1 00:00:01,366 --> 00:00:02,868 Oh shit. 2 00:00:02,868 --> 00:00:05,078 I'm sittin' here looking at timestamped photos 3 00:00:05,078 --> 00:00:06,747 of the Dimases 4 00:00:06,747 --> 00:00:09,333 outside before the fire alarm even went off! 5 00:00:09,333 --> 00:00:10,334 ‐ Oh god. 6 00:00:10,334 --> 00:00:12,211 There may still be a murderer in the building. 7 00:00:12,211 --> 00:00:14,254 ‐ You mean my girlfriend was right? 8 00:00:14,254 --> 00:00:17,799 ‐ I don't know, you guys. Don't you think it feels a little too easy? 9 00:00:17,799 --> 00:00:19,676 I'd take another look at Howard. 10 00:00:19,676 --> 00:00:23,055 Tim did not die because of a cat, Jan! 11 00:00:23,055 --> 00:00:26,058 ‐ Jan, we kinda worked on this as a team together. 12 00:00:26,475 --> 00:00:28,268 ‐ And I'm not on the team. 13 00:00:28,268 --> 00:00:30,562 ‐ Well, I wouldn't put it like that. ‐ Oh, I would. 14 00:00:30,562 --> 00:00:32,105 ♪ 15 00:00:32,105 --> 00:00:33,273 ‐ No, no, you have great ideas! 16 00:00:33,273 --> 00:00:34,942 ‐ Charles, let her go! We're on the clock! 17 00:00:34,942 --> 00:00:36,068 ‐ What is wrong with you? 18 00:00:36,568 --> 00:00:37,694 Is it cancer? 19 00:00:37,694 --> 00:00:39,988 ‐ It's anxiety. It happens sometimes when I talk to people. 20 00:00:40,864 --> 00:00:42,658 They're cleaning out Tim Kono's apartment tomorrow, 21 00:00:42,658 --> 00:00:45,494 so we're gonna look around for clues before everything's gone. 22 00:00:45,494 --> 00:00:48,288 ‐ Sex toys! We got sex toys, people! 23 00:00:48,288 --> 00:00:51,124 Remember not to judge. There's nothing‐‐ nothing shameful about... 24 00:00:51,124 --> 00:00:53,001 deviant sexual pursuits. 25 00:01:00,342 --> 00:01:01,760 Jan! 26 00:01:03,262 --> 00:01:05,931 Jan! J‐‐ Help! 27 00:01:05,931 --> 00:01:07,474 Anybody! Help! 28 00:01:10,811 --> 00:01:13,814 ♪ mournful bassoon playing ♪ 29 00:01:19,862 --> 00:01:22,072 ♪ continues ♪ 30 00:01:22,072 --> 00:01:25,492 New York in winter is no friend of the bassoon. 31 00:01:28,537 --> 00:01:31,290 A cold instrument will go flat on you. 32 00:01:31,290 --> 00:01:34,126 ♪ 33 00:01:35,460 --> 00:01:38,755 It takes extra time and care to warm her up. 34 00:01:38,755 --> 00:01:41,258 To make her feel comfortable in your hands again. 35 00:01:41,258 --> 00:01:42,551 ‐ Jan! We're getting help! 36 00:01:42,551 --> 00:01:44,845 Help! Anybody! We're getting help... 37 00:01:46,346 --> 00:01:49,683 I've avoided giving my bassoon a name, like Betty, 38 00:01:50,184 --> 00:01:53,437 preferring to think of her as a beautiful stranger. 39 00:01:55,647 --> 00:01:58,734 To make it special every time I pick her up. 40 00:01:59,735 --> 00:02:02,237 Like we're meeting for the first time. 41 00:02:05,741 --> 00:02:08,285 Learning if we might play well with each other, 42 00:02:08,744 --> 00:02:11,246 if we might work as one, 43 00:02:11,246 --> 00:02:13,832 which is the only way it can work. 44 00:02:15,542 --> 00:02:18,545 ♪ continues playing ♪ 45 00:02:23,425 --> 00:02:25,427 ♪ ends ♪ 46 00:02:27,971 --> 00:02:30,224 ‐ Don't adjust without my help. 47 00:02:30,224 --> 00:02:31,975 ‐ I'm fine. 48 00:02:31,975 --> 00:02:35,229 ‐ You're wincing. I can see you wince. 49 00:02:35,229 --> 00:02:37,231 There's no way you can play a concert tomorrow. 50 00:02:37,231 --> 00:02:39,816 ‐ All I have to do is sit. 51 00:02:39,816 --> 00:02:41,276 And blow. 52 00:02:42,611 --> 00:02:44,071 No comment on that? 53 00:02:44,071 --> 00:02:46,240 ‐ I mean, I enjoyed hearing you say it. 54 00:02:46,240 --> 00:02:47,866 ‐ Ow. 55 00:02:47,866 --> 00:02:50,410 ‐ You know, I want to kill whoever did this to you. 56 00:02:50,410 --> 00:02:53,664 If it was Howard the cat guy, who you tried to remind us of, 57 00:02:53,664 --> 00:02:57,459 I want to snap his leg off like I snapped off his cat's leg. 58 00:02:58,085 --> 00:03:00,671 ‐ I don't know that story. That's hot. 59 00:03:00,671 --> 00:03:03,382 ‐ You know, you should've mentioned Howard to the cops. 60 00:03:03,382 --> 00:03:05,592 ‐ You need some proof to do that, 61 00:03:05,592 --> 00:03:08,262 and I never saw the person. ‐ Yeah. 62 00:03:08,262 --> 00:03:11,431 I can't believe I let myself get distracted. 63 00:03:11,431 --> 00:03:15,060 First, by Oliver and his idiot Sting theory, 64 00:03:15,060 --> 00:03:16,812 and then by Mabel, 65 00:03:16,812 --> 00:03:18,897 and the jewels, and the Dimases. 66 00:03:18,897 --> 00:03:21,275 ‐ Well, you guys did solve one murder. 67 00:03:22,067 --> 00:03:23,569 Just not Tim Kono. 68 00:03:25,112 --> 00:03:27,322 ‐ You could've been killed. 69 00:03:27,322 --> 00:03:30,325 All because they had to rush out a podcast. 70 00:03:31,285 --> 00:03:32,786 You know... 71 00:03:33,954 --> 00:03:35,873 I need to tell them I'm out. 72 00:03:35,873 --> 00:03:39,334 And, you know, cutting people loose is not one of my things. 73 00:03:40,252 --> 00:03:43,589 Mabel's gonna be looking at me with those damn cocker spaniel eyes. 74 00:03:44,047 --> 00:03:45,632 ‐ Look, I support what you want, 75 00:03:45,632 --> 00:03:48,510 but this means a lot to you. They do. 76 00:03:49,052 --> 00:03:50,846 ‐ They do. 77 00:03:50,846 --> 00:03:52,848 Well, at least one of 'em does. 78 00:03:55,934 --> 00:03:57,352 But you mean more. 79 00:04:03,734 --> 00:04:05,277 You know what? 80 00:04:05,277 --> 00:04:08,113 I want to take you away from this building to some place sunny. 81 00:04:08,113 --> 00:04:09,323 You know, I can get tan, 82 00:04:09,323 --> 00:04:12,117 although I turn sort of a, you know, pinkish‐lavender. 83 00:04:14,453 --> 00:04:15,954 ‐ Lester? 84 00:04:17,039 --> 00:04:18,081 Now? 85 00:04:18,707 --> 00:04:21,335 Okay, fine... 86 00:04:22,586 --> 00:04:24,296 Is‐‐ Someone's coming up? 87 00:04:24,296 --> 00:04:26,757 ‐ Pataki, my stunt double from Brazzos. 88 00:04:26,757 --> 00:04:29,927 ‐ Your stunt double from 20 years ago just pops over? 89 00:04:29,927 --> 00:04:32,971 ‐ Yeah, it's a thing. Pataki makes it a point to stop by every year 90 00:04:32,971 --> 00:04:36,225 when the big stunt awards are in town, like we're still best buds. 91 00:04:36,225 --> 00:04:37,518 I forgot it was this week. 92 00:04:37,518 --> 00:04:39,645 ‐ Well, nice to stay connected. No. 93 00:04:39,645 --> 00:04:42,940 Bad timing, which is also a Pataki thing. 94 00:04:42,940 --> 00:04:45,859 We have kind of a complicated history, but I'm gonna make this go away. 95 00:04:52,533 --> 00:04:54,326 Savage! 96 00:04:54,326 --> 00:04:56,703 Whoa! 97 00:04:59,248 --> 00:05:02,292 ‐ Well. Who do we have here? 98 00:05:02,292 --> 00:05:05,295 ♪ lively theme song playing ♪ 99 00:05:05,295 --> 00:05:08,298 ♪ vocalizing ♪ 100 00:05:52,009 --> 00:05:54,636 We here at Only Murders in the Building 101 00:05:54,636 --> 00:05:57,431 want to issue just a quick correction 102 00:05:57,431 --> 00:05:59,224 regarding last week's episode. 103 00:05:59,224 --> 00:06:01,768 We now know the true killer of Tim Kono 104 00:06:01,768 --> 00:06:04,438 was not Teddy or Theo Dimas. 105 00:06:04,438 --> 00:06:05,898 So, you know, just... 106 00:06:05,898 --> 00:06:08,525 forget about that. 107 00:06:08,525 --> 00:06:10,402 That's what they call a retraction 108 00:06:10,402 --> 00:06:13,238 in the high halls of journalistic integrity. 109 00:06:13,238 --> 00:06:15,574 All part of the thrill of being 110 00:06:15,574 --> 00:06:19,161 the first investigative podcast to publish as we go. 111 00:06:19,161 --> 00:06:20,787 The good news is 112 00:06:20,787 --> 00:06:23,665 this means last week's episode was not our finale. 113 00:06:24,333 --> 00:06:27,794 And we can all still enjoy the fine dips and wraps 114 00:06:27,794 --> 00:06:30,255 from Dimas Delis, safe in the knowledge 115 00:06:30,255 --> 00:06:33,759 that the owners haven't murdered anyone in the last few months. 116 00:06:35,719 --> 00:06:38,889 ‐ Am I the only one happy the Dimases got accused of something they didn't do? 117 00:06:39,723 --> 00:06:41,558 Back at you, fuckers. 118 00:06:41,558 --> 00:06:44,561 ‐ I like it, too, but who killed Tim? 119 00:06:45,479 --> 00:06:48,565 I mean, there was a note on Jan's door before she got stabbed. 120 00:06:48,565 --> 00:06:52,069 There was a note on Oliver's door before his dog got poisoned. 121 00:06:52,069 --> 00:06:55,072 So what, there's just this person running around 122 00:06:55,072 --> 00:06:58,158 leaving notes, poisoning, and stabbing, and... 123 00:07:00,619 --> 00:07:01,662 Wait, did you just... 124 00:07:02,079 --> 00:07:03,455 ‐ Yeah, it took you long enough. 125 00:07:03,831 --> 00:07:04,873 ‐ Hm. 126 00:07:05,332 --> 00:07:07,668 ‐ I had to clean it up. My dad's taking me upstate 127 00:07:07,668 --> 00:07:10,671 to meet this lawyer who says he can help me get my name cleared. 128 00:07:11,797 --> 00:07:12,840 All thanks to you. 129 00:07:13,298 --> 00:07:14,800 ‐ I don't know if I like it. 130 00:07:15,843 --> 00:07:18,345 Why don't we see? ‐ Yeah. 131 00:07:21,139 --> 00:07:23,183 Do you like it? Yeah? ‐ I like it. 132 00:07:23,600 --> 00:07:25,018 I like it. 133 00:07:41,785 --> 00:07:44,413 ‐ Okay... 134 00:07:44,413 --> 00:07:47,708 ‐ So, for the next six hours, I'm fightin' off a live gator 135 00:07:47,708 --> 00:07:49,543 with a broken‐off bourbon bottle, 136 00:07:49,543 --> 00:07:51,962 and this guy's complaining about a sunburn he got on an airboat. 137 00:07:51,962 --> 00:07:54,464 I can't believe he didn't tell you this story. 138 00:07:54,464 --> 00:07:57,217 ‐ Well, we've only known each other a few weeks, 139 00:07:57,217 --> 00:07:59,887 and half that time, I've been recovering 140 00:07:59,887 --> 00:08:02,014 from an assault/stabbing. 141 00:08:02,014 --> 00:08:04,474 ‐ Oh, adorable. 142 00:08:04,474 --> 00:08:06,810 So you two are freshly in lurrrve, 143 00:08:06,810 --> 00:08:09,146 mm? Learning each other's foibles, 144 00:08:09,146 --> 00:08:12,065 discovering what makes the other climax. 145 00:08:12,065 --> 00:08:15,903 And you're getting with him right as he's heating up, what with this podcast. 146 00:08:15,903 --> 00:08:17,779 ‐ I don't know about "heating up." Hey, hey. 147 00:08:18,280 --> 00:08:20,908 I've been listening, okay? I saw you on Fallon. 148 00:08:20,908 --> 00:08:23,410 You are about to get Tarantino'd, man! 149 00:08:23,410 --> 00:08:25,078 And you're gonna need me 150 00:08:25,078 --> 00:08:26,538 by your side for the resurgence. 151 00:08:28,457 --> 00:08:30,792 Ah. Fuckaroonies, it's my agent. 152 00:08:30,792 --> 00:08:33,086 I have to take this. 153 00:08:33,086 --> 00:08:34,087 Hello, Sy. 154 00:08:34,087 --> 00:08:35,297 Mm‐hmm. 155 00:08:36,298 --> 00:08:39,718 Yeah, I'm with him right now. He looks great! Mwah! 156 00:08:40,594 --> 00:08:43,180 Probably gonna have to age me up just a little bit. 157 00:08:43,180 --> 00:08:45,766 Yeah, some jowls, some eye stuff, and then we're good to go. 158 00:08:45,766 --> 00:08:47,935 Okay. Oh! Yeah, yeah, yeah. 159 00:08:47,935 --> 00:08:50,103 Hey, listen, um, I gotta talk to him about my next gig. 160 00:08:50,103 --> 00:08:53,232 I'm doubling for Tilda Swinton. Hm. Can I, uh... 161 00:08:53,232 --> 00:08:54,858 ‐ Yeah, you can take it in the next room. 162 00:08:54,858 --> 00:08:58,654 ‐ Oh! Tilda's shoulder, hip measurement? Exact same as yours. 163 00:08:58,654 --> 00:09:01,657 Hey, Jan, you think you could, uh, rustle up a little coffee? 164 00:09:03,075 --> 00:09:05,536 ‐ She's kind of a kick. 165 00:09:05,536 --> 00:09:07,204 ‐ Yeah, everybody loves Sazz. 166 00:09:07,204 --> 00:09:09,832 ‐ Sazz? That's her first name? 167 00:09:09,832 --> 00:09:13,210 ‐ Yeah. Sazz was always more popular than I was on the set, 168 00:09:13,210 --> 00:09:15,420 and she was better at everything than I was. 169 00:09:15,420 --> 00:09:16,672 ‐ I doubt that. 170 00:09:16,672 --> 00:09:19,925 ‐ Oh really? Well, ask my ex‐girlfriend, Cookie, who left me for Sazz. 171 00:09:19,925 --> 00:09:21,134 ‐ What? 172 00:09:21,134 --> 00:09:23,887 ‐ Yeah, season six. And then, I had to spend three more seasons with her 173 00:09:23,887 --> 00:09:25,639 while she shacked up with Cookie. 174 00:09:25,639 --> 00:09:27,891 I couldn't fire her 'cause the crew would hate me. 175 00:09:27,891 --> 00:09:29,810 ‐ Well now, I don't like her. ‐ Hm. 176 00:09:29,810 --> 00:09:33,021 ‐ I don't want you feeling second to anyone, Charles‐Haden Savage. 177 00:09:37,651 --> 00:09:39,653 I'll get that. ‐ I'll get the coffee. 178 00:09:44,116 --> 00:09:46,243 ‐ Hey, how you feeling? ‐ Oh, better. 179 00:09:46,243 --> 00:09:48,453 I have the best caretaker looking after me. 180 00:09:48,453 --> 00:09:50,581 ‐ Oh, that's so sweet. 181 00:09:50,581 --> 00:09:53,500 Where is that good guy? 182 00:09:53,500 --> 00:09:54,960 You hear that, Brazzos? You still got it. 183 00:09:54,960 --> 00:09:57,129 Oh my gosh! I'm so sorry. ‐ Ah! 184 00:09:57,129 --> 00:09:58,130 What up! 185 00:09:58,130 --> 00:09:59,590 ‐ Ah! The fuck? ‐ Ah! 186 00:09:59,590 --> 00:10:01,383 ‐ My stunt double from Brazzos. 187 00:10:01,383 --> 00:10:04,052 ‐ Sazz Pataki. Happens all the time. 188 00:10:04,052 --> 00:10:06,054 ‐ Oh, you're... 189 00:10:06,054 --> 00:10:08,223 Wow, that's pretty progressive for the early '90s. 190 00:10:08,223 --> 00:10:09,933 ‐ Yeah, well, I've been called a groundbreaker, 191 00:10:09,933 --> 00:10:11,852 among other things. 192 00:10:11,852 --> 00:10:14,188 ‐ A stuntwoman. That's badass. 193 00:10:14,188 --> 00:10:15,772 ‐ I did some of my own stunts. 194 00:10:15,772 --> 00:10:17,024 ‐ Yeah, you rode a bike. 195 00:10:17,566 --> 00:10:20,652 ‐ Mm. Anybody want coffee? 196 00:10:20,652 --> 00:10:22,070 ‐ Uh, sure. ‐ Yeah, I guess. 197 00:10:22,070 --> 00:10:24,031 ‐ I got it. 198 00:10:24,031 --> 00:10:27,075 ‐ You know, I've been looking at your, uh, beautiful mind 199 00:10:27,075 --> 00:10:28,619 situation back there. 200 00:10:28,619 --> 00:10:30,662 I have some thoughts. 201 00:10:30,662 --> 00:10:31,872 Hm. 202 00:10:33,415 --> 00:10:35,501 ‐ So, Bunny's a fuckface. 203 00:10:35,501 --> 00:10:38,378 Oh! Hey, Jan. How's your back? 204 00:10:38,378 --> 00:10:40,839 ‐ Oh, better if I hunch. ‐ Oh, terrific. 205 00:10:40,839 --> 00:10:44,301 Got a little kerfuffle at my place. 206 00:10:44,301 --> 00:10:45,761 Bunny changed the locks on me 207 00:10:45,761 --> 00:10:47,763 but she let me back in to grab a few things. 208 00:10:47,763 --> 00:10:51,016 Obviously, I'm not moving in permanently. Is he here? 209 00:10:51,016 --> 00:10:53,519 ‐ He's in there. ‐ Alright. 210 00:10:53,519 --> 00:10:55,437 Charles! I need to camp‐‐ 211 00:10:56,688 --> 00:10:58,732 Okay. 212 00:10:58,732 --> 00:11:01,818 I don't know what work you've had done, 213 00:11:01,818 --> 00:11:03,278 but it's too much, 214 00:11:03,278 --> 00:11:05,656 and that is not the response you first want. 215 00:11:09,618 --> 00:11:11,578 Is that filler? I'm over here. 216 00:11:13,664 --> 00:11:16,083 ‐ What the... 217 00:11:16,083 --> 00:11:17,501 What is this, Face/Off? 218 00:11:17,501 --> 00:11:20,796 ♪ 219 00:11:20,796 --> 00:11:23,715 ‐ How any of this connects to whoever stabbed Jan, 220 00:11:23,715 --> 00:11:26,051 if it's Howard, 221 00:11:26,051 --> 00:11:28,595 I just don't get this yet. Well, look, 222 00:11:28,595 --> 00:11:30,722 we know that Tim threatened Howard with a gun 223 00:11:30,722 --> 00:11:33,559 because his cat kept going into Tim's apartment. 224 00:11:33,559 --> 00:11:35,143 What if‐‐ W‐w‐what if we s‐‐ Gang. 225 00:11:35,686 --> 00:11:38,146 Might I offer up a notion here? 226 00:11:38,146 --> 00:11:39,940 You're missing one very big thing. 227 00:11:40,524 --> 00:11:41,942 Motive. 228 00:11:41,942 --> 00:11:43,735 This was a crime of passion. 229 00:11:43,735 --> 00:11:45,571 Tim Kono was drugged, 230 00:11:45,571 --> 00:11:47,072 then shot. 231 00:11:47,072 --> 00:11:49,658 Well, that requires premeditation. 232 00:11:49,658 --> 00:11:52,035 Romantic fury. The desire to see someone suffer 233 00:11:52,035 --> 00:11:53,912 before you blow their brains out! 234 00:11:54,371 --> 00:11:56,540 ‐ Huh. Okay, yeah... ‐ Interesting... 235 00:11:56,540 --> 00:11:58,292 ‐ Fascinating, but the cops are on this now, 236 00:11:58,292 --> 00:12:00,169 and our track record is lousy. ‐ Sazz, 237 00:12:00,169 --> 00:12:01,628 can I show you the suicide notes? 238 00:12:01,628 --> 00:12:03,172 ‐ Bring 'em on, hon. 239 00:12:03,589 --> 00:12:04,673 ‐ Uh, 240 00:12:04,673 --> 00:12:07,593 I'd like to point out that when I offered to help, 241 00:12:07,593 --> 00:12:09,970 everyone sent me home to get stabbed. 242 00:12:09,970 --> 00:12:12,014 ‐ Sazz is a stunt double, Jan. 243 00:12:12,014 --> 00:12:13,974 I think she knows what she's talking about. 244 00:12:13,974 --> 00:12:15,142 And here it is. 245 00:12:15,142 --> 00:12:17,769 "I'm just tired of feeling lonely." 246 00:12:17,769 --> 00:12:21,315 Might I offer that is not what you write to cover a suicide. 247 00:12:21,315 --> 00:12:23,483 You use words like "I want to die." 248 00:12:23,483 --> 00:12:25,861 This is an accidental confession 249 00:12:25,861 --> 00:12:28,947 from a lovelorn murderer. I am riveted. 250 00:12:29,448 --> 00:12:31,950 She's so the better you. ‐ So impressive. 251 00:12:31,950 --> 00:12:33,535 ‐ Oh, and what are these? Lookie here. 252 00:12:33,535 --> 00:12:37,122 Cocktail glasses from the garbage the night of the murder? 253 00:12:38,874 --> 00:12:42,127 Oh, so Tim was just enjoying a nice, smooth bourbon 254 00:12:42,127 --> 00:12:43,504 with his killer? 255 00:12:43,504 --> 00:12:45,714 ‐ We saw those. We just... 256 00:12:45,714 --> 00:12:47,341 I think they made me thirsty. 257 00:12:47,341 --> 00:12:49,134 ‐ Yeah, I'll bet you a hunsky they come back positive 258 00:12:49,134 --> 00:12:50,802 for the poison that killed Tim. 259 00:12:50,802 --> 00:12:53,305 You find the person in love with Tim, 260 00:12:53,305 --> 00:12:54,723 you've found your murderer. 261 00:12:54,723 --> 00:12:58,185 ‐ We never found any evidence that Tim was seeing anyone. I just don't get that. 262 00:12:58,185 --> 00:13:00,395 ‐ Well, that's because it involves an understanding of passion. 263 00:13:00,395 --> 00:13:01,813 ‐ Excuse me? ‐ Hey, no offense. 264 00:13:01,813 --> 00:13:04,650 You're just not a guy who's ever let himself get swept away. 265 00:13:04,650 --> 00:13:06,860 ‐ Oh, that's true. ‐ Oh, who told you that? Cookie? 266 00:13:06,860 --> 00:13:09,947 Because it turns out I can be very passionate with the right person. 267 00:13:09,947 --> 00:13:11,448 ‐ Oh! ‐ Oh, sorry! 268 00:13:11,448 --> 00:13:14,409 ‐ Okay, guys, I‐I‐I'm loving all this. 269 00:13:14,409 --> 00:13:17,329 Really into it, but I'm currently homeless, 270 00:13:17,329 --> 00:13:20,165 and the only way I'm gonna get my place back 271 00:13:20,165 --> 00:13:21,792 is if I beat Bunny 272 00:13:21,792 --> 00:13:24,127 at her own building meeting today. 273 00:13:24,127 --> 00:13:26,672 ‐ Yeah, and how are you gonna do that? ‐ Take back the story. 274 00:13:26,672 --> 00:13:28,590 You know, she's doing this negative spin on everything, 275 00:13:28,590 --> 00:13:31,593 but‐but we're the heroes of this building. 276 00:13:31,593 --> 00:13:34,680 Before us, you could be killed in your own apartment, 277 00:13:34,680 --> 00:13:35,931 and no one would know it. 278 00:13:35,931 --> 00:13:39,184 ‐ I can't leave Jan here alone. I'll keep watch for you, pal. 279 00:13:39,184 --> 00:13:41,061 Just like the old days, right? 280 00:13:41,061 --> 00:13:42,145 ♪ 281 00:13:42,145 --> 00:13:43,981 ‐ You go. I'm okay. 282 00:13:51,488 --> 00:13:53,866 Whoa. Look at all these cops. Yeah. 283 00:13:53,866 --> 00:13:57,327 Nothing more calming after 10 years of lockup than your home swarming with blue. 284 00:13:57,327 --> 00:14:01,165 ‐ Yes, but this should make everyone feel good. The pros are on it now. 285 00:14:01,165 --> 00:14:04,293 ‐ And by pros, you mean the people who missed everything the amateurs found? 286 00:14:06,044 --> 00:14:08,881 ‐ There he is. Howard Morris. 287 00:14:08,881 --> 00:14:10,674 I may hurt him. 288 00:14:10,674 --> 00:14:13,677 Or at least speak to him firmly. 289 00:14:13,677 --> 00:14:16,430 ‐ That's the guy you think is a hardcore murderer? 290 00:14:16,430 --> 00:14:19,016 Dude's covered in cat hair. Okay, people. 291 00:14:19,016 --> 00:14:22,102 Mouths closed! Keisters down! 292 00:14:22,686 --> 00:14:24,646 Lots to discuss! 293 00:14:26,773 --> 00:14:28,567 First... 294 00:14:28,567 --> 00:14:32,529 Tim Kono's death has now been ruled a homicide, 295 00:14:32,529 --> 00:14:35,574 and, apparently, one of you jerk‐offs did it. 296 00:14:36,825 --> 00:14:39,369 Also, the tenants in 14C, 297 00:14:39,369 --> 00:14:42,039 12E, and 10D 298 00:14:42,039 --> 00:14:44,208 have violated our privacy and home 299 00:14:44,208 --> 00:14:47,711 by making us all characters in a podcast. 300 00:14:47,711 --> 00:14:50,047 ‐ Yeah, a podcast, by the way, 301 00:14:50,047 --> 00:14:52,674 that revealed a murderer in the building, 302 00:14:52,674 --> 00:14:55,219 which I‐I'm sure the rest of you all appreciate. 303 00:14:55,219 --> 00:14:58,764 And for any fans, I do have 304 00:14:58,764 --> 00:15:00,724 some officially licensed 305 00:15:00,724 --> 00:15:03,393 tie‐dye sweatshirts, uh... 306 00:15:03,393 --> 00:15:06,355 if interested. And only 49.99. 307 00:15:06,355 --> 00:15:08,148 Somewhat reasonable, I think. 308 00:15:08,148 --> 00:15:10,192 Very slimming, as you can see. 309 00:15:10,192 --> 00:15:12,569 ‐ I bought a 12‐pound brisket for a dinner party, 310 00:15:12,569 --> 00:15:15,822 and now no one wants to come because we're the "murder building." 311 00:15:15,822 --> 00:15:18,242 What am I supposed to do with my brisket now, Brazzos? 312 00:15:18,242 --> 00:15:21,370 ‐ I mean, sandwiches? 313 00:15:21,370 --> 00:15:24,039 ‐ Is anyone else thinking how smart it would be 314 00:15:24,039 --> 00:15:27,459 for the murderer to investigate the murder? 315 00:15:27,459 --> 00:15:28,961 I'm talking about you, Whitey. 316 00:15:28,961 --> 00:15:31,088 ‐ Yeah, I think I'm getting that. 317 00:15:31,088 --> 00:15:33,465 ‐ I've had four clients cancel therapy this week 318 00:15:33,465 --> 00:15:34,842 because they're afraid to come here. 319 00:15:34,842 --> 00:15:36,844 That lost revenue is on you. 320 00:15:36,844 --> 00:15:39,513 ‐ My kids are too scared to sleep in their own rooms. 321 00:15:39,513 --> 00:15:41,139 So now, I share my bed with people 322 00:15:41,139 --> 00:15:43,100 who are actively shitting themselves. 323 00:15:43,100 --> 00:15:46,728 ‐ Well, sometimes you do have to make a mess to clean one up. 324 00:15:46,728 --> 00:15:49,439 ‐ Don't worry, folks. We're done. 325 00:15:51,567 --> 00:15:53,569 This is getting way too messy! 326 00:15:53,569 --> 00:15:55,571 So, yes, the podcast 327 00:15:55,571 --> 00:15:57,990 and the investigations are over. 328 00:15:57,990 --> 00:16:01,869 All will be back to normal hopefully soon. 329 00:16:03,453 --> 00:16:05,664 I know‐‐ I'll talk about it later! ‐ You can't make that‐‐ 330 00:16:05,664 --> 00:16:08,542 ‐ It's a little late for that. 331 00:16:08,542 --> 00:16:10,627 As per the building's bylaws, 332 00:16:10,627 --> 00:16:12,838 if eight or more tenants file complaints 333 00:16:12,838 --> 00:16:15,591 against another tenant, they can be evicted. 334 00:16:15,591 --> 00:16:18,343 We've already taken action on 10D, 335 00:16:18,343 --> 00:16:22,097 but perhaps we should take a vote on 12E and 14C? 336 00:16:22,097 --> 00:16:24,683 ‐ Wait! What? 337 00:16:24,683 --> 00:16:26,393 ‐ You can't evict my aunt. 338 00:16:26,393 --> 00:16:29,021 ‐ No. Just you. 339 00:16:29,021 --> 00:16:32,191 By a show of hands, who here thinks our building 340 00:16:32,191 --> 00:16:34,610 would be better off without these three fuckwads? 341 00:16:36,111 --> 00:16:39,948 ‐ Hey! ‐ I, for one, am actually... 342 00:16:39,948 --> 00:16:41,283 grateful to the fuckwads. 343 00:16:42,367 --> 00:16:44,995 Their work might lead to my answer. 344 00:16:45,537 --> 00:16:48,457 A toxicology report came back on my beloved cat, 345 00:16:48,457 --> 00:16:49,958 and Evelyn was poisoned. 346 00:16:51,043 --> 00:16:53,462 With the same poison that killed Tim. 347 00:16:53,462 --> 00:16:55,380 Mm‐hmm, mm‐hmm. 348 00:16:55,380 --> 00:16:56,715 Furthermore, 349 00:16:56,715 --> 00:16:59,551 one of Evelyn's legs was missing when I removed her from my freezer, 350 00:17:00,219 --> 00:17:03,263 leading me to believe that the killer broke in 351 00:17:03,263 --> 00:17:04,806 and tried to steal Evelyn's body 352 00:17:04,806 --> 00:17:06,975 to cover his or her own tracks. 353 00:17:06,975 --> 00:17:09,269 ‐ Why would they just take a leg? 354 00:17:09,269 --> 00:17:11,230 ‐ Oh, Evelyn had some gams on her. 355 00:17:11,230 --> 00:17:12,439 ‐ Howard. 356 00:17:13,899 --> 00:17:15,526 You've had six complaints 357 00:17:15,526 --> 00:17:17,861 about noxious odors coming from your apartment. 358 00:17:17,861 --> 00:17:19,571 So, if I were you, 359 00:17:19,571 --> 00:17:22,783 I'd keep my head down and put your hand up. 360 00:17:25,452 --> 00:17:26,954 ‐ Don't you bully him, Bunny! 361 00:17:26,954 --> 00:17:30,082 Enough with you and your New York co‐op power games. 362 00:17:30,082 --> 00:17:31,917 ‐ All in favor of evicting 363 00:17:31,917 --> 00:17:34,211 all three members of Murder, She Wrote? 364 00:17:35,879 --> 00:17:37,214 Terrific! I'll start 365 00:17:37,214 --> 00:17:40,259 the eviction process today. 366 00:17:40,759 --> 00:17:44,137 The rest of you, if you're a murderer... 367 00:17:45,138 --> 00:17:47,266 stop murdering! 368 00:17:47,266 --> 00:17:49,852 ♪ 369 00:17:49,852 --> 00:17:53,021 ‐ You know what? It's all gonna be fine once we solve this case. 370 00:17:53,021 --> 00:17:56,108 ‐ Stop with the fucking case. Whoa, you know what? 371 00:17:56,108 --> 00:17:58,861 I'm gonna run errands that are not in that elevator. 372 00:18:02,114 --> 00:18:05,576 ‐ Okay, everybody just take a breath. 373 00:18:05,576 --> 00:18:08,787 Clearly, that didn't go well, but Oliver is right. 374 00:18:08,787 --> 00:18:11,623 If we find the murderer, the board will have to reconsider‐‐ 375 00:18:11,623 --> 00:18:13,250 ‐ You two won't stop. 376 00:18:13,834 --> 00:18:17,004 My girlfriend's been stabbed. I'm losing my home now? 377 00:18:17,004 --> 00:18:19,131 ‐ Buddy, we feel terrible about Jan! 378 00:18:19,131 --> 00:18:22,593 ‐ We really do. And we shouldn't have dismissed her ideas. 379 00:18:22,593 --> 00:18:25,429 ‐ And can I tell you something? The comments from the fans 380 00:18:25,429 --> 00:18:28,348 for her character have been surprisingly positive. 381 00:18:28,348 --> 00:18:31,226 ‐ You're not hearing me. I'm done! 382 00:18:31,226 --> 00:18:34,730 I‐I‐I don't do dangerous things! That's why I have a stunt double! 383 00:18:34,730 --> 00:18:37,941 I don't like getting hurt, and ever since you two have been in my life, 384 00:18:37,941 --> 00:18:40,569 I'm surrounded by danger and pain! 385 00:18:40,569 --> 00:18:43,363 ‐ As opposed to nothing at all? 386 00:18:43,363 --> 00:18:45,908 ‐ Oh. It's mean Mabel, 387 00:18:45,908 --> 00:18:49,369 who clearly has all the answers at 26. Please do share. 388 00:18:49,369 --> 00:18:51,914 ‐ Christ, Charles. Cut the kid a break. 389 00:18:51,914 --> 00:18:54,166 ‐ She's not a kid. 390 00:18:54,166 --> 00:18:56,919 We only think she's a kid because we're old! 391 00:18:56,919 --> 00:18:58,420 And we should've known bett‐‐ 392 00:18:58,420 --> 00:19:02,216 You should've known better, but you rushed into this podcast 393 00:19:02,216 --> 00:19:04,510 headfirst, like you always do, 394 00:19:04,510 --> 00:19:06,803 and you took two more bodies over the edge with you! 395 00:19:07,554 --> 00:19:09,348 Splash 2! 396 00:19:09,348 --> 00:19:11,475 An Oliver Putnam production! 397 00:19:11,975 --> 00:19:13,894 ‐ Well, that was mean. 398 00:19:13,894 --> 00:19:16,855 A great callback, but incredibly mean. 399 00:19:16,855 --> 00:19:18,857 ‐ I want you, 400 00:19:18,857 --> 00:19:21,693 and all of your things, out of my place. 401 00:19:21,693 --> 00:19:24,446 All the evidence. I want out. I'm out. 402 00:19:26,698 --> 00:19:28,534 Sorry, I'm not good at confrontation. 403 00:19:28,534 --> 00:19:31,036 ‐ Well, that was pretty good to me. 404 00:19:31,036 --> 00:19:33,121 For the record, I'm 28. 405 00:19:34,540 --> 00:19:36,291 ♪ 406 00:19:36,291 --> 00:19:39,127 ‐ I just want to take care of my injured girlfriend for my final days 407 00:19:39,127 --> 00:19:40,838 in my home of 30 years. 408 00:19:40,838 --> 00:19:42,548 Once my apartment is gone, 409 00:19:42,548 --> 00:19:45,008 she'll be the only good thing in my life. 410 00:19:49,763 --> 00:19:51,098 Oh mama. 411 00:19:55,894 --> 00:19:58,272 ‐ Charles. ‐ Of course. 412 00:19:58,272 --> 00:20:00,899 It's happening again. Took you less than an hour‐‐ 413 00:20:00,899 --> 00:20:02,442 ‐ I needed my bandage changed. 414 00:20:03,735 --> 00:20:05,821 What did you think was happening? 415 00:20:08,323 --> 00:20:09,825 ‐ That. 416 00:20:09,825 --> 00:20:12,035 ‐ I get that Sazz pushes your buttons, 417 00:20:12,035 --> 00:20:14,746 but you really thought I'd cheat on you? 418 00:20:14,746 --> 00:20:17,124 ‐ I think anyone great would cheat on me. 419 00:20:18,625 --> 00:20:21,712 The truth is Sazz doubled me for sex scenes, too. 420 00:20:21,712 --> 00:20:25,215 Apparently, my hip motions weren't natural, 421 00:20:25,215 --> 00:20:27,092 which I'm sure you noted. 422 00:20:27,092 --> 00:20:29,303 And I just thought, you know, 423 00:20:29,303 --> 00:20:30,846 between that and the stabbing, 424 00:20:30,846 --> 00:20:33,182 you had plenty of reasons to look elsewhere. 425 00:20:33,182 --> 00:20:35,601 ‐ I like your hip motions. 426 00:20:35,601 --> 00:20:38,312 They're surprising. ‐ Then, uh, 427 00:20:38,312 --> 00:20:39,813 why you packing your stuff? 428 00:20:39,813 --> 00:20:42,900 ‐ Because I have a big solo tomorrow night. 429 00:20:42,900 --> 00:20:46,069 Stravinsky's Firebird is one of those rare pieces 430 00:20:46,069 --> 00:20:48,238 in which a first chair bassoon 431 00:20:48,238 --> 00:20:50,324 really gets to shine. 432 00:20:50,324 --> 00:20:52,326 I'm just gonna stay at my place tonight. 433 00:20:52,326 --> 00:20:53,827 ‐ Think that's safe? 434 00:20:53,827 --> 00:20:57,206 ‐ I'm a New York broad who's been stabbed. I can handle shit. 435 00:20:57,206 --> 00:20:59,458 ‐ Yeah. Well, again, 436 00:20:59,458 --> 00:21:00,959 I'm really sorry. 437 00:21:00,959 --> 00:21:02,836 ‐ I know. 438 00:21:02,836 --> 00:21:05,380 I'm sorry you may be losing your place. 439 00:21:05,380 --> 00:21:08,675 You know, there is something seriously wrong with Bunny. 440 00:21:08,675 --> 00:21:10,511 Oh! Maybe Bunny is the killer, 441 00:21:10,511 --> 00:21:13,680 and this is her way of stopping the investigation. 442 00:21:13,680 --> 00:21:14,723 Oh my god, I can't stop. 443 00:21:14,723 --> 00:21:16,975 ‐ I know the feeling. 444 00:21:17,976 --> 00:21:20,812 Hey, would it be okay if I came to see you tomorrow? 445 00:21:20,812 --> 00:21:23,398 I mean, after all, I'm dating the first chair bassoonist 446 00:21:23,398 --> 00:21:25,776 for the Symphony, and I've never even seen you play. 447 00:21:25,776 --> 00:21:28,195 ‐ Oh, I don't know. 448 00:21:28,195 --> 00:21:30,322 Maybe another time. 449 00:21:30,322 --> 00:21:32,241 I‐I think it'd make me too nervous 450 00:21:32,241 --> 00:21:34,284 knowing you were seeing me not at my best. 451 00:21:34,785 --> 00:21:36,787 ‐ Okay. Yeah, sure. 452 00:21:36,787 --> 00:21:38,288 ‐ Thanks. 453 00:21:39,581 --> 00:21:41,583 I'll call you. ‐ Alright. 454 00:21:48,423 --> 00:21:51,426 ♪ bassoon playing ♪ 455 00:21:58,767 --> 00:22:01,770 ♪ playing continues ♪ 456 00:22:05,649 --> 00:22:08,652 ♪ quiet playing ♪ 457 00:22:17,870 --> 00:22:19,830 ‐ Please don't do anything in there. 458 00:22:20,414 --> 00:22:21,874 ‐ It's gonna be hard. 459 00:22:21,874 --> 00:22:24,251 It's a pretty arousing setup. 460 00:22:24,251 --> 00:22:27,087 ‐ Okay. Good night. 461 00:22:31,800 --> 00:22:33,802 ‐ Ow! 462 00:22:34,720 --> 00:22:36,471 Oh dear lord. 463 00:22:36,471 --> 00:22:39,266 This is gonna take a while. 464 00:22:43,896 --> 00:22:45,522 ‐ Morning. 465 00:22:47,482 --> 00:22:49,526 ‐ You look fancy. 466 00:22:49,526 --> 00:22:51,987 ‐ Got a hot date with a prematurely balding lawyer. 467 00:22:51,987 --> 00:22:54,114 I figured innocent people tuck their shirts in, right? 468 00:22:55,032 --> 00:22:57,034 ‐ Got get 'em. ‐ I will. 469 00:22:59,161 --> 00:23:00,829 I'll see you later. ‐ Okay. 470 00:23:03,707 --> 00:23:06,502 ‐ See you, Ollie. ‐ Bye, Oscar. Good luck. 471 00:23:06,502 --> 00:23:08,629 ‐ Thanks. 472 00:23:11,715 --> 00:23:13,509 ‐ Charles isn't done, by the way. 473 00:23:13,509 --> 00:23:15,302 ‐ He seemed pretty over it. 474 00:23:15,302 --> 00:23:17,596 ‐ I'm telling you. He's not done. 475 00:23:17,596 --> 00:23:21,225 ‐ The only way to fix all of this is to fucking solve this case. 476 00:23:21,934 --> 00:23:25,395 That's how Tim gets justice, and we get to keep our apartments. 477 00:23:25,395 --> 00:23:28,273 ‐ And that's how I get the final episode of my dreams. 478 00:23:29,024 --> 00:23:30,859 I‐I want this to be better than 479 00:23:30,859 --> 00:23:33,153 the Jinx guy confessing in the pisser. 480 00:23:34,696 --> 00:23:36,698 You know, I‐I've been thinking about... 481 00:23:37,533 --> 00:23:40,035 Pataki's crime of passion thing. 482 00:23:41,537 --> 00:23:43,789 And, you know, we should not presume 483 00:23:43,789 --> 00:23:46,291 that a lover of Tim's is necessarily a woman. 484 00:23:47,501 --> 00:23:50,963 Do you think his sex toys could reveal anything? 485 00:23:52,422 --> 00:23:54,633 ‐ Oh no. ‐ Like a... 486 00:23:55,843 --> 00:23:57,177 Girl guy? Guy guy? 487 00:23:57,177 --> 00:23:59,304 They them? They girl? 488 00:23:59,304 --> 00:24:00,472 Guy them? 489 00:24:00,472 --> 00:24:04,351 ‐ Look, all I know is that it goes into a hole somewhere, so... 490 00:24:04,351 --> 00:24:07,354 Okay, alright. Let's just start at the very beginning. 491 00:24:07,354 --> 00:24:08,438 ♪ 492 00:24:08,438 --> 00:24:10,440 I got in the elevator with these two weirdos, 493 00:24:10,440 --> 00:24:12,526 and I was rocking this awesome yellow fur coat. 494 00:24:12,526 --> 00:24:14,361 ‐ Really popped on you, by the way. 495 00:24:17,406 --> 00:24:19,366 ‐ Then Tim got in the elevator 496 00:24:19,366 --> 00:24:20,951 with this trash bag, 497 00:24:20,951 --> 00:24:22,870 and he was on the phone talking about the package. 498 00:24:22,870 --> 00:24:25,539 ‐ We had that cool connection about your Beats. 499 00:24:25,539 --> 00:24:27,541 Do you like your Beats? 500 00:24:32,546 --> 00:24:36,425 ‐ Anyway, um, Tim got out of the elevator with this trash bag. 501 00:24:39,094 --> 00:24:40,262 ♪ 502 00:24:40,262 --> 00:24:41,305 Oliver? 503 00:24:41,889 --> 00:24:44,600 The trash bag that Tim had in the elevator 504 00:24:44,600 --> 00:24:46,185 has blue straps. 505 00:24:46,185 --> 00:24:47,811 ‐ So? 506 00:24:47,811 --> 00:24:50,355 ‐ But all the trash bags I got from his apartment 507 00:24:50,355 --> 00:24:53,150 when I took all of his stuff have orange straps. 508 00:24:53,150 --> 00:24:56,320 ‐ W‐‐ So, that wasn't his trash? 509 00:24:56,320 --> 00:24:57,613 Why would he have someone else's trash? 510 00:24:57,613 --> 00:24:59,239 ♪ 511 00:24:59,239 --> 00:25:01,909 Was he taking out his lover's trash? 512 00:25:01,909 --> 00:25:03,911 ‐ You know who we haven't interviewed yet? 513 00:25:03,911 --> 00:25:05,704 Tim's next door neighbor. 514 00:25:05,704 --> 00:25:06,997 ‐ Ndidi! 515 00:25:06,997 --> 00:25:08,332 ‐ She might know if he was seeing someone. 516 00:25:08,332 --> 00:25:09,958 ‐ Absolutely! That's brilliant! 517 00:25:19,676 --> 00:25:22,179 Hey, buddy. Checking in on you. 518 00:25:22,179 --> 00:25:24,765 ‐ Very thoughtful. Come on in. 519 00:25:27,309 --> 00:25:28,894 ‐ Just wanted to give you 520 00:25:28,894 --> 00:25:31,605 and your lady some space last night. 521 00:25:31,605 --> 00:25:33,607 I'm so sorry I upset you. 522 00:25:34,983 --> 00:25:38,570 I would never make a move on your girlfriend. 523 00:25:39,947 --> 00:25:41,949 Again. 524 00:25:41,949 --> 00:25:44,660 ‐ Thanks so much. ‐ Ah! 525 00:25:45,577 --> 00:25:47,871 And the truth about Cookie is, 526 00:25:47,871 --> 00:25:50,374 I, once again, am taking the hit for you. 527 00:25:51,542 --> 00:25:53,544 That which can be stolen... 528 00:25:54,127 --> 00:25:55,420 can be stolen. 529 00:25:56,839 --> 00:25:58,340 She left me. 530 00:25:59,508 --> 00:26:01,301 After 20 years, man. 531 00:26:01,301 --> 00:26:02,761 She left me for another guy. 532 00:26:03,720 --> 00:26:05,305 ‐ Well, 533 00:26:05,305 --> 00:26:06,640 I'm sorry. 534 00:26:06,640 --> 00:26:09,643 ‐ I don't know how it happened! I tried to keep it interesting, but... 535 00:26:11,728 --> 00:26:14,022 Who can keep up with all the new stuff, you know? 536 00:26:14,022 --> 00:26:16,024 After 20 years. 537 00:26:16,024 --> 00:26:18,777 Mm. Did you see it coming when Cookie left you? 538 00:26:19,278 --> 00:26:20,612 ‐ No. 539 00:26:20,612 --> 00:26:22,072 I did not. 540 00:26:22,072 --> 00:26:24,491 ‐ I shouldn't be leaning on you about this, 541 00:26:24,491 --> 00:26:26,201 but honestly, 542 00:26:26,201 --> 00:26:27,870 this is why I came. 543 00:26:27,870 --> 00:26:30,497 We both deserve someone... 544 00:26:30,497 --> 00:26:31,832 just like Jan. 545 00:26:31,832 --> 00:26:33,667 You know? 546 00:26:33,667 --> 00:26:35,169 You going to her concert tonight? 547 00:26:35,711 --> 00:26:38,213 ‐ Uh, no. She asked me not to come. 548 00:26:39,339 --> 00:26:40,841 I think, um... 549 00:26:41,425 --> 00:26:43,135 I think she might be pulling away. 550 00:26:43,510 --> 00:26:45,721 I know you, Charles. 551 00:26:45,721 --> 00:26:48,849 That's why gender never prevented me from doubling for you. 552 00:26:48,849 --> 00:26:50,851 Even in the hot tub and the sex scenes. 553 00:26:50,851 --> 00:26:53,270 ‐ I thought that was mostly build and hair. 554 00:26:53,270 --> 00:26:56,064 ‐ Twenty years I spent mirroring you. 555 00:26:56,064 --> 00:26:58,567 Getting down your mannerisms, 556 00:26:58,567 --> 00:27:00,027 your gait, 557 00:27:00,027 --> 00:27:01,486 your speech patterns. 558 00:27:01,486 --> 00:27:03,906 But one thing I could never get about you 559 00:27:03,906 --> 00:27:06,658 is how someone as wonderful as you 560 00:27:06,658 --> 00:27:08,785 could think so little of himself. 561 00:27:09,369 --> 00:27:11,371 I could never understand it. 562 00:27:12,789 --> 00:27:14,583 This is the girl for you, pal. 563 00:27:14,583 --> 00:27:17,211 I felt it the moment I walked into the room yesterday. 564 00:27:17,211 --> 00:27:21,006 And she's got a very big first chair bassoon moment tonight, 565 00:27:21,006 --> 00:27:22,257 and here you are, 566 00:27:22,257 --> 00:27:24,968 in the apartment, with your creaky‐kneed stunt double, 567 00:27:24,968 --> 00:27:28,555 and your sad little melancholy omelet. 568 00:27:28,555 --> 00:27:31,558 ♪ 569 00:27:32,518 --> 00:27:34,686 ‐ You know what? I think I can just make it. 570 00:27:34,686 --> 00:27:37,272 ‐ Oh, attaboy! 571 00:27:37,272 --> 00:27:40,567 Comeback kid! We are so gonna get Tarantino'd! 572 00:27:43,028 --> 00:27:46,114 ‐ Hi, Mrs. Idoko. I‐I'm sorry to disturb you. 573 00:27:46,114 --> 00:27:49,952 I know we're not exactly popular right now, but, um‐‐ 574 00:27:49,952 --> 00:27:51,161 ‐ I don't care. 575 00:27:51,161 --> 00:27:53,163 You're clearly better at this than the police. 576 00:27:53,163 --> 00:27:56,875 ‐ Is there anything that you could tell us about Tim, Ms. Idoko? 577 00:27:56,875 --> 00:27:59,545 Did you see someone come in and out? 578 00:27:59,545 --> 00:28:01,964 ‐ No, I never saw anyone but, 579 00:28:01,964 --> 00:28:04,800 we certainly heard a late night visitor. 580 00:28:04,800 --> 00:28:06,260 A loud one. 581 00:28:06,260 --> 00:28:08,345 ‐ Sex! You mean sex! 582 00:28:08,345 --> 00:28:10,305 ‐ Tim was seeing someone? 583 00:28:10,305 --> 00:28:12,808 ‐ Oh yes, but I‐I never saw her though. 584 00:28:12,808 --> 00:28:15,394 ‐ But it was a woman? ‐ Oh yes. 585 00:28:16,812 --> 00:28:19,314 I never heard a woman scream like that. 586 00:28:20,482 --> 00:28:23,402 I hated Tim Kono, but oof. 587 00:28:23,402 --> 00:28:25,404 That man knew what he was doing. 588 00:28:44,673 --> 00:28:47,718 ‐ I can't believe we never found anything that pointed to a girlfriend. 589 00:28:47,718 --> 00:28:51,180 ‐ I mean, besides that first engagement ring. 590 00:28:51,180 --> 00:28:54,349 ‐ Maybe we've been following the wrong ring this whole time? 591 00:28:54,349 --> 00:28:58,228 ‐ I don't know why I feel compelled to know what these things are for. 592 00:28:58,228 --> 00:29:00,606 But maybe, it will give us a better picture of who she is. 593 00:29:00,606 --> 00:29:03,275 ‐ This one tells me that she... 594 00:29:03,275 --> 00:29:05,652 likes pretending she's a cat? 595 00:29:05,652 --> 00:29:08,155 I don't know, what is this? 596 00:29:08,155 --> 00:29:10,115 ‐ No, I remember this one. 597 00:29:10,115 --> 00:29:12,618 It's... Yeah! Yeah! 598 00:29:13,952 --> 00:29:16,038 "Exotic Instruments." 599 00:29:16,038 --> 00:29:17,706 Somebody young look that up. 600 00:29:24,588 --> 00:29:26,381 ‐ You look excited. 601 00:29:26,381 --> 00:29:28,217 ‐ I'm here to see my girlfriend. 602 00:29:28,217 --> 00:29:30,886 ‐ Oh. Me, too. 603 00:29:30,886 --> 00:29:33,514 ‐ Mine's a prodigy. ‐ Oh good. 604 00:29:46,985 --> 00:29:50,239 ‐ Tonight, we break custom, for very good reason, 605 00:29:50,239 --> 00:29:52,282 with this evening's Stravinsky piece, 606 00:29:52,282 --> 00:29:54,743 to give special mention to our soloist, 607 00:29:54,743 --> 00:29:56,119 the youngest 608 00:29:56,119 --> 00:29:59,373 first chair bassoonist in our symphony's history. 609 00:29:59,373 --> 00:30:00,958 Ms. Allison Tipton. 610 00:30:04,419 --> 00:30:07,422 ♪ 611 00:30:08,924 --> 00:30:10,801 ‐ That's her. That's my girlfriend. 612 00:30:18,141 --> 00:30:19,351 That's so weird. 613 00:30:19,351 --> 00:30:22,771 Exotic instruments doesn't sell sex toys. 614 00:30:23,772 --> 00:30:26,066 It sells musical instruments. 615 00:30:26,066 --> 00:30:27,901 ‐ Really? ‐ Oliver... 616 00:30:29,403 --> 00:30:32,823 Why is there a bassoon cleaner in Tim's sex toy box? 617 00:30:32,823 --> 00:30:35,826 ♪ 618 00:30:45,252 --> 00:30:48,255 ♪ 619 00:31:14,865 --> 00:31:17,868 ♪