1 00:00:01,260 --> 00:00:02,928 My last relationship lasted six years. 2 00:00:02,928 --> 00:00:05,222 Emma, that's my ex, she moved in, 3 00:00:05,222 --> 00:00:08,976 and she brought with her her 7‐year‐old daughter, Lucy. 4 00:00:08,976 --> 00:00:11,979 Emma thought a hard break would be best for Lucy. 5 00:00:11,979 --> 00:00:14,314 Really haven't spoken to her since. 6 00:00:14,314 --> 00:00:17,734 All in favor of evicting all three members of Murder, She Wrote? 7 00:00:18,986 --> 00:00:21,405 Terrific! My girlfriend's been stabbed. 8 00:00:21,405 --> 00:00:23,031 I'm losing my home now? 9 00:00:23,031 --> 00:00:25,158 I have a big solo tomorrow night. 10 00:00:25,158 --> 00:00:27,077 Would it be okay if I came to see you tomorrow? 11 00:00:27,077 --> 00:00:29,705 I mean, after all, I'm dating the first chair bassoonist, 12 00:00:29,705 --> 00:00:32,749 and I've never even seen you play. I think it would make me too nervous. 13 00:00:32,749 --> 00:00:35,586 The youngest first chair bassoonist 14 00:00:35,586 --> 00:00:38,839 in our symphony's history. Ms. Allison Tipton. 15 00:00:38,839 --> 00:00:42,134 Tox report's back. Tim Kono was poisoned! 16 00:00:42,134 --> 00:00:45,012 He was already dead when he was shot. This was a crime of passion. 17 00:00:45,012 --> 00:00:47,431 Romantic fury, the desire to see someone suffer 18 00:00:47,431 --> 00:00:49,182 before you blow their brains out! 19 00:00:49,182 --> 00:00:51,143 We certainly heard a late night visitor. 20 00:00:51,143 --> 00:00:52,477 Tim was seeing someone? 21 00:00:52,477 --> 00:00:54,563 I never heard a woman scream like that. 22 00:00:54,563 --> 00:00:57,399 You think his sex toys could reveal anything? 23 00:00:57,399 --> 00:00:58,942 I don't know. What is this? 24 00:00:58,942 --> 00:01:00,736 Exotic Instruments... 25 00:01:00,736 --> 00:01:03,739 Why is there a bassoon cleaner in Tim's sex toy box? 26 00:01:03,739 --> 00:01:06,325 ♪ 27 00:01:16,752 --> 00:01:18,378 Twenty‐three seconds. 28 00:01:18,378 --> 00:01:19,421 ♪ 29 00:01:19,421 --> 00:01:22,799 That's the time I spent when I was actually alive 30 00:01:22,799 --> 00:01:25,177 with three people on an elevator. 31 00:01:26,762 --> 00:01:29,890 And it's lead to all this. 32 00:01:29,890 --> 00:01:31,892 Just 23 seconds. 33 00:01:32,935 --> 00:01:34,603 My name is Tim Kono. 34 00:01:34,603 --> 00:01:38,065 I lived in apartment 9A here at the Arconia. 35 00:01:38,065 --> 00:01:40,192 Approximately 12 minutes from now, 36 00:01:40,192 --> 00:01:42,402 I will be murdered. 37 00:01:42,402 --> 00:01:44,613 But, let's not rush this. 38 00:01:44,613 --> 00:01:47,616 Get to know a fellow a little before he tells you how he died, right? 39 00:01:54,248 --> 00:01:55,999 I was never very good with people. 40 00:01:56,959 --> 00:01:58,919 Never really felt lonely though. 41 00:01:58,919 --> 00:02:00,879 That came later. 42 00:02:00,879 --> 00:02:02,381 After Mabel... 43 00:02:02,381 --> 00:02:05,300 and Oscar and Zoe. 44 00:02:06,134 --> 00:02:08,845 The loneliness came after I lost all of that. 45 00:02:11,181 --> 00:02:14,184 So, when someone comes along and reminds you 46 00:02:14,184 --> 00:02:16,353 that we all deal with the same shit... 47 00:02:17,354 --> 00:02:19,356 ...sometimes, you welcome them in, 48 00:02:20,440 --> 00:02:21,775 with inhibitions lowered, 49 00:02:21,775 --> 00:02:24,278 with arms wide open. 50 00:02:25,028 --> 00:02:28,282 ♪ 51 00:02:28,282 --> 00:02:29,324 No fucking way! 52 00:02:29,992 --> 00:02:31,660 We have to tell Charles! 53 00:02:31,660 --> 00:02:34,454 He's gonna hate us! He already hates us. 54 00:02:34,454 --> 00:02:35,914 Mabel! What? 55 00:02:35,914 --> 00:02:39,126 What a terrific goddamn finale this is gonna be. 56 00:02:39,126 --> 00:02:42,713 Oliver, he could be in danger. Right, right. For sure. 57 00:02:42,713 --> 00:02:44,965 But that might not be so bad either. 58 00:02:50,137 --> 00:02:52,139 Charles! Charles! 59 00:02:52,973 --> 00:02:54,892 Okay, we‐we gotta break the door down. 60 00:02:54,892 --> 00:02:58,312 Excuse me? We weigh 125 combined. 61 00:02:58,312 --> 00:03:00,814 Oh, thank you. It's the dips. Come on. 62 00:03:02,065 --> 00:03:05,068 Okay. One... two... 63 00:03:05,068 --> 00:03:06,570 Go, Mabel, go! 64 00:03:10,365 --> 00:03:11,325 Ow! 65 00:03:15,037 --> 00:03:17,623 Oh my god, she's gotten to you already. 66 00:03:17,623 --> 00:03:18,790 What's going on? 67 00:03:18,790 --> 00:03:20,667 So, funny story... 68 00:03:20,667 --> 00:03:22,836 You're sleeping with a murderer! 69 00:03:22,836 --> 00:03:25,839 ♪ lively theme song playing ♪ 70 00:03:25,839 --> 00:03:28,842 ♪ vocalizing ♪ 71 00:04:11,093 --> 00:04:14,388 ♪ bassoon playing ♪ 72 00:04:14,388 --> 00:04:16,807 You two could not look more crazy right now. 73 00:04:16,807 --> 00:04:18,350 For the record, 74 00:04:18,350 --> 00:04:20,644 it's not fun for me to tell you any of this. 75 00:04:20,644 --> 00:04:22,521 Nor I. Nor does it give me pleasure 76 00:04:22,521 --> 00:04:24,189 to remind you that you're being recorded. 77 00:04:25,107 --> 00:04:27,484 He is dating the potential killer, Mabel! 78 00:04:27,484 --> 00:04:29,945 The rules are changing by the minute! 79 00:04:29,945 --> 00:04:32,489 Jan lives on the sixth floor. 80 00:04:32,489 --> 00:04:34,825 Tim was carrying someone else's trash bag 81 00:04:34,825 --> 00:04:37,703 full of suicide notes and cocktail glasses 82 00:04:37,703 --> 00:04:40,455 from the sixth floor. So, 83 00:04:40,455 --> 00:04:43,500 I know this isn't easy to hear, but... 84 00:04:43,500 --> 00:04:45,669 we found out that Tim was having 85 00:04:45,669 --> 00:04:47,379 some sort of romantic thing with‐‐ 86 00:04:47,379 --> 00:04:49,256 Jan was fucking Tim Kono! I'm sorry, 87 00:04:49,256 --> 00:04:51,550 we're recordings. You know, we gotta pace it up. 88 00:04:51,550 --> 00:04:53,552 That's ridiculous. I know, 89 00:04:53,552 --> 00:04:55,721 but before you look too shocked by their age difference, 90 00:04:55,721 --> 00:04:57,055 maybe you wanna look at the two of you. 91 00:04:57,055 --> 00:05:00,183 I am not going down one of your idiotic rabbit holes. 92 00:05:00,183 --> 00:05:03,353 I searched all of Tim's cellphone. Jan wasn't anywhere on it. 93 00:05:03,353 --> 00:05:06,565 Well, maybe he deleted her, or she deleted herself. 94 00:05:06,565 --> 00:05:10,193 Are you forgetting someone stabbed her? Oh, right. 95 00:05:10,193 --> 00:05:13,572 I forgot the real killer decided not to kill Jan. By the way, 96 00:05:13,572 --> 00:05:16,158 I've had worse injuries shucking oysters! 97 00:05:16,158 --> 00:05:17,618 You have to leave. 98 00:05:17,618 --> 00:05:20,746 I can't hear any more of your insanity. 99 00:05:20,746 --> 00:05:23,498 This is the first romantic relationship I've had in years! 100 00:05:23,498 --> 00:05:26,126 Why are you trying to ruin it for me? We're not, 101 00:05:26,126 --> 00:05:27,628 but, Charles... 102 00:05:27,628 --> 00:05:29,463 Where is Jan right now? 103 00:05:30,047 --> 00:05:32,966 She's a... she's a‐a‐at the symphony, 104 00:05:32,966 --> 00:05:35,010 still playing. I left early. 105 00:05:35,010 --> 00:05:36,762 And why'd you do that? 106 00:05:36,762 --> 00:05:38,013 ♪ 107 00:05:38,013 --> 00:05:39,473 Why are you still here? 108 00:05:40,098 --> 00:05:42,726 Just please... 109 00:05:42,726 --> 00:05:44,228 look at what's in front of you, 110 00:05:44,228 --> 00:05:46,188 and be careful. 111 00:05:47,814 --> 00:05:49,816 Jesus... 112 00:05:50,817 --> 00:05:53,195 So, Jan is still at the symphony. 113 00:05:53,195 --> 00:05:55,197 Mm‐hmm. 114 00:05:57,699 --> 00:06:00,619 Which means, she's not currently... 115 00:06:00,619 --> 00:06:02,120 Mm‐hmm. 116 00:06:24,268 --> 00:06:26,270 Charles? 117 00:06:29,022 --> 00:06:31,149 I raced here right at intermission. 118 00:06:31,149 --> 00:06:34,695 They won't notice I'm gone. Which is, well, 119 00:06:34,695 --> 00:06:38,031 pretty devastating to say out loud, honestly. 120 00:06:38,031 --> 00:06:40,826 Anyway, I'm mortified. 121 00:06:40,826 --> 00:06:44,121 I don't know why I lied to you about being first chair. 122 00:06:45,998 --> 00:06:49,001 I think it has to do with being beaten out by a child. 123 00:06:50,294 --> 00:06:54,006 Maybe this is why all the adult doctors were always so mean to Doogie Howser. 124 00:06:54,965 --> 00:06:57,426 I lost a Golden Globe to him once. 125 00:06:57,426 --> 00:06:59,344 I'm sorry. 126 00:06:59,344 --> 00:07:01,430 About that Globe. 127 00:07:01,430 --> 00:07:02,723 And this. 128 00:07:03,807 --> 00:07:05,726 I should've told you. 129 00:07:05,726 --> 00:07:08,604 Then I could've invited you, which is what I wanted to do in the first place, 130 00:07:08,604 --> 00:07:10,105 until I got weird. 131 00:07:11,273 --> 00:07:12,858 Charles, your nose. 132 00:07:14,484 --> 00:07:16,653 It's from earlier. Are you sure? 133 00:07:16,653 --> 00:07:18,488 That looks fresh. 134 00:07:18,488 --> 00:07:20,490 Can I get you some ice? 135 00:07:21,158 --> 00:07:22,659 Maybe we can have a drink? 136 00:07:23,535 --> 00:07:26,955 Maybe we can have 12 drinks? 137 00:07:28,874 --> 00:07:30,375 Come on in. 138 00:07:30,375 --> 00:07:33,879 You almost let me break my scapula earlier, and you could do this? 139 00:07:33,879 --> 00:07:35,464 Charles taught me. 140 00:07:35,464 --> 00:07:38,634 I taught him how to use Postmates, and he taught me how to do this. 141 00:07:38,634 --> 00:07:40,594 Aw. You two, I swear. 142 00:07:40,594 --> 00:07:43,597 It's like watching Paper Moon for the first time all over again. 143 00:07:45,641 --> 00:07:48,644 When I saw you in the audience, I felt terrified. 144 00:07:51,104 --> 00:07:52,356 Here. 145 00:07:53,023 --> 00:07:55,067 Oh, that's nice. Thank you. 146 00:07:55,067 --> 00:07:58,779 And I thought, "That's it. He's just always gonna think the worst of me now." 147 00:07:59,404 --> 00:08:00,447 That could never happen. 148 00:08:01,531 --> 00:08:03,200 Can we toast to that? 149 00:08:12,084 --> 00:08:14,086 Oh. Did I leave that here? 150 00:08:15,003 --> 00:08:17,422 Uh, we found that in Tim Kono's apartment. 151 00:08:18,632 --> 00:08:21,635 It's a bassoon cleaner. Why would Tim have that? 152 00:08:22,886 --> 00:08:24,429 No idea. 153 00:08:24,429 --> 00:08:28,058 Hold on. The murdered guy also played bassoon? 154 00:08:28,058 --> 00:08:30,060 I mean, what are the odds of that? 155 00:08:31,853 --> 00:08:34,856 Do you think the killer is targeting bassoonists? 156 00:08:39,027 --> 00:08:40,028 Wait... 157 00:08:41,071 --> 00:08:42,948 You're not thinking that I‐‐ 158 00:08:42,948 --> 00:08:45,158 No. 159 00:08:45,158 --> 00:08:46,326 Oliver and Mabel are. 160 00:08:47,995 --> 00:08:49,663 But not me. 161 00:08:49,663 --> 00:08:52,708 I would, too. 162 00:08:53,292 --> 00:08:54,793 Jeez. 163 00:08:56,420 --> 00:08:58,422 So, do you think Tim Kono‐‐ 164 00:08:58,422 --> 00:09:01,008 Can we not talk about Tim Kono right now? 165 00:09:02,593 --> 00:09:04,011 Of course. 166 00:09:04,761 --> 00:09:06,263 What do you wanna talk about? 167 00:09:06,263 --> 00:09:09,266 ♪ 168 00:09:12,644 --> 00:09:15,188 That I think I'm falling in love with you. 169 00:09:16,481 --> 00:09:17,733 Oh. 170 00:09:19,067 --> 00:09:20,819 Well, that's interesting. 171 00:09:26,700 --> 00:09:29,494 Because I think I'm falling in love with you, too. 172 00:09:29,494 --> 00:09:31,121 Well... 173 00:09:31,872 --> 00:09:33,916 that is a relief. 174 00:09:33,916 --> 00:09:35,500 Yeah. 175 00:09:35,500 --> 00:09:37,920 It's usually less awkward when it happens to both people. 176 00:09:39,963 --> 00:09:41,214 Hm. 177 00:09:41,214 --> 00:09:44,134 Doesn't exactly scream killer, does it? Where do we start? 178 00:09:44,134 --> 00:09:47,346 Did you ever listen to that podcast Baker's Dozen? 179 00:09:47,346 --> 00:09:48,639 Oh, classic. 180 00:09:48,639 --> 00:09:50,557 Midwestern bake‐off winner 181 00:09:50,557 --> 00:09:52,684 dismembers 12 ladies trying to take her title. 182 00:09:53,060 --> 00:09:55,604 Kinda picture her place like this. Yeah. 183 00:09:55,604 --> 00:09:58,232 Do you remember where they found all the evidence she was hiding? 184 00:10:01,693 --> 00:10:03,195 But let me use it first. I need to go. 185 00:10:04,905 --> 00:10:07,115 You know what's crazy? 186 00:10:07,115 --> 00:10:08,909 I think I would love you 187 00:10:08,909 --> 00:10:10,535 even if you did kill Tim Kono. 188 00:10:11,453 --> 00:10:14,164 Which is super crazy because I've broken up with people 189 00:10:14,164 --> 00:10:16,208 for whispering loudly in movies. 190 00:10:16,208 --> 00:10:19,294 Or chewing weird. 191 00:10:19,294 --> 00:10:20,796 Wow, Charles. 192 00:10:21,672 --> 00:10:24,675 That's real love. Yeah. I know, right? 193 00:10:27,135 --> 00:10:28,428 You're not drinking much. 194 00:10:33,141 --> 00:10:35,102 Oh, I'm not drinking at all. 195 00:10:36,728 --> 00:10:39,064 I'm taking... 196 00:10:39,064 --> 00:10:40,816 stage sips. 197 00:10:42,025 --> 00:10:43,944 Because there's poison in it. 198 00:10:43,944 --> 00:10:46,947 ♪ 199 00:10:48,740 --> 00:10:50,534 It's what you did with Tim Kono, right? 200 00:10:51,326 --> 00:10:54,246 A breakup drink before you shot him with his own gun? 201 00:10:54,705 --> 00:10:58,292 I'm still not sure why you poisoned the cat though. 202 00:11:00,836 --> 00:11:02,087 I didn't do that. 203 00:11:03,422 --> 00:11:05,924 All I can think is 204 00:11:05,924 --> 00:11:08,260 she came in the window afterwards, 205 00:11:08,260 --> 00:11:10,262 and maybe... 206 00:11:14,600 --> 00:11:16,351 I know, right? 207 00:11:16,351 --> 00:11:18,312 Ugh! 208 00:11:18,312 --> 00:11:21,523 Oh god! This is so hot, Charles. 209 00:11:22,149 --> 00:11:24,359 Just super exciting to be 210 00:11:24,359 --> 00:11:25,652 totally open together, 211 00:11:25,652 --> 00:11:28,530 and just let it all hang out... 212 00:11:29,531 --> 00:11:30,449 Woof! 213 00:11:31,950 --> 00:11:33,452 Hey, come here. 214 00:11:36,538 --> 00:11:38,040 She's a poisoner... 215 00:11:45,797 --> 00:11:47,466 ...who uses a label maker? 216 00:11:49,384 --> 00:11:51,386 The saddest thing about this 217 00:11:51,386 --> 00:11:54,181 is that if Jan weren't a murderous maniac 218 00:11:54,181 --> 00:11:57,184 she'd be perfect for Charles. 219 00:11:57,184 --> 00:11:59,645 ♪ 220 00:12:01,438 --> 00:12:02,898 So you were seeing Tim Kono? 221 00:12:04,066 --> 00:12:06,360 Hello. I'm a sucker 222 00:12:06,360 --> 00:12:09,196 for lonely guys with notable age differences 223 00:12:09,196 --> 00:12:11,615 I meet on elevators. I think you know that. 224 00:12:11,615 --> 00:12:13,909 And Tim came to see you the day he died. 225 00:12:13,909 --> 00:12:16,703 He did. Which was also 226 00:12:16,703 --> 00:12:18,664 two days after he broke up with me. 227 00:12:18,664 --> 00:12:20,749 Not insignificant. 228 00:12:21,291 --> 00:12:24,878 I told him I had to give him some things he left at my place. 229 00:12:24,878 --> 00:12:27,464 I don't remember leaving anything here. 230 00:12:27,464 --> 00:12:29,591 I just poured two Old Fashioneds. 231 00:12:30,759 --> 00:12:32,177 One more for old time's sake? 232 00:12:34,096 --> 00:12:36,139 And then a half‐hour later, 233 00:12:36,139 --> 00:12:38,016 I dumped the glasses in his bag... 234 00:12:38,016 --> 00:12:40,519 and just sent him on his way. 235 00:12:46,984 --> 00:12:50,279 And then I went back to my window to practice my Pavane piece. 236 00:12:52,072 --> 00:12:53,824 No. You didn't. 237 00:12:54,241 --> 00:12:55,867 I heard the bassoon that night. 238 00:12:55,867 --> 00:12:57,786 It sounded... different. 239 00:12:58,412 --> 00:13:01,039 You weren't playing live. It was a recording. 240 00:13:01,415 --> 00:13:05,127 Yay! Oh, Charles! 241 00:13:05,127 --> 00:13:07,588 Do you see how good we are together? 242 00:13:08,130 --> 00:13:09,965 And how great 243 00:13:09,965 --> 00:13:13,135 is an alibi where the whole building can hear you playing? 244 00:13:13,969 --> 00:13:15,929 Oh, what else did you figure out about me? 245 00:13:15,929 --> 00:13:17,598 Tell me, tell me, tell me. 246 00:13:17,598 --> 00:13:20,851 When did you really start locking in on me? 247 00:13:25,731 --> 00:13:27,232 The notes. 248 00:13:33,155 --> 00:13:34,197 The J's... 249 00:13:35,115 --> 00:13:37,409 are similar. 250 00:13:37,409 --> 00:13:38,660 Aw... 251 00:13:38,660 --> 00:13:41,163 My cute little J's gave me away. 252 00:13:42,122 --> 00:13:43,332 Good eye, kid. 253 00:13:43,332 --> 00:13:46,335 I compared them side by side... 254 00:13:50,714 --> 00:13:52,007 Oh. 255 00:13:52,591 --> 00:13:54,092 There it goes. 256 00:13:55,010 --> 00:13:56,803 That's exactly how Tim sounded. 257 00:13:56,803 --> 00:13:59,598 ♪ 258 00:13:59,598 --> 00:14:01,683 The handkerchief... 259 00:14:01,683 --> 00:14:03,477 Yay. Handkerchief, 260 00:14:03,477 --> 00:14:06,230 not the glasses. 261 00:14:06,230 --> 00:14:08,190 I mixed it up this time. 262 00:14:08,190 --> 00:14:10,901 You know, I'm not one of those who always does it the same 263 00:14:10,901 --> 00:14:13,278 and has to carve a niche for themselves. 264 00:14:13,278 --> 00:14:16,823 Even though I did carve a niche in myself. 265 00:14:22,871 --> 00:14:24,873 Wait, did she... 266 00:14:26,541 --> 00:14:28,543 You stabbed yourself? 267 00:14:32,881 --> 00:14:34,132 Wow... 268 00:14:37,678 --> 00:14:40,013 That's really kicked in, hasn't it? 269 00:14:40,013 --> 00:14:42,307 Your legs gone? 270 00:14:42,307 --> 00:14:44,518 Oh, tongue, too. 271 00:14:45,978 --> 00:14:48,105 Seen it before. 272 00:14:53,902 --> 00:14:56,905 ♪ 273 00:15:00,325 --> 00:15:01,952 You know? 274 00:15:01,952 --> 00:15:04,454 You and Tim are a lot alike. 275 00:15:05,706 --> 00:15:09,960 I felt so lucky to be let into your private, isolated worlds. 276 00:15:12,045 --> 00:15:14,548 But Tim messed up by seeing somebody else, 277 00:15:14,548 --> 00:15:16,717 or that's what I thought. 278 00:15:16,717 --> 00:15:18,385 This is the kicker. The day before, 279 00:15:18,385 --> 00:15:21,221 the day before we broke up, 280 00:15:21,221 --> 00:15:23,932 I found this emerald ring at his place. 281 00:15:23,932 --> 00:15:27,144 Just delivered. I mean, clearly meant for somebody else, right? 282 00:15:29,021 --> 00:15:32,774 You know how I feel about being made second. 283 00:15:32,774 --> 00:15:34,818 That's a big trigger for me. 284 00:15:39,281 --> 00:15:41,366 It's so odd. 285 00:15:44,244 --> 00:15:45,579 When a person begs you 286 00:15:45,579 --> 00:15:48,248 for their life, it is such a tonic for me. 287 00:15:48,248 --> 00:15:51,251 ♪ 288 00:15:53,420 --> 00:15:57,174 And knowing, finally, I am truly number one for someone. 289 00:16:01,595 --> 00:16:04,598 You need me now more than ever, don't you? 290 00:16:05,682 --> 00:16:07,809 Charles, why does that feel so good? 291 00:16:08,477 --> 00:16:10,520 How crazy is it 292 00:16:10,520 --> 00:16:14,399 that ring was actually the ring 293 00:16:14,399 --> 00:16:16,360 from the murder you solved. 294 00:16:18,278 --> 00:16:19,696 Ironic. 295 00:16:19,696 --> 00:16:22,324 And tragic. My bad. I do own that. 296 00:16:28,538 --> 00:16:30,540 Oliver... 297 00:16:33,710 --> 00:16:36,713 ♪ 298 00:16:37,339 --> 00:16:38,757 Oh god. 299 00:16:39,299 --> 00:16:40,801 Oh, Mabel, I... 300 00:16:41,885 --> 00:16:43,595 I'm so, so sorry. 301 00:16:43,595 --> 00:16:45,097 She did it. 302 00:16:46,348 --> 00:16:48,684 She really killed him. 303 00:16:50,018 --> 00:16:51,895 Yeah, she did. She did. 304 00:16:52,813 --> 00:16:53,897 Charles! 305 00:16:56,525 --> 00:16:58,860 The trick now, it's not just you. 306 00:16:58,860 --> 00:17:01,154 There are two others I have to deal with and more. 307 00:17:01,154 --> 00:17:02,906 I mean, so many know about this 308 00:17:02,906 --> 00:17:04,992 because of your podcast. 309 00:17:04,992 --> 00:17:06,994 I've gotta think big here. 310 00:17:08,579 --> 00:17:12,249 Isn't it nice they opened all these fireplaces back up? 311 00:17:12,249 --> 00:17:15,460 I mean, in a way, it makes us all connected in the building. 312 00:17:16,253 --> 00:17:19,047 Should make for a fun finale. 313 00:17:19,047 --> 00:17:22,342 Too bad I'm gonna miss it. It's gonna be a gas. 314 00:17:25,387 --> 00:17:27,180 I want you to know 315 00:17:27,180 --> 00:17:29,266 this is definitely 316 00:17:29,266 --> 00:17:31,518 one of my rougher breakups, Charles. 317 00:17:31,518 --> 00:17:33,020 ♪ 318 00:17:33,020 --> 00:17:34,563 I really did fall in love with you. 319 00:17:38,442 --> 00:17:40,068 Sadly, 320 00:17:40,068 --> 00:17:43,071 I will not be seeing you bassooner or later. 321 00:18:00,130 --> 00:18:02,090 ♪ 322 00:18:10,515 --> 00:18:11,767 Oh... 323 00:18:24,821 --> 00:18:27,324 Mm... 324 00:18:33,580 --> 00:18:36,166 Siri... 325 00:18:36,166 --> 00:18:38,335 I don't feel good... 326 00:18:38,335 --> 00:18:40,879 Okay. Playing Fields of Gold by Sting. 327 00:18:40,879 --> 00:18:43,382 Oh... 328 00:18:43,382 --> 00:18:45,551 ♪ song playing ♪ 329 00:18:46,552 --> 00:18:49,555 ♪ 330 00:19:08,365 --> 00:19:11,368 ♪ Fields of barley ♪ 331 00:19:11,368 --> 00:19:13,662 ♪ You'll forget the sun ♪ 332 00:19:13,662 --> 00:19:15,914 ♪ In his jealous sky ♪ 333 00:19:15,914 --> 00:19:17,291 ♪ As we walk in... ♪ 334 00:19:20,127 --> 00:19:22,671 ♪ So she took her love ♪ 335 00:19:26,800 --> 00:19:28,677 ♪ Upon the fields of barley ♪ 336 00:19:40,689 --> 00:19:42,024 Why is his door open? 337 00:19:42,024 --> 00:19:44,234 Charles! Charles! 338 00:19:44,234 --> 00:19:47,237 ♪ frantic music playing ♪ 339 00:19:48,322 --> 00:19:50,782 Look. Where is he? 340 00:19:52,534 --> 00:19:55,120 You overpay for your arugula 341 00:19:55,120 --> 00:19:57,539 every time, Uma. 342 00:19:57,539 --> 00:20:00,500 You're one to talk, Miss Fresh Basil in February. 343 00:20:00,500 --> 00:20:02,044 Why'd you press all the buttons? 344 00:20:02,044 --> 00:20:04,254 Oh, this asshole did it. 345 00:20:04,254 --> 00:20:06,673 You kick him out of the building, he goes on a bender. 346 00:20:06,673 --> 00:20:10,093 Oh god. I can't wait till he's gone. 347 00:20:12,679 --> 00:20:15,224 Ah! Oh my god! 348 00:20:15,224 --> 00:20:16,433 I know, right? I just got her, 349 00:20:16,433 --> 00:20:18,101 and I love her so much. Meow... 350 00:20:18,101 --> 00:20:19,645 What's her name, Howard? 351 00:20:19,645 --> 00:20:22,272 Evelyn Seven. Lucky number Sevelyn. 352 00:20:22,272 --> 00:20:24,274 I feel like Evelyn's death wasn't in vain. 353 00:20:24,274 --> 00:20:26,735 Like, she really brought everybody together, you know? 354 00:20:26,735 --> 00:20:28,487 Ah... Shut it! 355 00:20:28,987 --> 00:20:30,781 If you guys would like to come over some time 356 00:20:30,781 --> 00:20:32,574 and play Parcheesi and have a gab, 357 00:20:32,574 --> 00:20:34,576 Sevelyn and I would love to have you over. 358 00:20:35,869 --> 00:20:37,162 Oh, is there room? 359 00:20:37,162 --> 00:20:39,665 Oh sure. Yeah, come on in. We can squeeze. 360 00:20:39,665 --> 00:20:41,124 Hi. 361 00:20:41,583 --> 00:20:42,626 Do you need help? 362 00:20:44,628 --> 00:20:46,463 You can schedule an out‐patient with my girl. 363 00:20:46,463 --> 00:20:48,966 And I now take cryptocurrency. 364 00:20:52,427 --> 00:20:54,638 There's a mess in there. 365 00:20:58,559 --> 00:21:01,436 Don't worry. This happened to Sting when The Police broke up. 366 00:21:01,436 --> 00:21:03,230 Never said a word. Augh... 367 00:21:04,273 --> 00:21:07,651 I'm sending you back to your apartment. Get into bed and sleep it off. 368 00:21:07,651 --> 00:21:10,070 Don't tell anyone I told you about Sting. 369 00:21:12,698 --> 00:21:14,700 Nah... 370 00:21:15,450 --> 00:21:17,953 ♪ 371 00:21:17,953 --> 00:21:21,623 Lester, have you seen Charles? Just sent him upstairs, flat on his can, 372 00:21:21,623 --> 00:21:24,167 struck down with the Irish Flu. Didn't hear it from me. 373 00:21:24,167 --> 00:21:27,087 Same thing happened to Sting. Don't tell anyone I told you. 374 00:21:33,635 --> 00:21:35,679 How the hell does he... 375 00:21:40,267 --> 00:21:41,894 Oh my god, Charles! 376 00:21:41,894 --> 00:21:44,313 Wow, Lester was right! Grab him. 377 00:21:44,313 --> 00:21:46,231 Okay, where did you get a Quaalude? 378 00:21:47,608 --> 00:21:49,693 Turn him over! 379 00:21:49,693 --> 00:21:51,528 Hey! Hey! 380 00:21:51,528 --> 00:21:54,031 Did Jan poison you? Yes! She poisoned me... 381 00:21:54,031 --> 00:21:55,949 We have to get him to a hospital. 382 00:21:55,949 --> 00:21:58,827 Or! We get as much milk into him as possible. 383 00:21:58,827 --> 00:22:00,370 It absorbs toxins. 384 00:22:01,622 --> 00:22:03,498 Ah! 385 00:22:03,498 --> 00:22:05,334 And if that doesn't work, I can urinate on him. 386 00:22:05,334 --> 00:22:07,002 I think that's for jellyfish. 387 00:22:07,586 --> 00:22:10,380 Wait, what is he doing? Oh no, it's his phone! 388 00:22:10,380 --> 00:22:13,759 Is there something on your phone, buddy? What's your password? 389 00:22:15,219 --> 00:22:17,638 Okay, put his face on it. Okay. Hold it. 390 00:22:19,306 --> 00:22:21,558 It's not working! His facial muscles are too limp. 391 00:22:21,558 --> 00:22:23,185 It's okay. I know what to do. Look. 392 00:22:24,561 --> 00:22:27,022 We're in! Ah! God, I'm clever. Okay. 393 00:22:27,606 --> 00:22:29,524 Should make for a fun finale. 394 00:22:30,567 --> 00:22:32,945 It's Jan. Did you record Jan? 395 00:22:32,945 --> 00:22:35,822 Too bad I'm gonna miss it. 396 00:22:35,822 --> 00:22:38,367 It's gonna be a gas. Oh, hey. 397 00:22:38,367 --> 00:22:40,118 Is anyone feeling dizzy? 398 00:22:40,118 --> 00:22:42,663 I was just about to start a fire, but it's like there's 399 00:22:42,663 --> 00:22:44,623 fumes coming up from the basement. 400 00:22:44,623 --> 00:22:45,958 Oh, my daughter's in there. 401 00:22:46,917 --> 00:22:48,752 Gas. 402 00:22:48,752 --> 00:22:50,420 Wait, did Jan... Woof! 403 00:22:50,420 --> 00:22:53,048 We have to go to the basement! Ah... 404 00:22:53,048 --> 00:22:55,384 How are we gonna get him anywhere? 405 00:22:56,260 --> 00:22:58,720 So poetic. Closed for years 406 00:22:58,720 --> 00:23:00,889 because of an asthmatic Tim Kono, 407 00:23:00,889 --> 00:23:03,642 our fireplaces were opened again because of his murder, 408 00:23:03,642 --> 00:23:05,811 only to lead to the death of thousands! 409 00:23:05,811 --> 00:23:07,813 I don't think thousands live here. 410 00:23:07,813 --> 00:23:10,440 Boy, you really don't take the ride, do you? 411 00:23:13,527 --> 00:23:15,946 The boiler room of the Arconia. 412 00:23:15,946 --> 00:23:17,781 The irritable bowel of the building. 413 00:23:17,781 --> 00:23:19,866 A perfect spot for a perfect ending. 414 00:23:22,035 --> 00:23:25,581 Okay. I'll take the west side of the building, you take the east. 415 00:23:25,581 --> 00:23:27,082 Okay. 416 00:23:28,208 --> 00:23:31,503 Oh my god! Look what she's done! 417 00:23:31,503 --> 00:23:34,506 What!? The thing! 418 00:23:34,506 --> 00:23:37,843 The duct! That wasn't attached to the thing! 419 00:23:37,843 --> 00:23:40,721 That shouldn't be that way! Do you see a duct attached 420 00:23:40,721 --> 00:23:42,139 to a thing it shouldn't be attached to? 421 00:23:42,139 --> 00:23:44,683 What are you even saying?! 422 00:23:44,683 --> 00:23:45,934 I'm pulling the thing out here... 423 00:23:48,729 --> 00:23:52,024 Okay, pull down the top of your thing! 424 00:23:54,818 --> 00:23:56,570 Ah! 425 00:23:57,321 --> 00:23:58,572 We did it! I think. 426 00:23:58,572 --> 00:24:01,408 We‐we took down the thing, so that the stuff won't go 427 00:24:01,408 --> 00:24:03,493 from the thing up into the... Yeah, we did it! 428 00:24:03,493 --> 00:24:05,537 Oh, you really did it. 429 00:24:07,331 --> 00:24:09,249 Get down here. 430 00:24:09,249 --> 00:24:11,251 ♪ 431 00:24:12,586 --> 00:24:14,129 Hey. 432 00:24:14,129 --> 00:24:16,131 Look at you still kicking. 433 00:24:16,798 --> 00:24:18,091 I was worried that hanky 434 00:24:18,091 --> 00:24:21,261 wouldn't do the full trick on Brazzos. 435 00:24:22,554 --> 00:24:25,557 Okay. Indulge me. I've always wanted to do this. 436 00:24:28,060 --> 00:24:29,436 Roses are red... 437 00:24:31,021 --> 00:24:33,065 violets are blue... 438 00:24:33,065 --> 00:24:35,067 who shall I kill? 439 00:24:35,067 --> 00:24:36,318 Maybe it's you. 440 00:24:36,818 --> 00:24:37,861 CHARLES No. 441 00:24:40,030 --> 00:24:43,033 ♪ 442 00:24:44,034 --> 00:24:45,035 No. 443 00:24:46,078 --> 00:24:48,455 This ends now, Jan. 444 00:24:48,455 --> 00:24:50,832 You won't shoot my friends. 445 00:24:50,832 --> 00:24:53,210 Shoot me if you need to, but not them. 446 00:24:54,253 --> 00:24:57,047 Because I don't want to live in a world without them anymore. 447 00:24:57,965 --> 00:25:00,175 There were parts of myself that were dead 448 00:25:00,926 --> 00:25:02,928 that they brought back to life. 449 00:25:04,137 --> 00:25:05,639 Before this... 450 00:25:06,473 --> 00:25:09,726 I was just a hollow shell walking around. 451 00:25:10,936 --> 00:25:12,938 And they made me alive. 452 00:25:24,825 --> 00:25:26,159 ♪ 453 00:25:26,159 --> 00:25:28,328 You're helping me get over you. 454 00:25:28,328 --> 00:25:29,830 No! 455 00:25:33,834 --> 00:25:35,919 This is for Tim. 456 00:25:48,891 --> 00:25:52,394 This sends the investigation into a whole new direction. 457 00:25:53,520 --> 00:25:55,647 Good one, Brazzos. 458 00:25:55,647 --> 00:25:57,482 Now, let's go get your stomach pumped. 459 00:26:00,027 --> 00:26:01,486 Eh... 460 00:26:02,487 --> 00:26:05,490 ♪ 461 00:26:15,709 --> 00:26:17,044 Is he gonna be okay? 462 00:26:17,044 --> 00:26:18,629 Three, two, one. 463 00:26:18,629 --> 00:26:20,213 He's gonna be fine. 464 00:26:22,633 --> 00:26:24,176 Oliver. 465 00:26:25,969 --> 00:26:29,556 It seems due to the events of tonight, there's been 466 00:26:29,556 --> 00:26:33,101 a reversal in sentiment regarding your tenancies 467 00:26:33,101 --> 00:26:35,270 here at the Arconia. 468 00:26:35,270 --> 00:26:37,648 Oh, please, just say it, Bunny. 469 00:26:37,648 --> 00:26:40,984 "Welcome back, you sexy thing!" 470 00:26:40,984 --> 00:26:42,986 I'll get you gone sooner or later. 471 00:26:44,404 --> 00:26:47,574 You're all idiots! Hey, Bunny. 472 00:26:47,574 --> 00:26:49,826 Congrats. You're the most hated person 473 00:26:49,826 --> 00:26:52,287 in the building now, you cranky old bitch. 474 00:26:55,791 --> 00:26:58,794 ♪ 475 00:27:01,213 --> 00:27:03,465 Dad? Your child's home. 476 00:27:03,465 --> 00:27:05,342 Oliver: Willie! 477 00:27:05,342 --> 00:27:08,804 And Winnie! My little girl! I'm so glad you're back. 478 00:27:08,804 --> 00:27:11,723 Hello. Hello, Winnie! 479 00:27:11,723 --> 00:27:13,225 Jesus, what a ride you've been on, huh? 480 00:27:13,225 --> 00:27:14,309 You think? 481 00:27:14,893 --> 00:27:16,061 I'm proud of you. 482 00:27:17,354 --> 00:27:19,356 I think. Um, I'm not even really clear 483 00:27:19,356 --> 00:27:21,858 what happened here, but I wanted to stop by 484 00:27:21,858 --> 00:27:23,902 and give you this. 485 00:27:23,902 --> 00:27:25,988 It's a check for your next big thing. 486 00:27:25,988 --> 00:27:27,990 No, no. I‐I don't want it. 487 00:27:27,990 --> 00:27:29,408 You sure? 488 00:27:30,409 --> 00:27:32,911 I'd take an awkward hug though. 489 00:27:33,912 --> 00:27:35,998 Okay. 490 00:27:39,001 --> 00:27:40,043 Huh. 491 00:27:40,627 --> 00:27:43,130 It's not so awkward, huh? No. That was nice. 492 00:27:43,755 --> 00:27:45,257 Well, I‐I can tell you what happened. 493 00:27:45,257 --> 00:27:49,052 You know, the whole insane story, unless you need to get going. 494 00:27:49,052 --> 00:27:51,179 No, no, no, no, no. I would... I'd like to stay. 495 00:27:52,723 --> 00:27:55,267 Oh, well. Okay, good. So, 496 00:27:55,267 --> 00:27:58,103 it‐it was very bizarre. Get in the elevator... 497 00:27:58,103 --> 00:28:01,106 ♪ 498 00:28:04,151 --> 00:28:06,278 This is incredible. 499 00:28:06,278 --> 00:28:09,031 Took me long enough, I know. 500 00:28:09,031 --> 00:28:10,908 Yeah, well... 501 00:28:10,908 --> 00:28:13,452 Some things are worth the wait. 502 00:28:13,452 --> 00:28:16,330 Hm. Nice positive‐as‐fuck words 503 00:28:16,330 --> 00:28:18,081 from the man who just got his good name back. 504 00:28:18,081 --> 00:28:20,083 Yeah. 505 00:28:22,711 --> 00:28:24,671 You okay? 506 00:28:26,840 --> 00:28:29,551 Yeah. I am. 507 00:28:32,512 --> 00:28:33,764 What? 508 00:28:35,766 --> 00:28:38,310 It's just been a long time since I've said that 509 00:28:38,310 --> 00:28:40,229 and actually meant it. 510 00:28:41,730 --> 00:28:43,148 Come here. 511 00:28:44,233 --> 00:28:47,236 ♪ 512 00:29:27,484 --> 00:29:30,487 ♪ 513 00:29:53,468 --> 00:29:56,555 My story really ends with you. 514 00:29:57,806 --> 00:30:01,018 Even though I didn't get to know all that went on once I left, 515 00:30:02,227 --> 00:30:04,271 a connection was made... 516 00:30:04,271 --> 00:30:06,607 among three strangers... 517 00:30:06,607 --> 00:30:10,277 willing to embrace their own messes... 518 00:30:11,278 --> 00:30:13,697 and to recognize 519 00:30:13,697 --> 00:30:16,617 we are all connected. 520 00:30:16,617 --> 00:30:18,619 We started with the question, 521 00:30:19,661 --> 00:30:21,663 "Who is Tim Kono?" 522 00:30:23,123 --> 00:30:26,126 The answer, as it turned out... 523 00:30:27,794 --> 00:30:29,796 we are all Tim Kono. 524 00:30:32,049 --> 00:30:33,717 That was amazing. 525 00:30:33,717 --> 00:30:35,427 I mean, I just... 526 00:30:35,427 --> 00:30:38,055 That‐that's the best performance you've ever given. 527 00:30:38,055 --> 00:30:40,098 I have nothing left to teach you. 528 00:30:40,098 --> 00:30:43,977 Really? So I can finally add "voiceover acting" to my resume? 529 00:30:45,145 --> 00:30:47,147 Well, let's not get ahead of ourselves. 530 00:30:48,232 --> 00:30:50,400 And one more toast to Mabel. 531 00:30:50,400 --> 00:30:51,944 To Mabel Mora. Oh stop. 532 00:30:51,944 --> 00:30:54,238 Yeah‐Oh, sorry. 533 00:30:54,238 --> 00:30:58,033 Hey, you know, I'm amazed how spectacular that ring still looks after 534 00:30:58,033 --> 00:30:59,493 you knocked out a murderer. 535 00:30:59,493 --> 00:31:01,119 Or y‐Charles' girlfriend. 536 00:31:01,119 --> 00:31:03,622 Or ex‐girlfriend. Not sure how you landed. 537 00:31:04,957 --> 00:31:07,459 You're handling this pretty well. 538 00:31:07,459 --> 00:31:09,878 You know, I'm thinking of putting myself out there again. 539 00:31:09,878 --> 00:31:11,922 I mean, I slept with a murderer! 540 00:31:11,922 --> 00:31:14,591 That is a great story to tell on a first date. 541 00:31:16,927 --> 00:31:20,764 Does anyone else feel like there's still a couple of loose ends? 542 00:31:20,764 --> 00:31:22,641 Loose ends? 543 00:31:22,641 --> 00:31:24,643 I don't know. Maybe it's just a feeling. 544 00:31:25,644 --> 00:31:27,688 All I know is that we've run out of champagne. 545 00:31:27,688 --> 00:31:30,357 Mm. I will get some from my apartment. 546 00:31:30,357 --> 00:31:31,900 Ah... Thank you, ma'am! 547 00:31:31,900 --> 00:31:33,402 Yep. 548 00:31:35,070 --> 00:31:38,448 So, I was thinking that maybe, uh, 549 00:31:38,448 --> 00:31:41,910 we should do something maybe more salacious for the next case. 550 00:31:41,910 --> 00:31:43,161 What do you think? 551 00:31:43,161 --> 00:31:44,788 What makes you think I want to work with you again? 552 00:31:44,788 --> 00:31:47,791 Oh, please. You're nothing without me. 553 00:31:47,791 --> 00:31:49,876 We do make a decent team. 554 00:31:49,876 --> 00:31:52,546 I mean, we could, um, talk about it tomorrow. 555 00:31:52,546 --> 00:31:54,047 If you're free. 556 00:31:54,047 --> 00:31:55,716 Well, Charles‐Haden Savage, 557 00:31:55,716 --> 00:31:57,759 are you asking me to be your bestie? 558 00:31:57,759 --> 00:32:00,637 "Bestie"? What are we, 14? 559 00:32:00,637 --> 00:32:02,598 No, no, listen. I‐I'm flattered. 560 00:32:02,598 --> 00:32:05,434 So should we meet at 7, or you think... 561 00:32:05,434 --> 00:32:08,061 more of a coffee thing? Or something like 4? 562 00:32:08,061 --> 00:32:10,480 You‐you know, I'm starting to regret this alread‐‐ 563 00:32:10,480 --> 00:32:12,399 Is that getting louder? 564 00:32:12,399 --> 00:32:14,067 Yeah. Closer, too. 565 00:32:17,404 --> 00:32:19,281 "Get out of the building now." 566 00:32:19,281 --> 00:32:21,575 Exclamation point. Exclamation point. 567 00:32:21,575 --> 00:32:23,368 Exclamation point. Three exclamation points. 568 00:32:23,368 --> 00:32:25,621 Whose number is this? I don't know. 569 00:32:26,246 --> 00:32:28,665 Okay, this is getting scary. What is going on? 570 00:32:29,416 --> 00:32:30,834 We gotta get Mabel. 571 00:32:30,834 --> 00:32:32,836 Mabel! Oh my god! Oh my god! 572 00:32:32,836 --> 00:32:34,087 ♪ 573 00:32:34,087 --> 00:32:36,715 Oh my god! Oh my god! Oh my god! 574 00:32:36,715 --> 00:32:38,842 Oh my god! Oh my god! Oh my god! 575 00:32:38,842 --> 00:32:40,552 We gotta get her! I'm not leaving her here! 576 00:32:40,552 --> 00:32:42,137 Oh, and I would? Of course you would! 577 00:32:42,137 --> 00:32:43,388 Of course I would! 578 00:32:50,646 --> 00:32:51,939 It's not what you think. 579 00:32:54,441 --> 00:32:56,610 Bunny! I just opened the door, 580 00:32:56,610 --> 00:32:58,028 and she stumbled in on me! 581 00:32:58,654 --> 00:33:00,113 Is that your knitting needle? 582 00:33:00,113 --> 00:33:01,448 Yes. 583 00:33:01,448 --> 00:33:03,075 Nobody move! 584 00:33:03,075 --> 00:33:05,035 Hands up! 585 00:33:06,912 --> 00:33:09,915 ♪ Manhattan by The Supremes playing ♪ 586 00:33:13,335 --> 00:33:16,046 ♪ We'll have Manhattan ♪ 587 00:33:16,046 --> 00:33:18,340 ♪ The Bronx and Staten... ♪ 588 00:33:18,340 --> 00:33:21,134 Don't say a fucking word. 589 00:33:21,802 --> 00:33:23,804 ♪ It's lovely ♪ 590 00:33:23,804 --> 00:33:27,099 ♪ Going through ♪ 591 00:33:27,099 --> 00:33:30,519 ♪ The zoo ♪ 592 00:33:33,855 --> 00:33:36,441 ♪ It's very fancy ♪ 593 00:33:36,441 --> 00:33:39,194 ♪ On old Delancey Street ♪ 594 00:33:39,194 --> 00:33:40,946 ♪ You know ♪ 595 00:33:42,155 --> 00:33:45,659 ♪ The subway charms us so ♪ 596 00:33:46,618 --> 00:33:48,620 ♪ When balmy ♪ 597 00:33:48,620 --> 00:33:51,582 ♪ Breezes blow ♪ 598 00:33:51,582 --> 00:33:54,084 ♪ To and fro ♪ 599 00:33:54,084 --> 00:33:55,252 ♪ And tell me... ♪ 600 00:33:55,252 --> 00:33:57,254 This... could be interesting. 601 00:33:58,755 --> 00:34:00,382 Coming this fall, 602 00:34:00,382 --> 00:34:03,385 Only Murderers in the Building. 603 00:34:04,219 --> 00:34:06,346 That's good, Poppy. 604 00:34:06,346 --> 00:34:08,557 That's very good. 605 00:34:08,557 --> 00:34:09,558 I wrote that. 606 00:34:09,558 --> 00:34:12,060 ♪ By ♪ 607 00:34:12,060 --> 00:34:14,980 ♪ The great big city's ♪ 608 00:34:14,980 --> 00:34:18,400 ♪ A wondrous toy ♪ 609 00:34:18,400 --> 00:34:20,360 ♪ Just made for ♪ 610 00:34:20,360 --> 00:34:23,363 ♪ A girl and boy ♪ 611 00:34:25,240 --> 00:34:28,452 ♪ We'll turn Manhattan ♪ 612 00:34:28,452 --> 00:34:32,164 ♪ Into an isle of ♪ 613 00:34:32,164 --> 00:34:35,167 ♪ Joy... ♪ 614 00:34:38,211 --> 00:34:39,212 ♪ song ends ♪ 615 00:34:39,212 --> 00:34:42,132 From this moment on, that is mine. Do you understand? 616 00:34:42,132 --> 00:34:44,760 Say otherwise, and you will be stocking the NPR fridge 617 00:34:44,760 --> 00:34:47,262 with LaCroix until you're 50. Do you fucking hear me? 618 00:34:47,262 --> 00:34:50,265 ♪ theme song playing ♪ 619 00:34:50,265 --> 00:34:53,268 ♪ vocalizing ♪ 620 00:35:20,170 --> 00:35:23,173 ♪