1
00:00:01,348 --> 00:00:03,582
Welcome, everyone, to Big Dinner,
2
00:00:03,607 --> 00:00:04,791
where the news is big,
3
00:00:04,816 --> 00:00:06,416
and the dinner is regular size.
4
00:00:06,451 --> 00:00:08,184
Not to be confused with Big Supper,
5
00:00:08,220 --> 00:00:10,987
where we eat dinner and
we watch the movie Big.
6
00:00:11,012 --> 00:00:12,336
The movie about a grown woman
7
00:00:12,368 --> 00:00:13,920
- who has sex with a little boy?
- What?
8
00:00:13,959 --> 00:00:15,659
- She didn't know.
- Tonight we gather
9
00:00:15,686 --> 00:00:18,687
to celebrate Jess and I's final weekend
10
00:00:18,712 --> 00:00:21,585
inside the chrysalis of professional
mediocrity before Monday,
11
00:00:21,610 --> 00:00:24,780
when we burst forth in
fully pupated positions.
12
00:00:25,335 --> 00:00:26,763
- Director of...
- Principal Day.
13
00:00:26,788 --> 00:00:29,037
Non-Television, Non-Radio
West Coast Marketing.
14
00:00:29,062 --> 00:00:30,428
And Principal Day.
15
00:00:30,463 --> 00:00:31,671
Sorry. I should have
waited till the end.
16
00:00:31,696 --> 00:00:33,264
- What's "pupatated"?
- Okay.
17
00:00:33,299 --> 00:00:34,523
It's time for the rites of passage.
18
00:00:34,548 --> 00:00:37,658
Ding, ding, ding. I have some
Big Dinner news of my own.
19
00:00:37,683 --> 00:00:39,939
Winston, sit down! The topics for
Big Dinner have already been decided.
20
00:00:39,964 --> 00:00:42,517
As you all know, Aly and I
have recently become engaged.
21
00:00:44,433 --> 00:00:46,728
I receive all that love, and
then I give it right back.
22
00:00:46,760 --> 00:00:48,814
- Anyway, as we were saying...
- I got to finish this.
23
00:00:48,839 --> 00:00:50,675
It's really important.
In order to get married,
24
00:00:50,700 --> 00:00:53,523
I have commenced divorce proceedings...
25
00:00:53,548 --> 00:00:55,009
- with my wife...
- Rhonda, yeah.
26
00:00:55,034 --> 00:00:56,666
- Rhonda.
- Ding, ding, ding, ding.
27
00:00:56,691 --> 00:00:58,505
Real quick. I hate Rhonda.
28
00:00:58,541 --> 00:01:00,474
Hey, that's my wife!
29
00:01:00,509 --> 00:01:03,236
- Such a good Harrison Ford.
- Who you married as a prank.
30
00:01:03,261 --> 00:01:04,478
Which, for the record, no one gets.
31
00:01:04,513 --> 00:01:05,846
- Ding, ding, ding, ding.
- What the hell is going on here?
32
00:01:05,882 --> 00:01:07,141
If everybody's jumping
in, I'm gonna jump in.
33
00:01:07,166 --> 00:01:08,977
Reagan says my room looks stupid,
34
00:01:09,002 --> 00:01:10,744
- like a teenager lives there.
- She's correct.
35
00:01:10,759 --> 00:01:12,283
No one's authorized to ding, ding, ding
36
00:01:12,308 --> 00:01:13,585
except for Schmidt and I.
37
00:01:13,610 --> 00:01:15,109
And you you're not supposed
to say "ding, ding, ding"
38
00:01:15,153 --> 00:01:16,821
- when you ding, ding, ding.
- Guys, please.
39
00:01:16,846 --> 00:01:18,563
These are all common topics.
40
00:01:18,588 --> 00:01:21,081
This is why I proposed Common Lunch,
41
00:01:21,090 --> 00:01:22,815
- but nobody showed up.
- Don't yell at us
42
00:01:22,840 --> 00:01:24,510
'cause you guys are freaking
out about your new jobs.
43
00:01:24,535 --> 00:01:25,703
I am not freaking out.
44
00:01:25,746 --> 00:01:27,146
I have been preparing for this job
45
00:01:27,181 --> 00:01:29,114
ever since I was young enough to believe
46
00:01:29,150 --> 00:01:30,404
leprechauns were real.
47
00:01:30,429 --> 00:01:31,662
Leprechauns are real.
48
00:01:31,687 --> 00:01:32,936
- Yeah, I caught one.
- He caught one.
49
00:01:32,961 --> 00:01:35,170
We're not having the freaking
leprechaun debate right now;
50
00:01:35,195 --> 00:01:37,514
- we'll be here for hours.
- Leprechauns are real.
51
00:01:38,123 --> 00:01:40,099
Now, it's time for the rites of passage.
52
00:01:40,124 --> 00:01:41,741
Finally.
53
00:01:41,766 --> 00:01:43,695
- Oh.
- Schmidt,
54
00:01:43,731 --> 00:01:45,280
I present to you...
55
00:01:45,305 --> 00:01:47,566
new set of business cards.
56
00:01:47,601 --> 00:01:49,875
- All right.
- So proud of you.
57
00:01:53,081 --> 00:01:54,500
Okay.
58
00:01:55,298 --> 00:01:57,548
That took a lot less time
than I thought it would.
59
00:01:57,573 --> 00:02:00,345
All right. And now the donning
60
00:02:00,381 --> 00:02:01,647
of the principal's blazer.
61
00:02:01,682 --> 00:02:04,142
Oh, the principal's blazer.
62
00:02:04,204 --> 00:02:06,518
I remember when you
got that ten years ago
63
00:02:06,554 --> 00:02:07,986
and promised you would never wear it
64
00:02:08,022 --> 00:02:10,596
till you were actually principal.
65
00:02:12,142 --> 00:02:13,931
Principal Day.
66
00:02:15,914 --> 00:02:17,814
- You okay?
- I don't think it fits.
67
00:02:17,839 --> 00:02:20,111
- No, no, you look great.
- Everything looks perfect to me.
68
00:02:20,136 --> 00:02:21,433
- Looks great.
- Are you okay, honey?
69
00:02:21,468 --> 00:02:22,743
I'm okay.
70
00:02:26,640 --> 00:02:28,166
It's the middle of the night.
71
00:02:28,191 --> 00:02:31,032
Yeah, just making a few,
uh, minor adjustments.
72
00:02:31,901 --> 00:02:33,200
Have you seen my scissors?
73
00:02:33,314 --> 00:02:35,414
Never mind. I have 32
seam rippers right here.
74
00:02:35,449 --> 00:02:36,848
Are you okay?
75
00:02:42,837 --> 00:02:44,403
It's gonna be fine.
76
00:02:47,536 --> 00:02:49,894
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
77
00:02:50,644 --> 00:02:51,738
Hey, Schmidt.
78
00:02:51,763 --> 00:02:53,325
Can I get a second opinion on something?
79
00:02:53,350 --> 00:02:54,941
Oh, about your room? Reagan's right.
80
00:02:54,966 --> 00:02:55,995
You need to redecorate.
81
00:02:56,020 --> 00:02:57,745
It looks like you live
in an abandoned day care.
82
00:02:57,770 --> 00:03:01,308
That is not what an
abandoned day care looks like.
83
00:03:02,573 --> 00:03:03,843
You can trust me.
84
00:03:03,868 --> 00:03:05,301
Hello?
85
00:03:05,479 --> 00:03:07,679
Can I take a nap now?
86
00:03:10,818 --> 00:03:13,316
Okay, we need to talk
about that a lot more later.
87
00:03:13,341 --> 00:03:14,908
I'm worried about Jess.
88
00:03:14,933 --> 00:03:16,989
I think she is freaking out about work
89
00:03:17,024 --> 00:03:19,524
and she's channeling all
of it into her blazer.
90
00:03:19,560 --> 00:03:23,195
She's got a real "cat
in a bathtub" vibe.
91
00:03:24,835 --> 00:03:26,041
Hey, guys!
92
00:03:26,066 --> 00:03:28,279
I'm just blasting some Jock Jams,
93
00:03:28,304 --> 00:03:30,002
getting my fashion on!
94
00:03:30,037 --> 00:03:32,523
What's the problem?
This is Jess at a six.
95
00:03:32,984 --> 00:03:34,372
- Sorry there, Jess.
- Mm-hmm.
96
00:03:34,397 --> 00:03:36,421
Nick here says you're freaking
out. What's going on, girl?
97
00:03:36,446 --> 00:03:38,109
I am so good.
98
00:03:38,134 --> 00:03:40,062
I am "saw" good.
99
00:03:40,087 --> 00:03:42,226
I am so "gawd."
100
00:03:42,251 --> 00:03:43,381
So "gawd."
101
00:03:43,406 --> 00:03:46,407
We can't let her go to
work on Monday like that.
102
00:03:46,442 --> 00:03:48,389
Remember what I used
to do for you in college
103
00:03:48,414 --> 00:03:50,465
when you'd get nervous about exams?
104
00:03:50,490 --> 00:03:52,680
What did I do for you?
What was that thing called?
105
00:03:52,715 --> 00:03:54,428
- Boy ride!
- Rumspringa!
106
00:03:54,592 --> 00:03:56,162
- What?
- Rumspringa.
107
00:03:56,187 --> 00:03:57,463
I said "Rumspringa."
108
00:03:57,488 --> 00:03:59,248
- So did I.
- No, you said "boy ride."
109
00:03:59,273 --> 00:04:01,209
- No, I said "Rumspringa."
- What's a boy ride, dude?
110
00:04:01,234 --> 00:04:03,717
Rumspringa, boy ride.
Boy ride saved my life.
111
00:04:03,742 --> 00:04:06,142
I would be freaking out,
and you would take me
112
00:04:06,167 --> 00:04:07,490
on these wild adventures.
113
00:04:07,515 --> 00:04:08,748
Bio exam?
114
00:04:08,773 --> 00:04:10,068
- Casino time.
- Yeah.
115
00:04:10,125 --> 00:04:12,038
Intro to environmental feminism?
116
00:04:12,063 --> 00:04:13,663
- I remember.
- Corn maze.
117
00:04:13,688 --> 00:04:15,671
That was the day we found
out that corn is maize.
118
00:04:16,787 --> 00:04:19,188
Do we take Jess on a little Rumspringa?
119
00:04:19,275 --> 00:04:20,407
Can you just give me, like,
120
00:04:20,443 --> 00:04:21,800
a five-minute warning
before Rhonda gets here?
121
00:04:21,825 --> 00:04:23,718
I'd like to be... not here.
122
00:04:23,743 --> 00:04:25,776
Look, Rhonda shows up
when Rhonda shows up.
123
00:04:25,801 --> 00:04:27,081
I know. That's the problem.
124
00:04:27,106 --> 00:04:29,410
There's nothing I hate more
than women talking about
125
00:04:29,435 --> 00:04:31,095
their rings in a high-pitched voice,
126
00:04:31,120 --> 00:04:33,228
but, oh, my God, I love my ring so much!
127
00:04:33,253 --> 00:04:34,337
- I love it!
- Aw.
128
00:04:34,362 --> 00:04:36,257
I love that ring on your finger.
129
00:04:36,292 --> 00:04:38,726
I just want to bite
it off and swallow it,
130
00:04:38,761 --> 00:04:40,892
and then digest it properly.
131
00:04:40,917 --> 00:04:42,575
And then give it back to
you in a day and a half.
132
00:04:42,600 --> 00:04:44,020
Oh, my God, I think I'm gonna cry.
133
00:04:44,045 --> 00:04:45,739
You guys have such a weird dynamic.
134
00:04:45,764 --> 00:04:47,535
Hello, Winston.
135
00:04:48,485 --> 00:04:51,708
Hey, Rhonda.
136
00:04:51,864 --> 00:04:54,419
You wanted to sign the divorce papers,
137
00:04:54,452 --> 00:04:56,591
and-and I thought this was...
138
00:04:57,634 --> 00:05:00,302
this was a good a time as any.
139
00:05:00,327 --> 00:05:04,262
But I know it's a shock, but...
140
00:05:05,254 --> 00:05:07,150
meet your son.
141
00:05:10,428 --> 00:05:12,161
Oh, my God.
142
00:05:12,938 --> 00:05:14,204
Um...
143
00:05:23,653 --> 00:05:25,497
Now, you listen to me, baby.
144
00:05:27,096 --> 00:05:29,544
My father walked out
on me, and I swear...
145
00:05:29,569 --> 00:05:31,430
I will never do that to you.
146
00:05:32,848 --> 00:05:34,231
That's so sweet.
147
00:05:40,050 --> 00:05:42,234
You just got Rhonda'd.
148
00:05:42,948 --> 00:05:44,217
Rhonda'd.
149
00:05:47,484 --> 00:05:49,054
- No...
- Oh, my God!
150
00:05:49,079 --> 00:05:50,640
Did you just prank me with a baby?
151
00:05:50,665 --> 00:05:51,921
A human baby.
152
00:05:51,946 --> 00:05:53,112
What the hell?
153
00:05:53,137 --> 00:05:55,383
That is amazing!
154
00:05:55,408 --> 00:05:57,203
- Oh, my God.
- Oh, I can feel my heartbeat
155
00:05:57,228 --> 00:05:58,645
through the back of my head!
156
00:05:58,670 --> 00:06:00,015
You just took years off my life!
157
00:06:00,040 --> 00:06:01,358
You are the master!
158
00:06:01,383 --> 00:06:02,849
Where'd that baby come from?
159
00:06:02,874 --> 00:06:04,585
- Oh, he came from Dave.
- Who's Dave?
160
00:06:04,610 --> 00:06:06,069
Hi-yo!
161
00:06:06,131 --> 00:06:07,163
Dave, take a bow.
162
00:06:07,215 --> 00:06:09,154
Thank you. Uh, thank you.
163
00:06:09,179 --> 00:06:10,803
This is my cousin.
164
00:06:10,827 --> 00:06:12,660
I'm staying with him while I'm in town.
165
00:06:12,695 --> 00:06:14,241
So he's your baby?
166
00:06:14,266 --> 00:06:15,496
Oh, no.
167
00:06:15,521 --> 00:06:16,814
I'm an obstetrician.
168
00:06:16,839 --> 00:06:18,384
I just borrowed this little guy.
169
00:06:19,917 --> 00:06:22,289
Rhonda, I'm Aly, Winston's fiancée.
170
00:06:22,314 --> 00:06:23,868
It's so nice to meet you, I think.
171
00:06:23,893 --> 00:06:26,040
All of us are coming down
from this a little too quickly,
172
00:06:26,065 --> 00:06:28,486
'cause what that guy did is a felony.
173
00:06:28,511 --> 00:06:29,798
Congrats on your engagement.
174
00:06:29,823 --> 00:06:30,855
- Thank you.
- No one cares.
175
00:06:30,880 --> 00:06:32,915
But you can't do it without... these.
176
00:06:32,940 --> 00:06:34,054
Thank God.
177
00:06:34,079 --> 00:06:36,132
They 'bout to be "soined"!
178
00:06:37,453 --> 00:06:39,620
The end to one of my best pranks.
179
00:06:39,655 --> 00:06:41,689
- Oh, this feels good.
- Yeah.
180
00:06:41,736 --> 00:06:43,023
That's it.
181
00:06:43,059 --> 00:06:44,625
- That's it.
- All right.
182
00:06:44,660 --> 00:06:46,071
Well, I better go.
183
00:06:46,096 --> 00:06:47,829
I really hope you two are happy.
184
00:06:47,854 --> 00:06:49,053
No prank.
185
00:06:49,078 --> 00:06:51,179
So until we cross paths again...
186
00:06:51,204 --> 00:06:53,167
♪ A-ba-da-ba, ba-da-ba. ♪
187
00:06:53,194 --> 00:06:54,734
Rhonda!
188
00:06:54,767 --> 00:06:56,476
Rhonda.
189
00:06:56,953 --> 00:06:58,937
- She's a lot.
- Understatement of the year.
190
00:06:58,962 --> 00:07:00,133
She is, but, you know,
191
00:07:00,158 --> 00:07:02,387
the good news is, is we never, ever
192
00:07:02,412 --> 00:07:03,978
have to see her again.
193
00:07:04,013 --> 00:07:05,711
Son of a bi...
194
00:07:06,063 --> 00:07:07,420
She used disappearing ink.
195
00:07:07,445 --> 00:07:08,516
What?
196
00:07:08,551 --> 00:07:10,196
Girl pranked us.
197
00:07:15,233 --> 00:07:17,259
I'm not doing anything!
198
00:07:17,283 --> 00:07:18,950
- Uh...
- I'm going to bed soon!
199
00:07:18,985 --> 00:07:21,252
- Okay.
- I also know that my jacket
200
00:07:21,287 --> 00:07:22,787
has three sleeves.
201
00:07:22,813 --> 00:07:25,754
Wait a minute, when did
I add a fourth sleeve?
202
00:07:25,779 --> 00:07:27,913
Did you guys see me add a fourth arm?!
203
00:07:27,948 --> 00:07:30,320
- Why am I freaking out?!
- First day jitters, Jess.
204
00:07:30,345 --> 00:07:32,951
It's totally normal,
and we have the answer.
205
00:07:33,304 --> 00:07:34,491
- Rumspringa.
- Boy ride.
206
00:07:34,516 --> 00:07:37,354
Rumspringa is a
hallowed Amish tradition,
207
00:07:37,379 --> 00:07:39,007
not a one-day buddy comedy.
208
00:07:39,032 --> 00:07:40,085
Second of all,
209
00:07:40,110 --> 00:07:42,255
I don't want to go to a casino
210
00:07:42,280 --> 00:07:43,492
or a sexual petting zoo.
211
00:07:43,517 --> 00:07:46,264
That is why we are taking you
to the old-timey Danish town
212
00:07:46,300 --> 00:07:48,968
oddly located in
California's wine country.
213
00:07:48,993 --> 00:07:50,530
- Solvang!
- Solvang!
214
00:07:50,555 --> 00:07:52,382
It's a craft fair! You love craft fairs.
215
00:07:52,407 --> 00:07:54,859
Candy apples, windmills, no minorities.
216
00:07:54,884 --> 00:07:57,007
Great Rumspringa, guys!
I'm gonna hit the road.
217
00:07:57,032 --> 00:07:58,437
I need to work on my blazer.
218
00:07:58,462 --> 00:07:59,928
Well, I paid for all-day parking,
219
00:07:59,953 --> 00:08:01,937
so you're out of your mind if
you think we're leaving now.
220
00:08:01,962 --> 00:08:04,812
Jess, resistance is
the classic first stage.
221
00:08:04,837 --> 00:08:07,484
Just enjoy this! It's so cool.
222
00:08:07,821 --> 00:08:09,484
Look at this sign. Look at this sign.
223
00:08:09,509 --> 00:08:13,390
"When did it become a crime
to rhyme all the time?"
224
00:08:14,025 --> 00:08:15,734
So true. And it's really funny.
225
00:08:15,759 --> 00:08:16,795
Somebody just thought of that.
226
00:08:16,830 --> 00:08:18,470
Do you think a teenager
would hang this on his wall?
227
00:08:18,495 --> 00:08:19,571
- No.
- I don't either.
228
00:08:19,596 --> 00:08:21,524
I just got a vision
for my room. Excuse me.
229
00:08:21,549 --> 00:08:22,595
Okay, I got to go home,
230
00:08:22,620 --> 00:08:24,750
and I got to work on my
morning announcement voice.
231
00:08:24,775 --> 00:08:26,567
"My morning announcement voice."
232
00:08:26,592 --> 00:08:29,073
"My morning announcement voice."
233
00:08:29,098 --> 00:08:30,842
I think the last one was close.
234
00:08:30,867 --> 00:08:32,059
I really think you're overthinking this.
235
00:08:32,084 --> 00:08:33,169
Just do what I do...
236
00:08:33,194 --> 00:08:34,972
exude confidence all the time.
237
00:08:34,997 --> 00:08:36,341
But you're the boss now. You...
238
00:08:36,366 --> 00:08:38,232
you can't skate by on confidence alone.
239
00:08:38,267 --> 00:08:40,398
- Who says I can't?
- Well, I couldn't get away with it.
240
00:08:40,423 --> 00:08:42,433
I'd always be worried that
someone would figure out
241
00:08:42,458 --> 00:08:44,577
I didn't know what I was doing.
242
00:08:44,987 --> 00:08:47,460
I'd be terrified as hell.
243
00:08:48,038 --> 00:08:49,576
Nah. I'm good.
244
00:08:49,867 --> 00:08:52,038
- I'm so good.
- Well, I'm not.
245
00:08:52,063 --> 00:08:53,714
I have to go home and work on my blazer.
246
00:08:53,749 --> 00:08:55,302
- So I found a bus ticket back...
- Well, hold on.
247
00:08:55,327 --> 00:08:57,831
I think there's somebody that
you would like to meet, Jess.
248
00:08:57,856 --> 00:09:00,895
Greetings, yon settlers three!
249
00:09:01,552 --> 00:09:04,841
Are there folksy,
old-timey reenactors here?
250
00:09:04,888 --> 00:09:08,419
'Cause that would be, like,
a total freaking game changer.
251
00:09:09,208 --> 00:09:12,481
I am one of the founders
of this town of Solvang,
252
00:09:12,506 --> 00:09:14,294
Professor P.P. Hornsyld.
253
00:09:14,319 --> 00:09:15,464
Is this really what you're into?
254
00:09:15,499 --> 00:09:17,966
And so begins phase two, enjoyment.
255
00:09:18,001 --> 00:09:20,333
- At your service.
- I have 87 questions for you.
256
00:09:20,358 --> 00:09:21,810
When were you born? When did you die?
257
00:09:21,846 --> 00:09:23,177
Where were you born? Where did you die?
258
00:09:23,202 --> 00:09:25,502
Are you a spirit? What do
you think of the modern era?
259
00:09:25,527 --> 00:09:26,842
What do you think of technology?
260
00:09:26,877 --> 00:09:28,715
Perhaps you'd like to try some aquavit,
261
00:09:28,740 --> 00:09:30,540
a traditional drink from the motherland.
262
00:09:30,565 --> 00:09:32,180
Perhaps you will enjoy its humors
263
00:09:32,216 --> 00:09:33,682
more than you enjoy peppering me
264
00:09:33,717 --> 00:09:35,183
with this endless barrage of questions.
265
00:09:39,208 --> 00:09:41,690
I can't believe you fell for
the disappearing ink trick!
266
00:09:41,715 --> 00:09:43,315
Ah, ha, ha!
267
00:09:43,434 --> 00:09:45,247
That was Rhonda, that was Rhonda.
268
00:09:45,272 --> 00:09:46,763
Rhonda? Grow up,
269
00:09:46,788 --> 00:09:48,903
stop acting like Dennis
the freaking Menace,
270
00:09:48,928 --> 00:09:51,466
and sign the papers. The
pranks stop right now.
271
00:09:51,491 --> 00:09:54,732
- I just wish I could've seen your face.
- You are being a turd.
272
00:09:54,757 --> 00:09:55,974
Aly hates pranks.
273
00:09:55,999 --> 00:09:57,028
- What?
- Yeah.
274
00:09:57,053 --> 00:09:59,218
- Like a normal person.
- No disrespect, Aly,
275
00:09:59,243 --> 00:10:00,976
but that's basic.
276
00:10:01,011 --> 00:10:02,554
- Okay.
- That's very disrespectful.
277
00:10:02,579 --> 00:10:05,569
Winston, I'm worried
about you marrying her.
278
00:10:05,594 --> 00:10:07,185
Here's a prank. I'm, I'm gon...
279
00:10:07,210 --> 00:10:09,718
- I'm gonna kick you in the head.
- See, that's not a prank. See?
280
00:10:09,743 --> 00:10:12,482
- Winston, I'm worried.
- Stop being...
281
00:10:12,507 --> 00:10:13,562
a turd!
282
00:10:13,587 --> 00:10:15,351
Now we're never getting a divorce!
283
00:10:15,376 --> 00:10:17,398
- You're a crazy person.
- It's just gonna be pranks for life!
284
00:10:17,423 --> 00:10:19,101
- What?
- Pranks at 50, pranks at 60,
285
00:10:19,126 --> 00:10:20,262
- Aly, ignore her.
- pranks at 80.
286
00:10:20,297 --> 00:10:22,397
- Pranks in the nursing home.
- We'll figure something out.
287
00:10:22,439 --> 00:10:24,635
Hey, you're small.
288
00:10:24,713 --> 00:10:27,002
- What?
- I'm looking for somebody small
289
00:10:27,037 --> 00:10:29,437
for a prank I'm cooking up.
290
00:10:32,042 --> 00:10:34,350
Actually, I could use all of you.
291
00:10:34,375 --> 00:10:36,418
Okay, look. Rhonda,
yeah. This won't work.
292
00:10:36,443 --> 00:10:38,346
Aly, you don't have to do this.
293
00:10:38,382 --> 00:10:40,022
If you do this for me,
294
00:10:40,047 --> 00:10:41,967
I'll give you your divorce.
295
00:10:43,287 --> 00:10:45,784
If this is what I have to
do to marry you, then...
296
00:10:46,002 --> 00:10:48,256
Rhonda, the three of
us will do your prank.
297
00:10:48,292 --> 00:10:50,432
Wait, what? I have in
no way consented to this.
298
00:10:50,457 --> 00:10:52,518
Gonna do a group Rhonda! That's awesome.
299
00:10:52,543 --> 00:10:56,031
Uh, how do you feel about having
a bunch of jelly on your head?
300
00:10:56,066 --> 00:10:57,699
Not good, Rhonda.
301
00:10:57,848 --> 00:10:59,050
- Hey, Jess.
- Mm.
302
00:10:59,075 --> 00:11:00,848
- Could you make a pillow out of this?
- You know damn well
303
00:11:00,873 --> 00:11:02,871
I could make a pillow out of anything.
304
00:11:02,906 --> 00:11:05,075
Definite buy, bro. Aquavit me.
305
00:11:05,100 --> 00:11:07,354
I'm thinking of making a
throw pillow for my room.
306
00:11:07,379 --> 00:11:09,331
Uh, teenagers don't have
throw pillows, right?
307
00:11:09,356 --> 00:11:12,103
- Whoa. Why you packing up?
- 30.
308
00:11:12,128 --> 00:11:13,815
Yeah, it's Sunday.
309
00:11:13,850 --> 00:11:15,584
Everything around here
closes pretty early.
310
00:11:15,619 --> 00:11:18,493
- Sundays.
- I'm just getting my rum sprung!
311
00:11:18,518 --> 00:11:20,142
- Stinks.
- What am I gonna do, Nick?
312
00:11:20,167 --> 00:11:21,181
- I don't...
- Nick,
313
00:11:21,206 --> 00:11:22,924
I don't think I'm
ready for this new job.
314
00:11:22,960 --> 00:11:24,648
I'm freaking out. And there's
not enough aebleskivers
315
00:11:24,673 --> 00:11:25,673
in this whole place to soothe me.
316
00:11:25,698 --> 00:11:27,196
It's not over. Give me a second.
317
00:11:27,222 --> 00:11:28,673
Give me a second.
318
00:11:31,034 --> 00:11:32,667
I think I know how to
keep this party going
319
00:11:32,703 --> 00:11:34,636
just a little bit longer.
320
00:11:35,229 --> 00:11:36,268
_
321
00:11:36,293 --> 00:11:38,463
Welcome to the distillery.
322
00:11:43,103 --> 00:11:46,618
I'm gonna, uh, make
sure that, that's okay.
323
00:11:48,294 --> 00:11:50,640
Oh, you know what? It's,
um, it's probably just
324
00:11:50,665 --> 00:11:51,853
an old-timey Danish door.
325
00:11:51,888 --> 00:11:54,770
You just need to jiggle
the, um, the dorhandtag.
326
00:11:54,795 --> 00:11:56,094
Yeah. I'm doing that.
327
00:11:56,119 --> 00:11:57,459
Maybe there's another door.
328
00:11:58,694 --> 00:12:00,497
- No, that's it.
- Are we trapped?
329
00:12:00,895 --> 00:12:02,316
Wiggle the dorhandtag!
330
00:12:02,341 --> 00:12:04,509
- It won't budge! It's locked!
- I'll make a call!
331
00:12:04,534 --> 00:12:06,314
- Oh, my God.
- And there's no service!
332
00:12:06,339 --> 00:12:09,292
Let us out! We have a big day
tomorrow, we need to pupate.
333
00:12:09,317 --> 00:12:10,550
They don't know what that means.
334
00:12:10,585 --> 00:12:12,040
Say something more accessible.
335
00:12:12,065 --> 00:12:13,518
- Help!
- They have Wi-Fi.
336
00:12:13,543 --> 00:12:15,752
But I don't know the password!
337
00:12:15,777 --> 00:12:17,885
I'm on a real roller coaster
of emotions right now.
338
00:12:17,910 --> 00:12:20,338
Just slamming up and crashing down!
339
00:12:22,129 --> 00:12:23,662
Come on, help us, Danes!
340
00:12:23,687 --> 00:12:25,268
Unlike in World War II!
341
00:12:25,293 --> 00:12:26,534
Yeah, I brought it up!
342
00:12:26,569 --> 00:12:27,832
- Darn it!
- What are we gonna do?
343
00:12:27,864 --> 00:12:29,533
We've been stuck in
here for over an hour!
344
00:12:29,558 --> 00:12:32,751
Okay, yes. Our bodies are
trapped in this cellar,
345
00:12:32,776 --> 00:12:35,220
but our minds can go anywhere.
346
00:12:35,245 --> 00:12:36,955
We have to start new jobs tomorrow.
347
00:12:36,980 --> 00:12:39,094
Don't you know who I am?
I'm the director of marketing
348
00:12:39,119 --> 00:12:40,517
for Associated Strategies!
349
00:12:40,542 --> 00:12:43,118
Hey, Schmidt. It seems like
you might need a Rumspringa.
350
00:12:43,143 --> 00:12:44,224
Want to go to a casino?
351
00:12:44,249 --> 00:12:45,681
- Pick a number. Any number, kiddo.
- What?
352
00:12:45,716 --> 00:12:47,261
- Pick a number.
- I don't understand this...
353
00:12:47,286 --> 00:12:48,583
- 23.
- That's wrong.
354
00:12:48,608 --> 00:12:50,076
- Fun, though, huh?
- How am I wrong?
355
00:12:50,101 --> 00:12:51,490
- Was it 19?
- It was...
356
00:12:51,515 --> 00:12:52,827
He doesn't need a Rumspringa!
357
00:12:52,863 --> 00:12:54,810
He needs to get out of this cellar.
358
00:12:54,835 --> 00:12:56,029
I think you're looking at it wrong.
359
00:12:56,054 --> 00:12:57,253
There's still so much fun
360
00:12:57,278 --> 00:12:59,037
to be had in here.
361
00:13:00,599 --> 00:13:02,342
For example, in three minutes,
362
00:13:02,367 --> 00:13:04,940
a bird is gonna pop out of that clock.
363
00:13:04,975 --> 00:13:07,193
- A bird?
- Just gonna pop its head out.
364
00:13:07,240 --> 00:13:08,810
- Why wait?
- What do you mean, why...
365
00:13:08,835 --> 00:13:10,434
Son of a...
366
00:13:11,560 --> 00:13:13,648
Look, there. I got the bird.
367
00:13:13,684 --> 00:13:15,286
Isn't this fun?
368
00:13:16,853 --> 00:13:19,857
I told you I didn't want a Rumspringa.
369
00:13:20,200 --> 00:13:21,951
This might've worked when you were 20,
370
00:13:21,976 --> 00:13:24,826
but we're adults now, and you
can't handle adult problems
371
00:13:24,861 --> 00:13:26,661
by forgetting about them.
372
00:13:30,375 --> 00:13:32,175
You're right.
373
00:13:32,200 --> 00:13:35,241
Maybe I handle my problems like a child.
374
00:13:37,202 --> 00:13:40,709
Maybe I decorate my room like a child.
375
00:13:40,744 --> 00:13:42,835
I mean, I even undress like a child.
376
00:13:46,084 --> 00:13:48,545
Do you think that's what Reagan
was getting at about my room?
377
00:13:48,570 --> 00:13:49,647
Yeah.
378
00:13:49,672 --> 00:13:51,467
Do you think Reagan thinks I'm a child?
379
00:13:51,492 --> 00:13:53,288
- Mm-hmm.
- Okay, now I'm freaking out!
380
00:13:53,323 --> 00:13:55,190
And I'm usually the rock of this group.
381
00:13:55,225 --> 00:13:57,138
Once you lose old Nicky Miller,
382
00:13:57,163 --> 00:13:59,286
the whole thing falls apart.
383
00:14:00,075 --> 00:14:01,128
Aah.
384
00:14:01,153 --> 00:14:02,240
Aah, okay.
385
00:14:02,265 --> 00:14:04,224
- She's gonna pop!
- How far apart are the contractions?
386
00:14:04,249 --> 00:14:05,263
- Who's asking?
- I don't know.
387
00:14:05,288 --> 00:14:06,287
Let's take a look.
388
00:14:07,342 --> 00:14:09,342
Wah. I'm a baby.
389
00:14:09,367 --> 00:14:11,670
- Oh!
- I'm, I'm... coming out.
390
00:14:12,623 --> 00:14:13,995
- Uh-uh.
- I, I know.
391
00:14:14,020 --> 00:14:15,138
I'm rattled, too.
392
00:14:15,163 --> 00:14:18,013
You just got Rhonda'd!
393
00:14:18,038 --> 00:14:20,045
That's for not coming
to the family reunion.
394
00:14:20,070 --> 00:14:21,763
I'm so sorry. We got Rhonda'd.
395
00:14:21,788 --> 00:14:23,061
Uh, Dave?
396
00:14:23,086 --> 00:14:24,771
Hello. I, for one, would
like to say I'm sorry.
397
00:14:24,796 --> 00:14:26,232
Did not want to
participate in this at all.
398
00:14:27,305 --> 00:14:28,451
You're crazy.
399
00:14:28,476 --> 00:14:30,365
- You got me good!
- Oh, God.
400
00:14:30,390 --> 00:14:31,951
W-what's happening?
401
00:14:31,976 --> 00:14:33,256
My, my skin...
402
00:14:33,281 --> 00:14:34,771
- it's burning.
- What? What's going on?
403
00:14:34,796 --> 00:14:36,412
- The goop, it's burning my skin.
- What?
404
00:14:36,437 --> 00:14:37,686
Do something. My skin's
burning, you guys.
405
00:14:37,711 --> 00:14:39,678
- What? Baby, baby, you okay?
- What did you put on me?
406
00:14:39,703 --> 00:14:40,865
What did you do to her, Rhonda?!
407
00:14:40,890 --> 00:14:42,021
- Ow!
- She didn't want the jelly,
408
00:14:42,054 --> 00:14:43,818
so I used a porcine birthing agent.
409
00:14:43,843 --> 00:14:45,162
- What is that?!
- I... I...
410
00:14:45,187 --> 00:14:46,405
Well, it's burning!
411
00:14:46,430 --> 00:14:47,982
- Oh, my God!
- I'm so sorry.
412
00:14:48,007 --> 00:14:49,262
- You're sorry?!
- I...
413
00:14:49,287 --> 00:14:50,753
You should be...
414
00:14:51,356 --> 00:14:52,668
because, baby doll,
415
00:14:52,693 --> 00:14:54,613
you just got Aly'd.
416
00:14:55,928 --> 00:14:57,395
- Oh!
- Oh!
417
00:14:57,420 --> 00:14:59,191
Ooh!
418
00:14:59,216 --> 00:15:00,887
How you like that, Rhonda?
419
00:15:00,912 --> 00:15:02,387
- Who's basic now?
- What?
420
00:15:02,412 --> 00:15:04,605
- Oh, my God.
- Oh!
421
00:15:04,630 --> 00:15:05,957
Oh, my God,
422
00:15:05,993 --> 00:15:07,692
I thought you were
about to die. My heart...
423
00:15:07,717 --> 00:15:08,943
- She good.
- I died.
424
00:15:08,968 --> 00:15:10,651
How could you...
425
00:15:10,686 --> 00:15:12,586
do something...
426
00:15:12,611 --> 00:15:14,806
so amazing?!
427
00:15:16,188 --> 00:15:17,367
Just kind of thought of it on the spot.
428
00:15:17,392 --> 00:15:20,390
Oh, now, not only
will you get a divorce,
429
00:15:21,000 --> 00:15:22,537
you have my blessing.
430
00:15:22,563 --> 00:15:24,280
Put your hands away.
Nobody's asking for it.
431
00:15:24,305 --> 00:15:25,569
We don't need that.
432
00:15:28,307 --> 00:15:29,601
Well...
433
00:15:29,648 --> 00:15:31,023
it's 4:00 a.m.
434
00:15:31,048 --> 00:15:32,129
It's official.
435
00:15:32,154 --> 00:15:34,988
I'm missing my first day as principal.
436
00:15:36,267 --> 00:15:39,039
Got a fresh toilet for you guys.
437
00:15:39,064 --> 00:15:41,189
- Ration them.
- Guys, don't give up hope.
438
00:15:41,214 --> 00:15:42,743
Well, I'm fine being trapped.
439
00:15:42,768 --> 00:15:43,876
I don't want to go to work.
440
00:15:43,901 --> 00:15:45,812
Look, we're gonna get out
of here, and when we do,
441
00:15:45,837 --> 00:15:48,607
I'm gonna start... I'm
gonna start growing up.
442
00:15:48,632 --> 00:15:50,615
You have grown up, Nick.
443
00:15:50,640 --> 00:15:52,226
I mean, you own a bar.
444
00:15:52,251 --> 00:15:53,625
You wrote a novel.
445
00:15:53,650 --> 00:15:55,468
I'm talking about really growing up.
446
00:15:55,493 --> 00:15:57,998
There's still so much
I want to do, like...
447
00:15:58,023 --> 00:15:59,617
I want to try cilantro.
448
00:15:59,642 --> 00:16:00,670
You haven't tried cilantro?
449
00:16:00,695 --> 00:16:02,389
I want to figure out what NASDAQ means.
450
00:16:02,414 --> 00:16:03,553
You've never had salsa?
451
00:16:03,578 --> 00:16:05,879
I want to not shimmy out of my pants.
452
00:16:05,904 --> 00:16:06,998
Feels good being empty.
453
00:16:07,023 --> 00:16:08,772
I'm sorry I kidnapped you, Jess.
454
00:16:08,797 --> 00:16:11,543
I just hated to see you
with first-day jitters.
455
00:16:11,568 --> 00:16:12,967
What is wrong with me?
456
00:16:12,992 --> 00:16:15,559
I've been preparing for
this job my entire life.
457
00:16:15,584 --> 00:16:17,100
I mean...
458
00:16:17,586 --> 00:16:19,787
maybe this'll help.
459
00:16:20,769 --> 00:16:22,869
A bottle of champagne.
460
00:16:22,894 --> 00:16:24,879
A toast to the new principal, right?
461
00:16:24,904 --> 00:16:25,953
Should we?
462
00:16:25,978 --> 00:16:28,004
Is that a bottle of Krug
Clos d'Camaret-du-sur Mer?
463
00:16:28,029 --> 00:16:31,130
Yeah, it absolutely is a bottle
of "Klus Clos de Saminaire."
464
00:16:31,155 --> 00:16:32,497
Little known fact
465
00:16:32,522 --> 00:16:35,682
about the late '90s Krug
Clos d'Camaret-sur-Mer.
466
00:16:35,718 --> 00:16:36,860
According to my father,
467
00:16:36,885 --> 00:16:39,087
they have very strong
wire around the cork.
468
00:16:39,112 --> 00:16:40,891
Well, that anecdote's ready to go.
469
00:16:40,916 --> 00:16:42,382
Uncork it, Nick.
470
00:16:43,085 --> 00:16:44,436
Go, go, go.
471
00:16:49,193 --> 00:16:50,507
Look at that.
472
00:16:50,532 --> 00:16:51,990
It's like a key.
473
00:16:52,015 --> 00:16:54,748
Almost exactly like a key.
474
00:16:55,058 --> 00:16:57,268
Uh-huh, yep.
475
00:16:58,104 --> 00:16:59,940
Okay.
476
00:17:04,279 --> 00:17:06,009
- I did it!
- Oh.
477
00:17:06,034 --> 00:17:07,712
I didn't even need to prepare for it.
478
00:17:07,737 --> 00:17:10,275
When Schmidt's back
is up against the wall,
479
00:17:10,300 --> 00:17:11,626
Schmidt shows up
480
00:17:11,651 --> 00:17:13,407
because I have confidence and skill.
481
00:17:13,432 --> 00:17:15,733
Yeah, yeah, finish your
epiphany on the way.
482
00:17:15,758 --> 00:17:18,125
- We got to go. We got to go.
- Let's go to Ass Strat.
483
00:17:18,160 --> 00:17:20,385
Okay, two more hours before...
484
00:17:20,410 --> 00:17:21,705
morning announcements.
485
00:17:21,730 --> 00:17:22,939
I think we can still make it
486
00:17:22,964 --> 00:17:24,808
if we take zero pee or snack breaks.
487
00:17:24,833 --> 00:17:26,099
Don't worry, I have five toilets.
488
00:17:26,124 --> 00:17:27,673
I'm still too drunk. I can't drive.
489
00:17:27,698 --> 00:17:28,695
All right, drunk check.
490
00:17:28,720 --> 00:17:29,755
- Drunk.
- Drunk.
491
00:17:29,780 --> 00:17:30,946
Crap!
492
00:17:31,548 --> 00:17:33,562
I'm sure glad we exchanged
numbers yesterday.
493
00:17:33,587 --> 00:17:35,126
- Really worked out, huh?
- Yeah.
494
00:17:35,151 --> 00:17:36,883
So, you guys can really get
me on The Price Is Right.
495
00:17:36,908 --> 00:17:39,180
- Ja.
- Drew is a good friend.
496
00:17:39,205 --> 00:17:40,281
Road trip!
497
00:17:40,306 --> 00:17:42,321
- Boy ride! Boy ride!
- Boy ride!
498
00:17:42,346 --> 00:17:43,915
- Oh.
- Please, can we just go?
499
00:17:45,993 --> 00:17:48,141
The divorce papers are
finalized. Good news.
500
00:17:48,166 --> 00:17:49,665
There's no way this could
be disappearing ink, right?
501
00:17:49,700 --> 00:17:51,336
Well, I mean, the longest
disappearing ink on record
502
00:17:51,361 --> 00:17:52,798
is only 42 minutes, so...
503
00:17:52,823 --> 00:17:53,937
- no, we're good.
- Great.
504
00:17:53,962 --> 00:17:55,586
I actually had a good
time pranking Rhonda.
505
00:17:55,611 --> 00:17:57,244
No, not you, too. Please.
506
00:17:57,269 --> 00:17:59,793
I mean it. I think we can kind of...
507
00:17:59,818 --> 00:18:01,317
get into this as a couple.
508
00:18:01,376 --> 00:18:02,846
We'll prank,
509
00:18:02,871 --> 00:18:04,109
- have some sex...
- Mm...
510
00:18:04,134 --> 00:18:05,984
prank people, have some more sex,
511
00:18:06,009 --> 00:18:07,478
pet the cat. I'm okay with that life.
512
00:18:07,503 --> 00:18:09,970
I don't understand how any
human being could enjoy it.
513
00:18:09,995 --> 00:18:12,517
Well, because we are
pranks, don't you see?
514
00:18:12,542 --> 00:18:13,861
- Huh?
- In the Bible,
515
00:18:13,886 --> 00:18:16,798
God created light and dark.
516
00:18:16,823 --> 00:18:19,965
And then separated the
heavens from the oceans.
517
00:18:19,990 --> 00:18:22,425
Then created plants, then animals.
518
00:18:22,450 --> 00:18:25,322
And the animals, they thought they
had all this cool stuff to themselves,
519
00:18:25,347 --> 00:18:30,300
but then God pranked
the animals with us.
520
00:18:30,325 --> 00:18:32,198
And it was good.
521
00:18:32,410 --> 00:18:33,660
- That was so sexy.
- Mm-hmm.
522
00:18:33,685 --> 00:18:35,175
- That was so sexy.
- I know it was.
523
00:18:35,200 --> 00:18:37,066
Mm-hmm. You like that?
524
00:18:37,091 --> 00:18:38,293
- I didn't know you knew all that.
- Mm-hmm.
525
00:18:38,318 --> 00:18:40,316
Trick's on me, that's for sure.
526
00:18:41,454 --> 00:18:43,991
What? Why are there
adoption papers in here?
527
00:18:44,196 --> 00:18:45,161
- Hmm?
- What?
528
00:18:45,186 --> 00:18:46,752
There are adoption papers in here.
529
00:18:46,777 --> 00:18:47,890
What?
530
00:18:47,915 --> 00:18:49,554
Let me see this.
531
00:18:51,069 --> 00:18:52,273
Oh, holy hell,
532
00:18:52,298 --> 00:18:53,969
Rhonda adopted Aly...
533
00:18:54,004 --> 00:18:56,234
- What?
- ...in Liberia.
534
00:18:56,259 --> 00:18:57,692
In Liberia?
535
00:18:57,717 --> 00:18:59,710
No, no, this doesn't make any sense.
536
00:18:59,735 --> 00:19:01,390
"Dear Aly, please accept
537
00:19:01,415 --> 00:19:04,906
"these divorce papers
as an engagement gift
538
00:19:05,267 --> 00:19:06,546
"from Mom."
539
00:19:06,571 --> 00:19:08,003
Ew. She said "Mom"?
540
00:19:08,028 --> 00:19:09,494
I mean, I guess that's a good prank.
541
00:19:09,519 --> 00:19:10,813
You're my stepdad?
542
00:19:10,838 --> 00:19:12,423
I'm so confused by what qualifies,
543
00:19:12,448 --> 00:19:13,946
I honestly can't weigh in.
544
00:19:13,971 --> 00:19:15,738
I hate my Liberian mom.
545
00:19:16,704 --> 00:19:18,037
- Come here.
- Okay, Winston.
546
00:19:18,062 --> 00:19:19,196
- Uh-oh.
- Not now.
547
00:19:19,221 --> 00:19:20,610
- That's so crazy. Let's just...
- Winston.
548
00:19:20,635 --> 00:19:21,696
- Okay.
- Not now.
549
00:19:21,721 --> 00:19:22,749
We made it,
550
00:19:22,774 --> 00:19:24,837
and I didn't puke in the car.
551
00:19:24,862 --> 00:19:27,071
Can we offer you any money
for the bus ride home?
552
00:19:27,096 --> 00:19:28,618
- What about The Price Is Right?
- We lied.
553
00:19:28,643 --> 00:19:29,837
We have no connection
to The Price Is Right.
554
00:19:29,862 --> 00:19:31,860
Nobody knows Drew. He-he's a hermit.
555
00:19:31,885 --> 00:19:33,452
You watched me call my mom.
556
00:19:33,477 --> 00:19:35,150
How about $300 to get out of the car?
557
00:19:37,015 --> 00:19:39,252
- It's a good deal.
- Shut up.
558
00:19:40,385 --> 00:19:42,510
All right, as soon as you
step out of this car, Jess,
559
00:19:42,535 --> 00:19:43,778
you're gonna be a principal.
560
00:19:43,803 --> 00:19:45,936
It's... holiday. School's closed.
561
00:19:45,961 --> 00:19:47,869
- Why are all the kids going in?
- Yeah.
562
00:19:47,894 --> 00:19:49,244
If it's... if the school is closed,
563
00:19:49,269 --> 00:19:50,730
why are all these little kids going in?
564
00:19:50,755 --> 00:19:52,113
- I agree.
- No, I'm asking you.
565
00:19:52,138 --> 00:19:53,169
We should just go.
566
00:19:53,194 --> 00:19:54,989
What are you talking
about, Jess? It's...
567
00:19:55,014 --> 00:19:56,713
Get out there, you're gonna be late.
568
00:19:58,611 --> 00:20:01,421
Schmidt, can I get a...
a minute alone with Jess?
569
00:20:01,448 --> 00:20:03,275
Would you please take
the pee bottles with you?
570
00:20:03,300 --> 00:20:04,360
Sure.
571
00:20:04,385 --> 00:20:06,728
A grown man standing around
a bunch of ten-year-olds,
572
00:20:06,753 --> 00:20:08,153
holding bottles of his own urine.
573
00:20:08,178 --> 00:20:09,411
What could go wrong?
574
00:20:14,169 --> 00:20:17,588
Well, I think I know what's
going on with you, Jess.
575
00:20:17,782 --> 00:20:19,455
I mean, you've always been on this path,
576
00:20:19,480 --> 00:20:21,721
and now that you're at the end of it,
577
00:20:21,746 --> 00:20:24,159
and you've reached the goal,
578
00:20:24,230 --> 00:20:26,096
you know, it's a little scary.
579
00:20:27,449 --> 00:20:29,197
Yeah, it's pretty stupid, huh?
580
00:20:29,222 --> 00:20:31,155
No, I don't think it's stupid.
581
00:20:31,180 --> 00:20:35,416
And as a guy who has
never had a path like that,
582
00:20:35,441 --> 00:20:37,228
I'm personally really excited
583
00:20:37,253 --> 00:20:39,056
to see what happens next.
584
00:20:44,632 --> 00:20:47,579
You know what? I'm gonna
get out of this car...
585
00:20:47,727 --> 00:20:50,040
and I'm gonna go be principal.
586
00:20:56,417 --> 00:20:59,093
Oh. I forgot my blazer.
587
00:20:59,118 --> 00:21:01,124
Way ahead of you, Jess.
588
00:21:01,359 --> 00:21:03,860
Oh. But you were gonna
make a pillow out of that.
589
00:21:03,930 --> 00:21:06,030
Ah, it won't fit in my room.
590
00:21:06,265 --> 00:21:07,698
It's not a good style for me.
591
00:21:08,046 --> 00:21:10,022
It looks great on you.
592
00:21:10,058 --> 00:21:12,291
Thanks, it fits perfectly.
593
00:21:14,295 --> 00:21:15,695
And, Nick,
594
00:21:15,730 --> 00:21:18,187
I... I like your room the way it is.
595
00:21:18,554 --> 00:21:21,843
It already has a style. It's you.
596
00:21:23,765 --> 00:21:25,546
Okay, get to class, kids.
597
00:21:25,571 --> 00:21:28,442
Only five minutes till...
morning announcements.
598
00:21:28,467 --> 00:21:30,070
Go get 'em, Principal Day!
599
00:21:30,095 --> 00:21:34,107
Morning announcements.
Morning announcements.
600
00:21:34,578 --> 00:21:36,406
Nailed it.
601
00:21:36,431 --> 00:21:39,132
Morning announcements. Morning...
602
00:21:39,173 --> 00:21:41,990
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com