1 00:00:02,810 --> 00:00:05,760 This is stinky dog coming to you on the hottest day of the summer. 2 00:00:05,940 --> 00:00:09,200 So, unless you live at the beach, I say take it easy and do nothing today. 3 00:00:09,340 --> 00:00:13,160 Yup, just find yourself a shady tree and maybe an aquatic mammal at some sort 4 00:00:13,270 --> 00:00:14,730 and blow the whole day off. 5 00:00:14,930 --> 00:00:15,740 Come on, Ferb! 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,430 If we let a little heat stop us from having the best day ever, 7 00:00:18,570 --> 00:00:20,450 then the morning deejay wins. 8 00:00:20,550 --> 00:00:22,290 Whew! Boy, it's hot today. 9 00:00:22,570 --> 00:00:23,580 So, what are you up to? 10 00:00:23,830 --> 00:00:25,770 We're making our own beach right here in the backyard. 11 00:00:25,900 --> 00:00:27,250 Oh, how cute. 12 00:00:27,360 --> 00:00:28,790 Well, I'm off for my spa day. 13 00:00:28,950 --> 00:00:31,510 You boys behave yourselves and don't bother your father. 14 00:00:31,630 --> 00:00:33,130 He's finally cleaning out the basement. 15 00:00:33,320 --> 00:00:34,280 Bye mom! 16 00:00:34,570 --> 00:00:35,290 Yes! 17 00:00:35,720 --> 00:00:36,330 You heard her. 18 00:00:36,450 --> 00:00:38,830 We can't bug dad, which makes me in charge. 19 00:00:39,170 --> 00:00:39,930 By default. 20 00:00:43,220 --> 00:00:44,010 Carry on. 21 00:00:45,740 --> 00:00:47,100 We're going to need more sand. 22 00:00:47,410 --> 00:00:48,730 Hey, where's Perry? 23 00:00:56,470 --> 00:00:57,250 Good morning Agent P! 24 00:00:57,440 --> 00:00:59,600 Lawn gnomes across the Tri-State Area are disappearing 25 00:00:59,980 --> 00:01:03,360 leaving thousands of gardens unprotected from the evil of black magic. 26 00:01:03,840 --> 00:01:05,390 We suspect Doofenshmirtz. 27 00:01:05,710 --> 00:01:06,500 Get right on it! 28 00:01:07,240 --> 00:01:09,640 Aren't you a little young to be a landscape contractor? 29 00:01:09,770 --> 00:01:10,960 Yes. Yes, I am. 30 00:01:11,120 --> 00:01:12,170 Hi Phineas. 31 00:01:12,300 --> 00:01:13,250 Oh, hey Isabella. 32 00:01:13,390 --> 00:01:14,510 Whatcha doin'? 33 00:01:14,660 --> 00:01:15,470 Building a beach. 34 00:01:15,730 --> 00:01:16,530 Check it out. 35 00:01:19,500 --> 00:01:21,580 Can me and other Fireside Girls be lifeguards? 36 00:01:21,900 --> 00:01:23,690 We need to earn our aquatic safety badges. 37 00:01:23,810 --> 00:01:24,460 Sure. 38 00:01:25,390 --> 00:01:27,870 I mean, I've been a friend of Susie's longer than Katie 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,010 so I should have been invited to that party first. 40 00:01:30,180 --> 00:01:31,900 Who cares if they're lab partners? 41 00:01:32,000 --> 00:01:35,640 We're locker neighbors, and locker neighbors trump lab partners any day. 42 00:01:36,150 --> 00:01:36,690 Sorry, sissy! 43 00:01:36,850 --> 00:01:37,400 Got to go! 44 00:01:37,990 --> 00:01:39,830 Welcome to our beach. 45 00:01:40,260 --> 00:01:40,790 Ha! 46 00:01:40,910 --> 00:01:42,350 You call that a beach? 47 00:01:42,640 --> 00:01:45,170 This is way below your usual standard. 48 00:01:45,640 --> 00:01:47,730 This isn't even worth a call to mom. 49 00:01:48,240 --> 00:01:51,160 You know, if you guys ever want to be popular, 50 00:01:51,330 --> 00:01:53,970 you're going to have to stop playing in sandboxes. 51 00:01:54,200 --> 00:01:55,010 Hey! 52 00:01:58,690 --> 00:01:59,720 So, Candace! 53 00:02:00,020 --> 00:02:00,750 What do you think? 54 00:02:00,770 --> 00:02:01,270 That's it! 55 00:02:01,680 --> 00:02:03,490 I'm calling mom. 56 00:02:03,810 --> 00:02:04,730 Hey Candace! 57 00:02:04,850 --> 00:02:06,270 Jenny? Stacy? 58 00:02:06,300 --> 00:02:08,310 You never told us you had a beach in your backyard. 59 00:02:08,460 --> 00:02:10,450 You're going to be the most popular girl in the neighborhood. 60 00:02:10,480 --> 00:02:10,980 I will? 61 00:02:11,100 --> 00:02:13,570 I just saw Jeremy and his buddies with their surfboards. 62 00:02:13,720 --> 00:02:14,430 Jeremy's here? 63 00:02:14,830 --> 00:02:15,450 Got to go! 64 00:02:17,610 --> 00:02:18,870 ♪Perry! ♪ 65 00:02:20,130 --> 00:02:21,730 Oh yes! Yes! 66 00:02:22,000 --> 00:02:24,840 Just look at my bounty of gnome riches. 67 00:02:25,150 --> 00:02:26,840 Oh, this is a strange one. 68 00:02:27,630 --> 00:02:28,960 Wait! Who are you? 69 00:02:29,400 --> 00:02:30,830 A platypus? 70 00:02:31,710 --> 00:02:33,320 Perry the platypus! 71 00:02:33,760 --> 00:02:35,590 You are mine now! 72 00:02:37,890 --> 00:02:38,670 Oh, no, wait, wait, wait-- 73 00:02:38,830 --> 00:02:40,020 that was the garage door opener. 74 00:02:40,160 --> 00:02:41,950 You are mine now! 75 00:02:43,130 --> 00:02:44,860 And that was the TV remote. 76 00:02:44,960 --> 00:02:46,820 I've got to start labeling these things. 77 00:02:46,970 --> 00:02:47,260 Aha! 78 00:02:47,390 --> 00:02:49,170 You're mine now! 79 00:02:52,760 --> 00:02:55,600 Finally, I will rid myself of you. 80 00:02:55,920 --> 00:03:00,010 But first, turn your attention to the giant screen and-- 81 00:03:01,880 --> 00:03:04,380 maybe I need to turn the cable on first? 82 00:03:06,350 --> 00:03:08,260 Let's get this beach party started! 83 00:03:08,790 --> 00:03:12,690 ♪ Well, we wake up early and wax our surfboards down ♪ 84 00:03:12,700 --> 00:03:15,060 ♪ (We'll hit the beach, yeah, we'll hit the beach) ♪ 85 00:03:15,210 --> 00:03:19,160 ♪ Throw our board shorts on and head for surfin' town ♪ 86 00:03:19,280 --> 00:03:19,820 Hey, look! 87 00:03:20,140 --> 00:03:21,870 I can see our house from up here. 88 00:03:29,060 --> 00:03:29,630 Doh! 89 00:03:35,530 --> 00:03:39,010 How low can you go? How low can you go? 90 00:03:39,160 --> 00:03:39,730 Look! 91 00:03:43,190 --> 00:03:44,900 So that's how low you can go. 92 00:03:45,250 --> 00:03:47,220 They've been asking that question for generations. 93 00:03:47,360 --> 00:03:48,830 What? What's everybody looking at? 94 00:03:49,200 --> 00:03:50,700 For winning the limbo contest 95 00:03:50,830 --> 00:03:54,890 You're now officially crowned Queen Wahini of the beach. 96 00:03:55,230 --> 00:03:57,880 All hail Queen Wahini! 97 00:03:58,940 --> 00:04:01,420 I can't believe it. 98 00:04:02,350 --> 00:04:04,220 ♪ Listen up people and I'll teach ya ♪ 99 00:04:04,520 --> 00:04:07,410 ♪ Bout Phineas and Ferb And the backyard beach, yah ♪ 100 00:04:07,530 --> 00:04:09,550 ♪ Every morning, Phineas, he gonna say ♪ 101 00:04:09,560 --> 00:04:09,870 ♪ (Say!) ♪ 102 00:04:10,080 --> 00:04:12,010 ♪ "Brother, whatcha gonna do today?" ♪ 103 00:04:12,150 --> 00:04:13,340 ♪ Now you see we're having fun ♪ 104 00:04:13,450 --> 00:04:14,570 ♪ Playing under the sun, ♪ 105 00:04:14,580 --> 00:04:15,840 ♪ And get in line, get in line ♪ 106 00:04:15,970 --> 00:04:17,310 ♪ Cause the wet ski's running ♪ 107 00:04:17,440 --> 00:04:19,790 ♪ A backyard beach, a backyard beach ♪ 108 00:04:19,960 --> 00:04:22,210 ♪ Nothing's outta reach, we got the backyard beach ♪ 109 00:04:22,350 --> 00:04:23,750 ♪ You can change in the broken hut, ♪ 110 00:04:23,900 --> 00:04:24,850 ♪ Drink out of a coconut, ♪ 111 00:04:25,120 --> 00:04:27,320 ♪ Three games for a token, but the rest is free ♪ 112 00:04:27,450 --> 00:04:28,780 ♪ You got skiing, parasailing, ♪ 113 00:04:28,930 --> 00:04:30,000 ♪ Surfing and a-flailing, ♪ 114 00:04:30,100 --> 00:04:32,240 ♪ Your contacts need saline, Or else you can't see ♪ 115 00:04:32,340 --> 00:04:34,810 ♪ Got the backyard beach, a backyard beach ♪ 116 00:04:35,010 --> 00:04:37,310 ♪ Nothing's out of reach, we got the backyard beach ♪ 117 00:04:37,490 --> 00:04:39,810 ♪ Got the backyard beach, a backyard beach, ♪ 118 00:04:43,690 --> 00:04:47,180 I've never been happier in my entire life. 119 00:04:48,120 --> 00:04:49,160 Something is very wrong. 120 00:04:49,520 --> 00:04:51,650 Not a single call from Candace 121 00:04:51,980 --> 00:04:53,260 not even a text message. 122 00:04:53,450 --> 00:04:54,700 Oga, hose me down. 123 00:04:54,870 --> 00:04:55,470 I'm going home. 124 00:04:55,530 --> 00:04:57,260 Okay, I think I finally got the right one. 125 00:04:57,610 --> 00:04:59,470 Now, Perry the platypus... 126 00:04:59,530 --> 00:05:03,270 You will finally understand my pain. 127 00:05:04,910 --> 00:05:07,430 Back in Gimmelschtump in the days of my youth, 128 00:05:07,760 --> 00:05:10,060 the Doofenshmirtzes were a proud family. 129 00:05:10,400 --> 00:05:15,000 But those were lean times for my father, and our beloved lawn gnome was repossessed. 130 00:05:15,620 --> 00:05:19,250 Who would protect our ancient garden from witches, spells, and wood trolls? 131 00:05:19,860 --> 00:05:23,480 From a tender age, my father decided that it will be me. 132 00:05:24,550 --> 00:05:31,000 While the other kids played kick the schumptel and ate doonkelberries, I would stand for hours. 133 00:05:32,690 --> 00:05:36,210 All through the cold night, as the spitzenhounds howled... 134 00:05:36,800 --> 00:05:39,490 My only companion was the moon. 135 00:05:39,800 --> 00:05:40,900 And my neighbor Kenny. 136 00:05:42,430 --> 00:05:45,140 So, since my lawn gnome was taken away from me, 137 00:05:45,540 --> 00:05:51,650 I will destroy every lawn gnome in the entire Tri-State Area! 138 00:05:52,140 --> 00:05:52,740 Behold! 139 00:05:52,870 --> 00:05:54,450 The Destructinator! 140 00:05:57,210 --> 00:05:59,710 to activate my creation 141 00:06:01,900 --> 00:06:03,410 No! 142 00:06:04,340 --> 00:06:06,440 Surf contest! 143 00:06:06,550 --> 00:06:08,040 Out of my way, jennabelle. 144 00:06:08,180 --> 00:06:08,990 Hello, Buford! 145 00:06:09,090 --> 00:06:10,260 Perhaps you missed the sign. 146 00:06:10,440 --> 00:06:12,420 "No bullying. No yodelling"? 147 00:06:12,560 --> 00:06:14,410 I don't like this any more than you do. 148 00:06:14,770 --> 00:06:16,800 First up in the surf contest is Bobby Nelson. 149 00:06:16,900 --> 00:06:18,850 Oh! And Nelson eats it on a 5-footer! 150 00:06:18,980 --> 00:06:20,730 And there's Django Brown shooting a curl. 151 00:06:20,880 --> 00:06:22,540 And here comes Buforn Von Stomp. 152 00:06:22,680 --> 00:06:23,550 Oh! 153 00:06:23,660 --> 00:06:26,010 He pummels Brown with a philadelphia traffic stop. 154 00:06:26,160 --> 00:06:28,290 And now he's got him in a half Nelson. No, it's whole Nelson! 155 00:06:28,670 --> 00:06:31,270 Oh! And now he's actually beating him with Bobby Nelson! 156 00:06:32,400 --> 00:06:32,770 Here's the scores from our judges, 157 00:06:32,890 --> 00:06:34,580 and Buford doesn't like it one bit. 158 00:06:35,260 --> 00:06:36,620 Next up is Phineas Flynn, 159 00:06:36,740 --> 00:06:39,260 and it's great to see a young surfer show such confidence. 160 00:06:39,430 --> 00:06:40,570 Uh-oh! What's this? 161 00:06:41,110 --> 00:06:43,910 Oh, those kids todays and their holographic projections. 162 00:06:44,330 --> 00:06:45,090 He's in the pipeline. 163 00:06:45,340 --> 00:06:46,110 Now he's hanging 10. 164 00:06:46,220 --> 00:06:47,170 He's hanging 20! 165 00:06:47,320 --> 00:06:48,550 He's hanging 32! 166 00:06:48,880 --> 00:06:51,190 Now he's just hanging! The crowd loves it. 167 00:06:51,330 --> 00:06:52,790 I don't think there's a name for that. 168 00:06:53,030 --> 00:06:56,250 The crowd is doing the wave and Phineas is surfing it! 169 00:06:56,560 --> 00:06:57,870 Let's go to the judges. 170 00:06:59,810 --> 00:07:01,450 infinity, and oh! 171 00:07:01,630 --> 00:07:05,450 It seems Phineas Flynn' radical surfing has made judge No 3 rethinks 172 00:07:05,590 --> 00:07:07,510 Einstein's theory of Relativity. 173 00:07:07,670 --> 00:07:09,440 Cowabunga! Laws of nature! 174 00:07:10,730 --> 00:07:12,620 So, are you having fun? 175 00:07:17,090 --> 00:07:18,290 ♪ Girl ♪ 176 00:07:18,710 --> 00:07:22,680 ♪ The moment has arrived.. ♪ 177 00:07:24,180 --> 00:07:25,310 Just one second. 178 00:07:26,040 --> 00:07:27,350 Hello? 179 00:07:27,360 --> 00:07:28,730 Um, Candace? 180 00:07:28,880 --> 00:07:29,940 Is everything okay? 181 00:07:30,070 --> 00:07:33,700 Oh, everything is just wonderful. 182 00:07:34,090 --> 00:07:36,280 And, Phineas and Ferb? 183 00:07:36,440 --> 00:07:37,310 What are they doing? 184 00:07:38,010 --> 00:07:40,720 Such a wonderful thing. 185 00:07:41,830 --> 00:07:43,720 Candace, honey. I'm coming home. 186 00:07:44,170 --> 00:07:45,250 Wait, what? 187 00:07:45,410 --> 00:07:46,320 I'm right around the corner. 188 00:07:46,450 --> 00:07:47,470 I'll be there in 2 minutes. 189 00:07:47,750 --> 00:07:48,690 Oh, wait! No mum! 190 00:07:48,790 --> 00:07:49,270 You can't! 191 00:07:49,540 --> 00:07:50,570 Oh, wait wait! 192 00:07:51,080 --> 00:07:51,910 Stay right there. 193 00:07:52,720 --> 00:07:53,700 Got to stop her! 194 00:07:53,920 --> 00:07:54,990 Oh. No, no, no,no, no! 195 00:07:55,110 --> 00:07:55,720 Mum! Mum! 196 00:07:56,040 --> 00:07:57,370 Please, Mum! Go away! 197 00:07:57,500 --> 00:07:58,440 Don't come in! 198 00:08:09,320 --> 00:08:10,640 Is that volcano? 199 00:08:13,590 --> 00:08:16,030 Gnomes! 200 00:08:16,210 --> 00:08:16,580 Uhn! 201 00:08:17,340 --> 00:08:18,550 Run for your life! 202 00:08:18,750 --> 00:08:20,750 It's gnome-ageddon! 203 00:08:21,040 --> 00:08:23,030 Who's protecting our garden? 204 00:08:23,250 --> 00:08:24,970 Candace, tell me the truth. 205 00:08:25,110 --> 00:08:26,600 What is going on here? 206 00:08:27,470 --> 00:08:29,690 Phineas and Ferb built a beach in the backyard, just like they said they were going to. 207 00:08:29,830 --> 00:08:33,700 But instead of just a cute little beach in their sandbox, it turned out to be this absolutely huge beach, 208 00:08:33,800 --> 00:08:38,620 with a coastline, and palm trees and a pier, and hula dancers, waterskiers, and tiki huts and dolphins and dancing and surfing, 209 00:08:38,730 --> 00:08:40,240 and everybody from the neighborhood showed up. ... 210 00:08:42,720 --> 00:08:43,550 Oh! 211 00:08:50,820 --> 00:08:53,680 and then I was just about to share a smoothie with Jeremy when a coconut dropped on my head and that... 212 00:08:58,260 --> 00:09:03,330 and just for a moment, it seemed the wily Buford would steal away the coveted surfing trophy from under the noses of our heroes... 213 00:09:05,680 --> 00:09:10,700 ...but I can only continue my benign reign and spread love, happiness and ultimate popularity throughout my kingdom! 214 00:09:11,060 --> 00:09:13,290 If you would just let me have my moment. 215 00:09:19,780 --> 00:09:21,300 Oh, there you are Perry. 216 00:09:23,080 --> 00:09:25,530 Well, everybody! Looks like that's all for today. 217 00:09:25,760 --> 00:09:27,360 Phineas and Ferb! 218 00:09:26,600 --> 00:09:29,120 Phineas and Ferb! 219 00:09:29,360 --> 00:09:31,340 Phineas and Ferb! 220 00:09:31,600 --> 00:09:33,950 If you don't believe it, go see for yourself. 221 00:09:35,130 --> 00:09:35,720 Hey boys. 222 00:09:35,800 --> 00:09:36,380 Hey mom. 223 00:09:36,490 --> 00:09:37,760 So, how was your day at the beach? 224 00:09:38,070 --> 00:09:39,060 Wait! Wait! 225 00:09:39,360 --> 00:09:40,290 My kingdom! 226 00:09:40,390 --> 00:09:43,310 My Jeremy! It was all so beautiful! 227 00:09:43,840 --> 00:09:45,890 What have you done to my paradise? 228 00:09:46,550 --> 00:09:47,220 Candace, honey. 229 00:09:47,360 --> 00:09:49,790 I think it's time to get you out of the sun for a little while. 230 00:09:50,370 --> 00:09:51,700 I think she had fun. 231 00:09:52,350 --> 00:10:00,340 ♪ If summer only lasted one day (If summer only lasted a day) ♪ 232 00:10:00,500 --> 00:10:04,550 Stinky dog here with a special shout-out to my two new pals Phineas and Ferb 233 00:10:04,680 --> 00:10:07,020 for hosting a beach party that was hot hot hot! 234 00:10:07,160 --> 00:10:10,230 And speaking of hot, slather on the sunscreen, listeners, 235 00:10:10,330 --> 00:10:13,230 'cause tomorrow's weather calls for another scorcher! 236 00:10:13,240 --> 00:10:15,110 With a slight chance of scattered lawn gnomes. 237 00:10:15,250 --> 00:10:16,350 Ha ha ha ha! 238 00:10:16,990 --> 00:10:20,990 ♪ He's a semi-aquatic, egg-laying mammal of action! ♪ 239 00:10:22,710 --> 00:10:27,610 ♪ He's a furry little flatfoot, who'll never flinch from a fray-ee-ay-ee-ay! ♪ 240 00:10:27,930 --> 00:10:30,370 ♪ He's got more than just mad skill ♪ 241 00:10:30,700 --> 00:10:32,800 ♪ He's got a beaver's tail and a bill ♪ 242 00:10:33,440 --> 00:10:37,070 ♪ And the women swoon whenever they hear him say ♪ 243 00:10:38,940 --> 00:10:43,550 ♪ He's Perry, Perry the Platypus! ♪