1 00:00:00,339 --> 00:00:01,242 Hey! 2 00:00:01,257 --> 00:00:02,675 D Or giving a monkey a shower * 3 00:00:03,551 --> 00:00:04,677 * Surfing tidal waves * 4 00:00:04,760 --> 00:00:07,680 * Creating nano-bots Or locating Frankenstein's brain d. 5 00:00:07,763 --> 00:00:08,666 It's over here! 6 00:00:08,681 --> 00:00:10,141 D Finding a Dodo bird * 7 00:00:10,224 --> 00:00:11,225 * Painting a continent * 8 00:00:11,308 --> 00:00:13,352 * Or driving our sister insane * 9 00:00:13,435 --> 00:00:14,338 Phineas! 10 00:00:14,353 --> 00:00:16,605 D As you can see There's a whole lot of stuff to do * 11 00:00:16,689 --> 00:00:18,315 * Before school starts this fall d. 12 00:00:18,399 --> 00:00:19,399 Come on, Perry! 13 00:00:19,441 --> 00:00:24,530 D So stick with us 'cause Phineas and Ferb Are gonna do it all! * 14 00:00:24,613 --> 00:00:29,743 * So stick with us 'cause Phineas and Ferb Are gonna do it all! d. 15 00:00:30,244 --> 00:00:33,497 Mom, Phineas and Ferb are making a title sequence! 16 00:00:37,460 --> 00:00:38,980 We are giving away free tickets to see 17 00:00:39,128 --> 00:00:40,463 everyone's favorite girl rockers, 18 00:00:40,546 --> 00:00:41,672 The Bettys. 19 00:00:41,755 --> 00:00:44,633 All you have to do is be the 444 and 4/4 caller… 20 00:00:44,717 --> 00:00:45,759 I love fractions. 21 00:00:45,843 --> 00:00:47,344 And you and your best Betty buddy 22 00:00:47,428 --> 00:00:49,268 will get to ride with the band on The Betty bus 23 00:00:49,305 --> 00:00:50,431 to see the show. 24 00:00:50,514 --> 00:00:52,433 - Call now. - Oh, it's busy! 25 00:00:52,516 --> 00:00:55,561 I've just gotta win! Clearly I'm their biggest fan. 26 00:00:55,644 --> 00:00:58,731 See? Even my Betty boom box which rests on my Betty bedside table 27 00:00:58,814 --> 00:01:00,649 next to my Betty bed runs on Betty batteries. 28 00:01:01,233 --> 00:01:02,735 - Obsession rocks! - I know! 29 00:01:02,818 --> 00:01:03,903 Oh, it's ringing. 30 00:01:04,153 --> 00:01:07,448 Congratulations, you're the winning caller. 31 00:01:09,492 --> 00:01:13,370 Imagine, a whole day of hanging with Crash and the band! 32 00:01:13,579 --> 00:01:15,122 And, as an added bonus, 33 00:01:15,206 --> 00:01:18,125 a whole day of not thinking about my goofy brothers. 34 00:01:18,209 --> 00:01:20,628 Just me, you and The Bettys! 35 00:01:20,711 --> 00:01:22,630 Ah! They're here! 36 00:01:22,713 --> 00:01:24,882 Bye! Enjoy your music concert! 37 00:01:25,132 --> 00:01:26,801 - Be careful! - Have fun on your journey. 38 00:01:26,884 --> 00:01:29,386 I can't believe we're about to board The Betty Bus! 39 00:01:29,470 --> 00:01:31,722 I bet the bus driver's gonna be a spaced-out rocker! 40 00:01:32,515 --> 00:01:36,894 H-Hello, girls. My name is Dennis, and I'm with the radio station. 41 00:01:38,646 --> 00:01:43,108 That is Sir Bacon, the band's mascot. According to our focus groups, 42 00:01:43,192 --> 00:01:45,861 girls your age overwhelmingly find that cool. 43 00:01:46,112 --> 00:01:47,112 Totally! 44 00:01:49,448 --> 00:01:51,826 Woah, this place is a total pigsty. 45 00:01:51,909 --> 00:01:52,895 We love it! 46 00:01:52,910 --> 00:01:54,620 Look, Stacy, it's them! 47 00:01:54,703 --> 00:01:56,664 Shh, they're creating. 48 00:01:56,747 --> 00:01:58,332 D …between shows * 49 00:01:58,415 --> 00:02:01,168 * Here comes two chicks Nobody knows d. 50 00:02:01,252 --> 00:02:02,532 - Wow! - We're your biggest fans! 51 00:02:02,586 --> 00:02:06,382 Yeah, we won the contest. Now we get to hang out with you all day. 52 00:02:06,465 --> 00:02:08,759 Well, just keep it down. We're trying to write a song. 53 00:02:08,843 --> 00:02:10,219 - Sure thing. - Oh, no problem. 54 00:02:12,221 --> 00:02:15,266 - Oh, my gosh! - It's The Betty Bass Guitar! 55 00:02:15,349 --> 00:02:16,892 I know, I know, I know, I know! 56 00:02:17,184 --> 00:02:18,184 Check this out. 57 00:02:18,561 --> 00:02:22,690 So tell me, girls, would you like to be part of the music-making process 58 00:02:22,773 --> 00:02:23,773 and help us write a song? 59 00:02:23,816 --> 00:02:25,210 Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh! 60 00:02:25,234 --> 00:02:26,444 - Would we? - Great. 61 00:02:26,527 --> 00:02:29,363 First, we can't possibly write a song in this filth, 62 00:02:29,447 --> 00:02:32,158 so you girls can start by cleanin' up the bus. 63 00:02:32,241 --> 00:02:33,284 Here you go. 64 00:02:34,285 --> 00:02:35,804 All right, Ferb, what should we do today? 65 00:02:35,828 --> 00:02:37,788 One, an escalator to the moon? 66 00:02:37,872 --> 00:02:41,459 Two, become secret agents? Three, clone giant hamsters? 67 00:02:42,334 --> 00:02:43,794 Hey, where's Perry? 68 00:02:44,420 --> 00:02:47,339 Huh. I wonder where he goes when we can't find him. 69 00:02:47,798 --> 00:02:51,510 What the…? Some sort of secret room? Wow. 70 00:02:53,846 --> 00:02:56,557 What in the world? A secret underground headquarters 71 00:02:56,640 --> 00:02:59,393 with a particle disrupter and, oh, a hovercraft. 72 00:02:59,768 --> 00:03:01,645 Looks like we're gonna be secret agents, huh? 73 00:03:01,729 --> 00:03:03,772 When did you find the time to build all this, Ferb? 74 00:03:03,856 --> 00:03:06,400 - Actually, I… - Hello, Agent P. Hang on, hang on. 75 00:03:06,484 --> 00:03:08,194 It's, uh, here somewhere on this clipboard 76 00:03:08,277 --> 00:03:09,421 from which I have yet to look up. 77 00:03:09,445 --> 00:03:11,739 Agent P. P for Phineas. Nice touch, Ferb. 78 00:03:11,864 --> 00:03:13,264 - Actually… - Ah, yes, here it is. 79 00:03:13,324 --> 00:03:16,202 Dr. Doofenshmirtz. Huh, what a surprise. 80 00:03:16,285 --> 00:03:19,663 Building some sort of destructo ray. End of the world. 81 00:03:19,747 --> 00:03:22,291 Yada, yada, yada. I'm faxing you the coordinates. 82 00:03:22,374 --> 00:03:23,751 Cool! 83 00:03:26,128 --> 00:03:27,379 Great googly-moogly! 84 00:03:28,380 --> 00:03:29,590 Do… 85 00:03:30,466 --> 00:03:32,718 Carl. Carl, who are those kids? 86 00:03:32,843 --> 00:03:35,346 Oh, boy. They're Agent P's owners, sir. 87 00:03:35,554 --> 00:03:37,434 Looks like they found one of our secret tunnels. 88 00:03:37,598 --> 00:03:40,893 Sweet! We got our mission, Agent F. To the hover jet! 89 00:03:41,811 --> 00:03:45,105 D Phineas and Ferb, Phineas and Ferb d. 90 00:03:45,189 --> 00:03:47,358 Is that the hover jet? Oh, no, they didn't. 91 00:03:47,650 --> 00:03:50,361 There you are, Agent P. Those boys are in jeopardy 92 00:03:50,486 --> 00:03:53,364 and not covered under our hover jet insurance plan, 93 00:03:53,447 --> 00:03:56,742 so, stop Doofenshmirtz and protect those boys. 94 00:03:56,826 --> 00:03:58,577 Oh, and where are you going, 95 00:03:58,661 --> 00:04:01,122 Mr. The Boys Will Never Find A Tree Tunnel? 96 00:04:01,205 --> 00:04:04,625 D Phineas and Ferb, Phineas and Ferb d. 97 00:04:05,167 --> 00:04:09,130 Wow… Laser beam, magnet ray, cup holder? 98 00:04:09,213 --> 00:04:11,373 - You really thought of everything, Ferb. - Actually… 99 00:04:11,549 --> 00:04:13,467 Hold that thought. The Bettys' tour bus! 100 00:04:13,551 --> 00:04:15,594 Candace is on there. We should go say hi. 101 00:04:15,678 --> 00:04:16,863 We're all done cleaning the bus. 102 00:04:16,887 --> 00:04:21,100 Oh, we can't get to our song till we deal with our fan mail. 103 00:04:21,183 --> 00:04:22,494 - Think you could help? - Oh, my gosh! 104 00:04:22,518 --> 00:04:24,436 - Oh, my gosh, oh, my gosh… - Great. 105 00:04:24,520 --> 00:04:26,814 You can start with this bag. Ugh. 106 00:04:27,231 --> 00:04:28,482 And here's the shredder. 107 00:04:30,651 --> 00:04:32,278 - Check this one out. - Ahem. 108 00:04:32,570 --> 00:04:36,157 "Beloved Bettys, your band is the biggest, baddest, most bangin' buncha…" 109 00:04:36,240 --> 00:04:40,202 Hey, this is my letter. They didn't even read it. 110 00:04:40,286 --> 00:04:42,830 Yeah, but don't forget, we are on the bus helping 111 00:04:42,913 --> 00:04:44,415 the band write a song. 112 00:04:44,540 --> 00:04:47,376 Yeah, I guess you're right. And you know what the best part is? 113 00:04:47,460 --> 00:04:50,629 I haven't even thought about my brothers the whole day. 114 00:04:50,713 --> 00:04:52,131 D Phineas and Ferb… * 115 00:04:52,214 --> 00:04:53,358 Stacy, look, it's my brothers! 116 00:04:53,382 --> 00:04:56,510 - Huh? I don't see anything. - B-But I could've sworn I… 117 00:04:56,594 --> 00:04:58,447 I think the cleaning supplies are starting to get to you. 118 00:04:58,471 --> 00:05:01,849 That must be it. That's gotta be it. I'm not even gonna look. 119 00:05:02,850 --> 00:05:05,811 Stop Doofenshmirtz. Protect the boys. 120 00:05:06,562 --> 00:05:09,523 Stop Doofenshmirtz. Protect the boys. 121 00:05:11,734 --> 00:05:16,864 Ah, nothing like a nice snack before testing the Destruct-Inator. Ah! 122 00:05:17,907 --> 00:05:21,494 Hey, Perry the Platypus, why do you always go for the nose? 123 00:05:21,577 --> 00:05:22,745 Here you go. 124 00:05:22,828 --> 00:05:25,873 All 250,000 letters opened and shredded. 125 00:05:26,123 --> 00:05:29,835 Oh, I just thought of something. The outside of this bus is dirty, too. 126 00:05:30,711 --> 00:05:33,714 You know, Stacy, I'm beginning to think that The Bettys 127 00:05:33,798 --> 00:05:36,300 have just been taking advantage of us this whole time. 128 00:05:36,509 --> 00:05:39,220 What are you talking about? They've been nothing but… Look out! 129 00:05:41,555 --> 00:05:43,390 Nice to us since we got on the bus! 130 00:05:44,850 --> 00:05:47,686 My automatic tennis ball server 131 00:05:47,770 --> 00:05:49,688 can go all night, Perry The Plat… 132 00:05:52,483 --> 00:05:54,777 Destruct-Inator countdown initiated. 133 00:05:55,277 --> 00:05:56,821 30 seconds to activation. 134 00:05:57,363 --> 00:05:59,281 30, 29… 135 00:05:59,657 --> 00:06:02,493 Wow, Ferb, this evil villain lair is awesome. 136 00:06:02,618 --> 00:06:04,870 I see you carved it out with dynamite. Nice, nice. 137 00:06:05,121 --> 00:06:08,707 Aw, cool, you got an automatic tennis ball server! Sweet! 138 00:06:09,500 --> 00:06:11,168 Hey, what's going on, Perry the Platypus? 139 00:06:13,462 --> 00:06:15,673 Well, we're finished washing the outside of the bus. 140 00:06:16,173 --> 00:06:17,733 It nearly killed us, but we're finished! 141 00:06:17,800 --> 00:06:21,595 Great work, girls. You've earned a special "surprise." 142 00:06:21,679 --> 00:06:23,722 - Really? - You get to scrub the toilets. 143 00:06:23,806 --> 00:06:25,599 - What? - Yay, toilets! 144 00:06:25,683 --> 00:06:27,810 And be sure to get underneath the lid! 145 00:06:27,893 --> 00:06:30,563 Ah, that is it. We're through being your tour monkeys. 146 00:06:30,646 --> 00:06:33,732 - Right, Stace? - Yay, a Betty Bowl Brush! 147 00:06:33,816 --> 00:06:35,860 You've just been using us this whole trip. 148 00:06:36,152 --> 00:06:37,820 I mean, is this how you treat your fans? 149 00:06:37,903 --> 00:06:40,865 It should be your fans that inspire you to make music. 150 00:06:41,115 --> 00:06:42,592 I mean, if you can't see that by now, 151 00:06:42,616 --> 00:06:45,202 then you can just drop me off at the next Betty Bus Stop. 152 00:06:47,288 --> 00:06:50,708 Unfortunately, guys, she's right. 153 00:06:51,167 --> 00:06:53,669 I feel like a bit of a Betty butthead. 154 00:06:54,211 --> 00:06:59,216 We're sorry for treating you so bad. How can we ever make it up to you? 155 00:06:59,300 --> 00:07:01,469 I'll let you bang my Betty Bongos. 156 00:07:01,552 --> 00:07:03,429 Or play my Betty Bass Guitar. 157 00:07:03,512 --> 00:07:05,556 Hey, guys, that's it! 158 00:07:06,307 --> 00:07:09,518 D You gotta bang your Betty Bongos * 159 00:07:09,602 --> 00:07:15,608 * And bring your Betty Bass Guitar And with the Betty back-beat d. 160 00:07:15,691 --> 00:07:17,443 Um. 161 00:07:18,444 --> 00:07:20,196 You'll go Betty, Betty far? 162 00:07:20,279 --> 00:07:22,114 Perfect! That rocks. 163 00:07:22,198 --> 00:07:24,116 Hey, girls, what's goin' on? 164 00:07:24,200 --> 00:07:26,285 We just helped the Bettys write. Wait a second. 165 00:07:26,368 --> 00:07:28,662 Dennis, if you're here, then who's driving the bus? 166 00:07:28,746 --> 00:07:30,247 Oh, come on, I'll show you. 167 00:07:30,331 --> 00:07:33,417 - Autopilot. - Wow, cool! 168 00:07:34,460 --> 00:07:35,461 Seven… 169 00:07:35,544 --> 00:07:38,631 By the way, I love that giant ray gun counting down to zero. 170 00:07:39,215 --> 00:07:41,509 OK, seriously, when did you make all this? 171 00:07:41,592 --> 00:07:43,352 - One. - Look, for the last time, I didn't… 172 00:07:47,890 --> 00:07:49,183 He fainted! 173 00:07:53,187 --> 00:07:55,105 There's something wrong with the Betty Brakes, 174 00:07:55,189 --> 00:07:56,732 and I can't stop the autopilot! 175 00:07:56,816 --> 00:07:58,692 Grab the Betty Emergency Brake! 176 00:08:00,402 --> 00:08:01,779 The Betty Brake broke! 177 00:08:01,862 --> 00:08:04,406 How did you make a working destructo ray? 178 00:08:06,534 --> 00:08:11,122 Hey, that's the bus Candace is on. I get it. We have to save Candace. 179 00:08:11,247 --> 00:08:12,331 What a cool mission! 180 00:08:12,665 --> 00:08:15,876 D Phineas and Ferb, Phineas and Ferb d. 181 00:08:17,711 --> 00:08:19,547 Say, what's all the fussin' about? 182 00:08:26,178 --> 00:08:27,221 Curse you, 183 00:08:27,304 --> 00:08:28,304 Perry the Plat… 184 00:08:28,764 --> 00:08:29,764 Bleah. 185 00:08:29,807 --> 00:08:31,809 Curse you, Perry the Plat… 186 00:08:32,810 --> 00:08:34,728 Bleah. Curse you, Perry the… 187 00:08:35,396 --> 00:08:38,232 Bleah. Why did I buy so many mops? 188 00:08:39,650 --> 00:08:41,277 We're coming, Candace! 189 00:08:44,447 --> 00:08:46,615 Agent F, activate the magnet ray! 190 00:08:47,658 --> 00:08:48,658 It's too heavy! 191 00:08:57,168 --> 00:08:58,603 Whatever you're doing, it's working! 192 00:08:58,627 --> 00:09:00,171 Ferb, you designed this thing. 193 00:09:00,254 --> 00:09:02,256 Can you give me… any more power? 194 00:09:02,715 --> 00:09:03,757 Excellent. 195 00:09:05,176 --> 00:09:07,470 D Agent P d. 196 00:09:07,553 --> 00:09:09,472 We did it! Our sister's safe! 197 00:09:09,555 --> 00:09:10,890 - Brilliant! - You did it! 198 00:09:11,891 --> 00:09:13,851 Agent F, let's head home. 199 00:09:14,435 --> 00:09:18,397 Way to go, Candace! Now we are your biggest fans. 200 00:09:18,564 --> 00:09:19,732 How can we thank you? 201 00:09:19,815 --> 00:09:21,855 Well, you can come to my house and clean up my room. 202 00:09:23,861 --> 00:09:24,861 I'm serious. 203 00:09:25,154 --> 00:09:28,491 How about you sing with us onstage instead? 204 00:09:28,574 --> 00:09:30,326 It's a deal! 205 00:09:32,661 --> 00:09:35,915 I can't wait to get home and tell Mom all about our secret spy adventure. 206 00:09:36,415 --> 00:09:37,833 Hey, what's goin' on? 207 00:09:37,917 --> 00:09:39,917 It's like we're stuck in some sort of tractor beam. 208 00:09:43,798 --> 00:09:46,884 Hi, Phineas. Seriously, Phineas, what are you doing? 209 00:09:47,176 --> 00:09:49,637 That, my friend, is classified information. 210 00:09:49,887 --> 00:09:51,639 Oh, what a great day. 211 00:09:51,722 --> 00:09:54,391 Not one phone call from Candace with some crazy, 212 00:09:54,475 --> 00:09:56,727 - unbelievable story… - Mom! Mom! Guess what Ferb did. 213 00:09:56,811 --> 00:09:58,896 He made a secret tunnel and a spy headquarters 214 00:09:59,146 --> 00:10:01,291 and a villain's lair and a hover jet shaped like Perry. 215 00:10:01,315 --> 00:10:02,459 - Tell her, Ferb. - Actually, I… 216 00:10:02,483 --> 00:10:04,527 Wait a second. Why are you two soaking wet? 217 00:10:04,610 --> 00:10:06,362 Ugh! I give up! 218 00:10:06,445 --> 00:10:08,906 - We fell in Isabella's pool. - Well, that I believe. 219 00:10:09,156 --> 00:10:11,700 Oh, hi, Perry. I wonder how Candace is doing. 220 00:10:12,243 --> 00:10:16,122 Oi! We'd like to bring a very special person to the stage. 221 00:10:16,205 --> 00:10:17,915 She's not only Bettys' best fan, 222 00:10:18,207 --> 00:10:20,918 but she also saved all of our lives! 223 00:10:21,293 --> 00:10:25,381 Ladies and gentlemen, Candace, and her best friend Stacy! 224 00:10:31,345 --> 00:10:37,351 D You gotta bang your Betty Bongos And bring your Betty Bass Guitar * 225 00:10:37,810 --> 00:10:43,399 * And with the Betty back-beat You'll go Betty, Betty far * 226 00:10:43,482 --> 00:10:49,488 * So drop your boring baggage And come with Missy, Tink and Crash * 227 00:10:49,613 --> 00:10:52,616 * There's a Betty, there's a Betty, Bandwagon * 228 00:10:52,700 --> 00:10:57,788 * Goin' to a Betty Bash, Goin' to a Betty Bash * 229 00:10:58,539 --> 00:11:01,333 * Get ready for The Bettys, Ready for The Bettys * 230 00:11:01,417 --> 00:11:03,752 * Get ready for The Bettys, Ready for The Bettys * 231 00:11:03,836 --> 00:11:07,381 * Ready for The Bettys! Ready for The Bettys, ready for The Bettys * 232 00:11:07,465 --> 00:11:10,634 * It's the best thing you can do, Best thing you can do * 233 00:11:10,718 --> 00:11:15,347 * Get ready for The Bettys 'Cause The Bettys are ready for you d. 234 00:11:17,808 --> 00:11:20,394 What do you think your brothers are doing right now? 235 00:11:20,478 --> 00:11:21,687 Who cares? 236 00:11:22,646 --> 00:11:24,148 That, ladies and gents, 237 00:11:24,398 --> 00:11:27,526 is how I defeated the wild tigers in the Amazon. 238 00:11:27,610 --> 00:11:29,361 Awesome story, Grandpa Reg. 239 00:11:29,445 --> 00:11:32,698 Well, I'm sure you're going to hear plenty more fantastical stories 240 00:11:32,782 --> 00:11:33,842 during Gran and Gramps' visit. 241 00:11:33,866 --> 00:11:36,494 You know, hon, I was thinking we could all head to the mall. 242 00:11:36,577 --> 00:11:38,746 What a splendid idea! 243 00:11:38,829 --> 00:11:42,124 I'd love to treat Candace to some new clothes. 244 00:11:42,208 --> 00:11:44,126 I'll be in the… car. 245 00:11:44,877 --> 00:11:46,420 Hey, Mom. Could we just stay home 246 00:11:46,504 --> 00:11:48,190 and hear some more of Grandpa's cool stories? 247 00:11:48,214 --> 00:11:49,799 - Sounds good to me. - Wonderful. 248 00:11:49,882 --> 00:11:51,467 We'll see you boys later. 249 00:11:51,550 --> 00:11:53,719 My boy, what's this behind your ear? 250 00:11:53,803 --> 00:11:56,597 - It's me scrapbook! - How'd you do that? 251 00:11:56,680 --> 00:11:59,099 It's just a little bit of "How's your father." 252 00:11:59,183 --> 00:12:03,145 I may seem like a barmy ol' git now, but when I wasn't so long in the tooth, 253 00:12:03,229 --> 00:12:07,233 I had some grand larks and engaged in a fair amount of derring-do. 254 00:12:07,399 --> 00:12:08,344 Translate. 255 00:12:08,359 --> 00:12:10,194 When he was younger, he did a bunch of stuff. 256 00:12:10,319 --> 00:12:11,779 Here I am as a young lad. 257 00:12:11,904 --> 00:12:14,365 I made my livin' work at the family Fish and Chips shop. 258 00:12:14,448 --> 00:12:17,451 But I was destined for bigger things. 259 00:12:17,535 --> 00:12:20,246 I was known as The Great Flying Fishmonger. 260 00:12:20,329 --> 00:12:23,541 Here's my first jump over my dear Mum's tea society. 261 00:12:23,624 --> 00:12:27,670 Me jumpin' a whale, a ton of crumpets, the Queen Mum. 262 00:12:27,753 --> 00:12:30,131 But there was one jump that haunts me to this day, 263 00:12:30,214 --> 00:12:32,550 McGregor's Gorge of Doom. 264 00:12:32,633 --> 00:12:35,302 People turned out by the thousands 265 00:12:35,386 --> 00:12:39,390 to witness me and my trusty motorbike, the Holy Mackerel, 266 00:12:39,473 --> 00:12:42,601 make our biggest jump yet. The event was so massive, 267 00:12:42,685 --> 00:12:45,396 I hired a local band to write me a theme song. 268 00:12:45,479 --> 00:12:48,357 D He's a Fishmonger, and he flies d. 269 00:12:48,440 --> 00:12:50,484 But it wasn't exactly a toe-tapper. 270 00:12:50,776 --> 00:12:53,237 Then all of a sudden, it started to rain. 271 00:12:53,529 --> 00:12:55,531 I'd have to postpone my great feat. 272 00:12:56,699 --> 00:13:00,661 A second go at it weeks later had the same result! 273 00:13:01,245 --> 00:13:06,584 And yet another attempt, nothing but blasted rain again. 274 00:13:07,334 --> 00:13:08,711 - Let's go. - Yeah. 275 00:13:08,794 --> 00:13:10,880 I've got teeth not to brush. 276 00:13:11,464 --> 00:13:13,382 Over the years, my eyesight went, 277 00:13:13,507 --> 00:13:15,217 and with the lumbago… 278 00:13:15,551 --> 00:13:17,303 Sciatica… 279 00:13:17,720 --> 00:13:20,389 Bursitis and… Wait for it… 280 00:13:20,598 --> 00:13:22,475 Trick knee, 281 00:13:22,558 --> 00:13:26,187 jumpin' McGregor's Gorge is an intention lost to the past. 282 00:13:26,270 --> 00:13:28,814 Wow, Grandpa, so what ever happened to the Holy Mackerel? 283 00:13:29,315 --> 00:13:30,357 She's right over there. 284 00:13:30,774 --> 00:13:32,818 Although I see your mother turned her into a lamp. 285 00:13:33,444 --> 00:13:35,321 Ferb, I know what we're gonna do today. 286 00:13:35,863 --> 00:13:37,573 Oh, Grandma, you're gonna love this mall. 287 00:13:37,656 --> 00:13:39,885 I'll show you my favorite store, and there's this little dress that… 288 00:13:42,369 --> 00:13:43,704 Stacy, I have a strange feeling 289 00:13:43,788 --> 00:13:45,915 that ground was just broken in my backyard. 290 00:13:46,248 --> 00:13:48,488 I need you to get over there and tell me what's going on. 291 00:13:49,752 --> 00:13:52,797 Judging from this photo of McGregor's Gorge, we're right on track. 292 00:13:52,880 --> 00:13:54,757 - Who's the tiger? - Hey, Phineas, 293 00:13:54,840 --> 00:13:56,217 whatcha doin'? 294 00:13:56,550 --> 00:13:59,804 Hey, Isabella. We're helping Grandpa Reg fulfill his crushed dreams. 295 00:13:59,887 --> 00:14:02,473 Where's Ferb? He's in the garage restoring a mackerel. 296 00:14:06,435 --> 00:14:09,438 Cool. Well, I brought this cute little toy over for Perry. 297 00:14:09,522 --> 00:14:11,273 - Where is he? - Huh. I don't know. 298 00:14:11,357 --> 00:14:12,441 Oh, 299 00:14:12,525 --> 00:14:14,902 hey, Agent P. Monogram's thrown his back out… 300 00:14:15,152 --> 00:14:16,570 I'm on the floor, Agent P. 301 00:14:16,737 --> 00:14:20,324 So, I'll be giving you your assignment, OK? OK. 302 00:14:20,407 --> 00:14:23,160 - Do a closeup. - Huh? Oh, yeah. Huh. 303 00:14:23,244 --> 00:14:24,244 Ahem. 304 00:14:24,286 --> 00:14:27,164 Doofenshmirtz has been purchasing some suspicious items, 305 00:14:27,248 --> 00:14:31,293 bags of sand, an extra-long shoelace. We know he's up to no good. 306 00:14:31,377 --> 00:14:32,813 Get out there and see what he's up to. 307 00:14:32,837 --> 00:14:35,548 - How was that? - Just hand me my pills, Carl. 308 00:14:36,382 --> 00:14:39,385 - What's all the kerfuffle, lads? - You can open your eyes now. 309 00:14:40,386 --> 00:14:41,372 Blimey! 310 00:14:41,387 --> 00:14:45,141 It's McGregor's Gorge and the Holy Mackerel! 311 00:14:45,432 --> 00:14:48,435 Ferb, you've restored my pride and joy! 312 00:14:48,519 --> 00:14:53,232 But, uh, I can't operate a motorbike in my condition. 313 00:14:53,315 --> 00:14:54,483 Remember the… 314 00:14:54,567 --> 00:14:57,361 Not a problem. Ferb's tricked out the entire bike. 315 00:14:57,445 --> 00:15:00,614 Lumbar support, padded seating, ergonomic controls, 316 00:15:01,240 --> 00:15:03,242 and the best part… side cars! 317 00:15:03,492 --> 00:15:05,786 See, as much as we wanna help you fulfill your dream, 318 00:15:05,870 --> 00:15:08,205 we also really wanna jump a gorge. 319 00:15:08,289 --> 00:15:13,252 Well, then you'll come with me. The Flyin' Fishmongers shall jump again! 320 00:15:14,336 --> 00:15:15,588 Oh, my dear, 321 00:15:15,671 --> 00:15:18,674 you like a queen. Brava! 322 00:15:18,757 --> 00:15:21,797 Uh, can we get out of here, like, now? Before anyone I know happens to see… 323 00:15:21,844 --> 00:15:24,346 Candace? I almost didn't recognize you. 324 00:15:24,430 --> 00:15:26,140 Jeremy! I-I, uh… 325 00:15:26,223 --> 00:15:29,226 I gotta meet my Mom in the food court, but… I'll see ya later? 326 00:15:30,853 --> 00:15:32,688 Hello? Oh, hey, Stacy. 327 00:15:32,771 --> 00:15:36,692 Mom, Stacy just told me the boys built a huge gorge in the backyard! 328 00:15:37,276 --> 00:15:38,903 That hat might be a bit too tight. 329 00:15:39,153 --> 00:15:43,157 D Doofenshmirtz Evil Incorporated d. 330 00:15:54,376 --> 00:15:57,755 Oh, just come in… into my trap. Yes. 331 00:15:57,838 --> 00:16:00,132 Sticky flypaper, Perry the Platypus. 332 00:16:00,216 --> 00:16:02,718 Quick story? 333 00:16:03,177 --> 00:16:05,429 Back in Druselstein in the days of my youth, 334 00:16:05,513 --> 00:16:09,600 there was a bully named Boris who always wore big black boots. 335 00:16:09,683 --> 00:16:12,144 They called him "Big Black Boots Boris the Bully." 336 00:16:12,478 --> 00:16:14,730 He was always kicking sand in my face. 337 00:16:15,147 --> 00:16:16,816 When I was in the sandbox, sand! 338 00:16:16,899 --> 00:16:18,484 My first date, sand! 339 00:16:18,567 --> 00:16:20,903 Balancing my checkbook, sand! The beach… 340 00:16:22,696 --> 00:16:23,781 Oddly enough, nothing. 341 00:16:23,864 --> 00:16:27,243 But I couldn't relax, because I kept waiting for it. 342 00:16:27,618 --> 00:16:30,663 Now, though, he will be the one doing the waiting. 343 00:16:30,746 --> 00:16:34,708 Behold! Now, Who'd Blinded by Sand-Inator! 344 00:16:34,792 --> 00:16:38,129 Maybe the Who's Crying Now-Inator or, something like 345 00:16:38,212 --> 00:16:39,797 something with the "Inator" suffix. 346 00:16:39,880 --> 00:16:42,508 In any case, it's a giant sand kicking machine! 347 00:16:42,591 --> 00:16:46,846 You see, Perry the Platypus, Boris has moved to the Tri-State Area, 348 00:16:47,138 --> 00:16:51,183 so now, I am going to cover his entire house in sand! 349 00:16:54,395 --> 00:16:57,606 Come see the Flying Fishmongers jump McGregor's Gorge! 350 00:16:57,690 --> 00:17:00,442 - Tell your friends! - Do you know how dumb you look? 351 00:17:00,526 --> 00:17:02,686 I thought it would be a good way to get more attention. 352 00:17:02,736 --> 00:17:06,323 I love your outfit. It's so cute. 353 00:17:06,407 --> 00:17:07,867 - Gorge jump! - Gorge jump! 354 00:17:08,117 --> 00:17:09,535 Fishmongers fly again! 355 00:17:09,618 --> 00:17:12,663 Come see The Flying Fishmonger jump the gorge 356 00:17:12,746 --> 00:17:13,732 live. 357 00:17:13,747 --> 00:17:16,750 That's our yard. Mom, Mom, come here! I need you to see this! 358 00:17:18,210 --> 00:17:20,629 Sponsored by Gorgeous Cream Pore Paste. 359 00:17:20,713 --> 00:17:23,215 Oh, honey, your pores aren't that big. 360 00:17:23,591 --> 00:17:25,843 And now, what you've all come to see, 361 00:17:26,218 --> 00:17:28,512 The Flying Fishmongers! 362 00:17:30,264 --> 00:17:32,183 And here to play the Fishmongers' Anthem 363 00:17:32,308 --> 00:17:34,602 are Isabella and the Fireside Girls. Hit it. 364 00:17:35,603 --> 00:17:39,607 D He's a fishmonger, and he flies… d. 365 00:17:40,649 --> 00:17:45,196 Well, me boy, looks like I'll never get to fulfill my dream. 366 00:17:45,446 --> 00:17:47,281 Hey, guys, you can stop playing. 367 00:17:48,574 --> 00:17:49,825 Wait a second. Start again. 368 00:17:49,909 --> 00:17:50,910 D He's a fishmonger d. 369 00:17:51,160 --> 00:17:53,287 Stop. Start. 370 00:17:53,370 --> 00:17:54,580 D He's a fishmonger… d. 371 00:17:54,663 --> 00:17:57,500 Grandpa! The song is so dreary, it's causing it to rain. 372 00:17:57,750 --> 00:18:00,169 What if we pep it up a bit? Pep away, me boy. 373 00:18:00,252 --> 00:18:02,463 Hey, Isabella, crank it up a notch! 374 00:18:02,546 --> 00:18:04,298 Okey-dokey. Ready, girls? 375 00:18:04,381 --> 00:18:06,884 D Holy, Holy Mackerel Holy, Holy Mackerel * 376 00:18:07,176 --> 00:18:10,221 * Holy, Holy Mackerel Holy, Holy Mackerel * 377 00:18:10,304 --> 00:18:13,224 * He's bald on top, He's got an artificial hip * 378 00:18:13,307 --> 00:18:15,851 * He's gonna take a hop, He's gonna take a trip * 379 00:18:16,352 --> 00:18:18,854 * He's weak in the knees, And he can't find his keys * 380 00:18:19,355 --> 00:18:22,441 * But put your hands together, 'Cause he's here to please * 381 00:18:22,858 --> 00:18:25,861 * He's a Flyin' Fishmonger Flyin' fishmonger * 382 00:18:26,112 --> 00:18:28,906 * He's a Flyin' Fishmonger Death-Defying wonder! * 383 00:18:29,156 --> 00:18:31,700 * He's a Flyin' Fishmonger With nerves of steel * 384 00:18:31,784 --> 00:18:35,246 * He's got an old blender motor And a pair of wheels d. 385 00:18:39,458 --> 00:18:42,878 Extra! Extra! Fishmonger and kids jump McGregor's Gorge! 386 00:18:49,135 --> 00:18:51,804 Extra! Extra! Fishmonger and kids plummet to their doom! 387 00:18:53,139 --> 00:18:54,849 Maybe we should have let it rain! 388 00:18:55,141 --> 00:18:57,434 Don't worry, Grandpa. We've got a backup plan. 389 00:18:57,601 --> 00:18:58,727 Ferb? 390 00:19:02,857 --> 00:19:03,858 Good show! 391 00:19:05,901 --> 00:19:07,820 Extra! Extra. Oh, forget it. 392 00:19:07,903 --> 00:19:09,363 Well, that can't be good. 393 00:19:11,282 --> 00:19:12,450 Spot of tea? 394 00:19:13,159 --> 00:19:14,159 Yeah, all right. 395 00:19:15,578 --> 00:19:17,496 Dad, can we speed up this pony ride a little? 396 00:19:17,580 --> 00:19:20,916 Honey, I'll have you ladies home in two shakes of a lamb's tail. 397 00:19:21,167 --> 00:19:23,794 Whoo! That was a close one. 398 00:19:41,896 --> 00:19:43,397 Oh. 399 00:19:46,859 --> 00:19:49,695 Good show, me boy! Good show! 400 00:19:52,448 --> 00:19:55,409 The home of my former nemesis. 401 00:19:55,493 --> 00:19:58,537 Time to kick a little sand, eh, Perry the Platypus? 402 00:19:58,621 --> 00:19:59,663 D Perry! d. 403 00:19:59,747 --> 00:20:04,794 Tube socks? What is this, 1974? Well, it's too late now. 404 00:20:06,545 --> 00:20:08,380 Oh! What are you doing? 405 00:20:08,464 --> 00:20:11,133 - Home again, home again. - Ugh, finally. 406 00:20:11,217 --> 00:20:14,678 Thank you, lads, for helping this old codger fulfill his dream. 407 00:20:14,762 --> 00:20:17,431 Ha! You guys are so busted. 408 00:20:17,515 --> 00:20:19,517 Look at this! It's even better than I thought. 409 00:20:19,600 --> 00:20:21,560 There's no way you're gonna get outta this one. 410 00:20:21,644 --> 00:20:23,854 Oh, Mom… Mom! 411 00:20:24,146 --> 00:20:26,524 Cut it out, Perry the Platypus. No grabbies. 412 00:20:29,652 --> 00:20:31,862 Ha! No stopping it now! 413 00:20:38,369 --> 00:20:41,413 Even on my Sand-kicking machine, sand! 414 00:20:46,418 --> 00:20:48,462 D Agent P! d. 415 00:20:48,546 --> 00:20:51,674 Curse you, Perry the Platypus! 416 00:20:52,216 --> 00:20:54,718 I must say, love the new anthem. 417 00:20:54,802 --> 00:20:57,388 - Hey, Perry. - But I do miss the old one. 418 00:20:57,513 --> 00:20:59,598 Couldn't I hear it one last time? 419 00:20:59,682 --> 00:21:02,434 You got it, Grandpa. One last time, girls. 420 00:21:02,518 --> 00:21:06,438 D He's a Fishmonger, and he flies * 421 00:21:06,522 --> 00:21:10,442 * He's a Fishmonger, and he flies d. 422 00:21:11,485 --> 00:21:13,821 These two have really done it this time, Mom. 423 00:21:13,904 --> 00:21:15,448 Look what they did to the backyard. 424 00:21:15,823 --> 00:21:18,617 Wow! You guys made the lawn look great. 425 00:21:18,701 --> 00:21:20,244 Oh, it's all weeded and watered. 426 00:21:20,327 --> 00:21:22,913 - Oh, well done. - I… I… 427 00:21:23,581 --> 00:21:25,708 - I… - What else did you do today? 428 00:21:25,791 --> 00:21:29,712 Well, these two roister-doisters wheeled out me old iron, 429 00:21:29,795 --> 00:21:32,298 built a crackin' match for McGregor's Gorge, 430 00:21:32,381 --> 00:21:35,885 and helped this daft ol' git have one last knees-up. 431 00:21:37,178 --> 00:21:38,762 I have absolutely no idea. 432 00:21:39,889 --> 00:21:42,766 D Holy, Holy Mackerel Holy, Holy Mackerel * 433 00:21:42,850 --> 00:21:44,435 * Holy, Holy Mackerel * 434 00:21:44,518 --> 00:21:47,313 * He's bald on top, He's got an artificial hip * 435 00:21:47,480 --> 00:21:50,316 * He's gonna take a hop, He's gonna take a trip * 436 00:21:50,399 --> 00:21:53,360 * He's weak in the knees, And he can't find his keys * 437 00:21:53,444 --> 00:21:56,614 * But put your hands together, 'Cause he's here to please * 438 00:21:56,697 --> 00:22:00,326 * He's a Flyin' Fishmonger Flyin' Fishmonger * 439 00:22:00,409 --> 00:22:03,162 * He's a Flyin' Fishmonger Death-Defying wonder! * 440 00:22:03,245 --> 00:22:06,123 * He's a Flyin' Fishmonger With nerves of steel * 441 00:22:06,207 --> 00:22:09,585 * He's got an old blender motor And a pair of wheels *