1 00:00:04,988 --> 00:00:05,990 Previously... 2 00:00:06,014 --> 00:00:07,128 If it wasn't for Mac Dubh, 3 00:00:07,152 --> 00:00:09,708 I wouldn't be setting foot in that bucket of shite. 4 00:00:09,731 --> 00:00:10,646 Jamie. 5 00:00:12,691 --> 00:00:13,929 Ian! 6 00:00:13,952 --> 00:00:15,278 What do you do with the boys? 7 00:00:15,301 --> 00:00:17,193 Oh, I have my way with them. 8 00:00:17,216 --> 00:00:19,350 Virgins have such power inside. 9 00:00:20,489 --> 00:00:22,650 We have a responsibility to change history. 10 00:00:22,675 --> 00:00:24,329 No! 11 00:00:24,353 --> 00:00:25,746 It's God's will. 12 00:00:27,405 --> 00:00:29,379 We must return to the ship now. Make ready to sail. 13 00:00:33,015 --> 00:00:34,122 Claire! 14 00:00:40,502 --> 00:00:42,697 You must be from the ship, or what's left of it. 15 00:00:42,720 --> 00:00:43,871 Any survivors? 16 00:00:43,896 --> 00:00:45,396 Aye, four miles south of here. 17 00:00:45,420 --> 00:00:46,744 You're on the mainland. 18 00:00:46,768 --> 00:00:47,899 America. 19 00:02:10,592 --> 00:02:13,308 For centuries humans have held an endless 20 00:02:13,332 --> 00:02:16,269 fascination with circles, attributing meaning 21 00:02:16,293 --> 00:02:17,836 where they are found. 22 00:02:20,079 --> 00:02:22,144 From the eternal rotation of the planets 23 00:02:22,168 --> 00:02:26,045 around the sun to the movement of clock hands, 24 00:02:26,608 --> 00:02:28,716 to a simple wedding band. 25 00:02:32,003 --> 00:02:35,218 And I more than most know full well 26 00:02:35,242 --> 00:02:37,550 just how a circle can affect one's life. 27 00:02:39,228 --> 00:02:40,685 Or death. 28 00:02:50,326 --> 00:02:51,403 Ripley! 29 00:03:06,561 --> 00:03:09,713 Would you allow me a moment to bid farewell to my friend? 30 00:03:16,961 --> 00:03:18,939 Hayes. 31 00:03:21,705 --> 00:03:23,336 When they set you free near the gallows, 32 00:03:23,360 --> 00:03:25,206 Fergus will create a stramash. 33 00:03:25,230 --> 00:03:27,209 Lesley and I will see to the watchmen, 34 00:03:27,233 --> 00:03:29,298 and then you run as though the devil himself is chasing you. 35 00:03:29,322 --> 00:03:31,170 Ye're aff yer heid, Mac Dubh. 36 00:03:31,193 --> 00:03:32,605 Do you intend to be hanged as well? 37 00:03:32,629 --> 00:03:34,042 I canna let ye die. 38 00:03:34,066 --> 00:03:36,043 You came on this journey to aid us. 39 00:03:36,067 --> 00:03:37,305 Aye. 40 00:03:37,329 --> 00:03:39,159 And I dinna regret it. 41 00:03:39,768 --> 00:03:41,135 I shoulda listened to ye, Mac Dubh. 42 00:03:41,159 --> 00:03:42,788 I shouldna lain with that woman. 43 00:03:43,989 --> 00:03:47,272 Men do things drunk they wouldna when clear-headed. 44 00:03:47,296 --> 00:03:49,144 I didna ken she was marrit till the husband came upon me 45 00:03:49,168 --> 00:03:50,917 with a pitchfork. 46 00:03:50,941 --> 00:03:53,341 Kicked him down the stairs only to save my own neck. 47 00:03:54,129 --> 00:03:56,021 Now it's with my neck that I'll pay. 48 00:03:59,177 --> 00:04:00,502 There's two things ye might grant me. 49 00:04:02,007 --> 00:04:03,070 Anything. 50 00:04:03,094 --> 00:04:05,030 First, whisky. 51 00:04:05,054 --> 00:04:06,497 With any luck... 52 00:04:06,521 --> 00:04:08,294 I'll hardly notice when the rope tightens. 53 00:04:08,318 --> 00:04:10,295 A whisky's hard to come by hearabouts, 54 00:04:10,319 --> 00:04:12,427 but I do have a wee bit of rum. 55 00:04:18,762 --> 00:04:20,869 I can always count on ye. 56 00:04:21,199 --> 00:04:22,437 To my soul. 57 00:04:34,360 --> 00:04:36,165 How about a drop for my soul as well? 58 00:04:45,485 --> 00:04:46,985 To all our souls. 59 00:04:47,009 --> 00:04:48,334 Sláinte. 60 00:04:48,358 --> 00:04:49,706 Sláinte. 61 00:04:52,391 --> 00:04:53,630 What was your second request? 62 00:04:55,875 --> 00:04:59,406 I'd like the last face I look upon to be that of a friend. 63 00:05:01,690 --> 00:05:03,228 Smiling at me. 64 00:05:09,379 --> 00:05:11,163 You have my word. 65 00:05:39,322 --> 00:05:42,649 When they release Hayes, do nothing. 66 00:05:42,673 --> 00:05:44,259 You have another plan, Milord? 67 00:05:46,545 --> 00:05:47,523 No. 68 00:05:49,375 --> 00:05:50,875 This is the way Hayes wants it. 69 00:06:09,874 --> 00:06:12,199 It had been four months since we arrived 70 00:06:12,223 --> 00:06:13,689 in America. 71 00:06:14,444 --> 00:06:17,249 We'd been making our way up the coast when our friend, 72 00:06:17,273 --> 00:06:21,557 Gavin Hayes, killed a man and was sentenced to death. 73 00:06:24,235 --> 00:06:27,781 Jamie tried everything he could to save Hayes, 74 00:06:27,805 --> 00:06:29,913 but the magistrate wouldn't listen. 75 00:06:39,425 --> 00:06:41,079 Stop. 76 00:06:54,310 --> 00:06:55,591 Keep it going. 77 00:06:57,182 --> 00:06:58,290 Move. 78 00:07:06,495 --> 00:07:11,432 The said Gavin Hayes feloniously and willfully 79 00:07:11,456 --> 00:07:14,915 did kill and murder against his Majesty's peace, 80 00:07:14,939 --> 00:07:17,483 his crown, and dignity. 81 00:07:44,882 --> 00:07:46,404 Next. 82 00:07:56,762 --> 00:07:59,437 No, no! Stupid guards! 83 00:07:59,461 --> 00:08:03,877 You let him die! Hayes! 84 00:08:03,901 --> 00:08:07,401 It's... It's no right! They canna take him from me! 85 00:08:07,425 --> 00:08:09,535 I'm sorry! Hayes! 86 00:08:09,559 --> 00:08:12,103 Move it, boy. Out of the way. 87 00:08:25,487 --> 00:08:27,422 He's getting away! 88 00:08:32,234 --> 00:08:33,384 Halt or I'll fire! 89 00:08:37,716 --> 00:08:38,956 Quickly, after him! 90 00:09:58,798 --> 00:10:04,157 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 91 00:10:34,269 --> 00:10:36,072 I spoke with the harbormaster. 92 00:10:36,096 --> 00:10:38,552 The Campagniasets sail for home in three weeks, 93 00:10:38,576 --> 00:10:41,774 allowing us time to visit my Aunt Jocasta at River Run. 94 00:10:43,017 --> 00:10:44,582 Fergus? 95 00:10:47,063 --> 00:10:48,302 Did you speak with a minister? 96 00:10:48,326 --> 00:10:50,260 Thieving wretch. 97 00:10:50,284 --> 00:10:52,770 He will not have a convicted felon in his graveyard. 98 00:10:52,794 --> 00:10:56,092 Not without a good deal of recompense for his sins. 99 00:10:56,116 --> 00:10:58,945 An immoral wretch as well. He's willing to take a bribe. 100 00:11:00,730 --> 00:11:01,967 Did ye bring Hayes? 101 00:11:01,991 --> 00:11:04,647 Aye. He's in our wagon. 102 00:11:06,518 --> 00:11:07,538 We could bury him in the wood. 103 00:11:07,942 --> 00:11:09,583 No. 104 00:11:09,607 --> 00:11:11,933 No, Gavin wouldna care for being alone in the woods. 105 00:11:11,957 --> 00:11:15,067 He was mortally scairt of spirits. 106 00:11:15,091 --> 00:11:17,201 D'ye recall, Mac Dubh, at Ardsmuir, 107 00:11:17,225 --> 00:11:20,072 how he told us of the tannasghe encountered? 108 00:11:24,014 --> 00:11:26,059 We'll not lay him in unconsecrated ground. 109 00:11:28,164 --> 00:11:31,716 We'll lay him to rest tonight in the company of other souls. 110 00:11:32,892 --> 00:11:34,427 It's a good idea. 111 00:11:34,850 --> 00:11:37,221 I'm very tired. 112 00:11:37,245 --> 00:11:39,527 Might I take her up to her room to rest? 113 00:11:39,807 --> 00:11:41,181 Aye. 114 00:11:41,205 --> 00:11:42,965 Aye, we'll manage without ye. 115 00:11:42,989 --> 00:11:46,011 A man such as Hayes should ne'er have met wi' such an end. 116 00:11:46,036 --> 00:11:47,951 Without so much as a proper lament sung for him. 117 00:11:49,648 --> 00:11:51,215 Well, he shall have a caithris. 118 00:13:16,350 --> 00:13:19,373 And so we were off to bury our friend. 119 00:13:19,397 --> 00:13:22,886 Sadly Hayes would never return home to Scotland. 120 00:13:22,911 --> 00:13:25,770 And the only way the rest of us would make it back 121 00:13:25,794 --> 00:13:28,164 was to sell a gem stone we salvaged from the wreck 122 00:13:28,188 --> 00:13:29,667 of the Artemisa. 123 00:13:30,408 --> 00:13:34,258 The Lillington's dinner certainly seems promising. 124 00:13:34,282 --> 00:13:37,086 And perhaps we'll be able to find a buyer for the gem stones there. 125 00:13:37,110 --> 00:13:40,611 Aye, the gems will fetch a bonny price. 126 00:13:40,635 --> 00:13:42,202 Here'll do, lads. 127 00:13:46,816 --> 00:13:51,144 Lesley, stay here with Claire. 128 00:13:51,168 --> 00:13:52,624 Watch over Hayes. 129 00:13:52,648 --> 00:13:55,539 Ian and I will find a good place. 130 00:13:55,563 --> 00:13:57,716 Won't you need a headstone? 131 00:13:57,740 --> 00:13:59,969 Surely they'll notice a newly-dug grave. 132 00:13:59,993 --> 00:14:01,414 Aye, they might. 133 00:14:01,438 --> 00:14:02,850 I shouldna think the minister would trouble himself 134 00:14:02,875 --> 00:14:04,678 to dig him up for nothing. 135 00:14:39,869 --> 00:14:41,499 What do you do with the boys? 136 00:14:41,523 --> 00:14:43,849 I have my way with them. 137 00:14:44,961 --> 00:14:46,547 All right, lad? 138 00:14:46,571 --> 00:14:48,071 I have my way with them. 139 00:14:50,357 --> 00:14:51,682 Ian. 140 00:14:51,706 --> 00:14:53,597 What's the matter? 141 00:14:53,621 --> 00:14:54,947 And after that... 142 00:14:54,971 --> 00:14:56,296 The Bakra. 143 00:14:56,320 --> 00:14:57,905 I've no use for them. 144 00:15:01,063 --> 00:15:02,475 Ian, Ian! 145 00:15:02,500 --> 00:15:04,043 Ian. 146 00:15:04,067 --> 00:15:05,503 Ian, what is it? 147 00:15:08,679 --> 00:15:10,684 I didna want to summon the memories. 148 00:15:12,249 --> 00:15:13,684 But the grave... 149 00:15:16,691 --> 00:15:19,144 It reminds me. 150 00:15:19,168 --> 00:15:23,453 Some ghosts can only be banished by speaking their name 151 00:15:23,477 --> 00:15:25,073 and foul deeds aloud. 152 00:15:27,090 --> 00:15:31,548 I... I, too, had a festering pain inside. 153 00:15:31,572 --> 00:15:34,793 Until I shared it with your Aunt Claire. 154 00:15:45,543 --> 00:15:49,432 When I was taken to the woman ye called Geillis... 155 00:15:51,027 --> 00:15:52,851 She was naked... 156 00:15:54,161 --> 00:15:56,272 In a basin of blood. 157 00:15:57,599 --> 00:16:00,360 She talked about bedding virgins. 158 00:16:00,384 --> 00:16:02,875 As plain as though she asked me whether I had parritch 159 00:16:02,899 --> 00:16:04,363 for breakfast. 160 00:16:04,996 --> 00:16:08,701 I spoke true and I told her I wasna chaste. 161 00:16:11,091 --> 00:16:13,222 That answer was not to her liking. 162 00:16:16,443 --> 00:16:20,708 She needed someone chaste for her purposes. 163 00:16:22,450 --> 00:16:25,951 She took my hand, and upon my life, 164 00:16:25,975 --> 00:16:30,674 she made me come to bed and lie down. 165 00:16:32,241 --> 00:16:34,851 She made me do things. 166 00:16:36,187 --> 00:16:38,272 Unspeakable things. 167 00:16:55,570 --> 00:16:59,965 Have you ever lain wi' someone when ye didna want to do it? 168 00:17:03,945 --> 00:17:05,207 I have. 169 00:17:11,628 --> 00:17:15,402 Then ye understand how it can be? 170 00:17:17,505 --> 00:17:21,356 How you can do it without wishing to, 171 00:17:23,039 --> 00:17:24,564 detesting it. 172 00:17:27,297 --> 00:17:31,213 And all the while it feels... 173 00:17:33,302 --> 00:17:35,174 Pleasing? 174 00:17:39,743 --> 00:17:41,746 Well, lad... 175 00:17:45,881 --> 00:17:49,450 What it comes down to... 176 00:17:52,931 --> 00:17:54,952 What it comes down to is that your cock doesn't have 177 00:17:54,977 --> 00:17:57,197 a conscience, but you have. 178 00:18:03,106 --> 00:18:05,276 It's not your fault, lad. 179 00:18:06,509 --> 00:18:09,923 Ye did what ye must and survived. 180 00:18:09,948 --> 00:18:11,211 That's all that matters. 181 00:18:16,085 --> 00:18:18,541 Well, that hole is deep enough. 182 00:18:18,566 --> 00:18:20,124 So... 183 00:18:21,742 --> 00:18:25,224 Let's bring Hayes along then, huh? 184 00:18:30,751 --> 00:18:33,296 Lesley, let's get on with it. 185 00:18:33,319 --> 00:18:36,385 Gathering, I can't, what another fellow needs. 186 00:18:36,410 --> 00:18:39,258 Life without him doesna seem right. 187 00:18:39,281 --> 00:18:41,346 Ifrinn an Diabhail! A Dhia, thoir cobhair! 188 00:18:41,371 --> 00:18:42,782 Christ alive! Where did it come from? 189 00:18:42,807 --> 00:18:44,262 From Hell. May it return there at once! 190 00:18:47,421 --> 00:18:51,138 Not from Hell. From the gallows. 191 00:18:51,163 --> 00:18:52,576 My apologies for frightening ye. 192 00:18:52,599 --> 00:18:53,881 Come. 193 00:18:53,904 --> 00:18:55,839 All right, all right. 194 00:18:58,126 --> 00:19:00,800 How long were you in the wagon? 195 00:19:00,825 --> 00:19:04,369 Since... Since midovernoon. 196 00:19:04,394 --> 00:19:05,849 I crawled up there once the frog loaded up 197 00:19:05,874 --> 00:19:07,765 poor old Hayes. 198 00:19:07,788 --> 00:19:10,375 I was keeping him company, hopin' that you'd be leaving 199 00:19:10,400 --> 00:19:11,986 town and takin' me with you. 200 00:19:14,970 --> 00:19:17,932 Stephen Bonnet, sir. 201 00:19:20,061 --> 00:19:21,082 Mr. Bonnet. 202 00:19:21,105 --> 00:19:22,227 Mmm. 203 00:19:23,282 --> 00:19:25,064 For what crime were you condemned? 204 00:19:26,460 --> 00:19:31,396 Thieving, smuggling, piracy. 205 00:19:31,421 --> 00:19:33,398 And how many men have you killed in commission of your crimes, 206 00:19:33,423 --> 00:19:35,357 Mr. Bonnet? 207 00:19:35,382 --> 00:19:37,576 None that were not tryin' to kill me first. 208 00:19:39,527 --> 00:19:40,962 Same as your friend. 209 00:19:47,523 --> 00:19:48,655 All right. 210 00:19:50,832 --> 00:19:52,049 You can go. 211 00:19:54,807 --> 00:19:55,939 I'll not hinder ye. 212 00:20:00,276 --> 00:20:02,625 Might I trouble you for conveyance? 213 00:20:05,977 --> 00:20:07,967 There'll be watchmen and soldiers out on the road 214 00:20:07,990 --> 00:20:10,435 tonight hunting me. 215 00:20:10,460 --> 00:20:11,890 You could take me safely past them 216 00:20:11,913 --> 00:20:13,569 to a creek with an outlet down to the sea. 217 00:20:13,594 --> 00:20:14,788 From there you'll be on your way, 218 00:20:14,811 --> 00:20:16,049 free of the taint of my company. 219 00:20:19,208 --> 00:20:21,428 I won't bother you again. 220 00:20:23,736 --> 00:20:25,738 You have my word. 221 00:20:32,659 --> 00:20:34,748 I'm begging you, sir. 222 00:20:39,038 --> 00:20:40,823 In the name of Gavin Hayes. 223 00:20:42,182 --> 00:20:44,837 He said you'd never turn your back on a friend. 224 00:20:53,853 --> 00:20:55,028 For a friend of Gavin? 225 00:21:08,178 --> 00:21:09,527 All right. 226 00:21:11,433 --> 00:21:12,541 We'll take ye. 227 00:21:12,837 --> 00:21:14,131 Great. 228 00:21:15,276 --> 00:21:16,580 I'll go with you. 229 00:21:18,267 --> 00:21:20,549 Husband and wife will seem less suspicious. 230 00:21:20,926 --> 00:21:22,102 Fine. 231 00:21:23,315 --> 00:21:25,250 First, we lay Hayes to rest. 232 00:21:25,273 --> 00:21:27,596 After we're done, you two take the horses 233 00:21:27,621 --> 00:21:29,384 return to the tavern. 234 00:21:29,409 --> 00:21:31,932 We'll deliver Mr. Bonnet to safety. 235 00:21:33,281 --> 00:21:34,738 Thank you. 236 00:21:35,082 --> 00:21:36,647 I'd only ask one more thing. 237 00:21:38,155 --> 00:21:40,221 Well, that you allow me to help bury a friend. 238 00:22:11,319 --> 00:22:15,343 Halt. Make yourselves known. 239 00:22:18,587 --> 00:22:22,001 James Fraser and my wife, Claire Fraser. 240 00:22:22,026 --> 00:22:24,656 What is it that brings you out so perilously late? 241 00:22:24,681 --> 00:22:26,180 A family matter. 242 00:22:28,031 --> 00:22:29,375 What have you in the wagon? 243 00:22:30,730 --> 00:22:32,584 Nothing of worth. 244 00:22:33,211 --> 00:22:35,145 What little we have for our own provision. 245 00:22:35,711 --> 00:22:39,672 A cut of venison, sack of oats. 246 00:22:42,089 --> 00:22:43,371 And a body. 247 00:22:44,875 --> 00:22:46,114 A what? 248 00:22:46,137 --> 00:22:47,680 A corpse. 249 00:22:47,703 --> 00:22:49,726 One of the men what was hanged this afternoon. 250 00:22:49,750 --> 00:22:52,603 We're taking him for a proper burial with his kinsman. 251 00:22:53,623 --> 00:22:55,296 Have a look, Griswold. 252 00:23:05,287 --> 00:23:06,612 Yes, sir. It's a body. 253 00:23:06,635 --> 00:23:07,944 Wrapped in a shroud. 254 00:23:12,685 --> 00:23:14,655 Take your bayonet and make sure it's good 255 00:23:14,680 --> 00:23:15,664 and dead inside there. 256 00:23:15,689 --> 00:23:17,101 That's sacrilegious, Sergeant. 257 00:23:17,125 --> 00:23:19,364 Would you defile a body, sir? 258 00:23:19,387 --> 00:23:21,192 Get on with it. 259 00:23:21,215 --> 00:23:23,759 Stab it in the leg, Griswold, to be sure. 260 00:23:29,136 --> 00:23:31,727 Yeah, not a twitch. Dead as a doornail. 261 00:23:32,880 --> 00:23:35,597 Be on your way, then, Mr. Fraser. 262 00:23:57,686 --> 00:23:59,427 Whoa. 263 00:24:13,007 --> 00:24:14,897 Are you wounded, Mr. Bonnet? 264 00:24:17,054 --> 00:24:18,554 Um... 265 00:24:18,577 --> 00:24:21,338 Danu the luck giver was with me. 266 00:24:21,363 --> 00:24:23,036 I think the venison bore the brunt of it. 267 00:24:23,059 --> 00:24:24,037 Huh. 268 00:24:28,500 --> 00:24:29,781 They pinked me in the thigh a bit, though. 269 00:24:29,806 --> 00:24:31,479 Well, let my wife tend to your leg. 270 00:24:31,502 --> 00:24:32,808 She's a healer. 271 00:24:34,636 --> 00:24:38,125 Here, let me look. 272 00:24:39,163 --> 00:24:40,817 It's not bad. 273 00:24:50,740 --> 00:24:52,892 Two wedding bands you wear. 274 00:24:52,915 --> 00:24:55,352 I've been married twice. 275 00:24:56,136 --> 00:24:57,461 Oh, two lucky men, then. 276 00:25:07,817 --> 00:25:10,362 And you've never parted with the ring from the first? 277 00:25:10,885 --> 00:25:12,278 No. 278 00:25:17,070 --> 00:25:18,942 I never married. 279 00:25:20,561 --> 00:25:22,128 But I've always been partial to rings. 280 00:25:24,704 --> 00:25:26,383 The watchmen dispossessed me of mine. 281 00:25:29,038 --> 00:25:31,278 There's something about the notion of an infinite circle 282 00:25:31,301 --> 00:25:33,279 that fascinates me. 283 00:25:33,304 --> 00:25:35,281 Ah. 284 00:25:35,306 --> 00:25:38,154 The hangman's noose is a circle 285 00:25:38,179 --> 00:25:41,201 you'd do well to avoid in the future. 286 00:25:53,411 --> 00:25:56,128 It's not the noose I fear, madam. 287 00:25:56,153 --> 00:25:57,304 No? 288 00:26:02,202 --> 00:26:07,009 Since I was a lad, I've been plagued by... 289 00:26:07,034 --> 00:26:08,315 nightmares 290 00:26:08,338 --> 00:26:12,842 of drowning over and over again. 291 00:26:12,865 --> 00:26:15,018 You'd think I'd foresee it and waken. 292 00:26:17,740 --> 00:26:19,394 But I never do. 293 00:26:20,089 --> 00:26:22,852 Not till the water's over my head. 294 00:26:24,747 --> 00:26:26,594 I know it'll be the death of me. 295 00:26:30,971 --> 00:26:34,298 Gray waters, dark with mud, 296 00:26:34,323 --> 00:26:36,077 things swimmin' blindly in it. 297 00:26:37,238 --> 00:26:39,472 Waiting for the sea to have her way with me. 298 00:26:41,938 --> 00:26:43,873 That they might do the same when she's done. 299 00:26:47,029 --> 00:26:49,835 Well, nightmares can't harm you. 300 00:26:49,858 --> 00:26:52,271 Ah, no. 301 00:26:54,037 --> 00:26:56,276 It's the sea herself pullin' at me. 302 00:26:58,867 --> 00:27:01,106 Have you ever felt the sea pullin' at you? 303 00:27:10,183 --> 00:27:12,291 I almost drowned once. 304 00:27:15,405 --> 00:27:17,079 In a storm at sea. 305 00:27:19,584 --> 00:27:21,737 Then you know what I speak of. 306 00:27:35,730 --> 00:27:37,317 Where will you go from here, Mr. Bonnet? 307 00:27:37,340 --> 00:27:39,755 Oh, some of my associates intended to weigh anchor 308 00:27:39,778 --> 00:27:42,670 in a nearby tributary before the weather turns. 309 00:27:43,339 --> 00:27:45,472 I pray I'm not too late. 310 00:27:46,523 --> 00:27:49,257 Aye, why is it I get a feeling 'tis pirates that ye speak of? 311 00:27:49,280 --> 00:27:50,548 Ah... 312 00:27:50,572 --> 00:27:53,681 Well certainly the governors of the Carolinas would call them so. 313 00:27:53,704 --> 00:27:56,991 The merchants of Wilmington would regard them otherwise. 314 00:27:57,491 --> 00:27:59,862 No doubt you'll be, uh, seeking some reward 315 00:27:59,885 --> 00:28:00,950 for your assistance? 316 00:28:01,547 --> 00:28:02,808 That can be settled. 317 00:28:04,238 --> 00:28:06,375 I saved ye for Hayes' sake. 318 00:28:06,980 --> 00:28:09,306 I'll no seek reward for such service. 319 00:28:09,329 --> 00:28:11,438 Well, thank you, sir. 320 00:28:11,461 --> 00:28:14,009 You truly are a rare gentleman indeed. 321 00:28:16,380 --> 00:28:18,705 I might advise you to be wary. 322 00:28:18,730 --> 00:28:22,275 Travelers in these woods, they're... they're often set upon 323 00:28:22,298 --> 00:28:24,538 by thieves and outlaws. 324 00:28:27,939 --> 00:28:29,356 We will. 325 00:28:29,959 --> 00:28:31,153 Thank you. 326 00:28:32,919 --> 00:28:36,333 I must bid you now adieu. 327 00:28:38,184 --> 00:28:41,358 I hope your good luck continues, Mr. Bonnet. 328 00:28:41,383 --> 00:28:43,078 Oh, 329 00:28:43,103 --> 00:28:45,342 I found that a man most often makes his own luck. 330 00:28:54,330 --> 00:28:56,743 I fear we may rouse suspicion if we pass by 331 00:28:56,768 --> 00:28:58,397 the redcoats so soon. 332 00:28:58,422 --> 00:28:59,877 Hate to deprive you of a warm bed, 333 00:28:59,902 --> 00:29:02,532 but we'll have to stay in the woods tonight. 334 00:29:02,557 --> 00:29:04,230 I don't mind. 335 00:29:04,253 --> 00:29:05,894 Nor do I. 336 00:29:06,853 --> 00:29:08,931 Let's find a safe place to camp. 337 00:29:24,709 --> 00:29:27,016 It's been such a terrible day. 338 00:29:32,020 --> 00:29:34,458 I feel so lucky to be here with you. 339 00:29:39,549 --> 00:29:42,346 It isn't wrong to be alive, Sassenach. 340 00:29:46,079 --> 00:29:47,646 You're right. 341 00:29:51,597 --> 00:29:56,124 We have to treasure these moments. 342 00:29:58,453 --> 00:29:59,412 Aye. 343 00:30:01,484 --> 00:30:05,161 You and I ken better than most 344 00:30:05,184 --> 00:30:07,273 how fleeting life can be. 345 00:30:10,916 --> 00:30:12,645 Hmm. 346 00:30:15,586 --> 00:30:17,433 Still, 347 00:30:17,458 --> 00:30:20,915 can't help but feel sometimes that all of this 348 00:30:21,428 --> 00:30:23,569 could be ripped away at any moment. 349 00:30:23,594 --> 00:30:26,964 It doesn't matter, Sassenach. Hmm? 350 00:30:29,730 --> 00:30:33,263 Don't you see how small a thing death is between is? 351 00:30:36,519 --> 00:30:38,686 After you left me, 352 00:30:38,711 --> 00:30:40,322 after Culloden, 353 00:30:41,948 --> 00:30:43,427 I was dead. 354 00:30:45,038 --> 00:30:47,346 Yet all that time I loved you. 355 00:30:50,359 --> 00:30:52,685 I loved you too. 356 00:30:52,710 --> 00:30:54,476 I never stopped. 357 00:31:02,807 --> 00:31:06,507 When my body dies, my soul will still be yours. 358 00:31:07,942 --> 00:31:09,615 Nothing is lost, Sassenach. 359 00:31:11,598 --> 00:31:13,490 Only changed. 360 00:31:19,693 --> 00:31:22,367 That's the first law of thermodynamics. 361 00:31:23,653 --> 00:31:24,892 No. 362 00:31:29,008 --> 00:31:30,704 No. 363 00:31:31,531 --> 00:31:33,075 That's faith. 364 00:31:47,638 --> 00:31:50,048 I don't care what it is. 365 00:31:50,072 --> 00:31:54,756 I want to feel alive with you right now. 366 00:33:46,833 --> 00:33:49,051 Do you know what lies beyond those trees? 367 00:33:51,291 --> 00:33:52,205 Aye. 368 00:33:53,695 --> 00:33:55,262 More trees. 369 00:33:57,018 --> 00:33:59,351 Yes, a lot more. 370 00:33:59,375 --> 00:34:01,614 They stretch all the way past a mighty river 371 00:34:01,637 --> 00:34:03,528 named the Mississippi. 372 00:34:03,900 --> 00:34:05,818 The Great Plains. 373 00:34:06,643 --> 00:34:10,449 This is just the start of what America will become. 374 00:34:10,472 --> 00:34:13,867 Eventually it will reach all the way to the Pacific Ocean. 375 00:34:14,911 --> 00:34:19,065 North Carolina will just be one of 50 states. 376 00:34:19,090 --> 00:34:22,244 Hmm. 377 00:34:22,268 --> 00:34:25,637 All filled with Scots. 378 00:34:25,661 --> 00:34:28,771 Oh, there will be lots of different people here 379 00:34:28,795 --> 00:34:30,730 from countries all over the world. 380 00:34:30,753 --> 00:34:34,646 And all hoping to live what will be called the American Dream. 381 00:34:36,760 --> 00:34:38,347 Is that the same as our dream? 382 00:34:41,813 --> 00:34:43,394 I suppose it is. 383 00:34:52,079 --> 00:34:53,231 Hmm. 384 00:34:55,474 --> 00:34:59,846 A chance to live in a place where the only limitations 385 00:34:59,869 --> 00:35:03,719 are a person's own abilities. 386 00:35:03,744 --> 00:35:05,373 And the will to succeed. 387 00:35:08,443 --> 00:35:09,768 That's the dream. 388 00:35:13,014 --> 00:35:15,297 Oh, they'll come here in their thousands. 389 00:35:16,931 --> 00:35:18,561 And then millions. 390 00:35:20,195 --> 00:35:21,989 What about those already here? 391 00:35:24,112 --> 00:35:25,436 The natives. 392 00:35:27,202 --> 00:35:28,614 What becomes of them? 393 00:35:30,945 --> 00:35:32,822 Well... 394 00:35:33,599 --> 00:35:36,447 They are driven from their ancestral lands. 395 00:35:38,605 --> 00:35:39,996 Killed. 396 00:35:41,260 --> 00:35:43,715 Or forced to live in reservations. 397 00:35:46,525 --> 00:35:49,547 It's not unlike what the English did to the Highlanders. 398 00:35:50,465 --> 00:35:52,246 A dream for some 399 00:35:52,271 --> 00:35:54,146 can be a nightmare for others. 400 00:36:04,152 --> 00:36:07,565 I suggested to Jamie we try and sell the ruby. 401 00:36:07,590 --> 00:36:10,525 As we got ready for the Lillington dinner that night, 402 00:36:10,550 --> 00:36:13,422 our hopes were high that we'd find a buyer. 403 00:36:18,862 --> 00:36:21,492 It's not too much mutton dressed as lamb, is it? 404 00:36:21,516 --> 00:36:22,561 Never. 405 00:36:24,389 --> 00:36:26,041 Only thing missing... 406 00:36:27,217 --> 00:36:29,003 is a wee bit of jewelry. 407 00:36:32,005 --> 00:36:34,092 Took it to the goldsmith. 408 00:36:34,835 --> 00:36:38,179 Used some of our coin to fashion this mount. 409 00:36:41,231 --> 00:36:44,820 Only had time for any but the simplest design. 410 00:36:44,844 --> 00:36:48,106 - No, simple is best. - Mmm. 411 00:36:51,112 --> 00:36:54,090 Heard Governor Tryon will be in attendance, 412 00:36:54,114 --> 00:36:57,030 along with a Baron Penzler. 413 00:36:57,639 --> 00:37:00,923 It's said the Baron's love of money is accompanied by a love 414 00:37:00,947 --> 00:37:02,882 of the fine objects that come with it. 415 00:37:02,905 --> 00:37:06,538 Hmm, well, let's hope he's a fondness for rubies. 416 00:37:06,561 --> 00:37:07,519 Hmm. 417 00:37:10,784 --> 00:37:11,920 Hmm. 418 00:37:14,831 --> 00:37:18,052 Might I request the pleasure of your company for dinner? 419 00:37:21,751 --> 00:37:22,989 Madam? 420 00:37:23,012 --> 00:37:25,188 You may. 421 00:37:42,617 --> 00:37:44,184 Governor, 422 00:37:44,208 --> 00:37:45,795 Mrs. Lillington and I are so pleased... 423 00:37:45,818 --> 00:37:47,405 Four shillings poll tax... 424 00:37:47,429 --> 00:37:49,711 And four pence per gallon rum duty. 425 00:37:49,735 --> 00:37:51,626 Will it never end? 426 00:37:51,650 --> 00:37:53,498 That's the very least of it, Stanhope. 427 00:37:53,521 --> 00:37:56,327 It's the never-ending expenses incurred in dividing our land 428 00:37:56,351 --> 00:37:59,547 from that of the Cherokee savages which worries me. 429 00:37:59,572 --> 00:38:01,070 - Yes, that's a good question. - All from our taxes. 430 00:38:01,094 --> 00:38:05,882 It beggars belief, does it not, Mistress Fraser? 431 00:38:06,621 --> 00:38:09,121 Mmm, though I doubt many women will be familiar with 432 00:38:09,146 --> 00:38:11,646 such provincial matters. 433 00:38:14,324 --> 00:38:16,565 Well, on the contrary, Lord Penzler. 434 00:38:16,588 --> 00:38:19,088 I'm sure the very thought of inequitable taxes 435 00:38:19,112 --> 00:38:21,221 brings out the savage in all of us. 436 00:38:21,244 --> 00:38:23,963 I'm particularly savage when it comes to taxes that bear 437 00:38:23,987 --> 00:38:25,704 disproportionately on the poor. 438 00:38:25,728 --> 00:38:27,532 Yes, that's very good. The savage in all of us. 439 00:38:27,556 --> 00:38:28,925 Yes, indeed. 440 00:38:30,994 --> 00:38:32,929 You must try not to be so amusing, Mistress Fraser. 441 00:38:32,952 --> 00:38:34,496 It may be the death of poor Stanhope. 442 00:38:37,478 --> 00:38:41,981 Is... Is this the... the style in Edinburgh, Mistress Fraser? 443 00:38:42,005 --> 00:38:44,224 How... How charming. 444 00:38:48,925 --> 00:38:51,728 Such a beautiful stone. 445 00:38:52,798 --> 00:38:55,646 You will permit me to look more closely? 446 00:38:55,983 --> 00:38:57,693 Certainly. 447 00:38:59,369 --> 00:39:02,088 It's a good question. 448 00:39:06,552 --> 00:39:08,268 Thank you. 449 00:39:11,686 --> 00:39:13,208 Beautiful. 450 00:39:14,994 --> 00:39:17,003 Sehr, sehr schön. 451 00:39:17,780 --> 00:39:19,275 And without flaw. 452 00:39:21,217 --> 00:39:24,458 The Governor and I have heard that you are the nephew 453 00:39:24,483 --> 00:39:27,679 of the widow Cameron of River Run. 454 00:39:27,702 --> 00:39:29,811 Have we been informed correctly, Mr. Fraser? 455 00:39:29,835 --> 00:39:33,641 Aye, uh, Jocasta Cameron is my late mother's sister. 456 00:39:33,666 --> 00:39:35,556 Either of you acquainted with her? 457 00:39:35,581 --> 00:39:38,342 Yes, um, I've been acquainted with Mistress Cameron 458 00:39:38,365 --> 00:39:42,302 for many years. A most charming woman. 459 00:39:42,326 --> 00:39:44,956 Are you familiar with her estate, Your Excellency? 460 00:39:44,981 --> 00:39:47,525 Mmm, my wife and I passed several days at Cross Creek 461 00:39:47,548 --> 00:39:50,048 last year during our tour of North Carolina. 462 00:39:50,072 --> 00:39:53,052 River Run, I believe, is situated on the Cape Fear River 463 00:39:53,076 --> 00:39:54,836 at the foot of the mountains. 464 00:39:54,860 --> 00:39:56,664 Aye. 465 00:39:56,688 --> 00:39:58,971 You know, my family are Highlanders. 466 00:39:58,994 --> 00:40:01,146 Mountains are like home to us. 467 00:40:01,170 --> 00:40:03,148 Well, the Blue Ridge mountains are some of the most majestic 468 00:40:03,172 --> 00:40:04,889 you'll see anywhere, Mr. Fraser. 469 00:40:04,914 --> 00:40:07,980 Hmm, I intend on seeing them when I visit my aunt 470 00:40:08,523 --> 00:40:10,047 before returning to Scotland. 471 00:40:11,385 --> 00:40:12,726 Hmm. 472 00:40:15,795 --> 00:40:18,730 Would you, um, join me after dinner for a 473 00:40:18,753 --> 00:40:20,427 pipe and some brandy? 474 00:40:20,451 --> 00:40:21,994 I have a case imported from France. 475 00:40:22,018 --> 00:40:23,778 There's a matter I wish to put before you. 476 00:40:34,117 --> 00:40:36,791 Mr. Lillington tells me you've been both a farmer 477 00:40:36,815 --> 00:40:39,010 and a soldier and are newly arrived to the Colonies. 478 00:40:39,034 --> 00:40:41,273 Are you familiar with conditions here? 479 00:40:41,297 --> 00:40:43,778 To which conditions might you refer, sir? 480 00:40:45,476 --> 00:40:48,237 North Carolina... though not as prosperous as its neighbors... 481 00:40:48,262 --> 00:40:50,456 still offers wealth and prosperity for those 482 00:40:50,481 --> 00:40:54,940 willing to persevere and work the land. 483 00:40:54,963 --> 00:40:57,813 The Crown encourages settlement by industrious, 484 00:40:57,836 --> 00:40:59,815 God-fearing families. 485 00:40:59,838 --> 00:41:02,731 His Majesty is wise to encourage settlement of lands 486 00:41:02,755 --> 00:41:06,168 so rich in opportunity, Your Excellency. 487 00:41:06,193 --> 00:41:09,954 To this end, there is established a system of land grants 488 00:41:09,978 --> 00:41:13,219 whereby large acreage may be given to men who would 489 00:41:13,242 --> 00:41:17,048 undertake to persuade numbers of emigrants to come and settle 490 00:41:17,072 --> 00:41:19,791 on part of it under their sponsorship. 491 00:41:19,815 --> 00:41:23,213 I did hear mention of such grants, yet... 492 00:41:24,166 --> 00:41:26,536 Yet is it not true they come here steep quitrent per acre 493 00:41:26,561 --> 00:41:28,052 that must be paid in coin? 494 00:41:29,128 --> 00:41:31,222 That is true. 495 00:41:31,871 --> 00:41:35,327 But in frankness, Mr. Fraser, 496 00:41:35,684 --> 00:41:37,592 there is the law, 497 00:41:37,615 --> 00:41:39,027 and there is what is done. 498 00:41:41,880 --> 00:41:44,293 It may be possible to dispense with the requirements 499 00:41:44,318 --> 00:41:46,905 of quitrents while one acquires settlers. 500 00:41:46,929 --> 00:41:48,864 Provided, of course, one swears an oath of loyalty 501 00:41:48,887 --> 00:41:51,659 to his Majesty the King, if not already done so. 502 00:41:52,673 --> 00:41:55,086 And so not wishing to remind you of any past indignity, 503 00:41:55,110 --> 00:41:57,454 - it is my duty to ask... - And mine to answer. 504 00:42:02,836 --> 00:42:05,228 I'm a pardoned Jacobite. 505 00:42:05,463 --> 00:42:07,048 I've sworn the oath. 506 00:42:07,907 --> 00:42:09,536 Like so many others that paid that price 507 00:42:09,559 --> 00:42:11,016 to keep their lives. 508 00:42:13,260 --> 00:42:15,760 It's late, Your Excellency. 509 00:42:15,784 --> 00:42:17,719 I must beg to take my leave of you. 510 00:42:17,742 --> 00:42:19,590 Well, good night, Mr. Fraser. 511 00:42:19,614 --> 00:42:22,655 Um, do consider my offer. 512 00:42:26,489 --> 00:42:27,728 Mmm. 513 00:42:38,719 --> 00:42:40,784 100 pounds sterling. 514 00:42:40,809 --> 00:42:43,126 For a single ruby, all thanks to you. 515 00:42:44,030 --> 00:42:46,181 The Baron nearly dropped his eyeballs into your bosom, 516 00:42:46,206 --> 00:42:47,748 the filthy lecher. 517 00:42:47,773 --> 00:42:49,967 Had a right mind to challenge him over it. 518 00:42:49,992 --> 00:42:52,536 Discretion is the better part of valor. 519 00:42:52,559 --> 00:42:54,929 I've yet to meet a Scot who seemed to think so. 520 00:42:54,954 --> 00:42:56,713 Hmm. 521 00:42:56,737 --> 00:43:00,239 Eh, be that as it may, the Baron's eye for fine 522 00:43:00,262 --> 00:43:03,416 gemstones means we've enough money to secure passage 523 00:43:03,440 --> 00:43:05,483 to Scotland many times over. 524 00:43:06,443 --> 00:43:10,840 With what's left over, I can... I can purchase 525 00:43:10,864 --> 00:43:11,989 a printing press. 526 00:43:12,014 --> 00:43:13,798 You can practice your healing. 527 00:43:21,981 --> 00:43:24,056 Ah, do not fuss, Sassenach. 528 00:43:24,081 --> 00:43:25,786 It'll be fine. 529 00:43:25,811 --> 00:43:29,094 John Grey used his influence to withdraw the warrant. 530 00:43:29,117 --> 00:43:31,217 I'm no longer a wanted man. 531 00:43:32,217 --> 00:43:36,262 - It's not that. - You're a terrible liar. 532 00:43:37,126 --> 00:43:38,887 No, it's nothing. 533 00:43:38,911 --> 00:43:40,684 Ah, thinking so loudly, I can hear ye from here. 534 00:43:43,916 --> 00:43:47,396 Well, I was thinking about the offer the Governor made to you. 535 00:43:50,121 --> 00:43:51,195 Ah. 536 00:43:52,097 --> 00:43:55,032 I was thinking on the matter myself. 537 00:43:55,056 --> 00:43:56,731 And? 538 00:43:57,255 --> 00:43:58,411 Eh. 539 00:43:58,844 --> 00:44:01,387 Oh, he's... he's no offering me land 540 00:44:01,411 --> 00:44:04,085 for the sake of my bonny blue eyes. 541 00:44:04,110 --> 00:44:05,827 Bees that have honey in their mouth have a sting 542 00:44:05,851 --> 00:44:07,068 in their tail. 543 00:44:09,838 --> 00:44:12,181 Ask yourself this. 544 00:44:12,590 --> 00:44:13,659 Why me? 545 00:44:13,684 --> 00:44:15,532 An outsider with few ties 546 00:44:15,556 --> 00:44:16,992 and no known loyalties. 547 00:44:18,994 --> 00:44:21,668 Except to the man that's offering you a large 548 00:44:21,692 --> 00:44:24,106 - tract of land. - Hmm. 549 00:44:24,130 --> 00:44:27,413 The man's a soldier. A man of strategy. 550 00:44:28,065 --> 00:44:29,692 He kens me as one. 551 00:44:30,527 --> 00:44:33,331 And I understand he's had trouble with the Regulators 552 00:44:33,356 --> 00:44:35,072 a year past. 553 00:44:36,751 --> 00:44:38,250 Who are the Regulators? 554 00:44:38,273 --> 00:44:40,536 They're men from the wilderness. 555 00:44:41,233 --> 00:44:42,994 They've taken offense at what they believe is illegal 556 00:44:43,018 --> 00:44:46,344 behavior on the part of Tryon's tax collectors. 557 00:44:46,369 --> 00:44:48,956 So they've taken matters into their own hands. 558 00:44:48,981 --> 00:44:53,090 They called meetings, drawn up petitions, 559 00:44:53,114 --> 00:44:55,300 stirred up a spirit of resistance. 560 00:44:55,769 --> 00:44:57,887 The Governor's clearly worried. 561 00:44:58,728 --> 00:45:01,838 So if things heat up, he wants to buy the loyalty 562 00:45:01,862 --> 00:45:03,797 and obligation of an experienced soldier 563 00:45:03,822 --> 00:45:06,322 for the cost of a few acres of the King's land. 564 00:45:06,346 --> 00:45:09,891 Hmm, he's much sneakier than I thought. 565 00:45:09,914 --> 00:45:11,806 He's practically Scottish. 566 00:45:12,190 --> 00:45:13,407 No. 567 00:45:16,224 --> 00:45:18,813 Oh, Jamie, you have to remember 568 00:45:18,836 --> 00:45:20,090 there's going to be another war 569 00:45:20,114 --> 00:45:21,771 in eight years. 570 00:45:21,795 --> 00:45:24,208 The American Revolution. 571 00:45:24,233 --> 00:45:27,690 If you accepted the Governor's offer of the land, 572 00:45:27,715 --> 00:45:29,300 he'd expect you to fight for the Crown 573 00:45:29,324 --> 00:45:31,041 against the revolutionaries. 574 00:45:31,420 --> 00:45:33,784 You know, I've fought in wars before, Sassenach. 575 00:45:33,807 --> 00:45:37,842 Yes, but unlike Culloden, this one the British will lose. 576 00:45:38,987 --> 00:45:41,139 We would be on the wrong side of history again. 577 00:45:41,679 --> 00:45:43,532 We would be branded as loyalists, 578 00:45:43,556 --> 00:45:46,041 and the land the Governor has offered you 579 00:45:46,559 --> 00:45:48,041 would be taken from us. 580 00:45:50,583 --> 00:45:52,106 Hm. 581 00:45:52,130 --> 00:45:56,320 This... This becomes Brianna's country, does it not? 582 00:46:00,016 --> 00:46:01,670 Yes, she was born here. 583 00:46:04,447 --> 00:46:08,514 I dinna wish to fight in wars again or... or have you 584 00:46:08,538 --> 00:46:10,543 in danger, Sassenach, but... 585 00:46:12,367 --> 00:46:15,838 If there's a bit I can do to make this a good land 586 00:46:16,503 --> 00:46:19,960 for Brianna, if my presence here now 587 00:46:19,985 --> 00:46:21,614 can be felt by her later, then... 588 00:46:24,032 --> 00:46:25,612 Then that would be something. 589 00:46:30,820 --> 00:46:31,929 Yes, it would. 590 00:46:39,873 --> 00:46:44,027 Ian? Ian, where have you been? 591 00:46:44,052 --> 00:46:45,900 And what's this beast you have with you? 592 00:46:45,923 --> 00:46:48,119 Isn't he a handsome dog, Uncle? 593 00:46:48,143 --> 00:46:49,773 Don't think that's a dog, Ian. 594 00:46:49,797 --> 00:46:52,166 More like a bloody wolf. 595 00:46:52,190 --> 00:46:55,126 Broader through the head and chest than a wolf. 596 00:46:55,150 --> 00:46:57,083 He's a fine creature. Where'd you get him? 597 00:46:57,106 --> 00:46:58,650 I won him. 598 00:46:58,675 --> 00:47:00,217 Lucky roll of the dice. 599 00:47:01,547 --> 00:47:02,927 So I called him Rollo. 600 00:47:05,065 --> 00:47:06,153 Ye were dicin'? 601 00:47:07,989 --> 00:47:10,054 Aye, with sailors. 602 00:47:10,077 --> 00:47:13,063 But he's not the only thing I won. 603 00:47:15,692 --> 00:47:20,411 Christ, ya shouldna stake yer life gambling with sailors. 604 00:47:20,436 --> 00:47:22,023 But you're always at it, Uncle. 605 00:47:22,047 --> 00:47:23,675 Every tavern we've seen fit to rest, 606 00:47:23,699 --> 00:47:24,721 you've wagered our coin. 607 00:47:24,744 --> 00:47:26,722 That's cards, not dice. 608 00:47:26,746 --> 00:47:28,072 And I ken what I'm doing. 609 00:47:28,096 --> 00:47:30,465 Well, I won, did I no? 610 00:47:30,489 --> 00:47:32,206 We have need of the money for the journey home. 611 00:47:33,753 --> 00:47:36,016 Aye, well, if your mother hears of this... 612 00:47:37,235 --> 00:47:40,257 I won't do it again. Promise. 613 00:47:40,282 --> 00:47:41,650 You're right, you won't. 614 00:47:41,675 --> 00:47:43,000 And you won't need to. 615 00:47:43,023 --> 00:47:44,393 We've plenty of money now. 616 00:47:44,416 --> 00:47:46,221 We found a buyer for the ruby last night. 617 00:47:46,244 --> 00:47:48,092 Well, that's some good news, Auntie. 618 00:47:48,115 --> 00:47:52,226 Aye, well, bring your mongrel and we'll go inside. 619 00:47:52,251 --> 00:47:54,141 We'll have some food. 620 00:47:54,166 --> 00:47:56,148 Then there's some things we need to talk about. 621 00:48:01,650 --> 00:48:02,987 Come on, Rollo. 622 00:48:13,498 --> 00:48:16,143 S-Staying in America? 623 00:48:18,420 --> 00:48:20,297 Aye. 624 00:48:20,322 --> 00:48:23,693 Aye, Claire and I have decided to try and make a life here. 625 00:48:23,717 --> 00:48:25,476 That's a fine idea. 626 00:48:25,501 --> 00:48:27,175 - We could stay... - Not we, lad. 627 00:48:27,199 --> 00:48:28,697 Ye'll still be on a ship bound for Scotland. 628 00:48:28,722 --> 00:48:30,264 Oh, please, Uncle. 629 00:48:30,289 --> 00:48:31,701 I'll no be a worry to ye. 630 00:48:31,724 --> 00:48:33,572 Truly, I swear it. 631 00:48:33,596 --> 00:48:34,920 I'll work to earn my bread. 632 00:48:34,945 --> 00:48:36,271 I've a talent for selling. 633 00:48:36,295 --> 00:48:38,273 Fergus will tell ye. 634 00:48:38,297 --> 00:48:40,536 Ye ken I would like nothing more than to have ye with me, 635 00:48:40,559 --> 00:48:43,539 but in what God's name would your mother say? 636 00:48:43,563 --> 00:48:45,530 I dinna ken. 637 00:48:46,956 --> 00:48:49,152 But she'll be saying it in Scotland, won't she? 638 00:48:50,570 --> 00:48:52,025 She kens I'm safe with ye. 639 00:48:52,050 --> 00:48:53,635 Ye wrote to her back in Georgia. 640 00:48:53,659 --> 00:48:56,639 I canna say that particular bit of knowledge will be 641 00:48:56,663 --> 00:49:00,077 over-comforting to her, Ian. 642 00:49:00,101 --> 00:49:02,818 Your parents dinna want a vagrant's life for you, lad. 643 00:49:02,842 --> 00:49:05,561 They want you to grow to be a man of learning and influence. 644 00:49:05,585 --> 00:49:06,847 A man of worth. 645 00:49:08,456 --> 00:49:11,306 You'll amount to something for yer mother's sake. 646 00:49:11,329 --> 00:49:13,057 If it kills us both. 647 00:49:15,159 --> 00:49:16,728 Yer life's no meant to be wasted. 648 00:49:20,686 --> 00:49:22,751 Where will you settle? 649 00:49:22,775 --> 00:49:24,753 We don't know yet. 650 00:49:24,777 --> 00:49:26,755 We thought we would work that out when we're visiting 651 00:49:26,780 --> 00:49:28,322 - River Run. - Mmm. 652 00:49:28,998 --> 00:49:32,818 Fergus, I want ye to have a portion of the profit 653 00:49:32,842 --> 00:49:34,632 from the ruby. 654 00:49:34,657 --> 00:49:36,547 It will pay for ye and Marsali to return to Scotland, 655 00:49:36,572 --> 00:49:38,724 if that's what you choose. 656 00:49:38,748 --> 00:49:40,291 And there's a bit for Marsali to take 657 00:49:40,315 --> 00:49:42,076 home to her mother. 658 00:49:42,099 --> 00:49:43,797 For the alimony I promised. 659 00:49:46,626 --> 00:49:48,235 There's enough for you as well, Lesley. 660 00:49:50,063 --> 00:49:52,306 I appreciate it, Mac Dubh. 661 00:49:53,197 --> 00:49:57,364 But I'd have ye keep your coin if I may travel with ye 662 00:49:57,387 --> 00:49:58,853 a bit longer. 663 00:50:00,773 --> 00:50:03,271 This is a wild country, and... 664 00:50:03,295 --> 00:50:05,818 my place is at your side. 665 00:50:07,907 --> 00:50:10,907 Aye, ye may. 666 00:50:11,519 --> 00:50:13,498 We would like to stay in North Carolina 667 00:50:13,521 --> 00:50:15,673 as well, Milord. 668 00:50:15,697 --> 00:50:18,547 Marsali would not be well-suited to a long journey. 669 00:50:24,967 --> 00:50:26,684 She is with child. 670 00:50:29,364 --> 00:50:30,688 What? 671 00:50:32,846 --> 00:50:35,737 Well, it certainly is a happy surprise. 672 00:50:35,762 --> 00:50:37,994 Aye, was a surprise to us as well. 673 00:50:40,766 --> 00:50:43,833 Of course we are delighted. 674 00:50:43,856 --> 00:50:47,010 May God bless you both. 675 00:50:48,643 --> 00:50:50,882 For now Marsali and I will stay in Wilmington. 676 00:50:50,907 --> 00:50:53,451 It's a wee bit bigger than Broch Mordha. 677 00:50:53,474 --> 00:50:56,061 I hope to find work as a seamstress, 678 00:50:56,085 --> 00:50:58,673 while Fergus seeks employment himself. 679 00:50:58,697 --> 00:51:00,284 Aye, he'll do fine, Marsali. 680 00:51:00,307 --> 00:51:03,766 And you... you'll make a fine father. 681 00:51:03,789 --> 00:51:05,333 Thank you, Milord. 682 00:51:07,445 --> 00:51:10,251 Uh, Campagnia leaves in under a fortnight. 683 00:51:10,275 --> 00:51:12,905 You two will accompany us to River Run until then. 684 00:51:20,719 --> 00:51:23,264 Oh, congratulations. Great news. 685 00:51:23,288 --> 00:51:24,264 Thanks. 686 00:51:45,961 --> 00:51:48,661 So what is your Aunt Jocasta like? 687 00:51:51,880 --> 00:51:53,163 She's a MacKenzie. 688 00:51:53,186 --> 00:51:55,121 - Hmm. - Hmm. 689 00:51:55,144 --> 00:51:57,427 She's my mother's sister. 690 00:51:57,452 --> 00:52:00,083 And I haven't seen her since I was a wee lad. 691 00:52:00,106 --> 00:52:02,259 She wed a John Cameron and left Leoch 692 00:52:02,282 --> 00:52:04,313 before my parents married. 693 00:52:04,893 --> 00:52:07,045 She's never visited Lallybroch? 694 00:52:07,356 --> 00:52:09,067 Aye, once or twice. 695 00:52:10,204 --> 00:52:14,572 Then John died of a flux so she wed his cousin, Hugh Cameron. 696 00:52:14,990 --> 00:52:18,362 Well, he was killed hunting. 697 00:52:18,385 --> 00:52:21,626 So, then she wed Hector Cameron. 698 00:52:23,695 --> 00:52:25,731 Well, she seems to have quite the taste for Camerons. 699 00:52:26,916 --> 00:52:29,155 Is there something special about them as a clan? 700 00:52:29,179 --> 00:52:32,202 Outside from being accident-prone. 701 00:52:32,226 --> 00:52:35,378 Ah, well, they have a way wi' words. 702 00:52:35,402 --> 00:52:38,121 Camerons are poets and jesters. 703 00:52:38,144 --> 00:52:40,905 So which is Hector? A poet or a jester? 704 00:52:40,929 --> 00:52:42,777 Neither. 705 00:52:43,351 --> 00:52:45,144 He's dead now too. 706 00:52:48,242 --> 00:52:51,003 So how did they come to be in North Carolina? 707 00:52:51,027 --> 00:52:53,483 Well, after the Rising, he and Jocasta fled Scotland 708 00:52:53,507 --> 00:52:55,072 and came here. 709 00:52:55,858 --> 00:52:59,315 He was granted land, built a house and a saw mill, 710 00:52:59,340 --> 00:53:01,099 planted tobacco. 711 00:53:01,123 --> 00:53:05,346 And then he died of a morbid sore throat a year past. 712 00:53:08,130 --> 00:53:11,849 Well, I hope the messenger arrives with your letter 713 00:53:11,873 --> 00:53:13,896 before we do. 714 00:53:13,920 --> 00:53:15,853 He'd arrive before we do if he crawled on his 715 00:53:15,878 --> 00:53:17,302 hands and knees. 716 00:53:18,271 --> 00:53:20,336 Well, keep going, lad. 717 00:53:20,360 --> 00:53:22,556 I expect ye'll have us in River Run before nightfall. 718 00:53:29,762 --> 00:53:32,025 Poor man deserves a rest. 719 00:53:32,590 --> 00:53:34,786 Shouldn't have elderly slaves on their feet all day. 720 00:53:38,510 --> 00:53:40,139 Needn't worry yourself, madam. 721 00:53:40,163 --> 00:53:41,619 He earns a fair wage for his work. 722 00:53:41,643 --> 00:53:43,487 Isn't that right, Eutroclus? 723 00:53:43,510 --> 00:53:45,623 Yes, I do, captain. 724 00:53:45,646 --> 00:53:47,817 You mean to say that you're free? 725 00:53:47,840 --> 00:53:49,452 Yes, madam. 726 00:53:49,476 --> 00:53:51,141 He used to be my slave. 727 00:53:51,164 --> 00:53:54,065 Till one day I fell asleep with the lamp still burning. 728 00:53:54,090 --> 00:53:55,851 The cabin caught fire 729 00:53:55,875 --> 00:53:57,983 and Troklus pulled me out in time. 730 00:53:58,007 --> 00:54:00,115 After that, petitioned a court for his release on the grounds 731 00:54:00,139 --> 00:54:03,728 of meritorious service and offered a surety for his freedom. 732 00:54:04,016 --> 00:54:05,599 Been working for me ever since. 733 00:54:06,018 --> 00:54:07,818 Best waterman on the river. 734 00:54:12,847 --> 00:54:14,260 You must be grateful every day 735 00:54:14,284 --> 00:54:15,697 for what he's done for you. 736 00:54:27,166 --> 00:54:29,101 Keep your eye up river. 737 00:54:29,125 --> 00:54:31,713 You'll want to steer around any logs. 738 00:54:31,737 --> 00:54:35,150 All right, lad. It's your turn at the pole. 739 00:54:35,175 --> 00:54:37,936 This is harder than it looks. 740 00:54:37,960 --> 00:54:40,635 The current is stronger than I imagined. 741 00:54:41,528 --> 00:54:44,246 Will you join me, Sassenach? 742 00:54:47,545 --> 00:54:49,025 Of course. 743 00:55:03,855 --> 00:55:05,204 Well, what's this? 744 00:55:08,208 --> 00:55:09,789 A present. 745 00:55:13,431 --> 00:55:14,885 Open it. 746 00:55:37,244 --> 00:55:38,480 Do ye like it? 747 00:55:42,938 --> 00:55:44,438 Oh, Jamie. 748 00:55:47,072 --> 00:55:49,268 It's wonderful. 749 00:55:53,818 --> 00:55:56,101 Where did you find it? 750 00:55:56,125 --> 00:55:58,190 I saw the box when I... 751 00:55:58,213 --> 00:56:00,411 when I went to the goldsmith to have the ruby set. 752 00:56:00,434 --> 00:56:01,672 Oh, my God. 753 00:56:03,829 --> 00:56:05,762 It's a microscope. 754 00:56:05,786 --> 00:56:06,981 Aye. 755 00:56:11,226 --> 00:56:15,628 And perhaps one day I'll deck ye in laces and jewels. 756 00:56:20,235 --> 00:56:22,778 I havena been able to give ye much ever, 757 00:56:23,936 --> 00:56:25,489 save for this wee ring. 758 00:56:26,112 --> 00:56:27,708 And my mother's pearls. 759 00:56:29,376 --> 00:56:31,702 You've given me so much more. 760 00:56:37,731 --> 00:56:39,143 Brianna, for one. 761 00:56:41,431 --> 00:56:43,527 I gave the pearls to her. 762 00:56:45,086 --> 00:56:46,978 They're an heirloom, after all. 763 00:56:49,788 --> 00:56:52,331 And this ring is all I need. 764 00:56:53,878 --> 00:56:56,030 24 years ago I married ye, Sassenach. 765 00:56:58,840 --> 00:57:01,210 I hope I haven't ever given you cause to regret it. 766 00:57:06,065 --> 00:57:07,563 Not for a single day. 767 00:57:47,235 --> 00:57:49,737 Mr. And Mrs. Fraser, pleasure to see you again. 768 00:57:49,760 --> 00:57:52,130 Stephen. 769 00:58:04,905 --> 00:58:05,840 We've got to go. Come on. 770 00:58:07,909 --> 00:58:09,974 Ian! 771 00:58:09,998 --> 00:58:11,148 Get out of here! 772 00:59:08,099 --> 00:59:09,730 And you know when I was in school we used to sing 773 00:59:09,753 --> 00:59:11,556 it something like this. Listen here.