
taste, then what's real?
471
00:15:21,176 --> 00:15:23,576
Are cargo shorts gorgeous?
472
00:15:23,799 --> 00:15:26,505
Was I wrong about rubber
awareness bracelets?
473
00:15:27,249 --> 00:15:28,581
Should I grow a goatee?
474
00:15:28,617 --> 00:15:29,996
Look, Schmidt, you got fooled.
475
00:15:30,021 --> 00:15:31,618
Who cares, man?
476
00:15:31,653 --> 00:15:34,053
I care, Winston. I care.
477
00:15:35,172 --> 00:15:36,879
I always thought of myself as a brand,
478
00:15:36,904 --> 00:15:39,359
as a lifestyle, but now...
479
00:15:39,834 --> 00:15:43,062
you know what, I'm gonna
take back that chair,
480
00:15:43,098 --> 00:15:45,932
and I'm gonna get rid of all
my gingham and I'm gonna...
481
00:15:45,967 --> 00:15:49,002
go buy a 14-pack of tube socks...
482
00:15:49,654 --> 00:15:51,654
at the grocery store.
483
00:15:52,172 --> 00:15:55,040
We might have taken this
one a little too far.
484
00:15:55,787 --> 00:15:57,377
You took it too far.
485
00:15:57,412 --> 00:15:58,778
Oh, now I'm involved.
486
00:16:01,316 --> 00:16:03,449
Do you know what I
think is really great?
487
00:16:03,485 --> 00:16:07,153
That Nick made time for us,
with his very busy work schedule.
488
00:16:07,188 --> 00:16:10,113
You know what'd be fun?
If we were all just direct.
489
00:16:10,138 --> 00:16:11,224
Just, you know, for laughs.
490
00:16:11,249 --> 00:16:13,193
I think it's really great that we all,
491
00:16:13,218 --> 00:16:17,263
you know, are just kind of acting
and living like one big family.
492
00:16:17,591 --> 00:16:20,733
One big, happy, non-secret fam...
493
00:16:20,769 --> 00:16:23,699
I am too hungover to deal with
this, so I'm just gonna say it.
494
00:16:23,724 --> 00:16:26,395
Nick, Reagan knows that you
lied about having to work.
495
00:16:26,420 --> 00:16:28,308
Reagan, Nick knows about
your secret apartment.
496
00:16:28,343 --> 00:16:30,324
- Jess!
- You told her, Jess?
497
00:16:30,349 --> 00:16:32,812
I'm sorry, but now it's all out
there, so you can talk about it.
498
00:16:32,847 --> 00:16:33,840
I can't believe you told her.
499
00:16:33,865 --> 00:16:36,926
Let's talk about how mature it
is for you to pretend to not care
500
00:16:36,951 --> 00:16:38,557
that I switched my job
501
00:16:38,582 --> 00:16:39,952
and moved across the country for you.
502
00:16:39,988 --> 00:16:42,979
You came from Seattle, pal. That's down.
503
00:16:43,004 --> 00:16:45,325
- Are you a cartographer now?
- Am I a cartographer?
504
00:16:45,360 --> 00:16:47,121
Yeah, did you get your
Bachelor's in map science?
505
00:16:47,146 --> 00:16:48,184
That's what a map scientist is?
506
00:16:48,211 --> 00:16:49,439
- A cartographer?
- Yes.
507
00:16:49,464 --> 00:16:51,831
Why is everything a code with
you? Just say map scientist.
508
00:16:51,866 --> 00:16:53,766
Guys! Let's just try
being sweet to each other.
509
00:16:53,809 --> 00:16:56,509
Oh, should we be sweet like a friend
that spills the other friend's secrets?
510
00:16:56,538 --> 00:16:58,838
- That's a good point.
- Don't act like you didn't lie.
511
00:16:58,873 --> 00:17:00,629
Your lie was bigger.
512
00:17:00,780 --> 00:17:03,176
My lie didn't require a credit check.
513
00:17:03,211 --> 00:17:06,004
Congratulations, Reagan. You have
more apartments than I have jeans.
514
00:17:06,029 --> 00:17:07,747
So thank God I have that apartment.
515
00:17:07,774 --> 00:17:09,059
'Cause guess where I'm sleeping tonight.
516
00:17:09,091 --> 00:17:10,981
- Where?
- In...
517
00:17:20,549 --> 00:17:23,563
Well, I'll be in the honest apartment!
518
00:17:24,104 --> 00:17:26,619
You said that a full two
seconds after the door shut.
519
00:17:26,644 --> 00:17:28,479
All right, but I still said it.
520
00:17:32,699 --> 00:17:35,680
This is definitely one of
those creepy apartment complexes
521
00:17:35,705 --> 00:17:38,469
for divorced dads and child actors.
522
00:17:38,505 --> 00:17:40,238
- Reagan!
- What are we doing here?
523
00:17:40,273 --> 00:17:42,440
I thought your whole thing
was not getting involved.
524
00:17:42,475 --> 00:17:44,930
All I want is to not be involved,
525
00:17:44,955 --> 00:17:47,758
but you and Reagan are
acting like complete idiots,
526
00:17:47,783 --> 00:17:51,049
and for friend reasons and
just basic human decency,
527
00:17:51,084 --> 00:17:52,226
I can't walk away.
528
00:17:52,251 --> 00:17:54,251
- Reagan!
- Quiet, please.
529
00:17:54,276 --> 00:17:56,476
I'm trying to enjoy
my supermarket salad.
530
00:17:56,501 --> 00:17:57,984
Why are you guys here?
531
00:17:59,601 --> 00:18:00,696
- Hey.
- What are you doing?
532
00:18:00,721 --> 00:18:02,820
- You... you 'cuing?
- I grill.
533
00:18:03,166 --> 00:18:05,532
- It calms me down.
- That's cool.
534
00:18:05,557 --> 00:18:08,332
Okay, you guys need
to start being honest,
535
00:18:08,368 --> 00:18:11,035
and I can't help, because
this whole thing...
536
00:18:11,071 --> 00:18:13,109
the three of us living
together... is awkward enough
537
00:18:13,134 --> 00:18:14,321
without me being in the middle.
538
00:18:14,346 --> 00:18:16,492
All right? So, work it out...
539
00:18:16,563 --> 00:18:17,929
now.
540
00:18:25,309 --> 00:18:29,320
Get in here. The code is, uh... 1234#.
541
00:18:31,059 --> 00:18:32,156
That's not the code.
542
00:18:32,181 --> 00:18:34,559
It's 1234#.
543
00:18:34,594 --> 00:18:35,981
It doesn't work.
544
00:18:36,006 --> 00:18:38,106
It's #1234, guy.
545
00:18:38,131 --> 00:18:39,637
- Oh.
- Yeah, that works.
546
00:18:39,662 --> 00:18:40,965
- Thanks, man.
- Yep.
547
00:18:51,806 --> 00:18:53,649
See myself out.
548
00:18:54,306 --> 00:18:57,517
I got to say, a lot of international
people living here, it's...
549
00:18:57,542 --> 00:18:58,939
there's good and bad in that, huh?
550
00:18:58,964 --> 00:19:00,797
I feel like we should probably...
551
00:19:00,861 --> 00:19:01,993
revisit that.
552
00:19:02,018 --> 00:19:03,290
What about your thing, Reagan?
553
00:19:03,315 --> 00:19:04,914
Uh, okay.
554
00:19:05,459 --> 00:19:07,592
Well, my company rents apartments
555
00:19:07,617 --> 00:19:09,298
for all of their transplants.
556
00:19:11,997 --> 00:19:14,681
And I guess I didn't tell
you about it because...
557
00:19:15,189 --> 00:19:16,934
I'm scared,
558
00:19:17,157 --> 00:19:19,689
and I wanted a backup plan.
559
00:19:20,384 --> 00:19:22,039
It checks out.
560
00:19:22,681 --> 00:19:25,040
I just felt like if
I came on too strong,
561
00:19:25,065 --> 00:19:26,845
It-it would scare you away.
562
00:19:27,261 --> 00:19:28,928
That's why I lied.
563
00:19:29,634 --> 00:19:31,681
- It checks out.
- I didn't want you feeling, like,
564
00:19:31,706 --> 00:19:33,837
you know, you were trapped in some sack.
565
00:19:33,920 --> 00:19:35,126
Trapped in a sack?
566
00:19:35,151 --> 00:19:37,298
I don't want you to
feel trapped in a sack.
567
00:19:37,423 --> 00:19:39,610
I wish you had used a
less alarming analogy.
568
00:19:39,635 --> 00:19:42,111
Yeah, women are always afraid
of being trapped in sacks.
569
00:19:42,136 --> 00:19:43,535
It's a little dark.
570
00:19:43,563 --> 00:19:45,530
Will you just kiss her already, dude?
571
00:19:45,565 --> 00:19:47,290
Please tell me you don't
know this guy's name.
572
00:19:47,315 --> 00:19:49,517
- I don't know the guy's name.
- That's good. That's a positive.
573
00:19:49,542 --> 00:19:51,918
My name's Kevin.
574
00:19:55,884 --> 00:19:56,884
Wow.
575
00:19:56,909 --> 00:19:58,920
Cowboy hat, hockey jersey,
576
00:19:58,945 --> 00:20:00,087
drinking from a Styrofoam cup.
577
00:20:00,127 --> 00:20:01,260
You called it perfectly, Cece.
578
00:20:01,294 --> 00:20:02,627
Pick yourself up.
579
00:20:02,662 --> 00:20:03,860
Figuratively and literally,
580
00:20:03,885 --> 00:20:05,415
'cause we still haven't
fumigated for weevils.
581
00:20:05,440 --> 00:20:06,985
Let the weevils take me away.
582
00:20:07,010 --> 00:20:08,627
It was just a song. Okay?
583
00:20:08,652 --> 00:20:09,735
Your taste is your taste.
584
00:20:09,769 --> 00:20:11,435
It doesn't matter who else likes it.
585
00:20:11,471 --> 00:20:13,237
Yeah, I mean, look
at Cece, for instance.
586
00:20:13,273 --> 00:20:15,139
She's still rocking that
Planet Hollywood jacket,
587
00:20:15,167 --> 00:20:17,447
and that thing is ugly as hell, man.
588
00:20:17,479 --> 00:20:19,017
Like, it's a really terrible jacket,
589
00:20:19,042 --> 00:20:20,109
and I don't get why she wears it.
590
00:20:20,134 --> 00:20:22,213
I mean, take Winston, for example.
591
00:20:22,238 --> 00:20:24,343
He eats onions like apples.
592
00:20:24,378 --> 00:20:26,556
It's disgusting, his breath smells bad,
593
00:20:26,581 --> 00:20:28,064
it makes no sense, but...
594
00:20:28,089 --> 00:20:30,321
Yeah, man. I be eating them
things right down to the core, man.
595
00:20:30,356 --> 00:20:32,493
Yeah, and you like EDM.
596
00:20:33,149 --> 00:20:34,792
You know what else you like?
597
00:20:34,827 --> 00:20:38,095
A brand-new...
598
00:20:38,131 --> 00:20:39,314
... fancy chair!
599
00:20:39,339 --> 00:20:41,556
Chair? I thought this was
the base of a fish tank.
600
00:20:42,595 --> 00:20:44,314
- Here you go, man.
- Happy birthday, Schmidt.
601
00:20:44,339 --> 00:20:45,939
It's not his birthday.
602
00:20:46,873 --> 00:20:48,105
Then why are we doing this?
603
00:20:48,141 --> 00:20:49,840
Schmidt, you love this chair, right?
604
00:20:49,876 --> 00:20:52,103
- Told you to sit on it, Potsie!
- The store had free delivery.
605
00:20:52,128 --> 00:20:53,235
I don't understand what's going on.
606
00:20:53,268 --> 00:20:54,961
I know. We just do things sometimes.
607
00:20:54,986 --> 00:20:56,485
I never understood it either.
608
00:20:59,173 --> 00:21:01,919
- Is it... comfortable?
- Absolutely not.
609
00:21:02,274 --> 00:21:03,774
It's a Haberman.
610
00:21:04,290 --> 00:21:05,898
Play some music from my mobile device,
611
00:21:05,923 --> 00:21:07,124
that we created, you and me.
612
00:21:08,461 --> 00:21:10,564
Come on. You know you love it.
613
00:21:13,066 --> 00:21:15,087
Let us see it in your feet. Dance!
614
00:21:15,186 --> 00:21:16,446
Haberman.
615
00:21:16,479 --> 00:21:17,657
- There we go!
- Whoo-hoo!
616
00:21:17,697 --> 00:21:19,181
Haberman.
617
00:21:19,384 --> 00:21:20,564
Yeah.
618
00:21:20,634 --> 00:21:22,017
- Yeah, feel it.
- Yay!
619
00:21:22,501 --> 00:21:23,899
Whoo!
620
00:21:23,947 --> 00:21:25,228
No!
621
00:21:25,275 --> 00:21:26,892
So, this is my life now?
622
00:21:26,917 --> 00:21:28,524
Yep. Welcome home.
623
00:21:28,899 --> 00:21:30,517
Y'all okay with this?
624
00:21:33,306 --> 00:21:34,806
Haberman.
625
00:21:34,831 --> 00:21:38,956
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com