1
00:00:02,810 --> 00:00:05,760
This is stinky dog coming to you on
the hottest day of the summer.
2
00:00:05,940 --> 00:00:09,200
So, unless you live at the beach,
I say take it easy and do nothing today.
3
00:00:09,340 --> 00:00:13,160
Yup, just find yourself a shady tree
and maybe an aquatic mammal at some sort
4
00:00:13,270 --> 00:00:14,730
and blow the whole day off.
5
00:00:14,930 --> 00:00:15,740
Come on, Ferb!
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,430
If we let a little heat stop us
from having the best day ever,
7
00:00:18,570 --> 00:00:20,450
then the morning deejay wins.
8
00:00:20,550 --> 00:00:22,290
Whew! Boy, it's hot today.
9
00:00:22,570 --> 00:00:23,580
So, what are you up to?
10
00:00:23,830 --> 00:00:25,770
We're making our own beach right here
in the backyard.
11
00:00:25,900 --> 00:00:27,250
Oh, how cute.
12
00:00:27,360 --> 00:00:28,790
Well, I'm off for my spa day.
13
00:00:28,950 --> 00:00:31,510
You boys behave yourselves and
don't bother your father.
14
00:00:31,630 --> 00:00:33,130
He's finally cleaning out the basement.
15
00:00:33,320 --> 00:00:34,280
Bye mom!
16
00:00:34,570 --> 00:00:35,290
Yes!
17
00:00:35,720 --> 00:00:36,330
You heard her.
18
00:00:36,450 --> 00:00:38,830
We can't bug dad, which makes
me in charge.
19
00:00:39,170 --> 00:00:39,930
By default.
20
00:00:43,220 --> 00:00:44,010
Carry on.
21
00:00:45,740 --> 00:00:47,100
We're going to need more sand.
22
00:00:47,410 --> 00:00:48,730
Hey, where's Perry?
23
00:00:56,470 --> 00:00:57,250
Good morning Agent P!
24
00:00:57,440 --> 00:00:59,600
Lawn gnomes across the Tri-State Area are disappearing
25
00:00:59,980 --> 00:01:03,360
leaving thousands of gardens
unprotected from the evil of black magic.
26
00:01:03,840 --> 00:01:05,390
We suspect Doofenshmirtz.
27
00:01:05,710 --> 00:01:06,500
Get right on it!
28
00:01:07,240 --> 00:01:09,640
Aren't you a little young to be
a landscape contractor?
29
00:01:09,770 --> 00:01:10,960
Yes. Yes, I am.
30
00:01:11,120 --> 00:01:12,170
Hi Phineas.
31
00:01:12,300 --> 00:01:13,250
Oh, hey Isabella.
32
00:01:13,390 --> 00:01:14,510
Whatcha doin'?
33
00:01:14,660 --> 00:01:15,470
Building a beach.
34
00:01:15,730 --> 00:01:16,530
Check it out.
35
00:01:19,500 --> 00:01:21,580
Can me and other Fireside Girls be lifeguards?
36
00:01:21,900 --> 00:01:23,690
We need to earn our aquatic safety badges.
37
00:01:23,810 --> 00:01:24,460
Sure.
38
00:01:25,390 --> 00:01:27,870
I mean, I've been a friend of Susie's
longer than Katie
39
00:01:28,000 --> 00:01:30,010
so I should have been invited
to that party first.
40
00:01:30,180 --> 00:01:31,900
Who cares if they're lab partners?
41
00:01:32,000 --> 00:01:35,640
We're locker neighbors, and
locker neighbors trump lab partners any day.
42
00:01:36,150 --> 00:01:36,690
Sorry, sissy!
43
00:01:36,850 --> 00:01:37,400
Got to go!
44
00:01:37,990 --> 00:01:39,830
Welcome to our beach.
45
00:01:40,260 --> 00:01:40,790
Ha!
46
00:01:40,910 --> 00:01:42,350
You call that a beach?
47
00:01:42,640 --> 00:01:45,170
This is way below your usual standard.
48
00:01:45,640 --> 00:01:47,730
This isn't even worth a call to mom.
49
00:01:48,240 --> 00:01:51,160
You know, if you guys ever
want to be popular,
50
00:01:51,330 --> 00:01:53,970
you're going to have to stop playing in sandboxes.
51
00:01:54,200 --> 00:01:55,010
Hey!
52
00:01:58,690 --> 00:01:59,720
So, Candace!
53
00:02:00,020 --> 00:02:00,750
What do you think?
54
00:02:00,770 --> 00:02:01,270
That's it!
55
00:02:01,680 --> 00:02:03,490
I'm calling mom.
56
00:02:03,810 --> 00:02:04,730
Hey Candace!
57
00:02:04,850 --> 00:02:06,270
Jenny? Stacy?
58
00:02:06,300 --> 00:02:08,310
You never told us you had
a beach in your backyard.
59
00:02:08,460 --> 00:02:10,450
You're going to be the most popular girl
in the neighborhood.
60
00:02:10,480 --> 00:02:10,980
I will?
61
00:02:11,100 --> 00:02:13,570
I just saw Jeremy and his buddies
with their surfboards.
62
00:02:13,720 --> 00:02:14,430
Jeremy's here?
63
00:02:14,830 --> 00:02:15,450
Got to go!
64
00:02:17,610 --> 00:02:18,870
♪Perry! ♪
65
00:02:20,130 --> 00:02:21,730
Oh yes!
Yes!
66
00:02:22,000 --> 00:02:24,840
Just look at my bounty of gnome riches.
67
00:02:25,150 --> 00:02:26,840
Oh, this is a strange one.
68
00:02:27,630 --> 00:02:28,960
Wait!
Who are you?
69
00:02:29,400 --> 00:02:30,830
A platypus?
70
00:02:31,710 --> 00:02:33,320
Perry the platypus!
71
00:02:33,760 --> 00:02:35,590
You are mine now!
72
00:02:37,890 --> 00:02:38,670
Oh, no, wait, wait, wait--
73
00:02:38,830 --> 00:02:40,020
that was the garage door opener.
74
00:02:40,160 --> 00:02:41,950
You are mine now!
75
00:02:43,130 --> 00:02:44,860
And that was the TV remote.
76
00:02:44,960 --> 00:02:46,820
I've got to start labeling these things.
77
00:02:46,970 --> 00:02:47,260
Aha!
78
00:02:47,390 --> 00:02:49,170
You're mine now!
79
00:02:52,760 --> 00:02:55,600
Finally, I will rid myself of you.
80
00:02:55,920 --> 00:03:00,010
But first,
turn your attention to the giant screen and--
81
00:03:01,880 --> 00:03:04,380
maybe I need to turn the cable on first?
82
00:03:06,350 --> 00:03:08,260
Let's get this beach party started!
83
00:03:08,790 --> 00:03:12,690
♪ Well, we wake up early
and wax our surfboards down ♪
84
00:03:12,700 --> 00:03:15,060
♪ (We'll hit the beach,
yeah, we'll hit the beach) ♪
85
00:03:15,210 --> 00:03:19,160
♪ Throw our board shorts on
and head for surfin' town ♪
86
00:03:19,280 --> 00:03:19,820
Hey, look!
87
00:03:20,140 --> 00:03:21,870
I can see our house from up here.
88
00:03:29,060 --> 00:03:29,630
Doh!
89
00:03:35,530 --> 00:03:39,010
How low can you go?
How low can you go?
90
00:03:39,160 --> 00:03:39,730
Look!
91
00:03:43,190 --> 00:03:44,900
So that's how low you can go.
92
00:03:45,250 --> 00:03:47,220
They've been asking that question
for generations.
93
00:03:47,360 --> 00:03:48,830
What?
What's everybody looking at?
94
00:03:49,200 --> 00:03:50,700
For winning the limbo contest
95
00:03:50,830 --> 00:03:54,890
You're now officially crowned Queen Wahini
of the beach.
96
00:03:55,230 --> 00:03:57,880
All hail Queen Wahini!
97
00:03:58,940 --> 00:04:01,420
I can't believe it.
98
00:04:02,350 --> 00:04:04,220
♪ Listen up people and I'll teach ya ♪
99
00:04:04,520 --> 00:04:07,410
♪ Bout Phineas and Ferb
And the backyard beach, yah ♪
100
00:04:07,530 --> 00:04:09,550
♪ Every morning, Phineas, he gonna say ♪
101
00:04:09,560 --> 00:04:09,870
♪ (Say!) ♪
102
00:04:10,080 --> 00:04:12,010
♪ "Brother, whatcha gonna do today?" ♪
103
00:04:12,150 --> 00:04:13,340
♪ Now you see we're having fun ♪
104
00:04:13,450 --> 00:04:14,570
♪ Playing under the sun, ♪
105
00:04:14,580 --> 00:04:15,840
♪ And get in line,
get in line ♪
106
00:04:15,970 --> 00:04:17,310
♪ Cause the wet ski's running ♪
107
00:04:17,440 --> 00:04:19,790
♪ A backyard beach, a backyard beach ♪
108
00:04:19,960 --> 00:04:22,210
♪ Nothing's outta reach,
we got the backyard beach ♪
109
00:04:22,350 --> 00:04:23,750
♪ You can change in the broken hut, ♪
110
00:04:23,900 --> 00:04:24,850
♪ Drink out of a coconut, ♪
111
00:04:25,120 --> 00:04:27,320
♪ Three games for a token,
but the rest is free ♪
112
00:04:27,450 --> 00:04:28,780
♪ You got skiing, parasailing, ♪
113
00:04:28,930 --> 00:04:30,000
♪ Surfing and a-flailing, ♪
114
00:04:30,100 --> 00:04:32,240
♪ Your contacts need saline,
Or else you can't see ♪
115
00:04:32,340 --> 00:04:34,810
♪ Got the backyard beach,
a backyard beach ♪
116
00:04:35,010 --> 00:04:37,310
♪ Nothing's out of reach,
we got the backyard beach ♪
117
00:04:37,490 --> 00:04:39,810
♪ Got the backyard beach,
a backyard beach, ♪
118
00:04:43,690 --> 00:04:47,180
I've never been happier
in my entire life.
119
00:04:48,120 --> 00:04:49,160
Something is very wrong.
120
00:04:49,520 --> 00:04:51,650
Not a single call from Candace
121
00:04:51,980 --> 00:04:53,260
not even a text message.
122
00:04:53,450 --> 00:04:54,700
Oga, hose me down.
123
00:04:54,870 --> 00:04:55,470
I'm going home.
124
00:04:55,530 --> 00:04:57,260
Okay, I think I finally
got the right one.
125
00:04:57,610 --> 00:04:59,470
Now, Perry the platypus...
126
00:04:59,530 --> 00:05:03,270
You will finally understand my pain.
127
00:05:04,910 --> 00:05:07,430
Back in Gimmelschtump in the days of my youth,
128
00:05:07,760 --> 00:05:10,060
the Doofenshmirtzes were a proud family.
129
00:05:10,400 --> 00:05:15,000
But those were lean times for my father,
and our beloved lawn gnome was repossessed.
130
00:05:15,620 --> 00:05:19,250
Who would protect our ancient garden from
witches, spells, and wood trolls?
131
00:05:19,860 --> 00:05:23,480
From a tender age, my father decided that
it will be me.
132
00:05:24,550 --> 00:05:31,000
While the other kids played kick the schumptel
and ate doonkelberries, I would stand for hours.
133
00:05:32,690 --> 00:05:36,210
All through the cold night,
as the spitzenhounds howled...
134
00:05:36,800 --> 00:05:39,490
My only companion was the moon.
135
00:05:39,800 --> 00:05:40,900
And my neighbor Kenny.
136
00:05:42,430 --> 00:05:45,140
So, since my lawn gnome was taken away from me,
137
00:05:45,540 --> 00:05:51,650
I will destroy every lawn gnome
in the entire Tri-State Area!
138
00:05:52,140 --> 00:05:52,740
Behold!
139
00:05:52,870 --> 00:05:54,450
The Destructinator!
140
00:05:57,210 --> 00:05:59,710
to activate my creation
141
00:06:01,900 --> 00:06:03,410
No!
142
00:06:04,340 --> 00:06:06,440
Surf contest!
143
00:06:06,550 --> 00:06:08,040
Out of my way, jennabelle.
144
00:06:08,180 --> 00:06:08,990
Hello, Buford!
145
00:06:09,090 --> 00:06:10,260
Perhaps you missed the sign.
146
00:06:10,440 --> 00:06:12,420
"No bullying. No yodelling"?
147
00:06:12,560 --> 00:06:14,410
I don't like this any more than you do.
148
00:06:14,770 --> 00:06:16,800
First up in the surf contest
is Bobby Nelson.
149
00:06:16,900 --> 00:06:18,850
Oh! And Nelson eats it on
a 5-footer!
150
00:06:18,980 --> 00:06:20,730
And there's Django Brown shooting a curl.
151
00:06:20,880 --> 00:06:22,540
And here comes Buforn Von Stomp.
152
00:06:22,680 --> 00:06:23,550
Oh!
153
00:06:23,660 --> 00:06:26,010
He pummels Brown with a philadelphia traffic stop.
154
00:06:26,160 --> 00:06:28,290
And now he's got him in a half Nelson.
No, it's whole Nelson!
155
00:06:28,670 --> 00:06:31,270
Oh! And now he's actually beating him with Bobby Nelson!
156
00:06:32,400 --> 00:06:32,770
Here's the scores from our judges,
157
00:06:32,890 --> 00:06:34,580
and Buford doesn't like it one bit.
158
00:06:35,260 --> 00:06:36,620
Next up is Phineas Flynn,
159
00:06:36,740 --> 00:06:39,260
and it's great to see a young surfer
show such confidence.
160
00:06:39,430 --> 00:06:40,570
Uh-oh!
What's this?
161
00:06:41,110 --> 00:06:43,910
Oh, those kids todays
and their holographic projections.
162
00:06:44,330 --> 00:06:45,090
He's in the pipeline.
163
00:06:45,340 --> 00:06:46,110
Now he's hanging 10.
164
00:06:46,220 --> 00:06:47,170
He's hanging 20!
165
00:06:47,320 --> 00:06:48,550
He's hanging 32!
166
00:06:48,880 --> 00:06:51,190
Now he's just hanging!
The crowd loves it.
167
00:06:51,330 --> 00:06:52,790
I don't think there's a name for that.
168
00:06:53,030 --> 00:06:56,250
The crowd is doing the wave
and Phineas is surfing it!
169
00:06:56,560 --> 00:06:57,870
Let's go to the judges.
170
00:06:59,810 --> 00:07:01,450
infinity, and oh!
171
00:07:01,630 --> 00:07:05,450
It seems Phineas Flynn' radical surfing
has made judge No 3 rethinks
172
00:07:05,590 --> 00:07:07,510
Einstein's theory of Relativity.
173
00:07:07,670 --> 00:07:09,440
Cowabunga!
Laws of nature!
174
00:07:10,730 --> 00:07:12,620
So, are you having fun?
175
00:07:17,090 --> 00:07:18,290
♪ Girl ♪
176
00:07:18,710 --> 00:07:22,680
♪ The moment has arrived.. ♪
177
00:07:24,180 --> 00:07:25,310
Just one second.
178
00:07:26,040 --> 00:07:27,350
Hello?
179
00:07:27,360 --> 00:07:28,730
Um, Candace?
180
00:07:28,880 --> 00:07:29,940
Is everything okay?
181
00:07:30,070 --> 00:07:33,700
Oh, everything is just wonderful.
182
00:07:34,090 --> 00:07:36,280
And, Phineas and Ferb?
183
00:07:36,440 --> 00:07:37,310
What are they doing?
184
00:07:38,010 --> 00:07:40,720
Such a wonderful thing.
185
00:07:41,830 --> 00:07:43,720
Candace, honey.
I'm coming home.
186
00:07:44,170 --> 00:07:45,250
Wait, what?
187
00:07:45,410 --> 00:07:46,320
I'm right around the corner.
188
00:07:46,450 --> 00:07:47,470
I'll be there in 2 minutes.
189
00:07:47,750 --> 00:07:48,690
Oh, wait! No mum!
190
00:07:48,790 --> 00:07:49,270
You can't!
191
00:07:49,540 --> 00:07:50,570
Oh, wait wait!
192
00:07:51,080 --> 00:07:51,910
Stay right there.
193
00:07:52,720 --> 00:07:53,700
Got to stop her!
194
00:07:53,920 --> 00:07:54,990
Oh. No, no, no,no, no!
195
00:07:55,110 --> 00:07:55,720
Mum! Mum!
196
00:07:56,040 --> 00:07:57,370
Please, Mum!
Go away!
197
00:07:57,500 --> 00:07:58,440
Don't come in!
198
00:08:09,320 --> 00:08:10,640
Is that volcano?
199
00:08:13,590 --> 00:08:16,030
Gnomes!
200
00:08:16,210 --> 00:08:16,580
Uhn!
201
00:08:17,340 --> 00:08:18,550
Run for your life!
202
00:08:18,750 --> 00:08:20,750
It's gnome-ageddon!
203
00:08:21,040 --> 00:08:23,030
Who's protecting our garden?
204
00:08:23,250 --> 00:08:24,970
Candace, tell me the truth.
205
00:08:25,110 --> 00:08:26,600
What is going on here?
206
00:08:27,470 --> 00:08:29,690
Phineas and Ferb built a beach in the backyard,
just like they said they were going to.
207
00:08:29,830 --> 00:08:33,700
But instead of just a cute little beach in their sandbox,
it turned out to be this absolutely huge beach,
208
00:08:33,800 --> 00:08:38,620
with a coastline, and palm trees and a pier, and hula dancers,
waterskiers, and tiki huts and dolphins and dancing and surfing,
209
00:08:38,730 --> 00:08:40,240
and everybody from the neighborhood showed up. ...
210
00:08:42,720 --> 00:08:43,550
Oh!
211
00:08:50,820 --> 00:08:53,680
and then I was just about to share a smoothie with Jeremy
when a coconut dropped on my head and that...
212
00:08:58,260 --> 00:09:03,330
and just for a moment, it seemed the wily Buford would steal away
the coveted surfing trophy from under the noses of our heroes...
213
00:09:05,680 --> 00:09:10,700
...but I can only continue my benign reign and spread love,
happiness and ultimate popularity throughout my kingdom!
214
00:09:11,060 --> 00:09:13,290
If you would just let me have my moment.
215
00:09:19,780 --> 00:09:21,300
Oh, there you are Perry.
216
00:09:23,080 --> 00:09:25,530
Well, everybody!
Looks like that's all for today.
217
00:09:25,760 --> 00:09:27,360
Phineas and Ferb!
218
00:09:26,600 --> 00:09:29,120
Phineas and Ferb!
219
00:09:29,360 --> 00:09:31,340
Phineas and Ferb!
220
00:09:31,600 --> 00:09:33,950
If you don't believe it,
go see for yourself.
221
00:09:35,130 --> 00:09:35,720
Hey boys.
222
00:09:35,800 --> 00:09:36,380
Hey mom.
223
00:09:36,490 --> 00:09:37,760
So, how was your day at the beach?
224
00:09:38,070 --> 00:09:39,060
Wait! Wait!
225
00:09:39,360 --> 00:09:40,290
My kingdom!
226
00:09:40,390 --> 00:09:43,310
My Jeremy!
It was all so beautiful!
227
00:09:43,840 --> 00:09:45,890
What have you done to my paradise?
228
00:09:46,550 --> 00:09:47,220
Candace, honey.
229
00:09:47,360 --> 00:09:49,790
I think it's time to get you out of the sun
for a little while.
230
00:09:50,370 --> 00:09:51,700
I think she had fun.
231
00:09:52,350 --> 00:10:00,340
♪ If summer only lasted one day
(If summer only lasted a day) ♪
232
00:10:00,500 --> 00:10:04,550
Stinky dog here with a special shout-out
to my two new pals Phineas and Ferb
233
00:10:04,680 --> 00:10:07,020
for hosting a beach party that was
hot hot hot!
234
00:10:07,160 --> 00:10:10,230
And speaking of hot,
slather on the sunscreen, listeners,
235
00:10:10,330 --> 00:10:13,230
'cause tomorrow's weather calls for
another scorcher!
236
00:10:13,240 --> 00:10:15,110
With a slight chance of scattered lawn gnomes.
237
00:10:15,250 --> 00:10:16,350
Ha ha ha ha!
238
00:10:16,990 --> 00:10:20,990
♪ He's a semi-aquatic,
egg-laying mammal of action! ♪
239
00:10:22,710 --> 00:10:27,610
♪ He's a furry little flatfoot,
who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay! ♪
240
00:10:27,930 --> 00:10:30,370
♪ He's got more than just mad skill ♪
241
00:10:30,700 --> 00:10:32,800
♪ He's got a beaver's tail and a bill ♪
242
00:10:33,440 --> 00:10:37,070
♪ And the women swoon whenever they hear him say ♪
243
00:10:38,940 --> 00:10:43,550
♪ He's Perry,
Perry the Platypus! ♪