1
00:00:00,339 --> 00:00:01,242
Hey!
2
00:00:01,257 --> 00:00:02,675
D Or giving a monkey a shower *
3
00:00:03,551 --> 00:00:04,677
* Surfing tidal waves *
4
00:00:04,760 --> 00:00:07,680
* Creating nano-bots
Or locating Frankenstein's brain d.
5
00:00:07,763 --> 00:00:08,666
It's over here!
6
00:00:08,681 --> 00:00:10,141
D Finding a Dodo bird *
7
00:00:10,224 --> 00:00:11,225
* Painting a continent *
8
00:00:11,308 --> 00:00:13,352
* Or driving our sister insane *
9
00:00:13,435 --> 00:00:14,338
Phineas!
10
00:00:14,353 --> 00:00:16,605
D As you can see
There's a whole lot of stuff to do *
11
00:00:16,689 --> 00:00:18,315
* Before school starts this fall d.
12
00:00:18,399 --> 00:00:19,399
Come on, Perry!
13
00:00:19,441 --> 00:00:24,530
D So stick with us 'cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all! *
14
00:00:24,613 --> 00:00:29,743
* So stick with us 'cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all! d.
15
00:00:30,244 --> 00:00:33,497
Mom, Phineas and Ferb are making
a title sequence!
16
00:00:37,460 --> 00:00:38,980
We are giving away free tickets to see
17
00:00:39,128 --> 00:00:40,463
everyone's favorite girl rockers,
18
00:00:40,546 --> 00:00:41,672
The Bettys.
19
00:00:41,755 --> 00:00:44,633
All you have to do is be
the 444 and 4/4 caller…
20
00:00:44,717 --> 00:00:45,759
I love fractions.
21
00:00:45,843 --> 00:00:47,344
And you and your best
Betty buddy
22
00:00:47,428 --> 00:00:49,268
will get to ride with the band
on The Betty bus
23
00:00:49,305 --> 00:00:50,431
to see the show.
24
00:00:50,514 --> 00:00:52,433
- Call now.
- Oh, it's busy!
25
00:00:52,516 --> 00:00:55,561
I've just gotta win!
Clearly I'm their biggest fan.
26
00:00:55,644 --> 00:00:58,731
See? Even my Betty boom box
which rests on my Betty bedside table
27
00:00:58,814 --> 00:01:00,649
next to my Betty bed runs
on Betty batteries.
28
00:01:01,233 --> 00:01:02,735
- Obsession rocks!
- I know!
29
00:01:02,818 --> 00:01:03,903
Oh, it's ringing.
30
00:01:04,153 --> 00:01:07,448
Congratulations,
you're the winning caller.
31
00:01:09,492 --> 00:01:13,370
Imagine, a whole day of hanging
with Crash and the band!
32
00:01:13,579 --> 00:01:15,122
And, as an added bonus,
33
00:01:15,206 --> 00:01:18,125
a whole day of not thinking
about my goofy brothers.
34
00:01:18,209 --> 00:01:20,628
Just me, you and The Bettys!
35
00:01:20,711 --> 00:01:22,630
Ah! They're here!
36
00:01:22,713 --> 00:01:24,882
Bye! Enjoy your music concert!
37
00:01:25,132 --> 00:01:26,801
- Be careful!
- Have fun on your journey.
38
00:01:26,884 --> 00:01:29,386
I can't believe we're about
to board The Betty Bus!
39
00:01:29,470 --> 00:01:31,722
I bet the bus driver's gonna be
a spaced-out rocker!
40
00:01:32,515 --> 00:01:36,894
H-Hello, girls. My name is Dennis,
and I'm with the radio station.
41
00:01:38,646 --> 00:01:43,108
That is Sir Bacon, the band's mascot.
According to our focus groups,
42
00:01:43,192 --> 00:01:45,861
girls your age overwhelmingly find
that cool.
43
00:01:46,112 --> 00:01:47,112
Totally!
44
00:01:49,448 --> 00:01:51,826
Woah, this place is a total pigsty.
45
00:01:51,909 --> 00:01:52,895
We love it!
46
00:01:52,910 --> 00:01:54,620
Look, Stacy, it's them!
47
00:01:54,703 --> 00:01:56,664
Shh, they're creating.
48
00:01:56,747 --> 00:01:58,332
D …between shows *
49
00:01:58,415 --> 00:02:01,168
* Here comes two chicks
Nobody knows d.
50
00:02:01,252 --> 00:02:02,532
- Wow!
- We're your biggest fans!
51
00:02:02,586 --> 00:02:06,382
Yeah, we won the contest. Now we get
to hang out with you all day.
52
00:02:06,465 --> 00:02:08,759
Well, just keep it down.
We're trying to write a song.
53
00:02:08,843 --> 00:02:10,219
- Sure thing.
- Oh, no problem.
54
00:02:12,221 --> 00:02:15,266
- Oh, my gosh!
- It's The Betty Bass Guitar!
55
00:02:15,349 --> 00:02:16,892
I know, I know, I know, I know!
56
00:02:17,184 --> 00:02:18,184
Check this out.
57
00:02:18,561 --> 00:02:22,690
So tell me, girls, would you like
to be part of the music-making process
58
00:02:22,773 --> 00:02:23,773
and help us write a song?
59
00:02:23,816 --> 00:02:25,210
Oh, my gosh, oh, my gosh,
oh, my gosh!
60
00:02:25,234 --> 00:02:26,444
- Would we?
- Great.
61
00:02:26,527 --> 00:02:29,363
First, we can't possibly write
a song in this filth,
62
00:02:29,447 --> 00:02:32,158
so you girls can start
by cleanin' up the bus.
63
00:02:32,241 --> 00:02:33,284
Here you go.
64
00:02:34,285 --> 00:02:35,804
All right, Ferb,
what should we do today?
65
00:02:35,828 --> 00:02:37,788
One, an escalator to the moon?
66
00:02:37,872 --> 00:02:41,459
Two, become secret agents?
Three, clone giant hamsters?
67
00:02:42,334 --> 00:02:43,794
Hey, where's Perry?
68
00:02:44,420 --> 00:02:47,339
Huh. I wonder where he goes
when we can't find him.
69
00:02:47,798 --> 00:02:51,510
What the…?
Some sort of secret room? Wow.
70
00:02:53,846 --> 00:02:56,557
What in the world?
A secret underground headquarters
71
00:02:56,640 --> 00:02:59,393
with a particle disrupter
and, oh, a hovercraft.
72
00:02:59,768 --> 00:03:01,645
Looks like we're gonna be
secret agents, huh?
73
00:03:01,729 --> 00:03:03,772
When did you find the time
to build all this, Ferb?
74
00:03:03,856 --> 00:03:06,400
- Actually, I…
- Hello, Agent P. Hang on, hang on.
75
00:03:06,484 --> 00:03:08,194
It's, uh, here somewhere
on this clipboard
76
00:03:08,277 --> 00:03:09,421
from which I have yet to look up.
77
00:03:09,445 --> 00:03:11,739
Agent P. P for Phineas.
Nice touch, Ferb.
78
00:03:11,864 --> 00:03:13,264
- Actually…
- Ah, yes, here it is.
79
00:03:13,324 --> 00:03:16,202
Dr. Doofenshmirtz.
Huh, what a surprise.
80
00:03:16,285 --> 00:03:19,663
Building some sort of destructo ray.
End of the world.
81
00:03:19,747 --> 00:03:22,291
Yada, yada, yada.
I'm faxing you the coordinates.
82
00:03:22,374 --> 00:03:23,751
Cool!
83
00:03:26,128 --> 00:03:27,379
Great googly-moogly!
84
00:03:28,380 --> 00:03:29,590
Do…
85
00:03:30,466 --> 00:03:32,718
Carl. Carl, who are those kids?
86
00:03:32,843 --> 00:03:35,346
Oh, boy.
They're Agent P's owners, sir.
87
00:03:35,554 --> 00:03:37,434
Looks like they found
one of our secret tunnels.
88
00:03:37,598 --> 00:03:40,893
Sweet! We got our mission,
Agent F. To the hover jet!
89
00:03:41,811 --> 00:03:45,105
D Phineas and Ferb,
Phineas and Ferb d.
90
00:03:45,189 --> 00:03:47,358
Is that the hover jet?
Oh, no, they didn't.
91
00:03:47,650 --> 00:03:50,361
There you are, Agent P.
Those boys are in jeopardy
92
00:03:50,486 --> 00:03:53,364
and not covered under
our hover jet insurance plan,
93
00:03:53,447 --> 00:03:56,742
so, stop Doofenshmirtz
and protect those boys.
94
00:03:56,826 --> 00:03:58,577
Oh, and where are you going,
95
00:03:58,661 --> 00:04:01,122
Mr. The Boys Will Never Find
A Tree Tunnel?
96
00:04:01,205 --> 00:04:04,625
D Phineas and Ferb,
Phineas and Ferb d.
97
00:04:05,167 --> 00:04:09,130
Wow… Laser beam,
magnet ray, cup holder?
98
00:04:09,213 --> 00:04:11,373
- You really thought of everything, Ferb.
- Actually…
99
00:04:11,549 --> 00:04:13,467
Hold that thought.
The Bettys' tour bus!
100
00:04:13,551 --> 00:04:15,594
Candace is on there.
We should go say hi.
101
00:04:15,678 --> 00:04:16,863
We're all done cleaning the bus.
102
00:04:16,887 --> 00:04:21,100
Oh, we can't get to our song
till we deal with our fan mail.
103
00:04:21,183 --> 00:04:22,494
- Think you could help?
- Oh, my gosh!
104
00:04:22,518 --> 00:04:24,436
- Oh, my gosh, oh, my gosh…
- Great.
105
00:04:24,520 --> 00:04:26,814
You can start with this bag. Ugh.
106
00:04:27,231 --> 00:04:28,482
And here's the shredder.
107
00:04:30,651 --> 00:04:32,278
- Check this one out.
- Ahem.
108
00:04:32,570 --> 00:04:36,157
"Beloved Bettys, your band is the biggest,
baddest, most bangin' buncha…"
109
00:04:36,240 --> 00:04:40,202
Hey, this is my letter.
They didn't even read it.
110
00:04:40,286 --> 00:04:42,830
Yeah, but don't forget,
we are on the bus helping
111
00:04:42,913 --> 00:04:44,415
the band write a song.
112
00:04:44,540 --> 00:04:47,376
Yeah, I guess you're right.
And you know what the best part is?
113
00:04:47,460 --> 00:04:50,629
I haven't even thought about
my brothers the whole day.
114
00:04:50,713 --> 00:04:52,131
D Phineas and Ferb… *
115
00:04:52,214 --> 00:04:53,358
Stacy, look, it's my brothers!
116
00:04:53,382 --> 00:04:56,510
- Huh? I don't see anything.
- B-But I could've sworn I…
117
00:04:56,594 --> 00:04:58,447
I think the cleaning supplies are starting
to get to you.
118
00:04:58,471 --> 00:05:01,849
That must be it. That's gotta be it.
I'm not even gonna look.
119
00:05:02,850 --> 00:05:05,811
Stop Doofenshmirtz.
Protect the boys.
120
00:05:06,562 --> 00:05:09,523
Stop Doofenshmirtz.
Protect the boys.
121
00:05:11,734 --> 00:05:16,864
Ah, nothing like a nice snack
before testing the Destruct-Inator. Ah!
122
00:05:17,907 --> 00:05:21,494
Hey, Perry the Platypus,
why do you always go for the nose?
123
00:05:21,577 --> 00:05:22,745
Here you go.
124
00:05:22,828 --> 00:05:25,873
All 250,000 letters opened and shredded.
125
00:05:26,123 --> 00:05:29,835
Oh, I just thought of something.
The outside of this bus is dirty, too.
126
00:05:30,711 --> 00:05:33,714
You know, Stacy,
I'm beginning to think that The Bettys
127
00:05:33,798 --> 00:05:36,300
have just been taking advantage
of us this whole time.
128
00:05:36,509 --> 00:05:39,220
What are you talking about?
They've been nothing but… Look out!
129
00:05:41,555 --> 00:05:43,390
Nice to us
since we got on the bus!
130
00:05:44,850 --> 00:05:47,686
My automatic tennis ball server
131
00:05:47,770 --> 00:05:49,688
can go all night, Perry The Plat…
132
00:05:52,483 --> 00:05:54,777
Destruct-Inator countdown initiated.
133
00:05:55,277 --> 00:05:56,821
30 seconds to activation.
134
00:05:57,363 --> 00:05:59,281
30, 29…
135
00:05:59,657 --> 00:06:02,493
Wow, Ferb,
this evil villain lair is awesome.
136
00:06:02,618 --> 00:06:04,870
I see you carved it out
with dynamite. Nice, nice.
137
00:06:05,121 --> 00:06:08,707
Aw, cool, you got
an automatic tennis ball server! Sweet!
138
00:06:09,500 --> 00:06:11,168
Hey, what's going on,
Perry the Platypus?
139
00:06:13,462 --> 00:06:15,673
Well, we're finished washing
the outside of the bus.
140
00:06:16,173 --> 00:06:17,733
It nearly killed us,
but we're finished!
141
00:06:17,800 --> 00:06:21,595
Great work, girls. You've earned
a special "surprise."
142
00:06:21,679 --> 00:06:23,722
- Really?
- You get to scrub the toilets.
143
00:06:23,806 --> 00:06:25,599
- What?
- Yay, toilets!
144
00:06:25,683 --> 00:06:27,810
And be sure to get underneath the lid!
145
00:06:27,893 --> 00:06:30,563
Ah, that is it. We're through being
your tour monkeys.
146
00:06:30,646 --> 00:06:33,732
- Right, Stace?
- Yay, a Betty Bowl Brush!
147
00:06:33,816 --> 00:06:35,860
You've just been using us
this whole trip.
148
00:06:36,152 --> 00:06:37,820
I mean, is this how you treat your fans?
149
00:06:37,903 --> 00:06:40,865
It should be your fans
that inspire you to make music.
150
00:06:41,115 --> 00:06:42,592
I mean, if you can't see that by now,
151
00:06:42,616 --> 00:06:45,202
then you can just drop me off
at the next Betty Bus Stop.
152
00:06:47,288 --> 00:06:50,708
Unfortunately, guys, she's right.
153
00:06:51,167 --> 00:06:53,669
I feel like a bit of a Betty butthead.
154
00:06:54,211 --> 00:06:59,216
We're sorry for treating you so bad.
How can we ever make it up to you?
155
00:06:59,300 --> 00:07:01,469
I'll let you bang my Betty Bongos.
156
00:07:01,552 --> 00:07:03,429
Or play my Betty Bass Guitar.
157
00:07:03,512 --> 00:07:05,556
Hey, guys, that's it!
158
00:07:06,307 --> 00:07:09,518
D You gotta bang your Betty Bongos *
159
00:07:09,602 --> 00:07:15,608
* And bring your Betty Bass Guitar
And with the Betty back-beat d.
160
00:07:15,691 --> 00:07:17,443
Um.
161
00:07:18,444 --> 00:07:20,196
You'll go Betty, Betty far?
162
00:07:20,279 --> 00:07:22,114
Perfect! That rocks.
163
00:07:22,198 --> 00:07:24,116
Hey, girls, what's goin' on?
164
00:07:24,200 --> 00:07:26,285
We just helped the Bettys write.
Wait a second.
165
00:07:26,368 --> 00:07:28,662
Dennis, if you're here,
then who's driving the bus?
166
00:07:28,746 --> 00:07:30,247
Oh, come on, I'll show you.
167
00:07:30,331 --> 00:07:33,417
- Autopilot.
- Wow, cool!
168
00:07:34,460 --> 00:07:35,461
Seven…
169
00:07:35,544 --> 00:07:38,631
By the way, I love
that giant ray gun counting down to zero.
170
00:07:39,215 --> 00:07:41,509
OK, seriously,
when did you make all this?
171
00:07:41,592 --> 00:07:43,352
- One.
- Look, for the last time, I didn't…
172
00:07:47,890 --> 00:07:49,183
He fainted!
173
00:07:53,187 --> 00:07:55,105
There's something wrong
with the Betty Brakes,
174
00:07:55,189 --> 00:07:56,732
and I can't stop the autopilot!
175
00:07:56,816 --> 00:07:58,692
Grab the Betty Emergency Brake!
176
00:08:00,402 --> 00:08:01,779
The Betty Brake broke!
177
00:08:01,862 --> 00:08:04,406
How did you make
a working destructo ray?
178
00:08:06,534 --> 00:08:11,122
Hey, that's the bus Candace is on.
I get it. We have to save Candace.
179
00:08:11,247 --> 00:08:12,331
What a cool mission!
180
00:08:12,665 --> 00:08:15,876
D Phineas and Ferb,
Phineas and Ferb d.
181
00:08:17,711 --> 00:08:19,547
Say, what's all the fussin' about?
182
00:08:26,178 --> 00:08:27,221
Curse you,
183
00:08:27,304 --> 00:08:28,304
Perry the Plat…
184
00:08:28,764 --> 00:08:29,764
Bleah.
185
00:08:29,807 --> 00:08:31,809
Curse you, Perry the Plat…
186
00:08:32,810 --> 00:08:34,728
Bleah. Curse you, Perry the…
187
00:08:35,396 --> 00:08:38,232
Bleah. Why did I buy so many mops?
188
00:08:39,650 --> 00:08:41,277
We're coming, Candace!
189
00:08:44,447 --> 00:08:46,615
Agent F, activate the magnet ray!
190
00:08:47,658 --> 00:08:48,658
It's too heavy!
191
00:08:57,168 --> 00:08:58,603
Whatever you're doing, it's working!
192
00:08:58,627 --> 00:09:00,171
Ferb, you designed this thing.
193
00:09:00,254 --> 00:09:02,256
Can you give me… any more power?
194
00:09:02,715 --> 00:09:03,757
Excellent.
195
00:09:05,176 --> 00:09:07,470
D Agent P d.
196
00:09:07,553 --> 00:09:09,472
We did it! Our sister's safe!
197
00:09:09,555 --> 00:09:10,890
- Brilliant!
- You did it!
198
00:09:11,891 --> 00:09:13,851
Agent F, let's head home.
199
00:09:14,435 --> 00:09:18,397
Way to go, Candace!
Now we are your biggest fans.
200
00:09:18,564 --> 00:09:19,732
How can we thank you?
201
00:09:19,815 --> 00:09:21,855
Well, you can come to my house
and clean up my room.
202
00:09:23,861 --> 00:09:24,861
I'm serious.
203
00:09:25,154 --> 00:09:28,491
How about you sing
with us onstage instead?
204
00:09:28,574 --> 00:09:30,326
It's a deal!
205
00:09:32,661 --> 00:09:35,915
I can't wait to get home and tell Mom
all about our secret spy adventure.
206
00:09:36,415 --> 00:09:37,833
Hey, what's goin' on?
207
00:09:37,917 --> 00:09:39,917
It's like we're stuck
in some sort of tractor beam.
208
00:09:43,798 --> 00:09:46,884
Hi, Phineas. Seriously,
Phineas, what are you doing?
209
00:09:47,176 --> 00:09:49,637
That,
my friend, is classified information.
210
00:09:49,887 --> 00:09:51,639
Oh, what a great day.
211
00:09:51,722 --> 00:09:54,391
Not one phone call
from Candace with some crazy,
212
00:09:54,475 --> 00:09:56,727
- unbelievable story…
- Mom! Mom! Guess what Ferb did.
213
00:09:56,811 --> 00:09:58,896
He made a secret tunnel
and a spy headquarters
214
00:09:59,146 --> 00:10:01,291
and a villain's lair
and a hover jet shaped like Perry.
215
00:10:01,315 --> 00:10:02,459
- Tell her, Ferb.
- Actually, I…
216
00:10:02,483 --> 00:10:04,527
Wait a second.
Why are you two soaking wet?
217
00:10:04,610 --> 00:10:06,362
Ugh! I give up!
218
00:10:06,445 --> 00:10:08,906
- We fell in Isabella's pool.
- Well, that I believe.
219
00:10:09,156 --> 00:10:11,700
Oh, hi, Perry. I wonder
how Candace is doing.
220
00:10:12,243 --> 00:10:16,122
Oi! We'd like to bring
a very special person to the stage.
221
00:10:16,205 --> 00:10:17,915
She's not only Bettys' best fan,
222
00:10:18,207 --> 00:10:20,918
but she also saved all of our lives!
223
00:10:21,293 --> 00:10:25,381
Ladies and gentlemen, Candace,
and her best friend Stacy!
224
00:10:31,345 --> 00:10:37,351
D You gotta bang your Betty Bongos
And bring your Betty Bass Guitar *
225
00:10:37,810 --> 00:10:43,399
* And with the Betty back-beat
You'll go Betty, Betty far *
226
00:10:43,482 --> 00:10:49,488
* So drop your boring baggage
And come with Missy, Tink and Crash *
227
00:10:49,613 --> 00:10:52,616
* There's a Betty, there's a Betty,
Bandwagon *
228
00:10:52,700 --> 00:10:57,788
* Goin' to a Betty Bash,
Goin' to a Betty Bash *
229
00:10:58,539 --> 00:11:01,333
* Get ready for The Bettys,
Ready for The Bettys *
230
00:11:01,417 --> 00:11:03,752
* Get ready for The Bettys,
Ready for The Bettys *
231
00:11:03,836 --> 00:11:07,381
* Ready for The Bettys! Ready for
The Bettys, ready for The Bettys *
232
00:11:07,465 --> 00:11:10,634
* It's the best thing you can do,
Best thing you can do *
233
00:11:10,718 --> 00:11:15,347
* Get ready for The Bettys
'Cause The Bettys are ready for you d.
234
00:11:17,808 --> 00:11:20,394
What do you think
your brothers are doing right now?
235
00:11:20,478 --> 00:11:21,687
Who cares?
236
00:11:22,646 --> 00:11:24,148
That, ladies and gents,
237
00:11:24,398 --> 00:11:27,526
is how I defeated
the wild tigers in the Amazon.
238
00:11:27,610 --> 00:11:29,361
Awesome story, Grandpa Reg.
239
00:11:29,445 --> 00:11:32,698
Well, I'm sure you're going
to hear plenty more fantastical stories
240
00:11:32,782 --> 00:11:33,842
during Gran and Gramps' visit.
241
00:11:33,866 --> 00:11:36,494
You know, hon, I was thinking
we could all head to the mall.
242
00:11:36,577 --> 00:11:38,746
What a splendid idea!
243
00:11:38,829 --> 00:11:42,124
I'd love to treat Candace
to some new clothes.
244
00:11:42,208 --> 00:11:44,126
I'll be in the… car.
245
00:11:44,877 --> 00:11:46,420
Hey, Mom.
Could we just stay home
246
00:11:46,504 --> 00:11:48,190
and hear some more
of Grandpa's cool stories?
247
00:11:48,214 --> 00:11:49,799
- Sounds good to me.
- Wonderful.
248
00:11:49,882 --> 00:11:51,467
We'll see you boys later.
249
00:11:51,550 --> 00:11:53,719
My boy, what's this behind your ear?
250
00:11:53,803 --> 00:11:56,597
- It's me scrapbook!
- How'd you do that?
251
00:11:56,680 --> 00:11:59,099
It's just a little bit
of "How's your father."
252
00:11:59,183 --> 00:12:03,145
I may seem like a barmy ol' git now,
but when I wasn't so long in the tooth,
253
00:12:03,229 --> 00:12:07,233
I had some grand larks and engaged
in a fair amount of derring-do.
254
00:12:07,399 --> 00:12:08,344
Translate.
255
00:12:08,359 --> 00:12:10,194
When he was younger,
he did a bunch of stuff.
256
00:12:10,319 --> 00:12:11,779
Here I am as a young lad.
257
00:12:11,904 --> 00:12:14,365
I made my livin' work at
the family Fish and Chips shop.
258
00:12:14,448 --> 00:12:17,451
But I was destined for bigger things.
259
00:12:17,535 --> 00:12:20,246
I was known as
The Great Flying Fishmonger.
260
00:12:20,329 --> 00:12:23,541
Here's my first jump
over my dear Mum's tea society.
261
00:12:23,624 --> 00:12:27,670
Me jumpin' a whale, a ton of crumpets,
the Queen Mum.
262
00:12:27,753 --> 00:12:30,131
But there was one jump
that haunts me to this day,
263
00:12:30,214 --> 00:12:32,550
McGregor's Gorge of Doom.
264
00:12:32,633 --> 00:12:35,302
People turned out by the thousands
265
00:12:35,386 --> 00:12:39,390
to witness me and my trusty motorbike,
the Holy Mackerel,
266
00:12:39,473 --> 00:12:42,601
make our biggest jump yet.
The event was so massive,
267
00:12:42,685 --> 00:12:45,396
I hired a local band
to write me a theme song.
268
00:12:45,479 --> 00:12:48,357
D He's a Fishmonger, and he flies d.
269
00:12:48,440 --> 00:12:50,484
But it wasn't exactly a toe-tapper.
270
00:12:50,776 --> 00:12:53,237
Then all of a sudden,
it started to rain.
271
00:12:53,529 --> 00:12:55,531
I'd have to postpone my great feat.
272
00:12:56,699 --> 00:13:00,661
A second go at it weeks later had
the same result!
273
00:13:01,245 --> 00:13:06,584
And yet another attempt,
nothing but blasted rain again.
274
00:13:07,334 --> 00:13:08,711
- Let's go.
- Yeah.
275
00:13:08,794 --> 00:13:10,880
I've got teeth not to brush.
276
00:13:11,464 --> 00:13:13,382
Over the years, my eyesight went,
277
00:13:13,507 --> 00:13:15,217
and with the lumbago…
278
00:13:15,551 --> 00:13:17,303
Sciatica…
279
00:13:17,720 --> 00:13:20,389
Bursitis and… Wait for it…
280
00:13:20,598 --> 00:13:22,475
Trick knee,
281
00:13:22,558 --> 00:13:26,187
jumpin' McGregor's Gorge is
an intention lost to the past.
282
00:13:26,270 --> 00:13:28,814
Wow, Grandpa, so what ever happened
to the Holy Mackerel?
283
00:13:29,315 --> 00:13:30,357
She's right over there.
284
00:13:30,774 --> 00:13:32,818
Although I see
your mother turned her into a lamp.
285
00:13:33,444 --> 00:13:35,321
Ferb, I know what
we're gonna do today.
286
00:13:35,863 --> 00:13:37,573
Oh, Grandma,
you're gonna love this mall.
287
00:13:37,656 --> 00:13:39,885
I'll show you my favorite store,
and there's this little dress that…
288
00:13:42,369 --> 00:13:43,704
Stacy, I have a strange feeling
289
00:13:43,788 --> 00:13:45,915
that ground was just broken
in my backyard.
290
00:13:46,248 --> 00:13:48,488
I need you to get over there
and tell me what's going on.
291
00:13:49,752 --> 00:13:52,797
Judging from this photo
of McGregor's Gorge, we're right on track.
292
00:13:52,880 --> 00:13:54,757
- Who's the tiger?
- Hey, Phineas,
293
00:13:54,840 --> 00:13:56,217
whatcha doin'?
294
00:13:56,550 --> 00:13:59,804
Hey, Isabella. We're helping
Grandpa Reg fulfill his crushed dreams.
295
00:13:59,887 --> 00:14:02,473
Where's Ferb?
He's in the garage restoring a mackerel.
296
00:14:06,435 --> 00:14:09,438
Cool. Well, I brought
this cute little toy over for Perry.
297
00:14:09,522 --> 00:14:11,273
- Where is he?
- Huh. I don't know.
298
00:14:11,357 --> 00:14:12,441
Oh,
299
00:14:12,525 --> 00:14:14,902
hey, Agent P. Monogram's thrown
his back out…
300
00:14:15,152 --> 00:14:16,570
I'm on the floor, Agent P.
301
00:14:16,737 --> 00:14:20,324
So, I'll be giving you
your assignment, OK? OK.
302
00:14:20,407 --> 00:14:23,160
- Do a closeup.
- Huh? Oh, yeah. Huh.
303
00:14:23,244 --> 00:14:24,244
Ahem.
304
00:14:24,286 --> 00:14:27,164
Doofenshmirtz has been purchasing
some suspicious items,
305
00:14:27,248 --> 00:14:31,293
bags of sand, an extra-long shoelace.
We know he's up to no good.
306
00:14:31,377 --> 00:14:32,813
Get out there
and see what he's up to.
307
00:14:32,837 --> 00:14:35,548
- How was that?
- Just hand me my pills, Carl.
308
00:14:36,382 --> 00:14:39,385
- What's all the kerfuffle, lads?
- You can open your eyes now.
309
00:14:40,386 --> 00:14:41,372
Blimey!
310
00:14:41,387 --> 00:14:45,141
It's McGregor's Gorge
and the Holy Mackerel!
311
00:14:45,432 --> 00:14:48,435
Ferb, you've restored
my pride and joy!
312
00:14:48,519 --> 00:14:53,232
But, uh, I can't operate
a motorbike in my condition.
313
00:14:53,315 --> 00:14:54,483
Remember the…
314
00:14:54,567 --> 00:14:57,361
Not a problem.
Ferb's tricked out the entire bike.
315
00:14:57,445 --> 00:15:00,614
Lumbar support, padded seating,
ergonomic controls,
316
00:15:01,240 --> 00:15:03,242
and the best part… side cars!
317
00:15:03,492 --> 00:15:05,786
See, as much as
we wanna help you fulfill your dream,
318
00:15:05,870 --> 00:15:08,205
we also really wanna jump a gorge.
319
00:15:08,289 --> 00:15:13,252
Well, then you'll come with me.
The Flyin' Fishmongers shall jump again!
320
00:15:14,336 --> 00:15:15,588
Oh, my dear,
321
00:15:15,671 --> 00:15:18,674
you like a queen. Brava!
322
00:15:18,757 --> 00:15:21,797
Uh, can we get out of here, like, now?
Before anyone I know happens to see…
323
00:15:21,844 --> 00:15:24,346
Candace?
I almost didn't recognize you.
324
00:15:24,430 --> 00:15:26,140
Jeremy! I-I, uh…
325
00:15:26,223 --> 00:15:29,226
I gotta meet my Mom in the food court,
but… I'll see ya later?
326
00:15:30,853 --> 00:15:32,688
Hello? Oh, hey, Stacy.
327
00:15:32,771 --> 00:15:36,692
Mom, Stacy just told me the boys built
a huge gorge in the backyard!
328
00:15:37,276 --> 00:15:38,903
That hat might be a bit too tight.
329
00:15:39,153 --> 00:15:43,157
D Doofenshmirtz Evil Incorporated d.
330
00:15:54,376 --> 00:15:57,755
Oh, just come in…
into my trap. Yes.
331
00:15:57,838 --> 00:16:00,132
Sticky flypaper,
Perry the Platypus.
332
00:16:00,216 --> 00:16:02,718
Quick story?
333
00:16:03,177 --> 00:16:05,429
Back in Druselstein
in the days of my youth,
334
00:16:05,513 --> 00:16:09,600
there was a bully named Boris
who always wore big black boots.
335
00:16:09,683 --> 00:16:12,144
They called him
"Big Black Boots Boris the Bully."
336
00:16:12,478 --> 00:16:14,730
He was always kicking sand in my face.
337
00:16:15,147 --> 00:16:16,816
When I was in the sandbox, sand!
338
00:16:16,899 --> 00:16:18,484
My first date, sand!
339
00:16:18,567 --> 00:16:20,903
Balancing my checkbook, sand!
The beach…
340
00:16:22,696 --> 00:16:23,781
Oddly enough, nothing.
341
00:16:23,864 --> 00:16:27,243
But I couldn't relax,
because I kept waiting for it.
342
00:16:27,618 --> 00:16:30,663
Now, though,
he will be the one doing the waiting.
343
00:16:30,746 --> 00:16:34,708
Behold! Now,
Who'd Blinded by Sand-Inator!
344
00:16:34,792 --> 00:16:38,129
Maybe the Who's Crying Now-Inator
or, something like
345
00:16:38,212 --> 00:16:39,797
something with the "Inator" suffix.
346
00:16:39,880 --> 00:16:42,508
In any case,
it's a giant sand kicking machine!
347
00:16:42,591 --> 00:16:46,846
You see, Perry the Platypus,
Boris has moved to the Tri-State Area,
348
00:16:47,138 --> 00:16:51,183
so now, I am going to cover
his entire house in sand!
349
00:16:54,395 --> 00:16:57,606
Come see the Flying Fishmongers jump
McGregor's Gorge!
350
00:16:57,690 --> 00:17:00,442
- Tell your friends!
- Do you know how dumb you look?
351
00:17:00,526 --> 00:17:02,686
I thought it would be a good way
to get more attention.
352
00:17:02,736 --> 00:17:06,323
I love your outfit.
It's so cute.
353
00:17:06,407 --> 00:17:07,867
- Gorge jump!
- Gorge jump!
354
00:17:08,117 --> 00:17:09,535
Fishmongers fly again!
355
00:17:09,618 --> 00:17:12,663
Come see
The Flying Fishmonger jump the gorge
356
00:17:12,746 --> 00:17:13,732
live.
357
00:17:13,747 --> 00:17:16,750
That's our yard. Mom, Mom,
come here! I need you to see this!
358
00:17:18,210 --> 00:17:20,629
Sponsored by
Gorgeous Cream Pore Paste.
359
00:17:20,713 --> 00:17:23,215
Oh, honey, your pores aren't that big.
360
00:17:23,591 --> 00:17:25,843
And now,
what you've all come to see,
361
00:17:26,218 --> 00:17:28,512
The Flying Fishmongers!
362
00:17:30,264 --> 00:17:32,183
And here to play
the Fishmongers' Anthem
363
00:17:32,308 --> 00:17:34,602
are Isabella and the Fireside Girls.
Hit it.
364
00:17:35,603 --> 00:17:39,607
D He's a fishmonger, and he flies… d.
365
00:17:40,649 --> 00:17:45,196
Well, me boy, looks like
I'll never get to fulfill my dream.
366
00:17:45,446 --> 00:17:47,281
Hey, guys, you can stop playing.
367
00:17:48,574 --> 00:17:49,825
Wait a second. Start again.
368
00:17:49,909 --> 00:17:50,910
D He's a fishmonger d.
369
00:17:51,160 --> 00:17:53,287
Stop. Start.
370
00:17:53,370 --> 00:17:54,580
D He's a fishmonger… d.
371
00:17:54,663 --> 00:17:57,500
Grandpa! The song is so dreary,
it's causing it to rain.
372
00:17:57,750 --> 00:18:00,169
What if we pep it up a bit?
Pep away, me boy.
373
00:18:00,252 --> 00:18:02,463
Hey, Isabella,
crank it up a notch!
374
00:18:02,546 --> 00:18:04,298
Okey-dokey. Ready, girls?
375
00:18:04,381 --> 00:18:06,884
D Holy, Holy Mackerel
Holy, Holy Mackerel *
376
00:18:07,176 --> 00:18:10,221
* Holy, Holy Mackerel
Holy, Holy Mackerel *
377
00:18:10,304 --> 00:18:13,224
* He's bald on top,
He's got an artificial hip *
378
00:18:13,307 --> 00:18:15,851
* He's gonna take a hop,
He's gonna take a trip *
379
00:18:16,352 --> 00:18:18,854
* He's weak in the knees,
And he can't find his keys *
380
00:18:19,355 --> 00:18:22,441
* But put your hands together,
'Cause he's here to please *
381
00:18:22,858 --> 00:18:25,861
* He's a Flyin' Fishmonger
Flyin' fishmonger *
382
00:18:26,112 --> 00:18:28,906
* He's a Flyin' Fishmonger
Death-Defying wonder! *
383
00:18:29,156 --> 00:18:31,700
* He's a Flyin' Fishmonger
With nerves of steel *
384
00:18:31,784 --> 00:18:35,246
* He's got an old blender motor
And a pair of wheels d.
385
00:18:39,458 --> 00:18:42,878
Extra! Extra! Fishmonger
and kids jump McGregor's Gorge!
386
00:18:49,135 --> 00:18:51,804
Extra! Extra! Fishmonger
and kids plummet to their doom!
387
00:18:53,139 --> 00:18:54,849
Maybe we should have let it rain!
388
00:18:55,141 --> 00:18:57,434
Don't worry, Grandpa.
We've got a backup plan.
389
00:18:57,601 --> 00:18:58,727
Ferb?
390
00:19:02,857 --> 00:19:03,858
Good show!
391
00:19:05,901 --> 00:19:07,820
Extra! Extra. Oh, forget it.
392
00:19:07,903 --> 00:19:09,363
Well, that can't be good.
393
00:19:11,282 --> 00:19:12,450
Spot of tea?
394
00:19:13,159 --> 00:19:14,159
Yeah, all right.
395
00:19:15,578 --> 00:19:17,496
Dad, can we speed up
this pony ride a little?
396
00:19:17,580 --> 00:19:20,916
Honey, I'll have you ladies home
in two shakes of a lamb's tail.
397
00:19:21,167 --> 00:19:23,794
Whoo! That was a close one.
398
00:19:41,896 --> 00:19:43,397
Oh.
399
00:19:46,859 --> 00:19:49,695
Good show, me boy! Good show!
400
00:19:52,448 --> 00:19:55,409
The home of my former nemesis.
401
00:19:55,493 --> 00:19:58,537
Time to kick a little sand,
eh, Perry the Platypus?
402
00:19:58,621 --> 00:19:59,663
D Perry! d.
403
00:19:59,747 --> 00:20:04,794
Tube socks? What is this, 1974?
Well, it's too late now.
404
00:20:06,545 --> 00:20:08,380
Oh! What are you doing?
405
00:20:08,464 --> 00:20:11,133
- Home again, home again.
- Ugh, finally.
406
00:20:11,217 --> 00:20:14,678
Thank you, lads, for helping
this old codger fulfill his dream.
407
00:20:14,762 --> 00:20:17,431
Ha! You guys are so busted.
408
00:20:17,515 --> 00:20:19,517
Look at this!
It's even better than I thought.
409
00:20:19,600 --> 00:20:21,560
There's no way
you're gonna get outta this one.
410
00:20:21,644 --> 00:20:23,854
Oh, Mom… Mom!
411
00:20:24,146 --> 00:20:26,524
Cut it out, Perry the Platypus.
No grabbies.
412
00:20:29,652 --> 00:20:31,862
Ha! No stopping it now!
413
00:20:38,369 --> 00:20:41,413
Even on my Sand-kicking machine, sand!
414
00:20:46,418 --> 00:20:48,462
D Agent P! d.
415
00:20:48,546 --> 00:20:51,674
Curse you, Perry the Platypus!
416
00:20:52,216 --> 00:20:54,718
I must say, love the new anthem.
417
00:20:54,802 --> 00:20:57,388
- Hey, Perry.
- But I do miss the old one.
418
00:20:57,513 --> 00:20:59,598
Couldn't I hear it one last time?
419
00:20:59,682 --> 00:21:02,434
You got it, Grandpa.
One last time, girls.
420
00:21:02,518 --> 00:21:06,438
D He's a Fishmonger, and he flies *
421
00:21:06,522 --> 00:21:10,442
* He's a Fishmonger, and he flies d.
422
00:21:11,485 --> 00:21:13,821
These two have really done it
this time, Mom.
423
00:21:13,904 --> 00:21:15,448
Look what they did to the backyard.
424
00:21:15,823 --> 00:21:18,617
Wow! You guys made
the lawn look great.
425
00:21:18,701 --> 00:21:20,244
Oh, it's all weeded and watered.
426
00:21:20,327 --> 00:21:22,913
- Oh, well done.
- I… I…
427
00:21:23,581 --> 00:21:25,708
- I…
- What else did you do today?
428
00:21:25,791 --> 00:21:29,712
Well, these two roister-doisters
wheeled out me old iron,
429
00:21:29,795 --> 00:21:32,298
built a crackin' match
for McGregor's Gorge,
430
00:21:32,381 --> 00:21:35,885
and helped this daft ol' git have
one last knees-up.
431
00:21:37,178 --> 00:21:38,762
I have absolutely no idea.
432
00:21:39,889 --> 00:21:42,766
D Holy, Holy Mackerel
Holy, Holy Mackerel *
433
00:21:42,850 --> 00:21:44,435
* Holy, Holy Mackerel *
434
00:21:44,518 --> 00:21:47,313
* He's bald on top,
He's got an artificial hip *
435
00:21:47,480 --> 00:21:50,316
* He's gonna take a hop,
He's gonna take a trip *
436
00:21:50,399 --> 00:21:53,360
* He's weak in the knees,
And he can't find his keys *
437
00:21:53,444 --> 00:21:56,614
* But put your hands together,
'Cause he's here to please *
438
00:21:56,697 --> 00:22:00,326
* He's a Flyin' Fishmonger
Flyin' Fishmonger *
439
00:22:00,409 --> 00:22:03,162
* He's a Flyin' Fishmonger
Death-Defying wonder! *
440
00:22:03,245 --> 00:22:06,123
* He's a Flyin' Fishmonger
With nerves of steel *
441
00:22:06,207 --> 00:22:09,585
* He's got an old blender motor
And a pair of wheels *