1
00:00:05,998 --> 00:00:09,900
(Seagull squawking)
2
00:00:11,737 --> 00:00:13,771
Meow!
3
00:00:13,873 --> 00:00:17,141
COMPUTERIZED VOICE:
Ahoy, ahoy, ahoy!
4
00:00:17,243 --> 00:00:20,043
Ahoy? Ahoy who?
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,812
Chickaletta, did you see
who "ahoyed"?
6
00:00:21,914 --> 00:00:23,647
Ahoy, Cap'n Turbot.
7
00:00:23,749 --> 00:00:25,916
And ahoy to you, C.B.,
8
00:00:26,018 --> 00:00:29,152
my spectacularly special
speaking software system!
9
00:00:29,254 --> 00:00:30,621
Ahoy!
10
00:00:30,723 --> 00:00:34,491
Ahoy back at you,
uh, whoever you are.
11
00:00:34,593 --> 00:00:36,893
That was C.B. who ahoyed you.
12
00:00:36,996 --> 00:00:39,296
Say "ahoy" to Mayor Goodway,
C.B.
13
00:00:39,398 --> 00:00:40,163
Ahoy, Mayor Goodway.
14
00:00:40,265 --> 00:00:42,699
Have a super seaside stroll.
15
00:00:42,801 --> 00:00:45,970
What a delightful diving bell!
16
00:00:46,072 --> 00:00:48,506
(Chickaletta clucking)
17
00:00:51,710 --> 00:00:53,244
Cluck!
18
00:00:54,480 --> 00:00:57,181
(Sniffing)
19
00:00:57,283 --> 00:01:00,618
Whoa, check out this old
pull-toy!
20
00:01:00,720 --> 00:01:02,686
That one's totally fun!
21
00:01:02,789 --> 00:01:04,422
(Growling)
22
00:01:04,524 --> 00:01:07,424
(Both growling)
23
00:01:07,526 --> 00:01:10,527
(Gasping)
24
00:01:10,629 --> 00:01:11,628
Tug-of-toy!
25
00:01:11,730 --> 00:01:14,865
(Barking)
Let's do it!
26
00:01:14,967 --> 00:01:17,201
(All growling, grunting)
27
00:01:20,839 --> 00:01:24,140
(Callie snickering)
28
00:01:24,243 --> 00:01:26,577
(Clucking)
29
00:01:26,679 --> 00:01:30,180
Your diving bell has a talking
computer that can drive it?
30
00:01:30,283 --> 00:01:32,048
That's right, Mayor.
You are very clever.
31
00:01:32,151 --> 00:01:35,419
Aren't you the sweetest
little diving bell.
32
00:01:35,521 --> 00:01:39,489
C.B. is a super-smart
submersible sailing system.
33
00:01:39,591 --> 00:01:40,658
MAYOR:
Wow!
34
00:01:40,760 --> 00:01:43,360
(Clucking, squawking)
35
00:01:43,462 --> 00:01:45,228
Rowr!
36
00:01:45,330 --> 00:01:47,498
(Alarm sounding)
Diving bell deployed.
37
00:01:47,600 --> 00:01:49,333
Uh-oh.
38
00:01:50,603 --> 00:01:54,238
(Splashing)
39
00:01:54,340 --> 00:01:56,039
Meow?
40
00:01:56,141 --> 00:01:58,075
Suffering scallops!
41
00:01:58,177 --> 00:02:00,210
C.B.'s not supposed to
set sail solo!
42
00:02:00,312 --> 00:02:02,379
Callie and Chickaletta
are in there!
43
00:02:07,786 --> 00:02:08,952
(Button beeping)
How may I help you?
44
00:02:09,054 --> 00:02:09,853
How may I-- How-- How--
45
00:02:09,956 --> 00:02:11,488
How may I-- How may I help you?
46
00:02:11,590 --> 00:02:14,791
(Squawking)
47
00:02:14,893 --> 00:02:15,259
Going right.
48
00:02:19,332 --> 00:02:23,067
(Alarm sounding,
animals screeching)
49
00:02:23,169 --> 00:02:25,969
C.B., can you read me?
50
00:02:26,071 --> 00:02:27,637
Hello, can you read me?
51
00:02:27,739 --> 00:02:29,973
(Callie screeching)
52
00:02:30,075 --> 00:02:32,276
Huh, my bell looks like
a barnyard.
53
00:02:32,378 --> 00:02:35,145
C.B. can't surface with all
that animal activity!
54
00:02:35,247 --> 00:02:36,680
Chickaletta,
stranded in a diving bell?
55
00:02:36,782 --> 00:02:39,149
This is an emergency!
56
00:02:39,251 --> 00:02:41,218
BOTH:
I know who to call!
57
00:02:44,957 --> 00:02:46,456
(Phone ringing)
58
00:02:46,558 --> 00:02:48,525
(Beeping)
59
00:02:48,627 --> 00:02:49,760
Ryder here!
60
00:02:49,862 --> 00:02:51,361
Ryder, Cap'n Turbot here!
61
00:02:51,463 --> 00:02:53,730
I've got a serious undersea
situation!
62
00:02:53,832 --> 00:02:56,166
Sorry, Cap'n Turbot,
hang on.
63
00:02:56,268 --> 00:02:57,434
Ryder--
64
00:02:57,536 --> 00:02:59,002
Ryder, there's no time
to waste!
65
00:02:59,104 --> 00:03:00,437
BOTH:
It's a disaster!
66
00:03:00,539 --> 00:03:02,138
Wow, sounds serious.
67
00:03:02,241 --> 00:03:04,040
Chickaletta's trapped undersea!
68
00:03:04,143 --> 00:03:06,276
She and Callie took off
in my diving bell!
69
00:03:06,378 --> 00:03:08,144
Don't worry.
70
00:03:08,246 --> 00:03:09,913
We'll get the diving bell,
Callie and Chickaletta back.
71
00:03:10,015 --> 00:03:13,483
No job is too big,
no pup is too small!
72
00:03:13,585 --> 00:03:15,285
(Beeping)
73
00:03:15,387 --> 00:03:16,820
PAW Patrol, to the Lookout!
74
00:03:16,922 --> 00:03:19,489
PUPS:
Ryder needs us!
75
00:03:19,591 --> 00:03:22,292
Arf!
76
00:03:22,395 --> 00:03:24,295
Hi, Marshall!
Bye, Marshall!
77
00:03:29,535 --> 00:03:31,502
Whoa!
78
00:03:32,638 --> 00:03:34,938
Whoaaa!
79
00:03:35,041 --> 00:03:36,306
(Crashing)
80
00:03:36,408 --> 00:03:38,308
Ay-yi-yi-yi!
81
00:03:38,411 --> 00:03:40,844
Look at me go-go
like a yo-yo!
82
00:03:40,946 --> 00:03:41,544
Yo, Marshall!
83
00:03:41,647 --> 00:03:44,148
(Laughing)
84
00:03:44,250 --> 00:03:48,219
♪
85
00:03:53,726 --> 00:03:54,358
(Elevator dinging)
86
00:03:58,163 --> 00:04:01,765
PAW Patrol, ready for action,
Ryder, sir!
87
00:04:01,867 --> 00:04:03,033
(Beeping)
88
00:04:03,135 --> 00:04:05,001
Hi, pups, thanks for coming.
89
00:04:05,103 --> 00:04:06,303
Chickaletta and Callie
accidentally took
90
00:04:06,405 --> 00:04:10,140
Cap'n Turbot's diving bell out
for a deep-sea dive.
91
00:04:10,242 --> 00:04:12,543
What are we gonna do?
What are we gonna do?
92
00:04:12,645 --> 00:04:14,111
Brrr!
93
00:04:14,213 --> 00:04:15,145
I hope they didn't get wet!
94
00:04:15,247 --> 00:04:17,815
We have to help bring
the bell back
95
00:04:17,917 --> 00:04:18,482
before something serious
goes wrong.
96
00:04:18,584 --> 00:04:21,051
(Beeping)
97
00:04:21,153 --> 00:04:22,119
Zuma, I need you and your sub
to dive into the bay
98
00:04:22,221 --> 00:04:24,921
to help bring the diving bell
back up.
99
00:04:25,023 --> 00:04:25,689
Let's dive in!
100
00:04:25,791 --> 00:04:28,692
Great!
(Beeping)
101
00:04:28,794 --> 00:04:30,160
Marshall, I need you to be ready
102
00:04:30,262 --> 00:04:32,663
in case Callie, Chickaletta or
the seagull aren't feeling well
103
00:04:32,765 --> 00:04:34,898
after their underwater trip.
104
00:04:35,000 --> 00:04:36,232
(Callie groaning)
105
00:04:36,335 --> 00:04:38,902
I'm fired up
and ready to help!
106
00:04:39,005 --> 00:04:40,637
All right!
107
00:04:40,739 --> 00:04:41,938
PAW Patrol is on a roll!
108
00:04:42,040 --> 00:04:43,407
(Barking)
109
00:04:43,509 --> 00:04:46,110
♪
110
00:04:46,212 --> 00:04:46,977
♪ PAW Patrol ♪
111
00:04:47,079 --> 00:04:50,547
(Giggling)
Whoa, whoa, whoa!
112
00:04:50,649 --> 00:04:51,748
♪ PAW Patrol ♪
113
00:04:51,850 --> 00:04:52,950
Whoa!
114
00:04:53,052 --> 00:04:54,350
Whoo, yeah!
115
00:04:54,452 --> 00:04:56,486
♪ Go, go, go, go, go! ♪
116
00:04:56,588 --> 00:04:57,488
Yay! Woof, woof!
117
00:04:57,590 --> 00:05:02,092
♪
118
00:05:02,194 --> 00:05:03,827
♪ Marshall! ♪
119
00:05:03,929 --> 00:05:05,862
Whoa!
(Barking)
120
00:05:05,964 --> 00:05:08,732
♪ Go, go, go, go, go, go, go! ♪
121
00:05:08,834 --> 00:05:11,868
♪ PAW Patrol ♪
122
00:05:11,970 --> 00:05:15,071
♪ Go, go, go, go, go! ♪
123
00:05:15,174 --> 00:05:15,572
♪ Zuma! ♪
124
00:05:15,674 --> 00:05:18,108
Ruff!
125
00:05:20,112 --> 00:05:21,979
♪ Go, go, go, go, go, go,
go, go, go, go! ♪
126
00:05:22,081 --> 00:05:25,115
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
127
00:05:27,886 --> 00:05:30,954
(Sirens wailing)
128
00:05:31,056 --> 00:05:33,457
Lifejacket deployed!
129
00:05:37,529 --> 00:05:39,763
(Beeping)
130
00:05:47,873 --> 00:05:52,343
(Siren blaring)
131
00:06:00,686 --> 00:06:02,052
BOTH:
PAW Patrol!
132
00:06:02,154 --> 00:06:03,954
(Both talking over each other)
133
00:06:04,056 --> 00:06:05,189
Chicken!
Bell!
134
00:06:05,291 --> 00:06:06,824
Chicken!
Bell!
135
00:06:06,926 --> 00:06:08,158
Chicken!
Bell!
136
00:06:08,260 --> 00:06:09,760
Okay, okay, we'll do our best.
137
00:06:09,862 --> 00:06:10,827
BOTH:
Thanks!
138
00:06:10,929 --> 00:06:12,028
(Chuckling)
139
00:06:12,130 --> 00:06:15,132
How are they doing
down there?
140
00:06:15,234 --> 00:06:17,701
You can see on the "See C.B."
cell phone app.
141
00:06:17,803 --> 00:06:19,636
Let me see!
Let me see!
142
00:06:19,738 --> 00:06:21,872
(Animals screeching)
143
00:06:21,974 --> 00:06:22,606
Light on.
144
00:06:22,708 --> 00:06:24,074
Light off.
145
00:06:24,176 --> 00:06:26,943
Light on.
Light off.
146
00:06:27,045 --> 00:06:29,212
Don't panic, Chickaletta!
147
00:06:29,314 --> 00:06:29,946
Mommy's going to get you out.
148
00:06:30,048 --> 00:06:33,883
(Seagull squawking)
149
00:06:33,985 --> 00:06:36,052
Horn!
150
00:06:36,154 --> 00:06:38,288
(Horn honking)
151
00:06:39,291 --> 00:06:41,992
Going down.
152
00:06:42,094 --> 00:06:43,927
Going up.
153
00:06:44,029 --> 00:06:47,297
Down, up, down, up.
154
00:06:47,399 --> 00:06:51,668
(Squawking, meowing)
155
00:06:51,770 --> 00:06:53,670
Left, right.
156
00:06:53,772 --> 00:06:54,405
Left.
157
00:06:57,242 --> 00:06:57,641
Right.
158
00:06:57,743 --> 00:06:58,842
Left.
159
00:06:58,944 --> 00:07:01,445
I'm very mixed up.
160
00:07:01,547 --> 00:07:02,145
Up.
161
00:07:02,247 --> 00:07:05,349
Left, left, left.
162
00:07:05,451 --> 00:07:08,184
Dizzy, dizzy, dizzy.
163
00:07:08,286 --> 00:07:09,753
(Callie wailing)
164
00:07:09,855 --> 00:07:12,755
Oh, watching them spin
makes me feel so...
165
00:07:12,858 --> 00:07:14,924
ooh, so...
166
00:07:15,026 --> 00:07:17,160
Easy, Mayor Goodway!
167
00:07:17,262 --> 00:07:18,828
Just sit down right here
and rest.
168
00:07:18,930 --> 00:07:19,796
(Barking)
169
00:07:19,898 --> 00:07:22,932
Ice pack!
170
00:07:23,034 --> 00:07:25,102
Oh, thank you!
171
00:07:25,204 --> 00:07:26,503
It's okay, Mayor.
172
00:07:26,605 --> 00:07:28,271
Chickaletta seems to be
having a lot of fun.
173
00:07:28,373 --> 00:07:29,640
(Chickaletta squawking)
174
00:07:29,742 --> 00:07:33,810
But Zuma and I will bring them,
and the sub, up safely.
175
00:07:33,912 --> 00:07:35,879
I suppose you're right.
176
00:07:35,981 --> 00:07:38,581
Chickaletta looks quite--
177
00:07:38,683 --> 00:07:39,416
What is that?!
178
00:07:39,518 --> 00:07:41,718
Whatever it is,
it's big!
179
00:07:41,820 --> 00:07:43,052
Come on, Zuma.
180
00:07:43,154 --> 00:07:44,988
Let's get down there and make
sure everything's okay.
181
00:07:45,090 --> 00:07:46,857
I'm ready to dive in!
182
00:07:46,959 --> 00:07:49,792
(Barking)
Sub!
183
00:07:49,895 --> 00:07:53,564
(Whirring)
184
00:08:07,513 --> 00:08:08,912
♪
185
00:08:09,014 --> 00:08:11,514
RYDER:
It's a sea slug,
186
00:08:11,616 --> 00:08:12,850
and it's after Cap'n Turbot's
diving bell!
187
00:08:12,952 --> 00:08:13,951
(Slug giggling)
188
00:08:14,053 --> 00:08:16,487
(Ryder gasping)
189
00:08:19,358 --> 00:08:21,424
ZUMA:
Whoa, dude!
190
00:08:21,526 --> 00:08:24,928
She's totally got us
in a super sea slug hug!
191
00:08:25,030 --> 00:08:27,664
Give it full power, Zuma!
192
00:08:27,766 --> 00:08:30,634
(Revving)
193
00:08:32,104 --> 00:08:34,037
(Barking)
Claw!
194
00:08:40,278 --> 00:08:41,845
Now she's playing "keep away"?
195
00:08:41,947 --> 00:08:44,014
Okay, it's on!
196
00:08:44,116 --> 00:08:47,350
(Bell clanking)
197
00:08:47,452 --> 00:08:49,820
(Squawking, screeching)
198
00:08:54,259 --> 00:08:55,191
No fair!
199
00:08:55,293 --> 00:08:57,360
The slug is too heavy to move!
200
00:08:57,462 --> 00:08:59,496
But we're smarter.
201
00:09:02,200 --> 00:09:04,334
You know what to do, Zuma.
202
00:09:04,436 --> 00:09:06,769
ZUMA:
You got it, Ryder!
203
00:09:06,871 --> 00:09:08,238
Coochie-coochie-coo!
204
00:09:08,340 --> 00:09:10,139
(Slug giggling)
205
00:09:10,241 --> 00:09:11,374
It's working!
206
00:09:11,476 --> 00:09:11,908
Now, pull quickly!
207
00:09:12,011 --> 00:09:14,210
(Giggling)
208
00:09:14,312 --> 00:09:16,646
ZUMA:
Got it!
209
00:09:16,748 --> 00:09:17,281
Hmm.
210
00:09:17,383 --> 00:09:19,650
(Ryder chuckling)
211
00:09:19,752 --> 00:09:22,518
RYDER:
Sea slugs are very ticklish!
212
00:09:22,621 --> 00:09:24,487
Cap'n Turbot,
we have your diving bell.
213
00:09:24,589 --> 00:09:25,589
That's spectacular!
214
00:09:25,691 --> 00:09:28,392
I'll see if the stowaways
are staying safe.
215
00:09:30,762 --> 00:09:32,962
MAYOR:
Chickaletta's fine!
216
00:09:33,064 --> 00:09:34,130
Oh, I'm so relieved!
217
00:09:34,232 --> 00:09:35,965
Oh, I'm gonna whoopsie.
218
00:09:36,067 --> 00:09:37,767
Gotcha, ha-ha!
219
00:09:37,869 --> 00:09:42,506
All that's left to do is winch
the diving bell back on deck.
220
00:09:45,344 --> 00:09:49,346
Okay, hook almost in place.
221
00:09:49,448 --> 00:09:51,280
Ah! Oh, no!
222
00:09:51,382 --> 00:09:52,916
The bell's handle is gone!
223
00:09:53,018 --> 00:09:56,453
Isn't there a handle on the
other side of the hatch?
224
00:09:56,555 --> 00:09:57,854
Oh, yeah, ha, right!
225
00:09:57,956 --> 00:10:00,991
C.B, turn 45 degrees
towards the winch.
226
00:10:01,093 --> 00:10:03,860
Attaching wi...
227
00:10:03,962 --> 00:10:07,230
(C.B. snoring)
228
00:10:07,332 --> 00:10:09,098
The animals set off
C.B.'s sleep setting.
229
00:10:09,200 --> 00:10:11,067
Don't worry, Cap'n.
230
00:10:11,169 --> 00:10:13,169
I know just the pup to help.
231
00:10:13,271 --> 00:10:15,606
(Barking)
Claw!
232
00:10:19,044 --> 00:10:20,643
(Groaning)
233
00:10:20,745 --> 00:10:23,079
I can't reach the handle
from here.
234
00:10:23,181 --> 00:10:24,781
I need to stand on the bell.
235
00:10:24,883 --> 00:10:28,351
Whoa!
236
00:10:28,454 --> 00:10:30,020
(Cheering)
237
00:10:30,122 --> 00:10:33,156
Just let me get off here while
I'm still dry as a bone!
238
00:10:33,258 --> 00:10:34,424
Whoa!
(Splashing)
239
00:10:34,526 --> 00:10:34,891
(Seagull squawking)
240
00:10:34,993 --> 00:10:36,959
Meow!
241
00:10:37,062 --> 00:10:38,695
(Clucking)
242
00:10:38,797 --> 00:10:39,996
Bleh!
243
00:10:40,098 --> 00:10:42,732
Soaked!
Yuck, yuck, yuck!
244
00:10:42,835 --> 00:10:44,834
We did it!
245
00:10:44,937 --> 00:10:47,370
(Cheering)
246
00:10:47,472 --> 00:10:48,871
MAYOR AND CAP'N TURBOT:
Thanks again!
247
00:10:48,973 --> 00:10:51,007
My bell is safe and sound!
Chickaletta is safe and sound!
248
00:10:51,109 --> 00:10:52,809
No problem!
249
00:10:52,911 --> 00:10:54,343
Whenever you're in trouble,
just yelp for help!
250
00:10:54,446 --> 00:10:57,581
But maybe not at the same time.
251
00:10:57,683 --> 00:11:00,083
♪ P-P-P PAW Patrol ♪
252
00:11:03,856 --> 00:11:13,363
♪