1 00:00:00,003 --> 00:00:02,094 Game time, folks. Hands up, pants up. 2 00:00:02,119 --> 00:00:04,648 Reagan is moving in today and I don't want her thinking 3 00:00:04,673 --> 00:00:06,472 that we're making a big fuss about it. 4 00:00:06,508 --> 00:00:08,241 Hey, Schmidty, what are you doing, bud? 5 00:00:08,276 --> 00:00:09,809 I'm opening up a subtle Montepulciano. 6 00:00:09,844 --> 00:00:10,843 It's a welcoming wine. 7 00:00:10,879 --> 00:00:12,345 Put out nothing! Be cool. 8 00:00:12,380 --> 00:00:13,379 Winston, 9 00:00:13,415 --> 00:00:14,681 when she gets here, act casually. 10 00:00:14,716 --> 00:00:15,949 Pretend like you didn't even know she was coming. 11 00:00:15,984 --> 00:00:18,284 As I live and breathe, 12 00:00:18,320 --> 00:00:20,157 Raisin?! 13 00:00:20,182 --> 00:00:21,297 - Ah, did I say, "Raisin"? - Yeah. 14 00:00:21,322 --> 00:00:23,356 Too weird. Go practice in your room. 15 00:00:23,391 --> 00:00:25,391 - I'm very mad at you. Go. - What is happening? 16 00:00:25,427 --> 00:00:26,793 - It needs to look messier. - Hi. 17 00:00:26,828 --> 00:00:27,886 - It needs to look messy. - You are having a... 18 00:00:27,911 --> 00:00:29,191 ... straight up anxiety attack right now. 19 00:00:29,216 --> 00:00:31,241 Nick, Nick, calm down. 20 00:00:31,266 --> 00:00:32,632 You guys lived together in New Orleans. 21 00:00:32,667 --> 00:00:34,767 If the old girl didn't like the dinner, 22 00:00:34,803 --> 00:00:36,308 she wouldn't come back for seconds. 23 00:00:36,333 --> 00:00:37,793 New Orleans was temporary. Okay? 24 00:00:37,818 --> 00:00:40,784 Reagan has never stayed in one place too long. 25 00:00:40,816 --> 00:00:42,015 If she thinks we're making a big deal, 26 00:00:42,043 --> 00:00:43,076 she's gonna feel smothered. 27 00:00:43,111 --> 00:00:44,397 Okay? So you've got to do the opposite. 28 00:00:44,422 --> 00:00:45,685 It's not a big deal. 29 00:00:45,714 --> 00:00:47,880 That's why I didn't pick her up from the airport. 30 00:00:47,916 --> 00:00:49,249 You didn't pick her up from the airport? 31 00:00:49,284 --> 00:00:51,007 Didn't this woman change her whole job 32 00:00:51,046 --> 00:00:53,152 so she can move here to be with you? 33 00:00:53,188 --> 00:00:54,710 She is gonna be pissed. 34 00:00:54,735 --> 00:00:56,257 Uh, no. 35 00:00:56,702 --> 00:00:57,657 No. 36 00:00:57,692 --> 00:00:58,891 Yes, she is. 37 00:00:58,927 --> 00:01:00,193 No, you're wrong. She's gonna be relieved. 38 00:01:00,228 --> 00:01:01,160 Pissed. 39 00:01:01,196 --> 00:01:02,262 No, she isn't. You're wrong. 40 00:01:02,297 --> 00:01:04,061 - Reagan hates, - No. 41 00:01:04,374 --> 00:01:05,531 hates this kind of stuff. 42 00:01:05,559 --> 00:01:07,108 In New Orleans, once while she was sleeping, 43 00:01:07,133 --> 00:01:09,702 I tried to cover her with a blanket to be sweet 44 00:01:09,738 --> 00:01:11,104 and she basically choked me out. 45 00:01:11,139 --> 00:01:12,305 I understand that. 46 00:01:12,340 --> 00:01:13,866 What's in the bag, Jess? 47 00:01:13,891 --> 00:01:15,208 These are old lady caramels, 48 00:01:15,243 --> 00:01:17,010 just a little thing that Reagan and I have. 49 00:01:17,045 --> 00:01:18,101 You and Reagan have things? 50 00:01:18,126 --> 00:01:19,212 I didn't even know you guys were in touch. 51 00:01:19,247 --> 00:01:20,713 Yeah, we text. You know. 52 00:01:20,749 --> 00:01:22,315 We also send each other pictures 53 00:01:22,350 --> 00:01:25,652 of bears wearing backpacks and other humorous exchanges. 54 00:01:25,677 --> 00:01:27,082 - What? - How about we all relax, 55 00:01:27,107 --> 00:01:28,918 with a nice cheese plate? Look at that halloumi. 56 00:01:28,943 --> 00:01:29,830 - Love halloumi. - What? 57 00:01:29,855 --> 00:01:31,145 No, no, no, no no, no, no. Too late. You're banned. 58 00:01:31,170 --> 00:01:33,268 Go to Winston's room right now. 59 00:01:33,300 --> 00:01:35,090 - Reagan! - Hi. 60 00:01:35,115 --> 00:01:36,955 - Hey. - Oh, Reagan, it's good to see you. 61 00:01:36,980 --> 00:01:38,798 - You made it. - Hey. 62 00:01:38,833 --> 00:01:41,840 - Uh, two duffel bags, that's all? - Yeah, well, I travel light... 63 00:01:42,090 --> 00:01:43,102 which is lucky for me, 64 00:01:43,138 --> 00:01:45,238 because the only way I could get here from the airport 65 00:01:45,273 --> 00:01:46,639 was to split a cab with a lady 66 00:01:46,675 --> 00:01:48,613 who was eating a sub from the middle. 67 00:01:48,997 --> 00:01:50,596 Ha-ha! 68 00:01:50,621 --> 00:01:51,711 Caramel? 69 00:01:51,746 --> 00:01:54,447 Well, I can't eat these yet 'cause I don't have my teeth in. 70 00:01:54,482 --> 00:01:56,668 It reminds me of a cardboard tea set 71 00:01:56,693 --> 00:01:58,465 I had during the war. 72 00:01:58,496 --> 00:01:59,605 What am I looking at? 73 00:01:59,630 --> 00:02:01,762 We had to save all the metal for the boys. 74 00:02:01,787 --> 00:02:04,262 Well, look who it is. 75 00:02:04,492 --> 00:02:05,525 Raisin. 76 00:02:06,828 --> 00:02:08,361 I said, "Raisin" again, didn't I? 77 00:02:10,044 --> 00:02:12,239 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 78 00:02:12,434 --> 00:02:13,699 Hey, Jess. 79 00:02:13,762 --> 00:02:15,114 How are you doing with everything? 80 00:02:15,139 --> 00:02:17,205 You know, Nick, Reagan, living across the hall. 81 00:02:17,241 --> 00:02:18,373 Totally fine. I didn't hear a thing. 82 00:02:18,409 --> 00:02:19,674 I took every precaution. 83 00:02:19,710 --> 00:02:21,410 Oh, Reagan. 84 00:02:22,846 --> 00:02:23,845 Okay, now. 85 00:02:29,019 --> 00:02:30,986 That was a good call. They sounded like two Germans 86 00:02:31,021 --> 00:02:32,888 - having a sponge fight. - Aah, aah... 87 00:02:32,923 --> 00:02:34,156 That's how I was. It was disgusting. 88 00:02:34,191 --> 00:02:35,724 - Gross. - How are you doing otherwise? 89 00:02:35,759 --> 00:02:38,727 I mean, sure, my feelings for Nick are complicated, 90 00:02:38,762 --> 00:02:40,262 but I have a boyfriend. 91 00:02:40,297 --> 00:02:41,830 He has a girlfriend, 92 00:02:41,865 --> 00:02:44,002 who I have mad inside jokes with. 93 00:02:44,027 --> 00:02:45,600 Everything's gonna be fine 94 00:02:45,636 --> 00:02:47,472 as long as I stay out of their stuff. 95 00:02:47,497 --> 00:02:48,589 Hmm. 96 00:02:49,947 --> 00:02:53,949 It's a little weird he didn't pick her up from the airport, though, right? 97 00:02:56,113 --> 00:02:58,934 That's an example of the stuff that I'd like to stay out of. 98 00:02:58,959 --> 00:02:59,988 Hmm. 99 00:03:00,191 --> 00:03:01,238 Oh. 100 00:03:01,263 --> 00:03:02,384 - You've been practicing. - Ow. 101 00:03:02,419 --> 00:03:03,910 Yes. 102 00:03:04,388 --> 00:03:05,387 Hello, normals. 103 00:03:05,422 --> 00:03:07,058 - Hey. - I just got back 104 00:03:07,083 --> 00:03:08,390 from the chair district 105 00:03:08,425 --> 00:03:10,091 where I found the perfect 106 00:03:10,116 --> 00:03:12,112 sitting piece for our home. 107 00:03:12,429 --> 00:03:14,396 It's an original Haberman. 108 00:03:15,651 --> 00:03:16,898 Hmm. 109 00:03:18,902 --> 00:03:20,402 It's a Haberman. 110 00:03:22,039 --> 00:03:24,206 - It's a Haberman. - It's not helping... 111 00:03:24,241 --> 00:03:25,874 you to repeat it over and over again. 112 00:03:25,909 --> 00:03:29,211 A print ad for it features a quote from David Strathairn. 113 00:03:29,246 --> 00:03:31,052 - Str... - What do you got to say now? 114 00:03:31,077 --> 00:03:32,747 Ugh. 115 00:03:33,884 --> 00:03:35,951 Well, there goes the jukebox. 116 00:03:35,986 --> 00:03:37,230 It's been on the fritz for weeks. 117 00:03:37,255 --> 00:03:39,521 - I know. - Whoa. Hold on, now. 118 00:03:39,556 --> 00:03:41,129 It might have some life left in it, 119 00:03:41,154 --> 00:03:43,466 thanks to Dr. The Fonz. 120 00:03:43,827 --> 00:03:45,827 Heyyy... 121 00:03:50,806 --> 00:03:52,367 Check me out. 122 00:03:53,637 --> 00:03:55,136 - What the hell? - Winston! 123 00:03:55,172 --> 00:03:56,137 Ooh! 124 00:03:56,173 --> 00:03:57,672 That's the least Fonzie move ever. 125 00:03:57,708 --> 00:03:58,773 It was borderline Chachi. 126 00:03:58,809 --> 00:04:00,175 I just wanted to be... 127 00:04:00,210 --> 00:04:01,710 Art Fonzarelli for a day. 128 00:04:01,745 --> 00:04:03,187 - Ugh. - You know? Black dude 129 00:04:03,212 --> 00:04:04,883 playing a Jewish dude, playing an Italian dude 130 00:04:04,908 --> 00:04:05,984 and the world goes 'round. 131 00:04:06,009 --> 00:04:07,716 I think I have some speakers behind the bar. 132 00:04:07,751 --> 00:04:09,008 I'll just hook up my phone. 133 00:04:09,033 --> 00:04:10,517 Wait, wait, wait. Time out, time out, time out. 134 00:04:10,542 --> 00:04:11,920 I know I just did something really stupid, 135 00:04:11,955 --> 00:04:14,266 but why do you automatically get to be in charge of the music? 136 00:04:14,291 --> 00:04:15,323 'Cause I have the best taste. 137 00:04:18,595 --> 00:04:20,161 Oh, no, no, babe. 138 00:04:20,197 --> 00:04:21,930 All you like is electronica. 139 00:04:21,965 --> 00:04:23,999 It's EDM, electronic dance music... 140 00:04:24,034 --> 00:04:26,468 - Yeah, here we go. - ... or what I like to refer to it as, 141 00:04:26,503 --> 00:04:27,760 as just "M"... 142 00:04:27,785 --> 00:04:29,578 - because it's the only music. - Music. 143 00:04:29,603 --> 00:04:31,907 Yeah, listen, Schmidt, it's trash. 144 00:04:31,942 --> 00:04:33,575 Need I remind you that you started a petition to get 145 00:04:33,610 --> 00:04:35,944 Enya to play at the Super Bowl halftime show? 146 00:04:35,979 --> 00:04:37,479 You're misrepresenting my petition. 147 00:04:37,514 --> 00:04:39,514 Okay? I wanted her to play on the field 148 00:04:39,550 --> 00:04:41,017 during the fourth quarter. 149 00:04:41,042 --> 00:04:43,899 Schmidt, I bet I could make a fake EDM song 150 00:04:43,924 --> 00:04:45,587 and you couldn't tell it apart from a real one. 151 00:04:45,622 --> 00:04:48,123 'Cause they all sound like a robot having a seizure. 152 00:04:48,150 --> 00:04:49,540 Noice. 153 00:04:50,314 --> 00:04:52,294 Not loving this dynamic. 154 00:04:52,329 --> 00:04:53,993 - We don't care. - We'll test it out. 155 00:04:54,018 --> 00:04:55,497 Cece and I will make a song. 156 00:04:55,532 --> 00:04:57,399 - Ooh. - And if we fool you, 157 00:04:57,434 --> 00:04:59,534 we're in charge of the music in the bar, 158 00:04:59,585 --> 00:05:01,648 All Enya, all up in ya. 159 00:05:01,673 --> 00:05:02,907 - I'm in. - Great. 160 00:05:02,932 --> 00:05:05,475 Have fun looking like idiots, you morons. 161 00:05:09,413 --> 00:05:10,712 I don't really have any place to go. 162 00:05:10,747 --> 00:05:12,847 I mean, I came here to hang out with you guys, so... 163 00:05:12,883 --> 00:05:14,583 Hey, you two lovebirds. 164 00:05:14,618 --> 00:05:16,318 It's your first day of living together. 165 00:05:16,353 --> 00:05:17,752 So, what are you doing tonight? 166 00:05:17,788 --> 00:05:19,387 I can't do anything tonight. 167 00:05:19,423 --> 00:05:21,156 I picked up an extra shift at the bar. 168 00:05:21,191 --> 00:05:22,524 No big deal, right? 169 00:05:22,559 --> 00:05:23,692 Yeah. 170 00:05:23,727 --> 00:05:24,759 It's totally fine. 171 00:05:24,795 --> 00:05:25,894 Everything's totally fine 172 00:05:25,929 --> 00:05:27,162 and we are good. 173 00:05:29,666 --> 00:05:31,499 Okay, well how about you? You want to go out 174 00:05:31,535 --> 00:05:33,068 and maybe have like a little ladies' night? 175 00:05:33,103 --> 00:05:34,946 I just feel like getting really dumb. 176 00:05:34,971 --> 00:05:37,049 Yeah. Dude, I'm the dumbest. 177 00:05:37,074 --> 00:05:39,608 It's a date. I am gonna take a seven-minute power nap 178 00:05:39,643 --> 00:05:41,209 and then go for a run to preempt 179 00:05:41,244 --> 00:05:42,644 all of this damage we're gonna do. 180 00:05:42,679 --> 00:05:44,179 I love it, I love it, I love it. 181 00:05:44,214 --> 00:05:45,587 Sounds good. 182 00:05:45,612 --> 00:05:46,548 How'd I do? 183 00:05:46,583 --> 00:05:48,083 I'm sorry. What? 184 00:05:48,118 --> 00:05:50,418 With the whole I got to go to work and cover some shifts. 185 00:05:50,454 --> 00:05:51,653 I don't have to go to work. 186 00:05:51,688 --> 00:05:52,921 I don't have work tonight. 187 00:05:52,956 --> 00:05:55,156 I'm actually gonna go to a bowling alley and, uh, 188 00:05:55,192 --> 00:05:57,092 get some beers and watch people bowl. 189 00:05:57,127 --> 00:06:00,729 You lied to Reagan, so you can watch strangers bowl? 190 00:06:00,764 --> 00:06:02,564 Yeah, definitely. 191 00:06:02,599 --> 00:06:04,532 I'm trying to play it cool. I don't want to seem needy. 192 00:06:04,568 --> 00:06:06,701 Are you sure you want to start this thing off with Reagan 193 00:06:06,737 --> 00:06:08,315 by playing a game? 194 00:06:09,010 --> 00:06:10,171 You know what? 195 00:06:10,207 --> 00:06:11,815 Actually... 196 00:06:12,409 --> 00:06:13,708 I don't want to get involved. 197 00:06:13,744 --> 00:06:15,110 Do whatever you want. 198 00:06:15,145 --> 00:06:17,112 Just don't tell me about it 'cause Jess is out. 199 00:06:17,147 --> 00:06:20,281 I put a Lego in my shoe to really push myself. 200 00:06:20,317 --> 00:06:22,317 - That sounds painful. - Cool, cool, cool. 201 00:06:22,352 --> 00:06:24,883 Have a lot of fun tonight. Have fun. Okay? 202 00:06:25,017 --> 00:06:27,165 - Fun at ladies' night. - Thanks. 203 00:06:28,692 --> 00:06:30,925 Ladies night! 204 00:06:36,066 --> 00:06:37,918 You're such a lightweight. 205 00:06:38,136 --> 00:06:39,629 I feel fine. 206 00:06:39,654 --> 00:06:42,314 Hell of a ladies' night, though. 207 00:06:42,339 --> 00:06:45,722 A lot of secrets came out last night, didn't they? 208 00:06:47,577 --> 00:06:48,576 Secrets? 209 00:06:51,573 --> 00:06:52,830 Cece! 210 00:06:52,855 --> 00:06:54,816 I think I really screwed up ladies' night. 211 00:06:54,841 --> 00:06:55,850 I know I reek. 212 00:06:55,886 --> 00:06:57,189 Please, please, don't gag 213 00:06:57,214 --> 00:06:58,219 because then I will gag. 214 00:06:58,255 --> 00:06:59,487 Okay, okay, it's really hard though, man. 215 00:06:59,515 --> 00:07:01,127 I think something terrible happened. 216 00:07:01,152 --> 00:07:03,534 Reagan said, "A lot of secrets came out last night." 217 00:07:03,559 --> 00:07:05,089 Uh-oh, you think she knows about Nick? 218 00:07:05,114 --> 00:07:06,961 I mean, I only have one secret, so... 219 00:07:06,997 --> 00:07:08,963 - it's got to be the Nick thing. - It's the Nick thing. 220 00:07:08,999 --> 00:07:10,732 This is bad. Really bad. 221 00:07:10,767 --> 00:07:11,599 Yeah, it's not good. 222 00:07:11,635 --> 00:07:13,002 Ah, how could I let this happen? 223 00:07:14,339 --> 00:07:15,869 I'm sorry, I was holding my breath the whole time. 224 00:07:27,004 --> 00:07:28,925 Oh, my God. 225 00:07:28,950 --> 00:07:31,590 You need to calm down. All right, just take a breath. 226 00:07:31,625 --> 00:07:33,124 Think of Michelle Obama. 227 00:07:33,160 --> 00:07:34,761 She's so strong. 228 00:07:34,786 --> 00:07:36,528 See, it's working already. 229 00:07:36,563 --> 00:07:38,113 Besides, you don't even know what you told Reagan. 230 00:07:38,138 --> 00:07:40,832 I know she said that we have a secret between us. 231 00:07:40,868 --> 00:07:42,488 You don't just say that. 232 00:07:42,512 --> 00:07:43,689 Okay, all right. Tell me what you remember. 233 00:07:43,724 --> 00:07:45,390 Let's just piece together what happened. 234 00:07:45,426 --> 00:07:46,730 Just the two of you? 235 00:07:47,683 --> 00:07:48,594 Oh, look. 236 00:07:48,629 --> 00:07:51,330 This bar has hooks for our purses. 237 00:07:51,365 --> 00:07:52,798 Score. Thank you. 238 00:07:53,222 --> 00:07:54,399 Skip to the next track. 239 00:07:54,957 --> 00:07:56,868 Splash, bitch, splash! 240 00:07:56,904 --> 00:07:58,971 I'm gonna splash you in your dumb wet face. 241 00:07:59,006 --> 00:08:00,872 I really need to wash my hands. 242 00:08:00,908 --> 00:08:02,774 - New friend! - New friend! 243 00:08:02,810 --> 00:08:04,710 Is this leading to the secret? 244 00:08:04,745 --> 00:08:05,944 I don't know, Cece. 245 00:08:05,980 --> 00:08:07,980 My brain is a smoking wreckage 246 00:08:08,015 --> 00:08:09,815 and I'm trying to find the black box. 247 00:08:09,850 --> 00:08:11,016 Okay, let's try to jump-start it. 248 00:08:11,481 --> 00:08:13,181 Okay? Let me try something. 249 00:08:13,206 --> 00:08:14,239 Secret! 250 00:08:14,264 --> 00:08:15,278 Secret! 251 00:08:15,303 --> 00:08:16,521 - Secret! - What are you doing? 252 00:08:16,557 --> 00:08:17,689 - Secret! - This is not gonna work. 253 00:08:17,725 --> 00:08:19,529 - Secret! - It was something about a pool. 254 00:08:19,897 --> 00:08:21,493 Oh, my God, Cece. 255 00:08:21,520 --> 00:08:23,695 You're amazing. You should work for the CIA. 256 00:08:23,731 --> 00:08:25,639 I know. Stay focused on the pool. 257 00:08:27,248 --> 00:08:29,215 I hate the way that tastes. 258 00:08:29,240 --> 00:08:30,537 - Idea. - What? 259 00:08:30,562 --> 00:08:31,729 Let's go to the pool. 260 00:08:31,772 --> 00:08:33,372 Is "pool" cocaine? 261 00:08:33,397 --> 00:08:35,590 I mean, is "the pool," like, a drug thing? 262 00:08:35,615 --> 00:08:36,708 'Cause I don't "swim." 263 00:08:36,744 --> 00:08:39,382 Like, I-I don't judge people who do "swim," but I don't. 264 00:08:39,407 --> 00:08:41,113 No, it's a real pool. 265 00:08:41,148 --> 00:08:42,547 An actual pool at my apartment, 266 00:08:42,583 --> 00:08:43,949 my other apartment. 267 00:08:46,687 --> 00:08:48,353 I have another apartment. 268 00:08:48,389 --> 00:08:50,355 - No, no... - It's a secret. 269 00:08:50,391 --> 00:08:51,590 Don't tell Nick, don't tell Nick. 270 00:08:51,625 --> 00:08:53,492 - No. - Shh. 271 00:08:53,535 --> 00:08:55,001 - Oh, no. - Shh, shh, shh, shh, 272 00:08:55,029 --> 00:08:56,628 shh, shh, shh, shh, shh, shh... 273 00:08:56,664 --> 00:08:59,970 Okay, well, it's time to do future Jess a solid 274 00:08:59,995 --> 00:09:02,634 and black the hell out. 275 00:09:02,670 --> 00:09:04,403 Reagan has a secret apartment. 276 00:09:04,438 --> 00:09:05,570 A secret apartment? 277 00:09:05,606 --> 00:09:07,939 Past Jess was trying to keep me out of this. 278 00:09:07,975 --> 00:09:09,641 What is she, a D.C. madam? 279 00:09:09,677 --> 00:09:12,202 I have to make sure Nick never finds out about this. 280 00:09:12,873 --> 00:09:14,444 You know what? 281 00:09:14,848 --> 00:09:16,148 I'm gonna stay out of it. 282 00:09:16,183 --> 00:09:18,069 - Hmm. - Classic Jess, 283 00:09:18,356 --> 00:09:20,780 staying all the way out of it. 284 00:09:22,289 --> 00:09:24,162 When we are done with this song, 285 00:09:24,662 --> 00:09:26,458 Schmidt will totally think 286 00:09:26,493 --> 00:09:29,733 it is by Diplo or Garrix 287 00:09:30,006 --> 00:09:31,563 - or Deadmau5. - What is this? 288 00:09:31,598 --> 00:09:33,598 Don't worry about that, your mind is in a weird situation. 289 00:09:33,634 --> 00:09:34,766 First things first. 290 00:09:34,802 --> 00:09:37,102 I recorded a bunch of noises around the loft. 291 00:09:37,137 --> 00:09:38,103 - Right? - Mm-hmm. 292 00:09:38,138 --> 00:09:39,404 So we could use it as the hook. 293 00:09:39,440 --> 00:09:41,673 It is the mark of any EDM song. 294 00:09:41,709 --> 00:09:42,774 - Okay. - Now, check this one out. 295 00:09:42,810 --> 00:09:45,777 Nick shaving without shaving cream. 296 00:09:48,849 --> 00:09:51,083 - He's bleeding at this point. - It's good, I'm just laughing at... 297 00:09:51,110 --> 00:09:52,158 - Yeah, it's nasty. - ... just seeing him. 298 00:09:52,182 --> 00:09:53,393 Okay, check this one out. 299 00:09:53,463 --> 00:09:55,078 Haberman, my Haberman. Haberman. 300 00:09:55,103 --> 00:09:56,154 My Haberman. My-my-my-my Haberman. 301 00:09:56,190 --> 00:09:57,658 This one has a pretty good rhythm to it. 302 00:09:57,683 --> 00:09:59,691 All right, this one right here is about to set the city up topsy-turvy. 303 00:09:59,719 --> 00:10:00,962 - All right. - Ferguson... 304 00:10:00,995 --> 00:10:02,828 going to town on Jess's bunny slippers. 305 00:10:06,734 --> 00:10:08,227 It's not... nothing. 306 00:10:08,252 --> 00:10:10,302 - Ferguson, you nasty. - Did you hit the button? 307 00:10:10,337 --> 00:10:12,313 You see, he's a gentle lover. You understand? 308 00:10:12,338 --> 00:10:13,371 That's why you can't really hear anything, 309 00:10:13,414 --> 00:10:15,614 but you can feel what the slipper is feeling. 310 00:10:15,642 --> 00:10:16,891 - There's no sound. - No, you got to... 311 00:10:16,916 --> 00:10:18,176 - He's a... - I can't hear anything. 312 00:10:18,212 --> 00:10:19,502 - he's a gentle lover. - There's no sound in there! 313 00:10:19,527 --> 00:10:20,622 - He's a gentle lover! - You're just there with the phone 314 00:10:20,647 --> 00:10:21,971 - and there's no sound. - Hello. 315 00:10:21,996 --> 00:10:23,315 You don't understand. Oh, hey. 316 00:10:23,350 --> 00:10:24,716 Yeah, it's not so easy, is it? 317 00:10:24,752 --> 00:10:25,917 Can't just snap your fingers 318 00:10:25,942 --> 00:10:29,969 and become a couple of Calvin Harrises-e-es. 319 00:10:29,994 --> 00:10:32,049 Listen, this is all part of our process, okay? 320 00:10:32,074 --> 00:10:33,166 - So beat it. - Yeah. Shoo. 321 00:10:33,191 --> 00:10:34,726 We got a song to write that's gonna give you 322 00:10:34,762 --> 00:10:38,029 the best damn aural you have ever had. 323 00:10:38,065 --> 00:10:39,498 Check yourself. 324 00:10:39,525 --> 00:10:42,192 Oh, A-U-R-A-L. 325 00:10:42,236 --> 00:10:43,259 - Mmm. - For your ears. 326 00:10:43,284 --> 00:10:44,901 - Yeah. - Noice. 327 00:10:45,675 --> 00:10:49,151 Well, I will see you on game day, suckas. 328 00:10:49,576 --> 00:10:50,682 Ow. 329 00:10:51,268 --> 00:10:52,276 You're not very scary. 330 00:10:52,301 --> 00:10:53,362 We cannot let him get away with that, okay? 331 00:10:53,387 --> 00:10:55,046 We need to dig deep, Winston. 332 00:10:55,082 --> 00:10:57,249 Do I look scared? 333 00:10:57,284 --> 00:10:58,750 Watch this. 334 00:11:00,020 --> 00:11:01,720 Oh, that's just Nick eating a microwave burrito. 335 00:11:01,755 --> 00:11:03,588 No, that actually almost works. 336 00:11:03,624 --> 00:11:05,056 - Really? - Yeah. 337 00:11:06,260 --> 00:11:08,213 - Haberman. - It was something about a pool. 338 00:11:09,745 --> 00:11:11,320 Haberman. My-my-my... 339 00:11:11,365 --> 00:11:12,230 What the hell is that? 340 00:11:12,266 --> 00:11:14,190 Hmm? Oh, I recorded some candid audio. 341 00:11:14,215 --> 00:11:17,064 Yeah, I need this track to be real. 342 00:11:17,089 --> 00:11:18,962 Reagan has a secret apartment. 343 00:11:18,987 --> 00:11:19,995 A secret apartment? 344 00:11:20,020 --> 00:11:20,738 Haberman. 345 00:11:20,763 --> 00:11:23,564 - Reagan has a secret apartment. - A secret apartment? 346 00:11:23,589 --> 00:11:24,566 Wait, what? 347 00:11:24,591 --> 00:11:26,581 Thank you. It's missing a "what." 348 00:11:26,626 --> 00:11:27,636 What?! 349 00:11:27,776 --> 00:11:29,589 Reagan has a secret apartment? 350 00:11:29,614 --> 00:11:30,714 You feeling it, huh? 351 00:11:30,818 --> 00:11:32,384 What?! 352 00:11:32,419 --> 00:11:34,501 - Haberman. My-my-my... - Oh, oh. 353 00:11:34,526 --> 00:11:36,339 That's very bad. I'm sorry, man. 354 00:11:36,364 --> 00:11:38,439 Reagan has a secret apartment. 355 00:11:38,464 --> 00:11:39,441 What?! 356 00:11:39,466 --> 00:11:41,079 This track is right, though. 357 00:11:41,104 --> 00:11:42,924 - Reagan has a secret apartment. - A secret apartment? 358 00:11:42,949 --> 00:11:44,253 - Haberman. - What?! 359 00:11:46,808 --> 00:11:48,940 I can't believe my girlfriend has a secret apartment! 360 00:11:48,964 --> 00:11:50,630 I'm sure there's some explanation. 361 00:11:50,665 --> 00:11:52,026 I can think of one of two things. 362 00:11:52,051 --> 00:11:54,087 One, she's worried she's making a mistake 363 00:11:54,112 --> 00:11:55,306 by living with me. 364 00:11:55,331 --> 00:11:57,923 Or two, and this one is way more realistic, 365 00:11:57,948 --> 00:11:59,242 she has a secret family. 366 00:11:59,267 --> 00:12:00,518 Only men have secret families. 367 00:12:00,542 --> 00:12:02,221 Look, just go talk to Reagan. 368 00:12:02,246 --> 00:12:03,977 I can't just run into the bathroom shouting, 369 00:12:04,012 --> 00:12:06,157 "You have a secret apartment," Jess. 370 00:12:06,182 --> 00:12:07,447 She'll bolt... 371 00:12:07,482 --> 00:12:09,534 to her secret apartment! 372 00:12:09,559 --> 00:12:10,650 You talk to her. 373 00:12:10,685 --> 00:12:11,918 Find out what the deal is. 374 00:12:11,953 --> 00:12:12,886 No way I'm getting involved. 375 00:12:12,921 --> 00:12:15,021 You leaked the intel to Cece. 376 00:12:15,057 --> 00:12:16,356 You're deeper than any of us. 377 00:12:16,391 --> 00:12:17,891 I was secretly recorded. 378 00:12:17,926 --> 00:12:19,751 That is a felony, by the way. 379 00:12:19,776 --> 00:12:21,061 This is between you and Reagan. 380 00:12:21,096 --> 00:12:23,501 Jess, you've got to talk to her. 381 00:12:23,526 --> 00:12:25,503 You've got to deal with this. She trusts you. 382 00:12:25,528 --> 00:12:27,661 Please, you've got to help. 383 00:12:30,754 --> 00:12:31,720 Hey... 384 00:12:31,745 --> 00:12:32,944 Ray Ray. 385 00:12:33,175 --> 00:12:35,050 - Boo Boo? - Is this about the apartment? 386 00:12:35,075 --> 00:12:38,103 - Damn. - Jess, I know I put you in a weird spot 387 00:12:38,128 --> 00:12:39,300 by telling you about it. 388 00:12:39,325 --> 00:12:41,725 Whatever the explanation, it's okay. 389 00:12:41,750 --> 00:12:44,237 I don't need to know anything except, like, 390 00:12:45,456 --> 00:12:47,079 when did you get it, 391 00:12:47,104 --> 00:12:49,446 is it, like, a real, genuine place, 392 00:12:49,471 --> 00:12:51,124 or is it, like, a playing it cool thing, 393 00:12:51,159 --> 00:12:53,081 like Nick's fake bar shift? 394 00:12:53,979 --> 00:12:55,195 - What? - What? 395 00:12:55,230 --> 00:12:58,603 You said "fake bar shift," 396 00:12:58,628 --> 00:13:00,353 so does that mean that he didn't have to go to work, 397 00:13:00,378 --> 00:13:01,628 - and that he lied to me? - Oh my God, 398 00:13:01,652 --> 00:13:03,120 you know who should talk to about this, 399 00:13:03,184 --> 00:13:05,206 because he could answer all your questions, is Nick. 400 00:13:05,231 --> 00:13:06,470 - No. No. - Nick! 401 00:13:06,506 --> 00:13:07,384 - I don't want to talk to him... - Hey, Nick! Nick! 402 00:13:07,409 --> 00:13:09,448 - .... about anything. - Oh, weird. 403 00:13:09,473 --> 00:13:11,211 I had no idea you were having a conversation 404 00:13:11,246 --> 00:13:12,412 with Reagan right now. 405 00:13:12,447 --> 00:13:13,847 We are in the middle of a conversation 406 00:13:13,882 --> 00:13:15,181 that we need to finish, 407 00:13:15,206 --> 00:13:16,716 so maybe we'll do that over drinks. 408 00:13:16,751 --> 00:13:17,769 Did you have other plans? 409 00:13:17,801 --> 00:13:19,526 Maybe you wanted to have a conversation with somebody. 410 00:13:19,551 --> 00:13:21,470 Well, I'd love to finish our conversation, Jess, 411 00:13:21,495 --> 00:13:23,056 so maybe you and I should get a drink. 412 00:13:23,091 --> 00:13:24,424 You know what? After last night, 413 00:13:24,459 --> 00:13:25,925 the only drink I can handle is... 414 00:13:25,961 --> 00:13:27,089 room temperature milk. 415 00:13:27,114 --> 00:13:28,425 - You guys got crazy? - Don't worry about it. 416 00:13:28,450 --> 00:13:29,862 - I just really would want to be able... - I would love to... 417 00:13:29,894 --> 00:13:30,808 ... finish our conversation. 418 00:13:30,832 --> 00:13:33,800 We started ours first, so we should finish ours earlier. 419 00:13:33,835 --> 00:13:36,002 - It's basic time science. - It's time science? 420 00:13:36,037 --> 00:13:37,137 Yeah, it's time science. 421 00:13:37,172 --> 00:13:38,371 You told me that you don't believe in watches 422 00:13:38,406 --> 00:13:39,806 or clocks, so I don't really think 423 00:13:39,841 --> 00:13:41,107 - this is a very valid argument. - No, I said I believe 424 00:13:41,143 --> 00:13:43,743 in watches, I just don't trust who sets them. 425 00:13:43,778 --> 00:13:45,578 - Who sets the time? - You set the time. 426 00:13:45,614 --> 00:13:46,909 Why would I set the time? It's my watch. 427 00:13:46,934 --> 00:13:49,003 Okay, see? Talking is fun. 428 00:13:49,120 --> 00:13:52,252 Why don't you guys continue this conversation... 429 00:13:52,685 --> 00:13:54,057 at the bar... 430 00:13:54,628 --> 00:13:56,087 by yourselves, 431 00:13:56,112 --> 00:13:57,800 without me? 432 00:13:58,415 --> 00:14:00,081 I'll have a milk. 433 00:14:01,830 --> 00:14:03,860 So in front of you, you have two songs, 434 00:14:03,885 --> 00:14:06,166 one by a recognized EDM "artist," 435 00:14:06,201 --> 00:14:07,567 quotes intended, 436 00:14:07,602 --> 00:14:10,087 the other is by me. 437 00:14:10,112 --> 00:14:12,071 - I also helped. - Yeah, okay. 438 00:14:12,107 --> 00:14:13,106 I did! 439 00:14:13,141 --> 00:14:15,375 - Lay it on me. - Here we go. 440 00:14:21,881 --> 00:14:22,620 Stop. 441 00:14:22,645 --> 00:14:23,397 - What? - What? 442 00:14:23,422 --> 00:14:24,450 You're barely seconds in. 443 00:14:24,478 --> 00:14:26,348 Throbbing bass, the lone whistle, 444 00:14:26,373 --> 00:14:28,160 the gritty caw of gears grinding. 445 00:14:28,185 --> 00:14:29,980 This is clearly the work of Tim Bergling, 446 00:14:30,005 --> 00:14:31,057 better known as... 447 00:14:31,092 --> 00:14:33,568 Swedish EDM demigod... 448 00:14:33,662 --> 00:14:34,770 - Avicii. - Avicii... 449 00:14:34,795 --> 00:14:36,912 - As you were. - Oh, my goodness. 450 00:14:36,937 --> 00:14:38,029 - Mm. - Boo-yah. 451 00:14:38,054 --> 00:14:40,577 It sucks to be so... 452 00:14:40,602 --> 00:14:42,335 damn right. 453 00:14:42,370 --> 00:14:43,336 Boo-yah! 454 00:14:43,371 --> 00:14:45,130 - Yeah! - Oh, oh, oh! 455 00:14:45,155 --> 00:14:49,042 Those ears heard a Bishop/Parikh original track. 456 00:14:49,077 --> 00:14:50,293 - This must be a shenanigan. - No. 457 00:14:50,318 --> 00:14:52,216 - EDM is a shenanigan. - Correct. 458 00:14:52,521 --> 00:14:54,714 My-my-my Haberman. 459 00:14:54,749 --> 00:14:55,915 - Ha! - Ooh! 460 00:14:58,302 --> 00:14:59,385 Yeah. 461 00:15:00,452 --> 00:15:02,582 - So now, it's gonna be all Enya... - All Enya. 462 00:15:02,607 --> 00:15:04,121 ... all the time. 463 00:15:04,146 --> 00:15:05,992 - All the damn time, all day. - Mm! 464 00:15:06,027 --> 00:15:08,435 - Amenya! - Enya. 465 00:15:08,998 --> 00:15:11,431 How could I have been so wrong? Have I... 466 00:15:11,466 --> 00:15:13,045 always had bad taste? 467 00:15:13,070 --> 00:15:14,240 Just like I said. 468 00:15:14,265 --> 00:15:16,069 - Yeah, I said it, too. - Ha. Okay, whatever. 469 00:15:16,104 --> 00:15:18,404 - I did! - Yeah, sure. Nobody heard ya. 470 00:15:18,440 --> 00:15:21,140 If I don't have my taste, then what's real? 471 00:15:21,176 --> 00:15:23,576 Are cargo shorts gorgeous? 472 00:15:23,799 --> 00:15:26,505 Was I wrong about rubber awareness bracelets? 473 00:15:27,249 --> 00:15:28,581 Should I grow a goatee? 474 00:15:28,617 --> 00:15:29,996 Look, Schmidt, you got fooled. 475 00:15:30,021 --> 00:15:31,618 Who cares, man? 476 00:15:31,653 --> 00:15:34,053 I care, Winston. I care. 477 00:15:35,172 --> 00:15:36,879 I always thought of myself as a brand, 478 00:15:36,904 --> 00:15:39,359 as a lifestyle, but now... 479 00:15:39,834 --> 00:15:43,062 you know what, I'm gonna take back that chair, 480 00:15:43,098 --> 00:15:45,932 and I'm gonna get rid of all my gingham and I'm gonna... 481 00:15:45,967 --> 00:15:49,002 go buy a 14-pack of tube socks... 482 00:15:49,654 --> 00:15:51,654 at the grocery store. 483 00:15:52,172 --> 00:15:55,040 We might have taken this one a little too far. 484 00:15:55,787 --> 00:15:57,377 You took it too far. 485 00:15:57,412 --> 00:15:58,778 Oh, now I'm involved. 486 00:16:01,316 --> 00:16:03,449 Do you know what I think is really great? 487 00:16:03,485 --> 00:16:07,153 That Nick made time for us, with his very busy work schedule. 488 00:16:07,188 --> 00:16:10,113 You know what'd be fun? If we were all just direct. 489 00:16:10,138 --> 00:16:11,224 Just, you know, for laughs. 490 00:16:11,249 --> 00:16:13,193 I think it's really great that we all, 491 00:16:13,218 --> 00:16:17,263 you know, are just kind of acting and living like one big family. 492 00:16:17,591 --> 00:16:20,733 One big, happy, non-secret fam... 493 00:16:20,769 --> 00:16:23,699 I am too hungover to deal with this, so I'm just gonna say it. 494 00:16:23,724 --> 00:16:26,395 Nick, Reagan knows that you lied about having to work. 495 00:16:26,420 --> 00:16:28,308 Reagan, Nick knows about your secret apartment. 496 00:16:28,343 --> 00:16:30,324 - Jess! - You told her, Jess? 497 00:16:30,349 --> 00:16:32,812 I'm sorry, but now it's all out there, so you can talk about it. 498 00:16:32,847 --> 00:16:33,840 I can't believe you told her. 499 00:16:33,865 --> 00:16:36,926 Let's talk about how mature it is for you to pretend to not care 500 00:16:36,951 --> 00:16:38,557 that I switched my job 501 00:16:38,582 --> 00:16:39,952 and moved across the country for you. 502 00:16:39,988 --> 00:16:42,979 You came from Seattle, pal. That's down. 503 00:16:43,004 --> 00:16:45,325 - Are you a cartographer now? - Am I a cartographer? 504 00:16:45,360 --> 00:16:47,121 Yeah, did you get your Bachelor's in map science? 505 00:16:47,146 --> 00:16:48,184 That's what a map scientist is? 506 00:16:48,211 --> 00:16:49,439 - A cartographer? - Yes. 507 00:16:49,464 --> 00:16:51,831 Why is everything a code with you? Just say map scientist. 508 00:16:51,866 --> 00:16:53,766 Guys! Let's just try being sweet to each other. 509 00:16:53,809 --> 00:16:56,509 Oh, should we be sweet like a friend that spills the other friend's secrets? 510 00:16:56,538 --> 00:16:58,838 - That's a good point. - Don't act like you didn't lie. 511 00:16:58,873 --> 00:17:00,629 Your lie was bigger. 512 00:17:00,780 --> 00:17:03,176 My lie didn't require a credit check. 513 00:17:03,211 --> 00:17:06,004 Congratulations, Reagan. You have more apartments than I have jeans. 514 00:17:06,029 --> 00:17:07,747 So thank God I have that apartment. 515 00:17:07,774 --> 00:17:09,059 'Cause guess where I'm sleeping tonight. 516 00:17:09,091 --> 00:17:10,981 - Where? - In... 517 00:17:20,549 --> 00:17:23,563 Well, I'll be in the honest apartment! 518 00:17:24,104 --> 00:17:26,619 You said that a full two seconds after the door shut. 519 00:17:26,644 --> 00:17:28,479 All right, but I still said it. 520 00:17:32,699 --> 00:17:35,680 This is definitely one of those creepy apartment complexes 521 00:17:35,705 --> 00:17:38,469 for divorced dads and child actors. 522 00:17:38,505 --> 00:17:40,238 - Reagan! - What are we doing here? 523 00:17:40,273 --> 00:17:42,440 I thought your whole thing was not getting involved. 524 00:17:42,475 --> 00:17:44,930 All I want is to not be involved, 525 00:17:44,955 --> 00:17:47,758 but you and Reagan are acting like complete idiots, 526 00:17:47,783 --> 00:17:51,049 and for friend reasons and just basic human decency, 527 00:17:51,084 --> 00:17:52,226 I can't walk away. 528 00:17:52,251 --> 00:17:54,251 - Reagan! - Quiet, please. 529 00:17:54,276 --> 00:17:56,476 I'm trying to enjoy my supermarket salad. 530 00:17:56,501 --> 00:17:57,984 Why are you guys here? 531 00:17:59,601 --> 00:18:00,696 - Hey. - What are you doing? 532 00:18:00,721 --> 00:18:02,820 - You... you 'cuing? - I grill. 533 00:18:03,166 --> 00:18:05,532 - It calms me down. - That's cool. 534 00:18:05,557 --> 00:18:08,332 Okay, you guys need to start being honest, 535 00:18:08,368 --> 00:18:11,035 and I can't help, because this whole thing... 536 00:18:11,071 --> 00:18:13,109 the three of us living together... is awkward enough 537 00:18:13,134 --> 00:18:14,321 without me being in the middle. 538 00:18:14,346 --> 00:18:16,492 All right? So, work it out... 539 00:18:16,563 --> 00:18:17,929 now. 540 00:18:25,309 --> 00:18:29,320 Get in here. The code is, uh... 1234#. 541 00:18:31,059 --> 00:18:32,156 That's not the code. 542 00:18:32,181 --> 00:18:34,559 It's 1234#. 543 00:18:34,594 --> 00:18:35,981 It doesn't work. 544 00:18:36,006 --> 00:18:38,106 It's #1234, guy. 545 00:18:38,131 --> 00:18:39,637 - Oh. - Yeah, that works. 546 00:18:39,662 --> 00:18:40,965 - Thanks, man. - Yep. 547 00:18:51,806 --> 00:18:53,649 See myself out. 548 00:18:54,306 --> 00:18:57,517 I got to say, a lot of international people living here, it's... 549 00:18:57,542 --> 00:18:58,939 there's good and bad in that, huh? 550 00:18:58,964 --> 00:19:00,797 I feel like we should probably... 551 00:19:00,861 --> 00:19:01,993 revisit that. 552 00:19:02,018 --> 00:19:03,290 What about your thing, Reagan? 553 00:19:03,315 --> 00:19:04,914 Uh, okay. 554 00:19:05,459 --> 00:19:07,592 Well, my company rents apartments 555 00:19:07,617 --> 00:19:09,298 for all of their transplants. 556 00:19:11,997 --> 00:19:14,681 And I guess I didn't tell you about it because... 557 00:19:15,189 --> 00:19:16,934 I'm scared, 558 00:19:17,157 --> 00:19:19,689 and I wanted a backup plan. 559 00:19:20,384 --> 00:19:22,039 It checks out. 560 00:19:22,681 --> 00:19:25,040 I just felt like if I came on too strong, 561 00:19:25,065 --> 00:19:26,845 It-it would scare you away. 562 00:19:27,261 --> 00:19:28,928 That's why I lied. 563 00:19:29,634 --> 00:19:31,681 - It checks out. - I didn't want you feeling, like, 564 00:19:31,706 --> 00:19:33,837 you know, you were trapped in some sack. 565 00:19:33,920 --> 00:19:35,126 Trapped in a sack? 566 00:19:35,151 --> 00:19:37,298 I don't want you to feel trapped in a sack. 567 00:19:37,423 --> 00:19:39,610 I wish you had used a less alarming analogy. 568 00:19:39,635 --> 00:19:42,111 Yeah, women are always afraid of being trapped in sacks. 569 00:19:42,136 --> 00:19:43,535 It's a little dark. 570 00:19:43,563 --> 00:19:45,530 Will you just kiss her already, dude? 571 00:19:45,565 --> 00:19:47,290 Please tell me you don't know this guy's name. 572 00:19:47,315 --> 00:19:49,517 - I don't know the guy's name. - That's good. That's a positive. 573 00:19:49,542 --> 00:19:51,918 My name's Kevin. 574 00:19:55,884 --> 00:19:56,884 Wow. 575 00:19:56,909 --> 00:19:58,920 Cowboy hat, hockey jersey, 576 00:19:58,945 --> 00:20:00,087 drinking from a Styrofoam cup. 577 00:20:00,127 --> 00:20:01,260 You called it perfectly, Cece. 578 00:20:01,294 --> 00:20:02,627 Pick yourself up. 579 00:20:02,662 --> 00:20:03,860 Figuratively and literally, 580 00:20:03,885 --> 00:20:05,415 'cause we still haven't fumigated for weevils. 581 00:20:05,440 --> 00:20:06,985 Let the weevils take me away. 582 00:20:07,010 --> 00:20:08,627 It was just a song. Okay? 583 00:20:08,652 --> 00:20:09,735 Your taste is your taste. 584 00:20:09,769 --> 00:20:11,435 It doesn't matter who else likes it. 585 00:20:11,471 --> 00:20:13,237 Yeah, I mean, look at Cece, for instance. 586 00:20:13,273 --> 00:20:15,139 She's still rocking that Planet Hollywood jacket, 587 00:20:15,167 --> 00:20:17,447 and that thing is ugly as hell, man. 588 00:20:17,479 --> 00:20:19,017 Like, it's a really terrible jacket, 589 00:20:19,042 --> 00:20:20,109 and I don't get why she wears it. 590 00:20:20,134 --> 00:20:22,213 I mean, take Winston, for example. 591 00:20:22,238 --> 00:20:24,343 He eats onions like apples. 592 00:20:24,378 --> 00:20:26,556 It's disgusting, his breath smells bad, 593 00:20:26,581 --> 00:20:28,064 it makes no sense, but... 594 00:20:28,089 --> 00:20:30,321 Yeah, man. I be eating them things right down to the core, man. 595 00:20:30,356 --> 00:20:32,493 Yeah, and you like EDM. 596 00:20:33,149 --> 00:20:34,792 You know what else you like? 597 00:20:34,827 --> 00:20:38,095 A brand-new... 598 00:20:38,131 --> 00:20:39,314 ... fancy chair! 599 00:20:39,339 --> 00:20:41,556 Chair? I thought this was the base of a fish tank. 600 00:20:42,595 --> 00:20:44,314 - Here you go, man. - Happy birthday, Schmidt. 601 00:20:44,339 --> 00:20:45,939 It's not his birthday. 602 00:20:46,873 --> 00:20:48,105 Then why are we doing this? 603 00:20:48,141 --> 00:20:49,840 Schmidt, you love this chair, right? 604 00:20:49,876 --> 00:20:52,103 - Told you to sit on it, Potsie! - The store had free delivery. 605 00:20:52,128 --> 00:20:53,235 I don't understand what's going on. 606 00:20:53,268 --> 00:20:54,961 I know. We just do things sometimes. 607 00:20:54,986 --> 00:20:56,485 I never understood it either. 608 00:20:59,173 --> 00:21:01,919 - Is it... comfortable? - Absolutely not. 609 00:21:02,274 --> 00:21:03,774 It's a Haberman. 610 00:21:04,290 --> 00:21:05,898 Play some music from my mobile device, 611 00:21:05,923 --> 00:21:07,124 that we created, you and me. 612 00:21:08,461 --> 00:21:10,564 Come on. You know you love it. 613 00:21:13,066 --> 00:21:15,087 Let us see it in your feet. Dance! 614 00:21:15,186 --> 00:21:16,446 Haberman. 615 00:21:16,479 --> 00:21:17,657 - There we go! - Whoo-hoo! 616 00:21:17,697 --> 00:21:19,181 Haberman. 617 00:21:19,384 --> 00:21:20,564 Yeah. 618 00:21:20,634 --> 00:21:22,017 - Yeah, feel it. - Yay! 619 00:21:22,501 --> 00:21:23,899 Whoo! 620 00:21:23,947 --> 00:21:25,228 No! 621 00:21:25,275 --> 00:21:26,892 So, this is my life now? 622 00:21:26,917 --> 00:21:28,524 Yep. Welcome home. 623 00:21:28,899 --> 00:21:30,517 Y'all okay with this? 624 00:21:33,306 --> 00:21:34,806 Haberman. 625 00:21:34,831 --> 00:21:38,956 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com