1 00:00:17,062 --> 00:00:21,812 ♪ Who can say where the road goes ♪ 2 00:00:21,859 --> 00:00:24,843 ♪ Where the day flows ♪ 3 00:00:24,900 --> 00:00:28,002 ♪ Only time ♪ 4 00:00:28,070 --> 00:00:30,857 ♪ And who can say ♪ 5 00:00:30,920 --> 00:00:33,490 ♪ If your love grows ♪ 6 00:00:33,544 --> 00:00:36,568 ♪ As your heart chose... ♪ 7 00:00:36,662 --> 00:00:38,863 Coach said he should make it in time for the service. 8 00:00:38,931 --> 00:00:40,865 So at least it'll be nice to see him. 9 00:00:40,933 --> 00:00:42,267 Mm-hmm. 10 00:00:42,334 --> 00:00:45,303 - You okay? - Yeah. 11 00:00:45,371 --> 00:00:48,840 This is gonna be hard. 12 00:00:52,711 --> 00:00:55,613 I don't know what I would do if I lost you. 13 00:01:02,555 --> 00:01:07,325 ♪ Who can say why your heart sighs ♪ 14 00:01:07,393 --> 00:01:10,128 ♪ As your love flies ♪ 15 00:01:10,196 --> 00:01:13,364 ♪ Only time ♪ 16 00:01:13,432 --> 00:01:15,533 ♪ And who can say ♪ 17 00:01:15,601 --> 00:01:18,736 ♪ Why your heart cries ♪ 18 00:01:18,804 --> 00:01:21,473 ♪ When your love lies? ♪ 19 00:01:21,540 --> 00:01:24,676 ♪ Only time ♪ 20 00:01:24,743 --> 00:01:28,580 Truly insane, this whole thing. 21 00:01:36,503 --> 00:01:37,936 Sorry for the holdup. 22 00:01:37,993 --> 00:01:39,858 Ever since I hit my third trimester, 23 00:01:39,925 --> 00:01:42,160 I've been having the most intense gas cramps. 24 00:01:42,228 --> 00:01:44,446 Thank you for coming. 25 00:01:44,540 --> 00:01:47,532 Thank you for coming. Thank you for coming. 26 00:01:50,302 --> 00:01:52,937 It's hard to believe it's been a whole year 27 00:01:53,005 --> 00:01:54,839 since Furguson's departure. 28 00:01:54,907 --> 00:01:59,210 As you all know from my many e-mails and a sponsored tweet, 29 00:01:59,278 --> 00:02:01,913 I looked at Furguson as Jewish. 30 00:02:01,981 --> 00:02:06,417 So, in the Jewish tradition, we unveil his gravestone 31 00:02:06,485 --> 00:02:09,387 on the first anniversary of his passing. 32 00:02:13,092 --> 00:02:15,994 Furgie accomplished a lot in his time on Earth... 33 00:02:16,061 --> 00:02:19,764 eating, sleeping, walking around, 34 00:02:19,832 --> 00:02:21,599 doing that thing with his paw. 35 00:02:21,667 --> 00:02:23,201 You know, where he licked it a whole bunch? 36 00:02:24,503 --> 00:02:26,471 Yeah, he lived a full life. 37 00:02:26,539 --> 00:02:29,707 Schmidt, will you begin the service? 38 00:02:29,775 --> 00:02:32,076 Yit'gadal v'yit'kadash sh'mei raba. 39 00:02:32,144 --> 00:02:34,546 - Amen. - Amen. 40 00:02:34,613 --> 00:02:38,228 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 41 00:02:40,286 --> 00:02:42,854 Thank you, Hannah. Good to see you. 42 00:02:42,922 --> 00:02:47,258 Just want to say I'm so sorry for your loss. 43 00:02:47,326 --> 00:02:48,626 I made a casserole. 44 00:02:48,694 --> 00:02:50,028 Can I have it? 45 00:02:50,095 --> 00:02:52,197 Y-Yeah, that's why I brought it. Here. 46 00:02:52,264 --> 00:02:53,631 - Mmm. - You like my shirt? 47 00:02:53,699 --> 00:02:55,667 - It's got cats on it. - Oh, yeah. 48 00:02:55,734 --> 00:02:57,368 - A lot of cats on there. - You know how you like 49 00:02:57,436 --> 00:03:00,038 bird shirts, this one has... this one has cats. 50 00:03:00,105 --> 00:03:01,439 Oh, I actually wear fish shirts now. 51 00:03:01,507 --> 00:03:03,708 I'm trying so hard, man. 52 00:03:03,776 --> 00:03:05,543 You know, I can't believe it's been a year. 53 00:03:05,611 --> 00:03:08,146 I mean, Winston's handled this really well. 54 00:03:08,214 --> 00:03:10,048 Too well. He hasn't cried once. 55 00:03:10,115 --> 00:03:12,150 He hasn't had the cry yet? 56 00:03:12,218 --> 00:03:13,585 If he doesn't have the cry today, I'm worried 57 00:03:13,652 --> 00:03:15,386 he's gonna have a full mental breakdown. 58 00:03:15,454 --> 00:03:17,061 - Gooby! Gooby! Gooby! - Hey, Coach. 59 00:03:17,115 --> 00:03:18,928 - So good to see you. - Good to see you. 60 00:03:18,983 --> 00:03:20,458 I'm gonna need you to change, 61 00:03:20,526 --> 00:03:22,026 'cause I was really specific about the dress code 62 00:03:22,094 --> 00:03:23,428 in the invitation. 63 00:03:23,495 --> 00:03:24,996 Could I say hi to everybody first? 64 00:03:25,064 --> 00:03:26,598 - I don't love it, but I'll allow it. - Hey, guys! 65 00:03:26,665 --> 00:03:28,633 - Player. Playette! - Hey. 66 00:03:28,701 --> 00:03:31,102 - Player. - Hey, Coach. 67 00:03:31,170 --> 00:03:33,338 - Gooby. - Coach, good to see you, man. 68 00:03:33,405 --> 00:03:34,939 What kind of adult man wouldn't be here 69 00:03:35,007 --> 00:03:37,465 to support another adult man a year after his cat died? 70 00:03:37,528 --> 00:03:40,178 Yeah, I thought it was important to have a memorial. 71 00:03:40,246 --> 00:03:41,946 But you can thank Jess for everything 72 00:03:42,014 --> 00:03:43,314 looking so amazing. 73 00:03:43,382 --> 00:03:45,083 It was my vision, but she ran with it. 74 00:03:45,150 --> 00:03:47,619 Well, he was a good cat, he would have done the same for me. 75 00:03:47,686 --> 00:03:48,953 Maybe after you're finished with all this, 76 00:03:49,021 --> 00:03:50,121 we can go get you a replacement cat 77 00:03:50,189 --> 00:03:51,923 to replace, um... 78 00:03:51,991 --> 00:03:53,358 What's, uh, what's his name? Um... 79 00:03:53,425 --> 00:03:55,426 Cat's name is Furguson, you friggin' jackass. 80 00:03:55,494 --> 00:03:57,462 Hey, that was so not under your breath. 81 00:03:57,529 --> 00:03:58,896 - Oh, sorry, I didn't mean for him to hear. - Anyway, 82 00:03:58,964 --> 00:04:00,798 you know, Furguson was the only cat for me. 83 00:04:00,866 --> 00:04:03,134 I'd adopt one of those Peruvian kids for 70 cents a day 84 00:04:03,202 --> 00:04:05,103 before I adopt another cat. 85 00:04:05,170 --> 00:04:07,171 I think there's a world in which you can do both. 86 00:04:07,239 --> 00:04:08,840 Those-those kids need food. 87 00:04:08,907 --> 00:04:11,276 And why rule out another cat? Furguson's not always 88 00:04:11,343 --> 00:04:12,644 gonna seem irreplaceable. 89 00:04:12,711 --> 00:04:14,045 I mean, it's already been a year. 90 00:04:14,113 --> 00:04:15,213 Uh, a year? 91 00:04:15,281 --> 00:04:17,005 Is a year a long time to you? 92 00:04:17,075 --> 00:04:20,018 How long would you wait before you replaced me if I died? 93 00:04:20,085 --> 00:04:21,419 Okay, this seems like a 94 00:04:21,487 --> 00:04:22,820 "on the ride home" kind of conversation. 95 00:04:22,888 --> 00:04:24,022 I am not gonna get into this. 96 00:04:24,089 --> 00:04:27,191 'Scuse me, I'm gonna get into this. 97 00:04:27,259 --> 00:04:29,193 Um, Winston, Aly, do you want to help me, 98 00:04:29,261 --> 00:04:31,763 um, hand out schedules for the Furguson tributes? 99 00:04:31,830 --> 00:04:33,097 Um, I kind of just want to sit. 100 00:04:33,165 --> 00:04:34,265 Great, let's go. 101 00:04:34,333 --> 00:04:36,834 Uh, this says 3:20 to 3:40. 102 00:04:36,902 --> 00:04:38,569 I got 20 minutes to talk about a cat? 103 00:04:38,637 --> 00:04:39,871 Yeah, didn't you read the e-mail? 104 00:04:39,938 --> 00:04:41,506 We all have 20 minutes to talk cat. 105 00:04:41,573 --> 00:04:43,074 What a bad friend you are, man. 106 00:04:43,142 --> 00:04:44,142 - What a bad friend. - You know what? 107 00:04:44,209 --> 00:04:45,510 Keep it up, ham-calves. 108 00:04:45,577 --> 00:04:46,645 You called me "ham-calves"? 109 00:04:46,670 --> 00:04:50,815 - What is going on with you two?! - Nothing. 110 00:04:50,883 --> 00:04:54,252 What did I state clearly in the program? No beefs. 111 00:04:57,256 --> 00:04:59,190 - Thanks. - Let me ask you a question. 112 00:04:59,258 --> 00:05:00,258 Uh-huh. 113 00:05:00,326 --> 00:05:01,259 We're at my funeral. 114 00:05:01,327 --> 00:05:02,894 "Ka-thunk" goes my coffin. 115 00:05:02,961 --> 00:05:04,395 Shovel dirt, shovel dirt, shovel dirt. 116 00:05:04,463 --> 00:05:06,931 You wipe the schmutz off your pretty black dress, 117 00:05:06,999 --> 00:05:09,133 and stopwatch is ticking. 118 00:05:09,201 --> 00:05:10,401 How long do you wait to remarry? 119 00:05:10,469 --> 00:05:11,769 I don't know, three years. 120 00:05:11,837 --> 00:05:13,538 Three years? Three year... 121 00:05:13,605 --> 00:05:15,206 Not even a full presidential? 122 00:05:15,274 --> 00:05:17,775 Your new husband would still be finding my bobby pins 123 00:05:17,843 --> 00:05:19,477 in couch cushions. 124 00:05:19,545 --> 00:05:21,879 Uh, h-hello? Uh, h-hello, everyone. 125 00:05:21,947 --> 00:05:24,415 I am Dunston, Winston's coworker, 126 00:05:24,483 --> 00:05:27,585 and I have been asked to officiate this memorial. 127 00:05:27,653 --> 00:05:29,921 Oops. Yeah, sorry, sorry about that. 128 00:05:29,988 --> 00:05:32,523 Uh, my hands lose all strength sometimes. 129 00:05:32,591 --> 00:05:34,759 I take medication for it, but it makes my mouth dry, 130 00:05:34,827 --> 00:05:36,627 and I wanted to be able to speak at today's event. 131 00:05:36,695 --> 00:05:38,096 That's why I didn't take it for the past week. 132 00:05:38,163 --> 00:05:39,097 Also, I ran out. 133 00:05:39,164 --> 00:05:40,732 So I-I guess I'll, uh... 134 00:05:40,799 --> 00:05:43,568 kick things off. 135 00:05:43,635 --> 00:05:45,236 Uh, "Pick up hand strength medication..." 136 00:05:45,304 --> 00:05:47,538 Oh, that's the wrong piece of paper. 137 00:05:47,606 --> 00:05:48,606 - Uh... - Talk about the cat, man. 138 00:05:48,674 --> 00:05:49,774 The cat, the cat, that's right. 139 00:05:49,842 --> 00:05:50,942 Would you look at this? 140 00:05:51,009 --> 00:05:52,577 "Furgusson" with two Ss. 141 00:05:52,644 --> 00:05:55,079 The sca-bozos at the bake shop gunked it up again. 142 00:05:55,147 --> 00:05:56,848 I don't know what's with everyone today. 143 00:05:56,915 --> 00:05:59,584 Schmidt won't stop asking me what I'm gonna do when he dies, 144 00:05:59,651 --> 00:06:02,453 Dr. Sam's wearing a ridiculous shirt, 145 00:06:02,521 --> 00:06:03,988 and Outside Dave is inside. 146 00:06:04,056 --> 00:06:08,006 The sky is so close, and it's made of wood. 147 00:06:08,046 --> 00:06:10,061 - You know what the real problem is? - Hmm? 148 00:06:10,129 --> 00:06:11,262 Nick and Coach. They're at each other 149 00:06:11,330 --> 00:06:12,964 about some stupid thing. 150 00:06:13,031 --> 00:06:15,767 I mean, Coach probably said something pejorative about 151 00:06:15,834 --> 00:06:17,802 Chicago football's the Bears. 152 00:06:17,870 --> 00:06:19,137 - I don't know. - Oh, yeah? In your face. 153 00:06:19,204 --> 00:06:20,803 Are you joking?! 154 00:06:20,865 --> 00:06:22,273 - That's it! - Really? 155 00:06:22,341 --> 00:06:23,374 - You want to do this? - Hey! 156 00:06:23,442 --> 00:06:24,942 Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 157 00:06:25,010 --> 00:06:26,644 Jess, Jess. Jess, it's actually hurting. 158 00:06:26,712 --> 00:06:28,057 Seriously, ow. 159 00:06:28,081 --> 00:06:29,719 - Ow! Watch it. - I didn't even do anything. 160 00:06:29,744 --> 00:06:31,449 - My arm's swolt. - That just means big. 161 00:06:31,517 --> 00:06:33,317 No, I use it to mean sore. 162 00:06:33,385 --> 00:06:35,253 'Cause "swolt" sounds like it should be about pain. 163 00:06:35,320 --> 00:06:36,788 - It's onomatopoeia. - "It's onomatopoeia." 164 00:06:36,855 --> 00:06:38,322 - That's not how I said it. - Shut up. 165 00:06:38,390 --> 00:06:40,525 You shut up. You looked better a little chunky. 166 00:06:40,592 --> 00:06:42,527 Guys, whatever it is going on between you two 167 00:06:42,594 --> 00:06:44,061 needs to end now, 168 00:06:44,129 --> 00:06:45,596 so we can go back in there 169 00:06:45,664 --> 00:06:46,964 and celebrate the life of a cat, 170 00:06:47,032 --> 00:06:49,654 who, by the way, loved you both like sons. 171 00:06:49,701 --> 00:06:50,975 Now, what is it? 172 00:06:51,053 --> 00:06:52,503 Nick, are you mad 'cause Coach said something 173 00:06:52,571 --> 00:06:53,938 bad about wolves? 174 00:06:54,006 --> 00:06:55,506 Coach, are you mad 'cause he still thinks 175 00:06:55,574 --> 00:06:58,376 that the movie should be called Paul Blop: Mall Cop? 176 00:06:58,444 --> 00:07:00,629 It should be. It's so close to rhyming perfectly. 177 00:07:00,691 --> 00:07:01,813 They gave up. 178 00:07:01,880 --> 00:07:03,781 Blart is an actual last name. 179 00:07:03,849 --> 00:07:05,850 "Blop" is a sound effect. 180 00:07:05,918 --> 00:07:07,151 I need to get out of this situation 181 00:07:07,219 --> 00:07:08,186 before I get very angry. 182 00:07:08,253 --> 00:07:09,387 What is it? 183 00:07:11,089 --> 00:07:12,690 I owe him a little money. 184 00:07:12,758 --> 00:07:15,026 Oh, God, I knew it was something stupid like that. 185 00:07:15,093 --> 00:07:17,829 Coach, pay Nick back. Nick, forgive Coach. 186 00:07:17,896 --> 00:07:19,297 Or you know what? 187 00:07:19,364 --> 00:07:20,998 I can pay you back. How much is it? 188 00:07:21,066 --> 00:07:23,067 $71,000. 189 00:07:24,403 --> 00:07:26,204 Huh? 190 00:07:28,135 --> 00:07:31,190 And even though Ferguson walked on short legs, 191 00:07:31,268 --> 00:07:33,503 he stood taller 192 00:07:33,571 --> 00:07:36,072 than any man I have ever known. 193 00:07:40,945 --> 00:07:42,078 Thank you. 194 00:07:42,146 --> 00:07:43,880 The hands. 195 00:07:43,948 --> 00:07:45,148 Sorry about that. 196 00:07:45,216 --> 00:07:46,349 Uh, please welcome to the stage 197 00:07:46,417 --> 00:07:47,751 our precinct's acappella group, 198 00:07:47,818 --> 00:07:50,720 LAPD So La Ti Do. 199 00:07:50,788 --> 00:07:53,754 ♪ All around me ♪ 200 00:07:53,801 --> 00:07:56,059 ♪ Are feline cat faces ♪ 201 00:07:56,127 --> 00:07:58,461 ♪ Warm cat places ♪ 202 00:07:58,529 --> 00:08:00,897 ♪ Whiskered faces... ♪ 203 00:08:00,965 --> 00:08:02,966 Nothing? No? 204 00:08:03,034 --> 00:08:05,402 - Hmm? - Do you remember these? 205 00:08:05,469 --> 00:08:07,370 ♪ Growing more hair ♪ 206 00:08:07,438 --> 00:08:09,239 ♪ Growing more hair ♪ 207 00:08:09,306 --> 00:08:13,585 ♪ With ears up top, they can't wear glasses... ♪ 208 00:08:14,912 --> 00:08:16,679 Furguson's baby teeth. 209 00:08:16,747 --> 00:08:19,349 You know, I remember when he lost these all in the same day. 210 00:08:19,417 --> 00:08:21,584 Yeah, got into my taffy stash, he sure did. 211 00:08:21,652 --> 00:08:24,187 Oh, dip, white chocolate raisins! 212 00:08:24,255 --> 00:08:26,923 - Oh... - ♪ No spray bottle... ♪ 213 00:08:28,426 --> 00:08:30,260 - Those are cat teeth. - Cat teeth. 214 00:08:30,327 --> 00:08:32,562 Cat teeth. 215 00:08:32,630 --> 00:08:34,864 - You can tell cat teeth by taste? - Yup! 216 00:08:34,932 --> 00:08:38,368 - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ - ♪ Cat world... ♪ 217 00:08:38,436 --> 00:08:39,903 $71,000? 218 00:08:39,970 --> 00:08:42,906 It happened when I got my first huge Pepperwood check. 219 00:08:42,973 --> 00:08:45,575 Coach wanted to open up a gym and-and I wanted to help. 220 00:08:45,643 --> 00:08:46,810 All right, that checks out... 221 00:08:46,877 --> 00:08:49,479 Only it wasn't a gym, it was a restaurant, 222 00:08:49,547 --> 00:08:53,049 "Coach's Jim." J-I-M. 223 00:08:53,117 --> 00:08:55,251 It was a Ruth's Chris situation. 224 00:08:55,319 --> 00:08:56,886 They went bankrupt before they even opened. 225 00:08:56,954 --> 00:08:58,188 - My money was gone. - What? 226 00:08:58,255 --> 00:08:59,622 Coach's Jim? 227 00:08:59,690 --> 00:09:01,391 What kind of cuisine did they serve? 228 00:09:01,459 --> 00:09:04,060 And who's Jim? And why did Coach own him? 229 00:09:04,128 --> 00:09:05,929 Anyway, I don't need to know all of it. 230 00:09:05,996 --> 00:09:08,587 Let's just, let's just get back to Furguson, okay? 231 00:09:08,650 --> 00:09:11,101 I can't because this feels so good getting that off my chest. 232 00:09:11,168 --> 00:09:12,936 I need to tell you everything. 233 00:09:13,003 --> 00:09:13,970 No, I don't need to know everything. 234 00:09:14,038 --> 00:09:15,705 I know, but I want to. 235 00:09:15,730 --> 00:09:16,708 Here's the thing... 236 00:09:16,763 --> 00:09:20,376 this is one that's been bogging me down for a very long time. 237 00:09:20,444 --> 00:09:22,612 Sometimes I wear my boxers backwards on purpose 238 00:09:22,680 --> 00:09:24,481 because I really like the snugness in the front, 239 00:09:24,548 --> 00:09:26,516 but I also really like the ventilation in the back. 240 00:09:26,584 --> 00:09:28,885 That's right, I'm smushed like a fat kid's nose 241 00:09:28,953 --> 00:09:30,753 up against the glass of a candy store window. 242 00:09:30,821 --> 00:09:33,100 That felt really good to get off my chest. 243 00:09:33,154 --> 00:09:34,724 What else? What else? What else? What else? What else? 244 00:09:34,792 --> 00:09:37,160 What about this scenario? 245 00:09:37,228 --> 00:09:39,195 What if I died jumping in front of a bullet 246 00:09:39,263 --> 00:09:40,330 with Ruth's name on it? 247 00:09:40,397 --> 00:09:43,099 I know, unthinkable scenario. 248 00:09:43,167 --> 00:09:45,835 But what if? And what if she's president at the time, 249 00:09:45,903 --> 00:09:49,139 then I've saved the president and our daughter. Double hero. 250 00:09:49,206 --> 00:09:51,007 You know what? Just pick a number you're comfortable with. 251 00:09:51,075 --> 00:09:54,310 Okay? A hundred years? I'd wait a hundred years, okay? 252 00:09:54,378 --> 00:09:56,946 - Not okay. Not long enough. - Are you kidding me? 253 00:09:57,014 --> 00:09:58,982 We'd both be dead of natural causes. 254 00:09:59,049 --> 00:10:03,353 Perhaps the correct answer would be for eternity, forever. 255 00:10:03,420 --> 00:10:04,721 I don't need to know all of this. 256 00:10:04,788 --> 00:10:06,856 Let's just get back to Furguson, back to the memorial. 257 00:10:06,924 --> 00:10:08,525 No, Jess, because you don't keep any secrets, 258 00:10:08,592 --> 00:10:09,726 so I don't want to keep any. 259 00:10:09,793 --> 00:10:12,729 - Well... - Jess, you are always 100% honest. 260 00:10:12,796 --> 00:10:14,230 So it's important that I am, too. 261 00:10:14,298 --> 00:10:15,899 - I mean... - No, I want to tell you everything. 262 00:10:15,966 --> 00:10:18,168 I don't want any skeletons on our shoulders. 263 00:10:18,235 --> 00:10:21,271 There's one skeleton for me. 264 00:10:21,338 --> 00:10:23,006 - You have a secret? - Yeah. 265 00:10:23,073 --> 00:10:25,808 - Jessica Day has a secret. - Don't make fun. 266 00:10:25,876 --> 00:10:27,510 What, did you eat corn on the cob without the little holders? 267 00:10:27,578 --> 00:10:29,012 It's actually very emotional for me. 268 00:10:29,079 --> 00:10:30,880 Oh, it is? What was your big lie? Let's hear it. 269 00:10:30,948 --> 00:10:32,348 I killed Furguson. 270 00:10:32,416 --> 00:10:35,618 That's why I've spent so much time on this memorial. 271 00:10:35,686 --> 00:10:39,355 One year ago, I killed Winston's cat. 272 00:10:41,258 --> 00:10:44,694 Uh, next up, we have Nicholas Miller and Jessica Day 273 00:10:44,762 --> 00:10:47,230 coming up to read a special Furguson poem. 274 00:10:52,129 --> 00:10:53,798 Nick and I will be performing 275 00:10:53,837 --> 00:10:56,539 a series of rhyming couplets about our friend Furguson. 276 00:10:56,607 --> 00:11:00,076 All right! 277 00:11:01,857 --> 00:11:04,545 Furguson was a good cat, yes, indeed. 278 00:11:08,232 --> 00:11:11,588 Many cat lessons from his life you should heed. 279 00:11:15,960 --> 00:11:20,296 With his proud lion mane and his big fluffy tail... 280 00:11:20,364 --> 00:11:22,298 I mean, you think you know somebody. 281 00:11:22,366 --> 00:11:25,351 He ate all his food, even if it was stale. 282 00:11:25,414 --> 00:11:28,916 Struttin' around with his smushed little snout. 283 00:11:28,984 --> 00:11:32,953 He loved playing games and he loved hiding out. 284 00:11:33,021 --> 00:11:34,599 I think I still got teeth in my teeth. 285 00:11:34,677 --> 00:11:38,266 Like the time that he hid in the bag we brought burgers in. 286 00:11:38,327 --> 00:11:40,561 I just can't believe my girlfriend killed Furguson. 287 00:11:43,165 --> 00:11:44,707 Nick. 288 00:11:44,732 --> 00:11:46,090 What? Did I say it? Did I say the bad thing? 289 00:11:46,137 --> 00:11:47,735 I'm sorry, it just kind of came out. 290 00:11:49,404 --> 00:11:50,938 What the man says is true. 291 00:11:51,006 --> 00:11:52,406 A year ago, 292 00:11:52,474 --> 00:11:55,176 I killed a complicated and beautiful cat named Furguson. 293 00:11:56,745 --> 00:11:59,055 I'm so sorry, Winston. I didn't know how to tell you. 294 00:11:59,117 --> 00:12:01,982 She's not a bad person. She just did a bad thing. 295 00:12:02,050 --> 00:12:03,517 Don't try to save me, Nick. 296 00:12:03,585 --> 00:12:06,554 I was catsitting at the loft 297 00:12:06,621 --> 00:12:09,023 and I was doing crafts that involved glitter. 298 00:12:09,091 --> 00:12:11,525 There was a glitter sale at Kraftwerk... 299 00:12:11,593 --> 00:12:14,829 the store, not the German band from the '80s. 300 00:12:14,896 --> 00:12:19,633 And I spilled a bowl of purple, and Furguson took a bite. 301 00:12:19,701 --> 00:12:22,269 And an hour later, Winston came to pick him up. 302 00:12:22,337 --> 00:12:23,437 And the next day, 303 00:12:23,505 --> 00:12:25,306 he died. 304 00:12:25,374 --> 00:12:26,974 None of this rhymes. 305 00:12:27,042 --> 00:12:29,977 I did a cat murder! I'm so sorry. 306 00:12:30,045 --> 00:12:31,345 Aw, Jess, come on. 307 00:12:33,949 --> 00:12:35,449 Let's, uh, keep this thing moving. 308 00:12:35,517 --> 00:12:38,352 Next up, we have, uh... uh, Robby. 309 00:12:41,957 --> 00:12:43,557 Uh... 310 00:12:43,625 --> 00:12:45,526 Well, I was gonna do an interpretive dance 311 00:12:45,594 --> 00:12:48,896 as the red laser dot that Furguson loved so much, 312 00:12:48,964 --> 00:12:50,898 but it feels a little inappropriate 313 00:12:50,966 --> 00:12:53,134 in the current climate. Um... 314 00:12:53,201 --> 00:12:56,237 - I'm so sorry, Winston. - Whoa, whoa, whoa, Jess, calm down. 315 00:12:56,304 --> 00:12:59,340 I talked to a cat psychic, she said he's in a good place. 316 00:12:59,408 --> 00:13:01,342 But then she also said he's with the cat 317 00:13:01,410 --> 00:13:04,345 from Sabrina the Teenage Witch, and I know that cat's a puppet. 318 00:13:04,413 --> 00:13:06,447 So I don't know how reliable she is. 319 00:13:06,515 --> 00:13:10,163 I'm just so sorry, and can you ever forgive me? 320 00:13:10,241 --> 00:13:12,394 Jess, Furguson died of a heart attack. 321 00:13:12,454 --> 00:13:13,821 - What? - Yes. 322 00:13:13,889 --> 00:13:15,623 The coroner said nothing about glitter. 323 00:13:15,690 --> 00:13:16,824 Did you say "coroner"? 324 00:13:16,892 --> 00:13:18,492 Yeah, I had a coroner check him out. 325 00:13:18,560 --> 00:13:20,094 It was quite possibly the most bizarre 326 00:13:20,162 --> 00:13:21,829 of my small-time abuses of police power. 327 00:13:21,897 --> 00:13:23,330 Oh, please let that be true. 328 00:13:23,398 --> 00:13:25,833 My stomach has been a brick for a year now. 329 00:13:25,901 --> 00:13:28,769 - I had to go on probiotics. - Jess, it's true. 330 00:13:28,837 --> 00:13:30,905 I was with Furguson when he passed. 331 00:13:30,972 --> 00:13:32,339 We were in the kitchen. 332 00:13:32,407 --> 00:13:35,409 Go on. Tell us. Let it out. 333 00:13:35,477 --> 00:13:39,547 So there I was, in the kitchen toasting a bagel. 334 00:13:39,614 --> 00:13:42,383 Furguson was on the counter, just watching. 335 00:13:42,451 --> 00:13:44,552 You can imagine what a human toasting a bagel 336 00:13:44,619 --> 00:13:46,821 must look like to a cat: pretty crazy. 337 00:13:46,888 --> 00:13:48,088 - Really crazy. - Yeah. 338 00:13:48,156 --> 00:13:50,791 So there he was, just watching me, you know. 339 00:13:50,859 --> 00:13:53,194 And, um... 340 00:13:53,261 --> 00:13:55,896 And then he got this look on his face. 341 00:13:55,964 --> 00:13:58,365 And then he stepped back a little. 342 00:13:58,433 --> 00:14:03,304 And it was in that moment that I knew something was wrong. 343 00:14:04,706 --> 00:14:08,142 And then he looked away, and, uh... 344 00:14:08,210 --> 00:14:10,311 And that was it. 345 00:14:10,378 --> 00:14:12,546 He was gone. 346 00:14:13,782 --> 00:14:15,950 I feel like I'm living this moment. 347 00:14:16,017 --> 00:14:17,952 Oh, and then the bagel was burning, 348 00:14:18,019 --> 00:14:20,488 so I had to throw that in the trash. 349 00:14:20,555 --> 00:14:21,655 That didn't get him? 350 00:14:21,723 --> 00:14:22,857 What? 351 00:14:22,924 --> 00:14:24,725 Shh. 352 00:14:24,793 --> 00:14:25,993 You hear that? 353 00:14:26,061 --> 00:14:26,994 Hear what? 354 00:14:28,029 --> 00:14:29,597 I hear a meow. 355 00:14:29,664 --> 00:14:31,665 - You hear a meow? - Shh! 356 00:14:31,733 --> 00:14:33,634 Oh, God, he's not gonna cry, he's gonna go insane. 357 00:14:33,702 --> 00:14:35,436 Wait, wait, wait. I-I'm sorry... 358 00:14:35,504 --> 00:14:36,804 I'm hearing something. I hear a cat, 359 00:14:36,872 --> 00:14:38,439 and it is in distress. 360 00:14:38,507 --> 00:14:42,387 There is a cat in the building, and it needs me! Meow! 361 00:14:44,200 --> 00:14:45,808 Thank you. Please don't look over there. 362 00:14:45,872 --> 00:14:47,282 No reason to watch a grown man 363 00:14:47,307 --> 00:14:48,229 lose his mind. 364 00:14:48,258 --> 00:14:49,659 - Thank you. - Thanks for having me. 365 00:14:49,704 --> 00:14:52,006 You have a really beautiful home. 366 00:14:52,073 --> 00:14:53,574 Meow! 367 00:14:53,642 --> 00:14:56,272 Meow, meow, meow! 368 00:14:56,311 --> 00:14:57,866 Here, kitty cat. 369 00:14:57,920 --> 00:14:59,313 You're a baby covered in hair... 370 00:14:59,381 --> 00:15:01,749 This is the voice I used to use to make Furguson come to me. 371 00:15:01,817 --> 00:15:03,484 Honey, are you sure you're hearing a cat? 372 00:15:03,552 --> 00:15:05,052 'Cause, you know, maybe it's just a little... 373 00:15:05,120 --> 00:15:06,320 - voice in... - Baby, it's a cat. 374 00:15:06,388 --> 00:15:07,555 Okay? I know a meow when I hear one. 375 00:15:07,622 --> 00:15:09,090 Guys, can you help us 376 00:15:09,157 --> 00:15:11,692 "look for the cat," so I can talk to Winston? 377 00:15:11,760 --> 00:15:13,761 Good call. Jess and I will check the back office. 378 00:15:13,829 --> 00:15:16,263 Kitty, Kitty, where are you? 379 00:15:16,331 --> 00:15:18,065 Oh, look! Cat poop. 380 00:15:18,133 --> 00:15:19,867 Uh, it's still warm. 381 00:15:20,831 --> 00:15:21,936 Do you want to take a break from looking 382 00:15:22,003 --> 00:15:23,721 - for a fake cat? - Yes. 383 00:15:23,772 --> 00:15:25,439 I hid something in here when I used to own the place. 384 00:15:25,507 --> 00:15:27,274 Check this. Aw, it's still here. 385 00:15:27,342 --> 00:15:29,743 - Ah-ha-ha! - Ah-ha-ha. 386 00:15:29,811 --> 00:15:32,179 Hey, I'm so sorry I lied about Furguson. 387 00:15:32,247 --> 00:15:35,308 I just... I didn't want you to look at me differently. 388 00:15:35,364 --> 00:15:36,348 Can I be honest? 389 00:15:36,418 --> 00:15:38,185 I think it's kind of hot that you kept that as a secret. 390 00:15:38,253 --> 00:15:39,186 - Really? - Yeah. 391 00:15:39,254 --> 00:15:41,188 Jessica Day, a murderer? 392 00:15:41,256 --> 00:15:43,724 Keeping murder a secret? 393 00:15:43,792 --> 00:15:45,259 Am I attracted to murderers? 394 00:15:45,327 --> 00:15:47,328 Well, it turns out I didn't kill him, so... 395 00:15:47,395 --> 00:15:49,597 But if you did, I want you to know that I'd... 396 00:15:49,664 --> 00:15:50,898 I'd help you bury the body. 397 00:15:50,966 --> 00:15:52,133 You know that, right? 398 00:15:52,200 --> 00:15:54,909 Weirdly, yes, I do. I do know that. 399 00:15:54,956 --> 00:15:56,303 'Cause it could wake up, and if it did, 400 00:15:56,371 --> 00:15:58,639 I would just hit it over the head with a shovel 401 00:15:58,707 --> 00:16:01,475 and then just keep burying it in the hot desert sand. 402 00:16:01,543 --> 00:16:03,377 Wait, why are we going all the way out to the desert? 403 00:16:03,445 --> 00:16:04,945 What's wrong with the woods? 404 00:16:05,013 --> 00:16:07,414 Well, only psychos bury stuff in the woods, Jess. 405 00:16:07,482 --> 00:16:10,251 But listen, the reason I didn't tell you I lent Coach money was, 406 00:16:10,318 --> 00:16:13,087 I was afraid that one of the reasons we broke up in the past 407 00:16:13,155 --> 00:16:14,555 was 'cause I was bad at money, 408 00:16:14,623 --> 00:16:16,390 - and I didn't want to scare you off. - Nick. 409 00:16:16,458 --> 00:16:19,193 Nothing you could do would scare me off. 410 00:16:19,261 --> 00:16:20,494 We're in this together. 411 00:16:21,496 --> 00:16:22,930 Cat murder and all. 412 00:16:22,998 --> 00:16:24,431 Well, there's nothing that you could do 413 00:16:24,499 --> 00:16:26,834 that would make me love you any less. 414 00:16:26,902 --> 00:16:29,403 You know... 415 00:16:29,471 --> 00:16:31,672 you need to fix things with Coach. 416 00:16:31,740 --> 00:16:33,340 Yeah. 417 00:16:33,408 --> 00:16:35,809 Cat! Where you at? 418 00:16:35,877 --> 00:16:37,726 Okay, you know what? Here's my new scenario. 419 00:16:38,640 --> 00:16:40,247 - I'm in the Merchant Marines... - Stop it. 420 00:16:40,315 --> 00:16:42,883 I only blurted out "three years" because I don't even want 421 00:16:42,951 --> 00:16:44,418 to think about you being gone. 422 00:16:44,486 --> 00:16:46,420 I don't know what I would do without you. 423 00:16:46,488 --> 00:16:49,190 I would end up dragging a lawn chair out to your grave 424 00:16:49,257 --> 00:16:51,025 on the Fourth of July and lighting a sparkler, 425 00:16:51,092 --> 00:16:52,760 and Ruth wouldn't want to come with me 426 00:16:52,827 --> 00:16:55,462 because she would say "Mommy, Kevin's having a party, 427 00:16:55,530 --> 00:16:57,731 and I don't want to go to the grave again." 428 00:16:57,799 --> 00:17:02,169 Okay? So I'm just alone, on a chair, and I miss you. 429 00:17:02,237 --> 00:17:06,106 I don't want you alone at my grave. 430 00:17:06,174 --> 00:17:08,976 That sounds terrible. 431 00:17:09,044 --> 00:17:12,713 I want you to be with your new husband at my grave. 432 00:17:12,781 --> 00:17:16,116 I want you to find someone who's gonna take care of you, 433 00:17:16,184 --> 00:17:18,152 who's gonna love you as much as I do. 434 00:17:18,220 --> 00:17:20,554 I just want you. 435 00:17:20,622 --> 00:17:22,723 Well, it's too late for that. I-I'm dead. 436 00:17:22,791 --> 00:17:24,158 - No. - It's a waste of time. I might as well be 437 00:17:24,226 --> 00:17:25,826 - at the bottom of the ocean. - Stop. 438 00:17:25,894 --> 00:17:28,229 You have to move on. Uh, hey, Dunston. 439 00:17:28,296 --> 00:17:29,897 - Uh... Hey. - Hey, can you come here for a sec? 440 00:17:29,965 --> 00:17:31,966 - You were great tonight, by the way. - Oh, thank you. 441 00:17:32,033 --> 00:17:33,567 You did a very good job under difficult circumstances. 442 00:17:33,635 --> 00:17:34,835 Thank you very much. 443 00:17:34,903 --> 00:17:36,263 So I'm gonna die, 444 00:17:36,319 --> 00:17:38,255 and I need you to take care of my wife. 445 00:17:38,279 --> 00:17:39,394 Super. 446 00:17:39,419 --> 00:17:40,708 We're fine. Thank you. 447 00:17:40,775 --> 00:17:42,876 - Okay. - Okay. 448 00:17:45,113 --> 00:17:47,414 Should I join in or just watch? 449 00:17:47,482 --> 00:17:49,783 What exactly are we doing here? 450 00:17:49,851 --> 00:17:51,552 Who wants to begin? 451 00:17:51,620 --> 00:17:53,954 I mean... I'm not even mad about the money. 452 00:17:54,022 --> 00:17:56,063 I'm just mad that Coach and I never talk anymore. 453 00:17:56,125 --> 00:17:57,234 What are you talking about, man? 454 00:17:57,259 --> 00:17:59,260 I called and asked you if elephants are basically pigs, 455 00:17:59,327 --> 00:18:01,362 and you were like "no," and I was like "cool." 456 00:18:01,429 --> 00:18:02,663 Yeah, and that was an awesome conversation. 457 00:18:02,731 --> 00:18:05,065 It was also three years ago, man. 458 00:18:05,133 --> 00:18:06,400 We haven't talked since. 459 00:18:06,468 --> 00:18:07,768 I mean, honestly, I'd pay another 460 00:18:07,836 --> 00:18:10,537 $70,000 to have my friend back. 461 00:18:12,261 --> 00:18:14,149 I feel like we're close. Let's bring it home. 462 00:18:14,209 --> 00:18:16,443 I guess I just stopped talking to you 463 00:18:16,511 --> 00:18:17,678 'cause I was embarrassed. 464 00:18:17,746 --> 00:18:19,213 Embarrassed with me? 465 00:18:19,281 --> 00:18:21,148 You've seen me trip after a shower 466 00:18:21,216 --> 00:18:23,851 and rug burn my penis on a towel. 467 00:18:23,918 --> 00:18:25,786 Classic Nick. 468 00:18:25,854 --> 00:18:28,355 - It really burned. - It was so scabby. 469 00:18:28,423 --> 00:18:30,224 - Yeah. - It scabbed up like crazy. 470 00:18:30,292 --> 00:18:32,359 - Yes, it did. - Like a grilled shrimp. 471 00:18:32,427 --> 00:18:34,228 Like grilled jumbo shrimp. 472 00:18:34,296 --> 00:18:35,229 Eh. 473 00:18:36,131 --> 00:18:37,464 I'm gonna pay you back, man. 474 00:18:37,532 --> 00:18:38,932 No matter how long it takes. 475 00:18:39,000 --> 00:18:41,068 I promise. And to prove it to you, 476 00:18:41,136 --> 00:18:44,438 I... brought $5,000 477 00:18:44,506 --> 00:18:45,939 as your first installment. 478 00:18:46,007 --> 00:18:47,641 You brought it in cash? 479 00:18:47,709 --> 00:18:50,244 Why is everyone so cavalier about large sums of money? 480 00:18:50,312 --> 00:18:52,980 You just dropped, like, $600. 481 00:18:53,048 --> 00:18:54,448 I can hear him. Don't worry, cat. 482 00:18:54,516 --> 00:18:55,716 I'm coming to save you. 483 00:18:55,784 --> 00:18:58,886 Winston, Winston! Stop it. Babe. 484 00:18:58,953 --> 00:19:00,487 Babe, sit down, sit down. Winston. 485 00:19:00,555 --> 00:19:02,756 Baby, I love you, 486 00:19:02,824 --> 00:19:04,892 but these meows are in your head. 487 00:19:04,959 --> 00:19:07,494 Okay? It's because you haven't cried over Furguson yet, 488 00:19:07,562 --> 00:19:09,296 and not letting yourself have a good cry 489 00:19:09,364 --> 00:19:11,231 has made you a little doy-doy. 490 00:19:11,299 --> 00:19:12,232 You know... 491 00:19:13,835 --> 00:19:15,602 It's made you really dumb 492 00:19:15,670 --> 00:19:17,805 and stupid, and you're not those things. 493 00:19:17,872 --> 00:19:20,274 Now is the time to let it all out. 494 00:19:20,342 --> 00:19:21,542 Right now, Winston. 495 00:19:21,609 --> 00:19:23,143 You don't have to try to be strong for me. 496 00:19:25,747 --> 00:19:28,582 Wow, those sinuses swelled up fast. 497 00:19:32,020 --> 00:19:34,121 My cat, my cat, my cat. 498 00:19:34,189 --> 00:19:36,090 You know, it didn't hit me at first, 499 00:19:36,157 --> 00:19:38,125 and then, by the time that it did, 500 00:19:38,193 --> 00:19:40,561 you were already pregnant, and I just wanted to be... 501 00:19:40,628 --> 00:19:43,597 I wanted to be the rock for this family. 502 00:19:43,665 --> 00:19:45,599 Baby, if there's one thing I know for sure, 503 00:19:45,667 --> 00:19:47,668 it's that I'm the rock in this family. 504 00:19:47,736 --> 00:19:50,371 Yeah, but if you're the rock, then what am I? 505 00:19:50,438 --> 00:19:54,475 You're the beautiful flower sprouting out from the rock. 506 00:19:54,542 --> 00:19:56,944 - I like flowers, so... - I know you do, buddy. 507 00:19:57,011 --> 00:19:58,045 - Yeah. - Oh, buddy. 508 00:19:58,113 --> 00:19:59,380 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 509 00:19:59,447 --> 00:20:01,014 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 510 00:20:01,082 --> 00:20:03,717 Oh, I like it when y'all call me "buddy." It's nice. 511 00:20:03,785 --> 00:20:06,353 Also, you can stop looking for the cat. 512 00:20:06,421 --> 00:20:09,022 I don't want to blow you guys' minds, but, uh... 513 00:20:09,090 --> 00:20:10,391 it ain't real. 514 00:20:10,458 --> 00:20:11,558 What? 515 00:20:11,626 --> 00:20:13,427 The cat isn't real? 516 00:20:13,495 --> 00:20:15,295 That's a... 517 00:20:15,363 --> 00:20:17,731 This is all so Shyamalanian. 518 00:20:17,799 --> 00:20:19,233 I guess I just been keeping things bottled up 519 00:20:19,300 --> 00:20:20,634 a little too tight. 520 00:20:20,702 --> 00:20:21,935 Shh. Okay, 521 00:20:22,003 --> 00:20:23,871 I can't even believe I'm saying this, 522 00:20:23,938 --> 00:20:27,508 - but I think I hear a cat. - Come on, now. 523 00:20:27,575 --> 00:20:29,410 No, I'm serious. Listen. 524 00:20:30,879 --> 00:20:32,513 Well, I did not see that coming. 525 00:20:32,580 --> 00:20:33,847 It's coming from the couch. 526 00:20:38,453 --> 00:20:40,020 Aw. 527 00:20:46,094 --> 00:20:49,229 Oh, my God, he's scared. 528 00:20:49,297 --> 00:20:50,364 Man, don't be scared. 529 00:20:50,432 --> 00:20:53,679 - He loves you. - Yeah, I'm here, okay? 530 00:20:55,303 --> 00:20:57,538 Baby, he's not wearing any tags. 531 00:20:57,605 --> 00:20:58,906 Which means he's a stray. 532 00:20:58,973 --> 00:21:00,908 - Can we...? - Okay, yes, 533 00:21:00,975 --> 00:21:02,810 but only if you feed him from one of those bottles 534 00:21:02,877 --> 00:21:04,978 like in a zoo documentary, 'cause I like that, 535 00:21:05,046 --> 00:21:06,380 that's cute as hell. 536 00:21:08,183 --> 00:21:10,350 Hey. 537 00:21:10,418 --> 00:21:12,786 - You found my cat. - Well... 538 00:21:12,854 --> 00:21:15,956 Oh, that's the bartender's bar cat. 539 00:21:16,024 --> 00:21:17,458 I'm sorry, but, uh, that cat's gone. 540 00:21:17,525 --> 00:21:19,293 - Give me my cat back. - Wait. 541 00:21:19,360 --> 00:21:22,996 Um, what if we were to offer you 542 00:21:23,064 --> 00:21:25,899 $5,000 in cash for the cat? 543 00:21:25,967 --> 00:21:28,402 Oh, yeah, then, totally. That'd be fine. 544 00:21:28,470 --> 00:21:30,737 $5,000. Curious, what's the lowest amount 545 00:21:30,805 --> 00:21:32,239 you would have taken for that cat? 546 00:21:32,307 --> 00:21:35,442 I don't know, maybe, like, uh, 50 bucks? 547 00:21:35,510 --> 00:21:36,810 - $50. - Yeah. 548 00:21:36,878 --> 00:21:39,046 - That's considerably less than $5,000. - Oh, yeah. 549 00:21:39,113 --> 00:21:40,247 Here you go. 550 00:21:40,315 --> 00:21:41,982 I think I'm gonna name him... 551 00:21:42,050 --> 00:21:43,313 NAFTA. 552 00:21:43,337 --> 00:21:44,625 - Aw! - I don't like it. 553 00:21:44,652 --> 00:21:46,587 His name's actually Mitzi. 554 00:21:46,654 --> 00:21:51,158 NAFTA! 555 00:21:52,227 --> 00:21:54,161 Meow! Meow! 556 00:21:54,185 --> 00:21:58,385 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com