1 00:00:05,998 --> 00:00:09,900 (Seagull squawking) 2 00:00:11,737 --> 00:00:13,771 Meow! 3 00:00:13,873 --> 00:00:17,141 COMPUTERIZED VOICE: Ahoy, ahoy, ahoy! 4 00:00:17,243 --> 00:00:20,043 Ahoy? Ahoy who? 5 00:00:20,145 --> 00:00:21,812 Chickaletta, did you see who "ahoyed"? 6 00:00:21,914 --> 00:00:23,647 Ahoy, Cap'n Turbot. 7 00:00:23,749 --> 00:00:25,916 And ahoy to you, C.B., 8 00:00:26,018 --> 00:00:29,152 my spectacularly special speaking software system! 9 00:00:29,254 --> 00:00:30,621 Ahoy! 10 00:00:30,723 --> 00:00:34,491 Ahoy back at you, uh, whoever you are. 11 00:00:34,593 --> 00:00:36,893 That was C.B. who ahoyed you. 12 00:00:36,996 --> 00:00:39,296 Say "ahoy" to Mayor Goodway, C.B. 13 00:00:39,398 --> 00:00:40,163 Ahoy, Mayor Goodway. 14 00:00:40,265 --> 00:00:42,699 Have a super seaside stroll. 15 00:00:42,801 --> 00:00:45,970 What a delightful diving bell! 16 00:00:46,072 --> 00:00:48,506 (Chickaletta clucking) 17 00:00:51,710 --> 00:00:53,244 Cluck! 18 00:00:54,480 --> 00:00:57,181 (Sniffing) 19 00:00:57,283 --> 00:01:00,618 Whoa, check out this old pull-toy! 20 00:01:00,720 --> 00:01:02,686 That one's totally fun! 21 00:01:02,789 --> 00:01:04,422 (Growling) 22 00:01:04,524 --> 00:01:07,424 (Both growling) 23 00:01:07,526 --> 00:01:10,527 (Gasping) 24 00:01:10,629 --> 00:01:11,628 Tug-of-toy! 25 00:01:11,730 --> 00:01:14,865 (Barking) Let's do it! 26 00:01:14,967 --> 00:01:17,201 (All growling, grunting) 27 00:01:20,839 --> 00:01:24,140 (Callie snickering) 28 00:01:24,243 --> 00:01:26,577 (Clucking) 29 00:01:26,679 --> 00:01:30,180 Your diving bell has a talking computer that can drive it? 30 00:01:30,283 --> 00:01:32,048 That's right, Mayor. You are very clever. 31 00:01:32,151 --> 00:01:35,419 Aren't you the sweetest little diving bell. 32 00:01:35,521 --> 00:01:39,489 C.B. is a super-smart submersible sailing system. 33 00:01:39,591 --> 00:01:40,658 MAYOR: Wow! 34 00:01:40,760 --> 00:01:43,360 (Clucking, squawking) 35 00:01:43,462 --> 00:01:45,228 Rowr! 36 00:01:45,330 --> 00:01:47,498 (Alarm sounding) Diving bell deployed. 37 00:01:47,600 --> 00:01:49,333 Uh-oh. 38 00:01:50,603 --> 00:01:54,238 (Splashing) 39 00:01:54,340 --> 00:01:56,039 Meow? 40 00:01:56,141 --> 00:01:58,075 Suffering scallops! 41 00:01:58,177 --> 00:02:00,210 C.B.'s not supposed to set sail solo! 42 00:02:00,312 --> 00:02:02,379 Callie and Chickaletta are in there! 43 00:02:07,786 --> 00:02:08,952 (Button beeping) How may I help you? 44 00:02:09,054 --> 00:02:09,853 How may I-- How-- How-- 45 00:02:09,956 --> 00:02:11,488 How may I-- How may I help you? 46 00:02:11,590 --> 00:02:14,791 (Squawking) 47 00:02:14,893 --> 00:02:15,259 Going right. 48 00:02:19,332 --> 00:02:23,067 (Alarm sounding, animals screeching) 49 00:02:23,169 --> 00:02:25,969 C.B., can you read me? 50 00:02:26,071 --> 00:02:27,637 Hello, can you read me? 51 00:02:27,739 --> 00:02:29,973 (Callie screeching) 52 00:02:30,075 --> 00:02:32,276 Huh, my bell looks like a barnyard. 53 00:02:32,378 --> 00:02:35,145 C.B. can't surface with all that animal activity! 54 00:02:35,247 --> 00:02:36,680 Chickaletta, stranded in a diving bell? 55 00:02:36,782 --> 00:02:39,149 This is an emergency! 56 00:02:39,251 --> 00:02:41,218 BOTH: I know who to call! 57 00:02:44,957 --> 00:02:46,456 (Phone ringing) 58 00:02:46,558 --> 00:02:48,525 (Beeping) 59 00:02:48,627 --> 00:02:49,760 Ryder here! 60 00:02:49,862 --> 00:02:51,361 Ryder, Cap'n Turbot here! 61 00:02:51,463 --> 00:02:53,730 I've got a serious undersea situation! 62 00:02:53,832 --> 00:02:56,166 Sorry, Cap'n Turbot, hang on. 63 00:02:56,268 --> 00:02:57,434 Ryder-- 64 00:02:57,536 --> 00:02:59,002 Ryder, there's no time to waste! 65 00:02:59,104 --> 00:03:00,437 BOTH: It's a disaster! 66 00:03:00,539 --> 00:03:02,138 Wow, sounds serious. 67 00:03:02,241 --> 00:03:04,040 Chickaletta's trapped undersea! 68 00:03:04,143 --> 00:03:06,276 She and Callie took off in my diving bell! 69 00:03:06,378 --> 00:03:08,144 Don't worry. 70 00:03:08,246 --> 00:03:09,913 We'll get the diving bell, Callie and Chickaletta back. 71 00:03:10,015 --> 00:03:13,483 No job is too big, no pup is too small! 72 00:03:13,585 --> 00:03:15,285 (Beeping) 73 00:03:15,387 --> 00:03:16,820 PAW Patrol, to the Lookout! 74 00:03:16,922 --> 00:03:19,489 PUPS: Ryder needs us! 75 00:03:19,591 --> 00:03:22,292 Arf! 76 00:03:22,395 --> 00:03:24,295 Hi, Marshall! Bye, Marshall! 77 00:03:29,535 --> 00:03:31,502 Whoa! 78 00:03:32,638 --> 00:03:34,938 Whoaaa! 79 00:03:35,041 --> 00:03:36,306 (Crashing) 80 00:03:36,408 --> 00:03:38,308 Ay-yi-yi-yi! 81 00:03:38,411 --> 00:03:40,844 Look at me go-go like a yo-yo! 82 00:03:40,946 --> 00:03:41,544 Yo, Marshall! 83 00:03:41,647 --> 00:03:44,148 (Laughing) 84 00:03:44,250 --> 00:03:48,219 ♪ 85 00:03:53,726 --> 00:03:54,358 (Elevator dinging) 86 00:03:58,163 --> 00:04:01,765 PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir! 87 00:04:01,867 --> 00:04:03,033 (Beeping) 88 00:04:03,135 --> 00:04:05,001 Hi, pups, thanks for coming. 89 00:04:05,103 --> 00:04:06,303 Chickaletta and Callie accidentally took 90 00:04:06,405 --> 00:04:10,140 Cap'n Turbot's diving bell out for a deep-sea dive. 91 00:04:10,242 --> 00:04:12,543 What are we gonna do? What are we gonna do? 92 00:04:12,645 --> 00:04:14,111 Brrr! 93 00:04:14,213 --> 00:04:15,145 I hope they didn't get wet! 94 00:04:15,247 --> 00:04:17,815 We have to help bring the bell back 95 00:04:17,917 --> 00:04:18,482 before something serious goes wrong. 96 00:04:18,584 --> 00:04:21,051 (Beeping) 97 00:04:21,153 --> 00:04:22,119 Zuma, I need you and your sub to dive into the bay 98 00:04:22,221 --> 00:04:24,921 to help bring the diving bell back up. 99 00:04:25,023 --> 00:04:25,689 Let's dive in! 100 00:04:25,791 --> 00:04:28,692 Great! (Beeping) 101 00:04:28,794 --> 00:04:30,160 Marshall, I need you to be ready 102 00:04:30,262 --> 00:04:32,663 in case Callie, Chickaletta or the seagull aren't feeling well 103 00:04:32,765 --> 00:04:34,898 after their underwater trip. 104 00:04:35,000 --> 00:04:36,232 (Callie groaning) 105 00:04:36,335 --> 00:04:38,902 I'm fired up and ready to help! 106 00:04:39,005 --> 00:04:40,637 All right! 107 00:04:40,739 --> 00:04:41,938 PAW Patrol is on a roll! 108 00:04:42,040 --> 00:04:43,407 (Barking) 109 00:04:43,509 --> 00:04:46,110 ♪ 110 00:04:46,212 --> 00:04:46,977 ♪ PAW Patrol ♪ 111 00:04:47,079 --> 00:04:50,547 (Giggling) Whoa, whoa, whoa! 112 00:04:50,649 --> 00:04:51,748 ♪ PAW Patrol ♪ 113 00:04:51,850 --> 00:04:52,950 Whoa! 114 00:04:53,052 --> 00:04:54,350 Whoo, yeah! 115 00:04:54,452 --> 00:04:56,486 ♪ Go, go, go, go, go! ♪ 116 00:04:56,588 --> 00:04:57,488 Yay! Woof, woof! 117 00:04:57,590 --> 00:05:02,092 ♪ 118 00:05:02,194 --> 00:05:03,827 ♪ Marshall! ♪ 119 00:05:03,929 --> 00:05:05,862 Whoa! (Barking) 120 00:05:05,964 --> 00:05:08,732 ♪ Go, go, go, go, go, go, go! ♪ 121 00:05:08,834 --> 00:05:11,868 ♪ PAW Patrol ♪ 122 00:05:11,970 --> 00:05:15,071 ♪ Go, go, go, go, go! ♪ 123 00:05:15,174 --> 00:05:15,572 ♪ Zuma! ♪ 124 00:05:15,674 --> 00:05:18,108 Ruff! 125 00:05:20,112 --> 00:05:21,979 ♪ Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! ♪ 126 00:05:22,081 --> 00:05:25,115 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 127 00:05:27,886 --> 00:05:30,954 (Sirens wailing) 128 00:05:31,056 --> 00:05:33,457 Lifejacket deployed! 129 00:05:37,529 --> 00:05:39,763 (Beeping) 130 00:05:47,873 --> 00:05:52,343 (Siren blaring) 131 00:06:00,686 --> 00:06:02,052 BOTH: PAW Patrol! 132 00:06:02,154 --> 00:06:03,954 (Both talking over each other) 133 00:06:04,056 --> 00:06:05,189 Chicken! Bell! 134 00:06:05,291 --> 00:06:06,824 Chicken! Bell! 135 00:06:06,926 --> 00:06:08,158 Chicken! Bell! 136 00:06:08,260 --> 00:06:09,760 Okay, okay, we'll do our best. 137 00:06:09,862 --> 00:06:10,827 BOTH: Thanks! 138 00:06:10,929 --> 00:06:12,028 (Chuckling) 139 00:06:12,130 --> 00:06:15,132 How are they doing down there? 140 00:06:15,234 --> 00:06:17,701 You can see on the "See C.B." cell phone app. 141 00:06:17,803 --> 00:06:19,636 Let me see! Let me see! 142 00:06:19,738 --> 00:06:21,872 (Animals screeching) 143 00:06:21,974 --> 00:06:22,606 Light on. 144 00:06:22,708 --> 00:06:24,074 Light off. 145 00:06:24,176 --> 00:06:26,943 Light on. Light off. 146 00:06:27,045 --> 00:06:29,212 Don't panic, Chickaletta! 147 00:06:29,314 --> 00:06:29,946 Mommy's going to get you out. 148 00:06:30,048 --> 00:06:33,883 (Seagull squawking) 149 00:06:33,985 --> 00:06:36,052 Horn! 150 00:06:36,154 --> 00:06:38,288 (Horn honking) 151 00:06:39,291 --> 00:06:41,992 Going down. 152 00:06:42,094 --> 00:06:43,927 Going up. 153 00:06:44,029 --> 00:06:47,297 Down, up, down, up. 154 00:06:47,399 --> 00:06:51,668 (Squawking, meowing) 155 00:06:51,770 --> 00:06:53,670 Left, right. 156 00:06:53,772 --> 00:06:54,405 Left. 157 00:06:57,242 --> 00:06:57,641 Right. 158 00:06:57,743 --> 00:06:58,842 Left. 159 00:06:58,944 --> 00:07:01,445 I'm very mixed up. 160 00:07:01,547 --> 00:07:02,145 Up. 161 00:07:02,247 --> 00:07:05,349 Left, left, left. 162 00:07:05,451 --> 00:07:08,184 Dizzy, dizzy, dizzy. 163 00:07:08,286 --> 00:07:09,753 (Callie wailing) 164 00:07:09,855 --> 00:07:12,755 Oh, watching them spin makes me feel so... 165 00:07:12,858 --> 00:07:14,924 ooh, so... 166 00:07:15,026 --> 00:07:17,160 Easy, Mayor Goodway! 167 00:07:17,262 --> 00:07:18,828 Just sit down right here and rest. 168 00:07:18,930 --> 00:07:19,796 (Barking) 169 00:07:19,898 --> 00:07:22,932 Ice pack! 170 00:07:23,034 --> 00:07:25,102 Oh, thank you! 171 00:07:25,204 --> 00:07:26,503 It's okay, Mayor. 172 00:07:26,605 --> 00:07:28,271 Chickaletta seems to be having a lot of fun. 173 00:07:28,373 --> 00:07:29,640 (Chickaletta squawking) 174 00:07:29,742 --> 00:07:33,810 But Zuma and I will bring them, and the sub, up safely. 175 00:07:33,912 --> 00:07:35,879 I suppose you're right. 176 00:07:35,981 --> 00:07:38,581 Chickaletta looks quite-- 177 00:07:38,683 --> 00:07:39,416 What is that?! 178 00:07:39,518 --> 00:07:41,718 Whatever it is, it's big! 179 00:07:41,820 --> 00:07:43,052 Come on, Zuma. 180 00:07:43,154 --> 00:07:44,988 Let's get down there and make sure everything's okay. 181 00:07:45,090 --> 00:07:46,857 I'm ready to dive in! 182 00:07:46,959 --> 00:07:49,792 (Barking) Sub! 183 00:07:49,895 --> 00:07:53,564 (Whirring) 184 00:08:07,513 --> 00:08:08,912 ♪ 185 00:08:09,014 --> 00:08:11,514 RYDER: It's a sea slug, 186 00:08:11,616 --> 00:08:12,850 and it's after Cap'n Turbot's diving bell! 187 00:08:12,952 --> 00:08:13,951 (Slug giggling) 188 00:08:14,053 --> 00:08:16,487 (Ryder gasping) 189 00:08:19,358 --> 00:08:21,424 ZUMA: Whoa, dude! 190 00:08:21,526 --> 00:08:24,928 She's totally got us in a super sea slug hug! 191 00:08:25,030 --> 00:08:27,664 Give it full power, Zuma! 192 00:08:27,766 --> 00:08:30,634 (Revving) 193 00:08:32,104 --> 00:08:34,037 (Barking) Claw! 194 00:08:40,278 --> 00:08:41,845 Now she's playing "keep away"? 195 00:08:41,947 --> 00:08:44,014 Okay, it's on! 196 00:08:44,116 --> 00:08:47,350 (Bell clanking) 197 00:08:47,452 --> 00:08:49,820 (Squawking, screeching) 198 00:08:54,259 --> 00:08:55,191 No fair! 199 00:08:55,293 --> 00:08:57,360 The slug is too heavy to move! 200 00:08:57,462 --> 00:08:59,496 But we're smarter. 201 00:09:02,200 --> 00:09:04,334 You know what to do, Zuma. 202 00:09:04,436 --> 00:09:06,769 ZUMA: You got it, Ryder! 203 00:09:06,871 --> 00:09:08,238 Coochie-coochie-coo! 204 00:09:08,340 --> 00:09:10,139 (Slug giggling) 205 00:09:10,241 --> 00:09:11,374 It's working! 206 00:09:11,476 --> 00:09:11,908 Now, pull quickly! 207 00:09:12,011 --> 00:09:14,210 (Giggling) 208 00:09:14,312 --> 00:09:16,646 ZUMA: Got it! 209 00:09:16,748 --> 00:09:17,281 Hmm. 210 00:09:17,383 --> 00:09:19,650 (Ryder chuckling) 211 00:09:19,752 --> 00:09:22,518 RYDER: Sea slugs are very ticklish! 212 00:09:22,621 --> 00:09:24,487 Cap'n Turbot, we have your diving bell. 213 00:09:24,589 --> 00:09:25,589 That's spectacular! 214 00:09:25,691 --> 00:09:28,392 I'll see if the stowaways are staying safe. 215 00:09:30,762 --> 00:09:32,962 MAYOR: Chickaletta's fine! 216 00:09:33,064 --> 00:09:34,130 Oh, I'm so relieved! 217 00:09:34,232 --> 00:09:35,965 Oh, I'm gonna whoopsie. 218 00:09:36,067 --> 00:09:37,767 Gotcha, ha-ha! 219 00:09:37,869 --> 00:09:42,506 All that's left to do is winch the diving bell back on deck. 220 00:09:45,344 --> 00:09:49,346 Okay, hook almost in place. 221 00:09:49,448 --> 00:09:51,280 Ah! Oh, no! 222 00:09:51,382 --> 00:09:52,916 The bell's handle is gone! 223 00:09:53,018 --> 00:09:56,453 Isn't there a handle on the other side of the hatch? 224 00:09:56,555 --> 00:09:57,854 Oh, yeah, ha, right! 225 00:09:57,956 --> 00:10:00,991 C.B, turn 45 degrees towards the winch. 226 00:10:01,093 --> 00:10:03,860 Attaching wi... 227 00:10:03,962 --> 00:10:07,230 (C.B. snoring) 228 00:10:07,332 --> 00:10:09,098 The animals set off C.B.'s sleep setting. 229 00:10:09,200 --> 00:10:11,067 Don't worry, Cap'n. 230 00:10:11,169 --> 00:10:13,169 I know just the pup to help. 231 00:10:13,271 --> 00:10:15,606 (Barking) Claw! 232 00:10:19,044 --> 00:10:20,643 (Groaning) 233 00:10:20,745 --> 00:10:23,079 I can't reach the handle from here. 234 00:10:23,181 --> 00:10:24,781 I need to stand on the bell. 235 00:10:24,883 --> 00:10:28,351 Whoa! 236 00:10:28,454 --> 00:10:30,020 (Cheering) 237 00:10:30,122 --> 00:10:33,156 Just let me get off here while I'm still dry as a bone! 238 00:10:33,258 --> 00:10:34,424 Whoa! (Splashing) 239 00:10:34,526 --> 00:10:34,891 (Seagull squawking) 240 00:10:34,993 --> 00:10:36,959 Meow! 241 00:10:37,062 --> 00:10:38,695 (Clucking) 242 00:10:38,797 --> 00:10:39,996 Bleh! 243 00:10:40,098 --> 00:10:42,732 Soaked! Yuck, yuck, yuck! 244 00:10:42,835 --> 00:10:44,834 We did it! 245 00:10:44,937 --> 00:10:47,370 (Cheering) 246 00:10:47,472 --> 00:10:48,871 MAYOR AND CAP'N TURBOT: Thanks again! 247 00:10:48,973 --> 00:10:51,007 My bell is safe and sound! Chickaletta is safe and sound! 248 00:10:51,109 --> 00:10:52,809 No problem! 249 00:10:52,911 --> 00:10:54,343 Whenever you're in trouble, just yelp for help! 250 00:10:54,446 --> 00:10:57,581 But maybe not at the same time. 251 00:10:57,683 --> 00:11:00,083 ♪ P-P-P PAW Patrol ♪ 252 00:11:03,856 --> 00:11:13,363 ♪