1 00:00:01,348 --> 00:00:03,582 Welcome, everyone, to Big Dinner, 2 00:00:03,607 --> 00:00:04,791 where the news is big, 3 00:00:04,816 --> 00:00:06,416 and the dinner is regular size. 4 00:00:06,451 --> 00:00:08,184 Not to be confused with Big Supper, 5 00:00:08,220 --> 00:00:10,987 where we eat dinner and we watch the movie Big. 6 00:00:11,012 --> 00:00:12,336 The movie about a grown woman 7 00:00:12,368 --> 00:00:13,920 - who has sex with a little boy? - What? 8 00:00:13,959 --> 00:00:15,659 - She didn't know. - Tonight we gather 9 00:00:15,686 --> 00:00:18,687 to celebrate Jess and I's final weekend 10 00:00:18,712 --> 00:00:21,585 inside the chrysalis of professional mediocrity before Monday, 11 00:00:21,610 --> 00:00:24,780 when we burst forth in fully pupated positions. 12 00:00:25,335 --> 00:00:26,763 - Director of... - Principal Day. 13 00:00:26,788 --> 00:00:29,037 Non-Television, Non-Radio West Coast Marketing. 14 00:00:29,062 --> 00:00:30,428 And Principal Day. 15 00:00:30,463 --> 00:00:31,671 Sorry. I should have waited till the end. 16 00:00:31,696 --> 00:00:33,264 - What's "pupatated"? - Okay. 17 00:00:33,299 --> 00:00:34,523 It's time for the rites of passage. 18 00:00:34,548 --> 00:00:37,658 Ding, ding, ding. I have some Big Dinner news of my own. 19 00:00:37,683 --> 00:00:39,939 Winston, sit down! The topics for Big Dinner have already been decided. 20 00:00:39,964 --> 00:00:42,517 As you all know, Aly and I have recently become engaged. 21 00:00:44,433 --> 00:00:46,728 I receive all that love, and then I give it right back. 22 00:00:46,760 --> 00:00:48,814 - Anyway, as we were saying... - I got to finish this. 23 00:00:48,839 --> 00:00:50,675 It's really important. In order to get married, 24 00:00:50,700 --> 00:00:53,523 I have commenced divorce proceedings... 25 00:00:53,548 --> 00:00:55,009 - with my wife... - Rhonda, yeah. 26 00:00:55,034 --> 00:00:56,666 - Rhonda. - Ding, ding, ding, ding. 27 00:00:56,691 --> 00:00:58,505 Real quick. I hate Rhonda. 28 00:00:58,541 --> 00:01:00,474 Hey, that's my wife! 29 00:01:00,509 --> 00:01:03,236 - Such a good Harrison Ford. - Who you married as a prank. 30 00:01:03,261 --> 00:01:04,478 Which, for the record, no one gets. 31 00:01:04,513 --> 00:01:05,846 - Ding, ding, ding, ding. - What the hell is going on here? 32 00:01:05,882 --> 00:01:07,141 If everybody's jumping in, I'm gonna jump in. 33 00:01:07,166 --> 00:01:08,977 Reagan says my room looks stupid, 34 00:01:09,002 --> 00:01:10,744 - like a teenager lives there. - She's correct. 35 00:01:10,759 --> 00:01:12,283 No one's authorized to ding, ding, ding 36 00:01:12,308 --> 00:01:13,585 except for Schmidt and I. 37 00:01:13,610 --> 00:01:15,109 And you you're not supposed to say "ding, ding, ding" 38 00:01:15,153 --> 00:01:16,821 - when you ding, ding, ding. - Guys, please. 39 00:01:16,846 --> 00:01:18,563 These are all common topics. 40 00:01:18,588 --> 00:01:21,081 This is why I proposed Common Lunch, 41 00:01:21,090 --> 00:01:22,815 - but nobody showed up. - Don't yell at us 42 00:01:22,840 --> 00:01:24,510 'cause you guys are freaking out about your new jobs. 43 00:01:24,535 --> 00:01:25,703 I am not freaking out. 44 00:01:25,746 --> 00:01:27,146 I have been preparing for this job 45 00:01:27,181 --> 00:01:29,114 ever since I was young enough to believe 46 00:01:29,150 --> 00:01:30,404 leprechauns were real. 47 00:01:30,429 --> 00:01:31,662 Leprechauns are real. 48 00:01:31,687 --> 00:01:32,936 - Yeah, I caught one. - He caught one. 49 00:01:32,961 --> 00:01:35,170 We're not having the freaking leprechaun debate right now; 50 00:01:35,195 --> 00:01:37,514 - we'll be here for hours. - Leprechauns are real. 51 00:01:38,123 --> 00:01:40,099 Now, it's time for the rites of passage. 52 00:01:40,124 --> 00:01:41,741 Finally. 53 00:01:41,766 --> 00:01:43,695 - Oh. - Schmidt, 54 00:01:43,731 --> 00:01:45,280 I present to you... 55 00:01:45,305 --> 00:01:47,566 new set of business cards. 56 00:01:47,601 --> 00:01:49,875 - All right. - So proud of you. 57 00:01:53,081 --> 00:01:54,500 Okay. 58 00:01:55,298 --> 00:01:57,548 That took a lot less time than I thought it would. 59 00:01:57,573 --> 00:02:00,345 All right. And now the donning 60 00:02:00,381 --> 00:02:01,647 of the principal's blazer. 61 00:02:01,682 --> 00:02:04,142 Oh, the principal's blazer. 62 00:02:04,204 --> 00:02:06,518 I remember when you got that ten years ago 63 00:02:06,554 --> 00:02:07,986 and promised you would never wear it 64 00:02:08,022 --> 00:02:10,596 till you were actually principal. 65 00:02:12,142 --> 00:02:13,931 Principal Day. 66 00:02:15,914 --> 00:02:17,814 - You okay? - I don't think it fits. 67 00:02:17,839 --> 00:02:20,111 - No, no, you look great. - Everything looks perfect to me. 68 00:02:20,136 --> 00:02:21,433 - Looks great. - Are you okay, honey? 69 00:02:21,468 --> 00:02:22,743 I'm okay. 70 00:02:26,640 --> 00:02:28,166 It's the middle of the night. 71 00:02:28,191 --> 00:02:31,032 Yeah, just making a few, uh, minor adjustments. 72 00:02:31,901 --> 00:02:33,200 Have you seen my scissors? 73 00:02:33,314 --> 00:02:35,414 Never mind. I have 32 seam rippers right here. 74 00:02:35,449 --> 00:02:36,848 Are you okay? 75 00:02:42,837 --> 00:02:44,403 It's gonna be fine. 76 00:02:47,536 --> 00:02:49,894 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 77 00:02:50,644 --> 00:02:51,738 Hey, Schmidt. 78 00:02:51,763 --> 00:02:53,325 Can I get a second opinion on something? 79 00:02:53,350 --> 00:02:54,941 Oh, about your room? Reagan's right. 80 00:02:54,966 --> 00:02:55,995 You need to redecorate. 81 00:02:56,020 --> 00:02:57,745 It looks like you live in an abandoned day care. 82 00:02:57,770 --> 00:03:01,308 That is not what an abandoned day care looks like. 83 00:03:02,573 --> 00:03:03,843 You can trust me. 84 00:03:03,868 --> 00:03:05,301 Hello? 85 00:03:05,479 --> 00:03:07,679 Can I take a nap now? 86 00:03:10,818 --> 00:03:13,316 Okay, we need to talk about that a lot more later. 87 00:03:13,341 --> 00:03:14,908 I'm worried about Jess. 88 00:03:14,933 --> 00:03:16,989 I think she is freaking out about work 89 00:03:17,024 --> 00:03:19,524 and she's channeling all of it into her blazer. 90 00:03:19,560 --> 00:03:23,195 She's got a real "cat in a bathtub" vibe. 91 00:03:24,835 --> 00:03:26,041 Hey, guys! 92 00:03:26,066 --> 00:03:28,279 I'm just blasting some Jock Jams, 93 00:03:28,304 --> 00:03:30,002 getting my fashion on! 94 00:03:30,037 --> 00:03:32,523 What's the problem? This is Jess at a six. 95 00:03:32,984 --> 00:03:34,372 - Sorry there, Jess. - Mm-hmm. 96 00:03:34,397 --> 00:03:36,421 Nick here says you're freaking out. What's going on, girl? 97 00:03:36,446 --> 00:03:38,109 I am so good. 98 00:03:38,134 --> 00:03:40,062 I am "saw" good. 99 00:03:40,087 --> 00:03:42,226 I am so "gawd." 100 00:03:42,251 --> 00:03:43,381 So "gawd." 101 00:03:43,406 --> 00:03:46,407 We can't let her go to work on Monday like that. 102 00:03:46,442 --> 00:03:48,389 Remember what I used to do for you in college 103 00:03:48,414 --> 00:03:50,465 when you'd get nervous about exams? 104 00:03:50,490 --> 00:03:52,680 What did I do for you? What was that thing called? 105 00:03:52,715 --> 00:03:54,428 - Boy ride! - Rumspringa! 106 00:03:54,592 --> 00:03:56,162 - What? - Rumspringa. 107 00:03:56,187 --> 00:03:57,463 I said "Rumspringa." 108 00:03:57,488 --> 00:03:59,248 - So did I. - No, you said "boy ride." 109 00:03:59,273 --> 00:04:01,209 - No, I said "Rumspringa." - What's a boy ride, dude? 110 00:04:01,234 --> 00:04:03,717 Rumspringa, boy ride. Boy ride saved my life. 111 00:04:03,742 --> 00:04:06,142 I would be freaking out, and you would take me 112 00:04:06,167 --> 00:04:07,490 on these wild adventures. 113 00:04:07,515 --> 00:04:08,748 Bio exam? 114 00:04:08,773 --> 00:04:10,068 - Casino time. - Yeah. 115 00:04:10,125 --> 00:04:12,038 Intro to environmental feminism? 116 00:04:12,063 --> 00:04:13,663 - I remember. - Corn maze. 117 00:04:13,688 --> 00:04:15,671 That was the day we found out that corn is maize. 118 00:04:16,787 --> 00:04:19,188 Do we take Jess on a little Rumspringa? 119 00:04:19,275 --> 00:04:20,407 Can you just give me, like, 120 00:04:20,443 --> 00:04:21,800 a five-minute warning before Rhonda gets here? 121 00:04:21,825 --> 00:04:23,718 I'd like to be... not here. 122 00:04:23,743 --> 00:04:25,776 Look, Rhonda shows up when Rhonda shows up. 123 00:04:25,801 --> 00:04:27,081 I know. That's the problem. 124 00:04:27,106 --> 00:04:29,410 There's nothing I hate more than women talking about 125 00:04:29,435 --> 00:04:31,095 their rings in a high-pitched voice, 126 00:04:31,120 --> 00:04:33,228 but, oh, my God, I love my ring so much! 127 00:04:33,253 --> 00:04:34,337 - I love it! - Aw. 128 00:04:34,362 --> 00:04:36,257 I love that ring on your finger. 129 00:04:36,292 --> 00:04:38,726 I just want to bite it off and swallow it, 130 00:04:38,761 --> 00:04:40,892 and then digest it properly. 131 00:04:40,917 --> 00:04:42,575 And then give it back to you in a day and a half. 132 00:04:42,600 --> 00:04:44,020 Oh, my God, I think I'm gonna cry. 133 00:04:44,045 --> 00:04:45,739 You guys have such a weird dynamic. 134 00:04:45,764 --> 00:04:47,535 Hello, Winston. 135 00:04:48,485 --> 00:04:51,708 Hey, Rhonda. 136 00:04:51,864 --> 00:04:54,419 You wanted to sign the divorce papers, 137 00:04:54,452 --> 00:04:56,591 and-and I thought this was... 138 00:04:57,634 --> 00:05:00,302 this was a good a time as any. 139 00:05:00,327 --> 00:05:04,262 But I know it's a shock, but... 140 00:05:05,254 --> 00:05:07,150 meet your son. 141 00:05:10,428 --> 00:05:12,161 Oh, my God. 142 00:05:12,938 --> 00:05:14,204 Um... 143 00:05:23,653 --> 00:05:25,497 Now, you listen to me, baby. 144 00:05:27,096 --> 00:05:29,544 My father walked out on me, and I swear... 145 00:05:29,569 --> 00:05:31,430 I will never do that to you. 146 00:05:32,848 --> 00:05:34,231 That's so sweet. 147 00:05:40,050 --> 00:05:42,234 You just got Rhonda'd. 148 00:05:42,948 --> 00:05:44,217 Rhonda'd. 149 00:05:47,484 --> 00:05:49,054 - No... - Oh, my God! 150 00:05:49,079 --> 00:05:50,640 Did you just prank me with a baby? 151 00:05:50,665 --> 00:05:51,921 A human baby. 152 00:05:51,946 --> 00:05:53,112 What the hell? 153 00:05:53,137 --> 00:05:55,383 That is amazing! 154 00:05:55,408 --> 00:05:57,203 - Oh, my God. - Oh, I can feel my heartbeat 155 00:05:57,228 --> 00:05:58,645 through the back of my head! 156 00:05:58,670 --> 00:06:00,015 You just took years off my life! 157 00:06:00,040 --> 00:06:01,358 You are the master! 158 00:06:01,383 --> 00:06:02,849 Where'd that baby come from? 159 00:06:02,874 --> 00:06:04,585 - Oh, he came from Dave. - Who's Dave? 160 00:06:04,610 --> 00:06:06,069 Hi-yo! 161 00:06:06,131 --> 00:06:07,163 Dave, take a bow. 162 00:06:07,215 --> 00:06:09,154 Thank you. Uh, thank you. 163 00:06:09,179 --> 00:06:10,803 This is my cousin. 164 00:06:10,827 --> 00:06:12,660 I'm staying with him while I'm in town. 165 00:06:12,695 --> 00:06:14,241 So he's your baby? 166 00:06:14,266 --> 00:06:15,496 Oh, no. 167 00:06:15,521 --> 00:06:16,814 I'm an obstetrician. 168 00:06:16,839 --> 00:06:18,384 I just borrowed this little guy. 169 00:06:19,917 --> 00:06:22,289 Rhonda, I'm Aly, Winston's fiancée. 170 00:06:22,314 --> 00:06:23,868 It's so nice to meet you, I think. 171 00:06:23,893 --> 00:06:26,040 All of us are coming down from this a little too quickly, 172 00:06:26,065 --> 00:06:28,486 'cause what that guy did is a felony. 173 00:06:28,511 --> 00:06:29,798 Congrats on your engagement. 174 00:06:29,823 --> 00:06:30,855 - Thank you. - No one cares. 175 00:06:30,880 --> 00:06:32,915 But you can't do it without... these. 176 00:06:32,940 --> 00:06:34,054 Thank God. 177 00:06:34,079 --> 00:06:36,132 They 'bout to be "soined"! 178 00:06:37,453 --> 00:06:39,620 The end to one of my best pranks. 179 00:06:39,655 --> 00:06:41,689 - Oh, this feels good. - Yeah. 180 00:06:41,736 --> 00:06:43,023 That's it. 181 00:06:43,059 --> 00:06:44,625 - That's it. - All right. 182 00:06:44,660 --> 00:06:46,071 Well, I better go. 183 00:06:46,096 --> 00:06:47,829 I really hope you two are happy. 184 00:06:47,854 --> 00:06:49,053 No prank. 185 00:06:49,078 --> 00:06:51,179 So until we cross paths again... 186 00:06:51,204 --> 00:06:53,167 ♪ A-ba-da-ba, ba-da-ba. ♪ 187 00:06:53,194 --> 00:06:54,734 Rhonda! 188 00:06:54,767 --> 00:06:56,476 Rhonda. 189 00:06:56,953 --> 00:06:58,937 - She's a lot. - Understatement of the year. 190 00:06:58,962 --> 00:07:00,133 She is, but, you know, 191 00:07:00,158 --> 00:07:02,387 the good news is, is we never, ever 192 00:07:02,412 --> 00:07:03,978 have to see her again. 193 00:07:04,013 --> 00:07:05,711 Son of a bi... 194 00:07:06,063 --> 00:07:07,420 She used disappearing ink. 195 00:07:07,445 --> 00:07:08,516 What? 196 00:07:08,551 --> 00:07:10,196 Girl pranked us. 197 00:07:15,233 --> 00:07:17,259 I'm not doing anything! 198 00:07:17,283 --> 00:07:18,950 - Uh... - I'm going to bed soon! 199 00:07:18,985 --> 00:07:21,252 - Okay. - I also know that my jacket 200 00:07:21,287 --> 00:07:22,787 has three sleeves. 201 00:07:22,813 --> 00:07:25,754 Wait a minute, when did I add a fourth sleeve? 202 00:07:25,779 --> 00:07:27,913 Did you guys see me add a fourth arm?! 203 00:07:27,948 --> 00:07:30,320 - Why am I freaking out?! - First day jitters, Jess. 204 00:07:30,345 --> 00:07:32,951 It's totally normal, and we have the answer. 205 00:07:33,304 --> 00:07:34,491 - Rumspringa. - Boy ride. 206 00:07:34,516 --> 00:07:37,354 Rumspringa is a hallowed Amish tradition, 207 00:07:37,379 --> 00:07:39,007 not a one-day buddy comedy. 208 00:07:39,032 --> 00:07:40,085 Second of all, 209 00:07:40,110 --> 00:07:42,255 I don't want to go to a casino 210 00:07:42,280 --> 00:07:43,492 or a sexual petting zoo. 211 00:07:43,517 --> 00:07:46,264 That is why we are taking you to the old-timey Danish town 212 00:07:46,300 --> 00:07:48,968 oddly located in California's wine country. 213 00:07:48,993 --> 00:07:50,530 - Solvang! - Solvang! 214 00:07:50,555 --> 00:07:52,382 It's a craft fair! You love craft fairs. 215 00:07:52,407 --> 00:07:54,859 Candy apples, windmills, no minorities. 216 00:07:54,884 --> 00:07:57,007 Great Rumspringa, guys! I'm gonna hit the road. 217 00:07:57,032 --> 00:07:58,437 I need to work on my blazer. 218 00:07:58,462 --> 00:07:59,928 Well, I paid for all-day parking, 219 00:07:59,953 --> 00:08:01,937 so you're out of your mind if you think we're leaving now. 220 00:08:01,962 --> 00:08:04,812 Jess, resistance is the classic first stage. 221 00:08:04,837 --> 00:08:07,484 Just enjoy this! It's so cool. 222 00:08:07,821 --> 00:08:09,484 Look at this sign. Look at this sign. 223 00:08:09,509 --> 00:08:13,390 "When did it become a crime to rhyme all the time?" 224 00:08:14,025 --> 00:08:15,734 So true. And it's really funny. 225 00:08:15,759 --> 00:08:16,795 Somebody just thought of that. 226 00:08:16,830 --> 00:08:18,470 Do you think a teenager would hang this on his wall? 227 00:08:18,495 --> 00:08:19,571 - No. - I don't either. 228 00:08:19,596 --> 00:08:21,524 I just got a vision for my room. Excuse me. 229 00:08:21,549 --> 00:08:22,595 Okay, I got to go home, 230 00:08:22,620 --> 00:08:24,750 and I got to work on my morning announcement voice. 231 00:08:24,775 --> 00:08:26,567 "My morning announcement voice." 232 00:08:26,592 --> 00:08:29,073 "My morning announcement voice." 233 00:08:29,098 --> 00:08:30,842 I think the last one was close. 234 00:08:30,867 --> 00:08:32,059 I really think you're overthinking this. 235 00:08:32,084 --> 00:08:33,169 Just do what I do... 236 00:08:33,194 --> 00:08:34,972 exude confidence all the time. 237 00:08:34,997 --> 00:08:36,341 But you're the boss now. You... 238 00:08:36,366 --> 00:08:38,232 you can't skate by on confidence alone. 239 00:08:38,267 --> 00:08:40,398 - Who says I can't? - Well, I couldn't get away with it. 240 00:08:40,423 --> 00:08:42,433 I'd always be worried that someone would figure out 241 00:08:42,458 --> 00:08:44,577 I didn't know what I was doing. 242 00:08:44,987 --> 00:08:47,460 I'd be terrified as hell. 243 00:08:48,038 --> 00:08:49,576 Nah. I'm good. 244 00:08:49,867 --> 00:08:52,038 - I'm so good. - Well, I'm not. 245 00:08:52,063 --> 00:08:53,714 I have to go home and work on my blazer. 246 00:08:53,749 --> 00:08:55,302 - So I found a bus ticket back... - Well, hold on. 247 00:08:55,327 --> 00:08:57,831 I think there's somebody that you would like to meet, Jess. 248 00:08:57,856 --> 00:09:00,895 Greetings, yon settlers three! 249 00:09:01,552 --> 00:09:04,841 Are there folksy, old-timey reenactors here? 250 00:09:04,888 --> 00:09:08,419 'Cause that would be, like, a total freaking game changer. 251 00:09:09,208 --> 00:09:12,481 I am one of the founders of this town of Solvang, 252 00:09:12,506 --> 00:09:14,294 Professor P.P. Hornsyld. 253 00:09:14,319 --> 00:09:15,464 Is this really what you're into? 254 00:09:15,499 --> 00:09:17,966 And so begins phase two, enjoyment. 255 00:09:18,001 --> 00:09:20,333 - At your service. - I have 87 questions for you. 256 00:09:20,358 --> 00:09:21,810 When were you born? When did you die? 257 00:09:21,846 --> 00:09:23,177 Where were you born? Where did you die? 258 00:09:23,202 --> 00:09:25,502 Are you a spirit? What do you think of the modern era? 259 00:09:25,527 --> 00:09:26,842 What do you think of technology? 260 00:09:26,877 --> 00:09:28,715 Perhaps you'd like to try some aquavit, 261 00:09:28,740 --> 00:09:30,540 a traditional drink from the motherland. 262 00:09:30,565 --> 00:09:32,180 Perhaps you will enjoy its humors 263 00:09:32,216 --> 00:09:33,682 more than you enjoy peppering me 264 00:09:33,717 --> 00:09:35,183 with this endless barrage of questions. 265 00:09:39,208 --> 00:09:41,690 I can't believe you fell for the disappearing ink trick! 266 00:09:41,715 --> 00:09:43,315 Ah, ha, ha! 267 00:09:43,434 --> 00:09:45,247 That was Rhonda, that was Rhonda. 268 00:09:45,272 --> 00:09:46,763 Rhonda? Grow up, 269 00:09:46,788 --> 00:09:48,903 stop acting like Dennis the freaking Menace, 270 00:09:48,928 --> 00:09:51,466 and sign the papers. The pranks stop right now. 271 00:09:51,491 --> 00:09:54,732 - I just wish I could've seen your face. - You are being a turd. 272 00:09:54,757 --> 00:09:55,974 Aly hates pranks. 273 00:09:55,999 --> 00:09:57,028 - What? - Yeah. 274 00:09:57,053 --> 00:09:59,218 - Like a normal person. - No disrespect, Aly, 275 00:09:59,243 --> 00:10:00,976 but that's basic. 276 00:10:01,011 --> 00:10:02,554 - Okay. - That's very disrespectful. 277 00:10:02,579 --> 00:10:05,569 Winston, I'm worried about you marrying her. 278 00:10:05,594 --> 00:10:07,185 Here's a prank. I'm, I'm gon... 279 00:10:07,210 --> 00:10:09,718 - I'm gonna kick you in the head. - See, that's not a prank. See? 280 00:10:09,743 --> 00:10:12,482 - Winston, I'm worried. - Stop being... 281 00:10:12,507 --> 00:10:13,562 a turd! 282 00:10:13,587 --> 00:10:15,351 Now we're never getting a divorce! 283 00:10:15,376 --> 00:10:17,398 - You're a crazy person. - It's just gonna be pranks for life! 284 00:10:17,423 --> 00:10:19,101 - What? - Pranks at 50, pranks at 60, 285 00:10:19,126 --> 00:10:20,262 - Aly, ignore her. - pranks at 80. 286 00:10:20,297 --> 00:10:22,397 - Pranks in the nursing home. - We'll figure something out. 287 00:10:22,439 --> 00:10:24,635 Hey, you're small. 288 00:10:24,713 --> 00:10:27,002 - What? - I'm looking for somebody small 289 00:10:27,037 --> 00:10:29,437 for a prank I'm cooking up. 290 00:10:32,042 --> 00:10:34,350 Actually, I could use all of you. 291 00:10:34,375 --> 00:10:36,418 Okay, look. Rhonda, yeah. This won't work. 292 00:10:36,443 --> 00:10:38,346 Aly, you don't have to do this. 293 00:10:38,382 --> 00:10:40,022 If you do this for me, 294 00:10:40,047 --> 00:10:41,967 I'll give you your divorce. 295 00:10:43,287 --> 00:10:45,784 If this is what I have to do to marry you, then... 296 00:10:46,002 --> 00:10:48,256 Rhonda, the three of us will do your prank. 297 00:10:48,292 --> 00:10:50,432 Wait, what? I have in no way consented to this. 298 00:10:50,457 --> 00:10:52,518 Gonna do a group Rhonda! That's awesome. 299 00:10:52,543 --> 00:10:56,031 Uh, how do you feel about having a bunch of jelly on your head? 300 00:10:56,066 --> 00:10:57,699 Not good, Rhonda. 301 00:10:57,848 --> 00:10:59,050 - Hey, Jess. - Mm. 302 00:10:59,075 --> 00:11:00,848 - Could you make a pillow out of this? - You know damn well 303 00:11:00,873 --> 00:11:02,871 I could make a pillow out of anything. 304 00:11:02,906 --> 00:11:05,075 Definite buy, bro. Aquavit me. 305 00:11:05,100 --> 00:11:07,354 I'm thinking of making a throw pillow for my room. 306 00:11:07,379 --> 00:11:09,331 Uh, teenagers don't have throw pillows, right? 307 00:11:09,356 --> 00:11:12,103 - Whoa. Why you packing up? - 30. 308 00:11:12,128 --> 00:11:13,815 Yeah, it's Sunday. 309 00:11:13,850 --> 00:11:15,584 Everything around here closes pretty early. 310 00:11:15,619 --> 00:11:18,493 - Sundays. - I'm just getting my rum sprung! 311 00:11:18,518 --> 00:11:20,142 - Stinks. - What am I gonna do, Nick? 312 00:11:20,167 --> 00:11:21,181 - I don't... - Nick, 313 00:11:21,206 --> 00:11:22,924 I don't think I'm ready for this new job. 314 00:11:22,960 --> 00:11:24,648 I'm freaking out. And there's not enough aebleskivers 315 00:11:24,673 --> 00:11:25,673 in this whole place to soothe me. 316 00:11:25,698 --> 00:11:27,196 It's not over. Give me a second. 317 00:11:27,222 --> 00:11:28,673 Give me a second. 318 00:11:31,034 --> 00:11:32,667 I think I know how to keep this party going 319 00:11:32,703 --> 00:11:34,636 just a little bit longer. 320 00:11:35,229 --> 00:11:36,268 _ 321 00:11:36,293 --> 00:11:38,463 Welcome to the distillery. 322 00:11:43,103 --> 00:11:46,618 I'm gonna, uh, make sure that, that's okay. 323 00:11:48,294 --> 00:11:50,640 Oh, you know what? It's, um, it's probably just 324 00:11:50,665 --> 00:11:51,853 an old-timey Danish door. 325 00:11:51,888 --> 00:11:54,770 You just need to jiggle the, um, the dorhandtag. 326 00:11:54,795 --> 00:11:56,094 Yeah. I'm doing that. 327 00:11:56,119 --> 00:11:57,459 Maybe there's another door. 328 00:11:58,694 --> 00:12:00,497 - No, that's it. - Are we trapped? 329 00:12:00,895 --> 00:12:02,316 Wiggle the dorhandtag! 330 00:12:02,341 --> 00:12:04,509 - It won't budge! It's locked! - I'll make a call! 331 00:12:04,534 --> 00:12:06,314 - Oh, my God. - And there's no service! 332 00:12:06,339 --> 00:12:09,292 Let us out! We have a big day tomorrow, we need to pupate. 333 00:12:09,317 --> 00:12:10,550 They don't know what that means. 334 00:12:10,585 --> 00:12:12,040 Say something more accessible. 335 00:12:12,065 --> 00:12:13,518 - Help! - They have Wi-Fi. 336 00:12:13,543 --> 00:12:15,752 But I don't know the password! 337 00:12:15,777 --> 00:12:17,885 I'm on a real roller coaster of emotions right now. 338 00:12:17,910 --> 00:12:20,338 Just slamming up and crashing down! 339 00:12:22,129 --> 00:12:23,662 Come on, help us, Danes! 340 00:12:23,687 --> 00:12:25,268 Unlike in World War II! 341 00:12:25,293 --> 00:12:26,534 Yeah, I brought it up! 342 00:12:26,569 --> 00:12:27,832 - Darn it! - What are we gonna do? 343 00:12:27,864 --> 00:12:29,533 We've been stuck in here for over an hour! 344 00:12:29,558 --> 00:12:32,751 Okay, yes. Our bodies are trapped in this cellar, 345 00:12:32,776 --> 00:12:35,220 but our minds can go anywhere. 346 00:12:35,245 --> 00:12:36,955 We have to start new jobs tomorrow. 347 00:12:36,980 --> 00:12:39,094 Don't you know who I am? I'm the director of marketing 348 00:12:39,119 --> 00:12:40,517 for Associated Strategies! 349 00:12:40,542 --> 00:12:43,118 Hey, Schmidt. It seems like you might need a Rumspringa. 350 00:12:43,143 --> 00:12:44,224 Want to go to a casino? 351 00:12:44,249 --> 00:12:45,681 - Pick a number. Any number, kiddo. - What? 352 00:12:45,716 --> 00:12:47,261 - Pick a number. - I don't understand this... 353 00:12:47,286 --> 00:12:48,583 - 23. - That's wrong. 354 00:12:48,608 --> 00:12:50,076 - Fun, though, huh? - How am I wrong? 355 00:12:50,101 --> 00:12:51,490 - Was it 19? - It was... 356 00:12:51,515 --> 00:12:52,827 He doesn't need a Rumspringa! 357 00:12:52,863 --> 00:12:54,810 He needs to get out of this cellar. 358 00:12:54,835 --> 00:12:56,029 I think you're looking at it wrong. 359 00:12:56,054 --> 00:12:57,253 There's still so much fun 360 00:12:57,278 --> 00:12:59,037 to be had in here. 361 00:13:00,599 --> 00:13:02,342 For example, in three minutes, 362 00:13:02,367 --> 00:13:04,940 a bird is gonna pop out of that clock. 363 00:13:04,975 --> 00:13:07,193 - A bird? - Just gonna pop its head out. 364 00:13:07,240 --> 00:13:08,810 - Why wait? - What do you mean, why... 365 00:13:08,835 --> 00:13:10,434 Son of a... 366 00:13:11,560 --> 00:13:13,648 Look, there. I got the bird. 367 00:13:13,684 --> 00:13:15,286 Isn't this fun? 368 00:13:16,853 --> 00:13:19,857 I told you I didn't want a Rumspringa. 369 00:13:20,200 --> 00:13:21,951 This might've worked when you were 20, 370 00:13:21,976 --> 00:13:24,826 but we're adults now, and you can't handle adult problems 371 00:13:24,861 --> 00:13:26,661 by forgetting about them. 372 00:13:30,375 --> 00:13:32,175 You're right. 373 00:13:32,200 --> 00:13:35,241 Maybe I handle my problems like a child. 374 00:13:37,202 --> 00:13:40,709 Maybe I decorate my room like a child. 375 00:13:40,744 --> 00:13:42,835 I mean, I even undress like a child. 376 00:13:46,084 --> 00:13:48,545 Do you think that's what Reagan was getting at about my room? 377 00:13:48,570 --> 00:13:49,647 Yeah. 378 00:13:49,672 --> 00:13:51,467 Do you think Reagan thinks I'm a child? 379 00:13:51,492 --> 00:13:53,288 - Mm-hmm. - Okay, now I'm freaking out! 380 00:13:53,323 --> 00:13:55,190 And I'm usually the rock of this group. 381 00:13:55,225 --> 00:13:57,138 Once you lose old Nicky Miller, 382 00:13:57,163 --> 00:13:59,286 the whole thing falls apart. 383 00:14:00,075 --> 00:14:01,128 Aah. 384 00:14:01,153 --> 00:14:02,240 Aah, okay. 385 00:14:02,265 --> 00:14:04,224 - She's gonna pop! - How far apart are the contractions? 386 00:14:04,249 --> 00:14:05,263 - Who's asking? - I don't know. 387 00:14:05,288 --> 00:14:06,287 Let's take a look. 388 00:14:07,342 --> 00:14:09,342 Wah. I'm a baby. 389 00:14:09,367 --> 00:14:11,670 - Oh! - I'm, I'm... coming out. 390 00:14:12,623 --> 00:14:13,995 - Uh-uh. - I, I know. 391 00:14:14,020 --> 00:14:15,138 I'm rattled, too. 392 00:14:15,163 --> 00:14:18,013 You just got Rhonda'd! 393 00:14:18,038 --> 00:14:20,045 That's for not coming to the family reunion. 394 00:14:20,070 --> 00:14:21,763 I'm so sorry. We got Rhonda'd. 395 00:14:21,788 --> 00:14:23,061 Uh, Dave? 396 00:14:23,086 --> 00:14:24,771 Hello. I, for one, would like to say I'm sorry. 397 00:14:24,796 --> 00:14:26,232 Did not want to participate in this at all. 398 00:14:27,305 --> 00:14:28,451 You're crazy. 399 00:14:28,476 --> 00:14:30,365 - You got me good! - Oh, God. 400 00:14:30,390 --> 00:14:31,951 W-what's happening? 401 00:14:31,976 --> 00:14:33,256 My, my skin... 402 00:14:33,281 --> 00:14:34,771 - it's burning. - What? What's going on? 403 00:14:34,796 --> 00:14:36,412 - The goop, it's burning my skin. - What? 404 00:14:36,437 --> 00:14:37,686 Do something. My skin's burning, you guys. 405 00:14:37,711 --> 00:14:39,678 - What? Baby, baby, you okay? - What did you put on me? 406 00:14:39,703 --> 00:14:40,865 What did you do to her, Rhonda?! 407 00:14:40,890 --> 00:14:42,021 - Ow! - She didn't want the jelly, 408 00:14:42,054 --> 00:14:43,818 so I used a porcine birthing agent. 409 00:14:43,843 --> 00:14:45,162 - What is that?! - I... I... 410 00:14:45,187 --> 00:14:46,405 Well, it's burning! 411 00:14:46,430 --> 00:14:47,982 - Oh, my God! - I'm so sorry. 412 00:14:48,007 --> 00:14:49,262 - You're sorry?! - I... 413 00:14:49,287 --> 00:14:50,753 You should be... 414 00:14:51,356 --> 00:14:52,668 because, baby doll, 415 00:14:52,693 --> 00:14:54,613 you just got Aly'd. 416 00:14:55,928 --> 00:14:57,395 - Oh! - Oh! 417 00:14:57,420 --> 00:14:59,191 Ooh! 418 00:14:59,216 --> 00:15:00,887 How you like that, Rhonda? 419 00:15:00,912 --> 00:15:02,387 - Who's basic now? - What? 420 00:15:02,412 --> 00:15:04,605 - Oh, my God. - Oh! 421 00:15:04,630 --> 00:15:05,957 Oh, my God, 422 00:15:05,993 --> 00:15:07,692 I thought you were about to die. My heart... 423 00:15:07,717 --> 00:15:08,943 - She good. - I died. 424 00:15:08,968 --> 00:15:10,651 How could you... 425 00:15:10,686 --> 00:15:12,586 do something... 426 00:15:12,611 --> 00:15:14,806 so amazing?! 427 00:15:16,188 --> 00:15:17,367 Just kind of thought of it on the spot. 428 00:15:17,392 --> 00:15:20,390 Oh, now, not only will you get a divorce, 429 00:15:21,000 --> 00:15:22,537 you have my blessing. 430 00:15:22,563 --> 00:15:24,280 Put your hands away. Nobody's asking for it. 431 00:15:24,305 --> 00:15:25,569 We don't need that. 432 00:15:28,307 --> 00:15:29,601 Well... 433 00:15:29,648 --> 00:15:31,023 it's 4:00 a.m. 434 00:15:31,048 --> 00:15:32,129 It's official. 435 00:15:32,154 --> 00:15:34,988 I'm missing my first day as principal. 436 00:15:36,267 --> 00:15:39,039 Got a fresh toilet for you guys. 437 00:15:39,064 --> 00:15:41,189 - Ration them. - Guys, don't give up hope. 438 00:15:41,214 --> 00:15:42,743 Well, I'm fine being trapped. 439 00:15:42,768 --> 00:15:43,876 I don't want to go to work. 440 00:15:43,901 --> 00:15:45,812 Look, we're gonna get out of here, and when we do, 441 00:15:45,837 --> 00:15:48,607 I'm gonna start... I'm gonna start growing up. 442 00:15:48,632 --> 00:15:50,615 You have grown up, Nick. 443 00:15:50,640 --> 00:15:52,226 I mean, you own a bar. 444 00:15:52,251 --> 00:15:53,625 You wrote a novel. 445 00:15:53,650 --> 00:15:55,468 I'm talking about really growing up. 446 00:15:55,493 --> 00:15:57,998 There's still so much I want to do, like... 447 00:15:58,023 --> 00:15:59,617 I want to try cilantro. 448 00:15:59,642 --> 00:16:00,670 You haven't tried cilantro? 449 00:16:00,695 --> 00:16:02,389 I want to figure out what NASDAQ means. 450 00:16:02,414 --> 00:16:03,553 You've never had salsa? 451 00:16:03,578 --> 00:16:05,879 I want to not shimmy out of my pants. 452 00:16:05,904 --> 00:16:06,998 Feels good being empty. 453 00:16:07,023 --> 00:16:08,772 I'm sorry I kidnapped you, Jess. 454 00:16:08,797 --> 00:16:11,543 I just hated to see you with first-day jitters. 455 00:16:11,568 --> 00:16:12,967 What is wrong with me? 456 00:16:12,992 --> 00:16:15,559 I've been preparing for this job my entire life. 457 00:16:15,584 --> 00:16:17,100 I mean... 458 00:16:17,586 --> 00:16:19,787 maybe this'll help. 459 00:16:20,769 --> 00:16:22,869 A bottle of champagne. 460 00:16:22,894 --> 00:16:24,879 A toast to the new principal, right? 461 00:16:24,904 --> 00:16:25,953 Should we? 462 00:16:25,978 --> 00:16:28,004 Is that a bottle of Krug Clos d'Camaret-du-sur Mer? 463 00:16:28,029 --> 00:16:31,130 Yeah, it absolutely is a bottle of "Klus Clos de Saminaire." 464 00:16:31,155 --> 00:16:32,497 Little known fact 465 00:16:32,522 --> 00:16:35,682 about the late '90s Krug Clos d'Camaret-sur-Mer. 466 00:16:35,718 --> 00:16:36,860 According to my father, 467 00:16:36,885 --> 00:16:39,087 they have very strong wire around the cork. 468 00:16:39,112 --> 00:16:40,891 Well, that anecdote's ready to go. 469 00:16:40,916 --> 00:16:42,382 Uncork it, Nick. 470 00:16:43,085 --> 00:16:44,436 Go, go, go. 471 00:16:49,193 --> 00:16:50,507 Look at that. 472 00:16:50,532 --> 00:16:51,990 It's like a key. 473 00:16:52,015 --> 00:16:54,748 Almost exactly like a key. 474 00:16:55,058 --> 00:16:57,268 Uh-huh, yep. 475 00:16:58,104 --> 00:16:59,940 Okay. 476 00:17:04,279 --> 00:17:06,009 - I did it! - Oh. 477 00:17:06,034 --> 00:17:07,712 I didn't even need to prepare for it. 478 00:17:07,737 --> 00:17:10,275 When Schmidt's back is up against the wall, 479 00:17:10,300 --> 00:17:11,626 Schmidt shows up 480 00:17:11,651 --> 00:17:13,407 because I have confidence and skill. 481 00:17:13,432 --> 00:17:15,733 Yeah, yeah, finish your epiphany on the way. 482 00:17:15,758 --> 00:17:18,125 - We got to go. We got to go. - Let's go to Ass Strat. 483 00:17:18,160 --> 00:17:20,385 Okay, two more hours before... 484 00:17:20,410 --> 00:17:21,705 morning announcements. 485 00:17:21,730 --> 00:17:22,939 I think we can still make it 486 00:17:22,964 --> 00:17:24,808 if we take zero pee or snack breaks. 487 00:17:24,833 --> 00:17:26,099 Don't worry, I have five toilets. 488 00:17:26,124 --> 00:17:27,673 I'm still too drunk. I can't drive. 489 00:17:27,698 --> 00:17:28,695 All right, drunk check. 490 00:17:28,720 --> 00:17:29,755 - Drunk. - Drunk. 491 00:17:29,780 --> 00:17:30,946 Crap! 492 00:17:31,548 --> 00:17:33,562 I'm sure glad we exchanged numbers yesterday. 493 00:17:33,587 --> 00:17:35,126 - Really worked out, huh? - Yeah. 494 00:17:35,151 --> 00:17:36,883 So, you guys can really get me on The Price Is Right. 495 00:17:36,908 --> 00:17:39,180 - Ja. - Drew is a good friend. 496 00:17:39,205 --> 00:17:40,281 Road trip! 497 00:17:40,306 --> 00:17:42,321 - Boy ride! Boy ride! - Boy ride! 498 00:17:42,346 --> 00:17:43,915 - Oh. - Please, can we just go? 499 00:17:45,993 --> 00:17:48,141 The divorce papers are finalized. Good news. 500 00:17:48,166 --> 00:17:49,665 There's no way this could be disappearing ink, right? 501 00:17:49,700 --> 00:17:51,336 Well, I mean, the longest disappearing ink on record 502 00:17:51,361 --> 00:17:52,798 is only 42 minutes, so... 503 00:17:52,823 --> 00:17:53,937 - no, we're good. - Great. 504 00:17:53,962 --> 00:17:55,586 I actually had a good time pranking Rhonda. 505 00:17:55,611 --> 00:17:57,244 No, not you, too. Please. 506 00:17:57,269 --> 00:17:59,793 I mean it. I think we can kind of... 507 00:17:59,818 --> 00:18:01,317 get into this as a couple. 508 00:18:01,376 --> 00:18:02,846 We'll prank, 509 00:18:02,871 --> 00:18:04,109 - have some sex... - Mm... 510 00:18:04,134 --> 00:18:05,984 prank people, have some more sex, 511 00:18:06,009 --> 00:18:07,478 pet the cat. I'm okay with that life. 512 00:18:07,503 --> 00:18:09,970 I don't understand how any human being could enjoy it. 513 00:18:09,995 --> 00:18:12,517 Well, because we are pranks, don't you see? 514 00:18:12,542 --> 00:18:13,861 - Huh? - In the Bible, 515 00:18:13,886 --> 00:18:16,798 God created light and dark. 516 00:18:16,823 --> 00:18:19,965 And then separated the heavens from the oceans. 517 00:18:19,990 --> 00:18:22,425 Then created plants, then animals. 518 00:18:22,450 --> 00:18:25,322 And the animals, they thought they had all this cool stuff to themselves, 519 00:18:25,347 --> 00:18:30,300 but then God pranked the animals with us. 520 00:18:30,325 --> 00:18:32,198 And it was good. 521 00:18:32,410 --> 00:18:33,660 - That was so sexy. - Mm-hmm. 522 00:18:33,685 --> 00:18:35,175 - That was so sexy. - I know it was. 523 00:18:35,200 --> 00:18:37,066 Mm-hmm. You like that? 524 00:18:37,091 --> 00:18:38,293 - I didn't know you knew all that. - Mm-hmm. 525 00:18:38,318 --> 00:18:40,316 Trick's on me, that's for sure. 526 00:18:41,454 --> 00:18:43,991 What? Why are there adoption papers in here? 527 00:18:44,196 --> 00:18:45,161 - Hmm? - What? 528 00:18:45,186 --> 00:18:46,752 There are adoption papers in here. 529 00:18:46,777 --> 00:18:47,890 What? 530 00:18:47,915 --> 00:18:49,554 Let me see this. 531 00:18:51,069 --> 00:18:52,273 Oh, holy hell, 532 00:18:52,298 --> 00:18:53,969 Rhonda adopted Aly... 533 00:18:54,004 --> 00:18:56,234 - What? - ...in Liberia. 534 00:18:56,259 --> 00:18:57,692 In Liberia? 535 00:18:57,717 --> 00:18:59,710 No, no, this doesn't make any sense. 536 00:18:59,735 --> 00:19:01,390 "Dear Aly, please accept 537 00:19:01,415 --> 00:19:04,906 "these divorce papers as an engagement gift 538 00:19:05,267 --> 00:19:06,546 "from Mom." 539 00:19:06,571 --> 00:19:08,003 Ew. She said "Mom"? 540 00:19:08,028 --> 00:19:09,494 I mean, I guess that's a good prank. 541 00:19:09,519 --> 00:19:10,813 You're my stepdad? 542 00:19:10,838 --> 00:19:12,423 I'm so confused by what qualifies, 543 00:19:12,448 --> 00:19:13,946 I honestly can't weigh in. 544 00:19:13,971 --> 00:19:15,738 I hate my Liberian mom. 545 00:19:16,704 --> 00:19:18,037 - Come here. - Okay, Winston. 546 00:19:18,062 --> 00:19:19,196 - Uh-oh. - Not now. 547 00:19:19,221 --> 00:19:20,610 - That's so crazy. Let's just... - Winston. 548 00:19:20,635 --> 00:19:21,696 - Okay. - Not now. 549 00:19:21,721 --> 00:19:22,749 We made it, 550 00:19:22,774 --> 00:19:24,837 and I didn't puke in the car. 551 00:19:24,862 --> 00:19:27,071 Can we offer you any money for the bus ride home? 552 00:19:27,096 --> 00:19:28,618 - What about The Price Is Right? - We lied. 553 00:19:28,643 --> 00:19:29,837 We have no connection to The Price Is Right. 554 00:19:29,862 --> 00:19:31,860 Nobody knows Drew. He-he's a hermit. 555 00:19:31,885 --> 00:19:33,452 You watched me call my mom. 556 00:19:33,477 --> 00:19:35,150 How about $300 to get out of the car? 557 00:19:37,015 --> 00:19:39,252 - It's a good deal. - Shut up. 558 00:19:40,385 --> 00:19:42,510 All right, as soon as you step out of this car, Jess, 559 00:19:42,535 --> 00:19:43,778 you're gonna be a principal. 560 00:19:43,803 --> 00:19:45,936 It's... holiday. School's closed. 561 00:19:45,961 --> 00:19:47,869 - Why are all the kids going in? - Yeah. 562 00:19:47,894 --> 00:19:49,244 If it's... if the school is closed, 563 00:19:49,269 --> 00:19:50,730 why are all these little kids going in? 564 00:19:50,755 --> 00:19:52,113 - I agree. - No, I'm asking you. 565 00:19:52,138 --> 00:19:53,169 We should just go. 566 00:19:53,194 --> 00:19:54,989 What are you talking about, Jess? It's... 567 00:19:55,014 --> 00:19:56,713 Get out there, you're gonna be late. 568 00:19:58,611 --> 00:20:01,421 Schmidt, can I get a... a minute alone with Jess? 569 00:20:01,448 --> 00:20:03,275 Would you please take the pee bottles with you? 570 00:20:03,300 --> 00:20:04,360 Sure. 571 00:20:04,385 --> 00:20:06,728 A grown man standing around a bunch of ten-year-olds, 572 00:20:06,753 --> 00:20:08,153 holding bottles of his own urine. 573 00:20:08,178 --> 00:20:09,411 What could go wrong? 574 00:20:14,169 --> 00:20:17,588 Well, I think I know what's going on with you, Jess. 575 00:20:17,782 --> 00:20:19,455 I mean, you've always been on this path, 576 00:20:19,480 --> 00:20:21,721 and now that you're at the end of it, 577 00:20:21,746 --> 00:20:24,159 and you've reached the goal, 578 00:20:24,230 --> 00:20:26,096 you know, it's a little scary. 579 00:20:27,449 --> 00:20:29,197 Yeah, it's pretty stupid, huh? 580 00:20:29,222 --> 00:20:31,155 No, I don't think it's stupid. 581 00:20:31,180 --> 00:20:35,416 And as a guy who has never had a path like that, 582 00:20:35,441 --> 00:20:37,228 I'm personally really excited 583 00:20:37,253 --> 00:20:39,056 to see what happens next. 584 00:20:44,632 --> 00:20:47,579 You know what? I'm gonna get out of this car... 585 00:20:47,727 --> 00:20:50,040 and I'm gonna go be principal. 586 00:20:56,417 --> 00:20:59,093 Oh. I forgot my blazer. 587 00:20:59,118 --> 00:21:01,124 Way ahead of you, Jess. 588 00:21:01,359 --> 00:21:03,860 Oh. But you were gonna make a pillow out of that. 589 00:21:03,930 --> 00:21:06,030 Ah, it won't fit in my room. 590 00:21:06,265 --> 00:21:07,698 It's not a good style for me. 591 00:21:08,046 --> 00:21:10,022 It looks great on you. 592 00:21:10,058 --> 00:21:12,291 Thanks, it fits perfectly. 593 00:21:14,295 --> 00:21:15,695 And, Nick, 594 00:21:15,730 --> 00:21:18,187 I... I like your room the way it is. 595 00:21:18,554 --> 00:21:21,843 It already has a style. It's you. 596 00:21:23,765 --> 00:21:25,546 Okay, get to class, kids. 597 00:21:25,571 --> 00:21:28,442 Only five minutes till... morning announcements. 598 00:21:28,467 --> 00:21:30,070 Go get 'em, Principal Day! 599 00:21:30,095 --> 00:21:34,107 Morning announcements. Morning announcements. 600 00:21:34,578 --> 00:21:36,406 Nailed it. 601 00:21:36,431 --> 00:21:39,132 Morning announcements. Morning... 602 00:21:39,173 --> 00:21:41,990 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com