1
00:00:00,652 --> 00:00:03,071
* And school comes along just to end it *
2
00:00:03,154 --> 00:00:06,199
* So the annual problem
For our generation *
3
00:00:06,282 --> 00:00:09,369
* Is finding a good way to spend it *
4
00:00:09,452 --> 00:00:10,438
* Like maybe… *
5
00:00:10,453 --> 00:00:11,663
* Building a rocket *
6
00:00:11,746 --> 00:00:13,122
* Or fighting a mummy *
7
00:00:13,206 --> 00:00:15,124
* Or climbing up The Eiffel Tower *
8
00:00:16,000 --> 00:00:18,086
* Discovering something
t hat doesn't exist d.
9
00:00:18,169 --> 00:00:19,113
Hey!
10
00:00:19,128 --> 00:00:20,546
D Or giving a monkey a shower *
11
00:00:21,422 --> 00:00:23,675
* Surfing tidal waves,
creating nano-bots *
12
00:00:23,758 --> 00:00:26,344
- d Or locating Frankenstein's brain d.
- It's over here!
13
00:00:26,552 --> 00:00:29,097
D Finding a dodo bird,
Painting a continent *
14
00:00:29,180 --> 00:00:31,599
- d Or driving our sister insane d.
- Phineas!
15
00:00:31,683 --> 00:00:34,477
D As you can see, there's
A whole lot of stuff to do *
16
00:00:34,560 --> 00:00:36,270
* Before school s tarts this fall d.
17
00:00:36,354 --> 00:00:37,298
Come on, Perry!
18
00:00:37,313 --> 00:00:38,398
D So stick with us *
19
00:00:38,481 --> 00:00:42,402
* 'Cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all *
20
00:00:42,485 --> 00:00:44,988
* So stick with us
'cause Phineas and Ferb *
21
00:00:45,071 --> 00:00:47,532
* Are gonna do it all d.
22
00:00:48,116 --> 00:00:51,452
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
23
00:00:55,123 --> 00:00:58,042
And that is why
the 18th century sewing thimble
24
00:00:58,126 --> 00:00:59,502
was not only a slice of history,
25
00:00:59,711 --> 00:01:02,755
but a compelling example of American grit
and perseverance.
26
00:01:03,047 --> 00:01:04,424
Hmm? Hmm? Hmm? Yes?
27
00:01:04,507 --> 00:01:05,410
Great, Dad!
28
00:01:05,425 --> 00:01:08,219
Oh! That was wonder…
29
00:01:08,469 --> 00:01:10,179
- Mom!
- Oh, I'm kidding!
30
00:01:10,346 --> 00:01:14,100
Hon, your speech is gonna be a big hit
at the antique thimble symposium.
31
00:01:14,183 --> 00:01:17,228
- It's gonna knock 'em dead.
- Which we're gonna be late for
32
00:01:17,312 --> 00:01:18,432
if we don't get on the road!
33
00:01:18,563 --> 00:01:20,732
Thanks again for looking
after the kids today.
34
00:01:21,024 --> 00:01:23,610
Candace is skating at the park,
all numbers are on the fridge…
35
00:01:23,693 --> 00:01:25,570
Be good for your grandparents, boys!
36
00:01:25,653 --> 00:01:26,653
Bye!
37
00:01:28,031 --> 00:01:30,366
You wanna go down
and embarrass your sister at the park?
38
00:01:30,450 --> 00:01:31,450
Yeah!
39
00:01:32,452 --> 00:01:33,452
You got it, Candace!
40
00:01:33,494 --> 00:01:35,121
You may be rusty, but you got it!
41
00:01:35,538 --> 00:01:37,123
Uh… I can't turn around,
42
00:01:37,290 --> 00:01:38,750
or stop… but I got it!
43
00:01:39,042 --> 00:01:40,710
I wonder if Jeremy's skating here today?
44
00:01:41,294 --> 00:01:42,854
Does this helmet make my butt look big?
45
00:01:44,172 --> 00:01:46,257
See, I told you Ferb was a good skater.
46
00:01:46,466 --> 00:01:48,051
Oh! That's my boy!
47
00:01:48,384 --> 00:01:49,504
Hey, isn't that your family?
48
00:01:50,637 --> 00:01:52,138
- Yoo hoo!
- Hello!
49
00:01:52,305 --> 00:01:54,057
Hey, Candace, jump in.
50
00:01:55,767 --> 00:01:57,101
I am so not with them.
51
00:01:57,477 --> 00:01:58,477
Turn me around, Stacy.
52
00:01:59,687 --> 00:02:01,689
So, Grandma, where'd you get the moves?
53
00:02:02,148 --> 00:02:05,026
Well, boys…
I was quite the skater in my…
54
00:02:05,109 --> 00:02:06,361
Watch where you're…
55
00:02:06,444 --> 00:02:09,781
Betty Joe?
Of the Tri-State Bombers?
56
00:02:10,073 --> 00:02:12,659
Hildegard?
Of the Saskatoon Slashers?
57
00:02:12,742 --> 00:02:15,536
I thought I smelled the last of you
back in '57,
58
00:02:15,620 --> 00:02:18,331
when I whipped your sorry behind,
took the trophy
59
00:02:18,414 --> 00:02:21,167
and became the rightful
Queen of the Derby!
60
00:02:21,250 --> 00:02:24,253
Whoa, Grandma,
you were in the rollerskating derby?
61
00:02:24,337 --> 00:02:26,756
Not only was I in it, I was champ!
62
00:02:27,465 --> 00:02:28,675
It was years ago…
63
00:02:28,758 --> 00:02:32,261
The night of the final match
between the Bombers and the Slashers.
64
00:02:32,720 --> 00:02:34,222
We were on our final lap.
65
00:02:34,555 --> 00:02:35,640
What was left of my team
66
00:02:35,723 --> 00:02:37,433
used our signature move "The Whip"
67
00:02:37,517 --> 00:02:39,352
to send me to the finish line.
68
00:02:39,477 --> 00:02:41,396
Hildegard's team had the same idea.
69
00:02:41,729 --> 00:02:43,481
The trophy was mine until…
70
00:02:46,484 --> 00:02:48,069
You only won 'cause you cheated!
71
00:02:48,152 --> 00:02:50,280
"Anything goes," remember?
72
00:02:50,363 --> 00:02:53,741
Well, what do ya say
we try it again, cheater?
73
00:02:53,992 --> 00:02:56,035
Anytime, anywhere.
74
00:02:56,119 --> 00:02:58,079
You skate like a water buffalo!
75
00:02:58,162 --> 00:02:59,747
- Hi, Jeremy.
- Uh, Candace,
76
00:02:59,998 --> 00:03:01,749
why is my grandma yelling at your grandma?
77
00:03:02,417 --> 00:03:04,043
That's your grandmother?
78
00:03:04,127 --> 00:03:07,130
Come on, Jeremy!
You and your little sister are on my team!
79
00:03:07,255 --> 00:03:08,255
Suzy!
80
00:03:10,258 --> 00:03:11,301
Yes, Grandma.
81
00:03:11,592 --> 00:03:13,720
Me, you and Jeremy are a team, got it?
82
00:03:14,012 --> 00:03:16,389
So I need two of you kids on my team, OK?
83
00:03:16,556 --> 00:03:19,267
Well you can have Phineas and Ferb,
Grandma. I'm not…
84
00:03:19,350 --> 00:03:21,060
But that's not fair, Candace.
85
00:03:21,394 --> 00:03:23,062
Our team has two girls and one boy,
86
00:03:23,146 --> 00:03:25,315
so you need to be on your grandma's team
so it's fair.
87
00:03:25,398 --> 00:03:27,209
Cause it's not fair
if it's two boys and one girl
88
00:03:27,233 --> 00:03:28,419
against two girls and one boy,
89
00:03:28,443 --> 00:03:31,154
so you have to skate, Candace,
or else it won't be fair.
90
00:03:33,364 --> 00:03:34,991
Then it's you, Ferb and Grandma!
91
00:03:35,116 --> 00:03:36,117
You'll make a great team!
92
00:03:36,242 --> 00:03:37,577
- But…
- I guess it's set, then.
93
00:03:37,660 --> 00:03:39,787
We gotta do it for our grandmas,
right, Candace?
94
00:03:40,204 --> 00:03:42,665
- Yeah, ha-ha. Right.
- Psst.
95
00:03:43,207 --> 00:03:45,209
See you on the track, chump!
96
00:03:46,502 --> 00:03:48,713
Yeah, great. Hey, wait!
97
00:03:49,213 --> 00:03:52,008
There's nowhere to have
a rollerskating derby, remember?
98
00:03:52,133 --> 00:03:55,595
The old derby track got torn down
and turned into a tattoo parlor!
99
00:03:55,678 --> 00:03:57,347
Leave the rink to us!
100
00:04:16,658 --> 00:04:18,076
Hmm… Ah…
101
00:04:18,159 --> 00:04:20,203
Nice entrance, Agent P, but you do realize
102
00:04:20,286 --> 00:04:22,006
there's an elevator right over there,
right?
103
00:04:22,622 --> 00:04:24,165
OK, just pointing it out.
104
00:04:24,582 --> 00:04:26,084
Doofenshmirtz is up to something.
105
00:04:26,167 --> 00:04:28,336
I want you to get out there
and put a stop to it!
106
00:04:29,170 --> 00:04:30,755
I can't be a part of this race.
107
00:04:31,130 --> 00:04:32,130
I mean, what if we win?
108
00:04:32,423 --> 00:04:33,503
Would Jeremy still like me?
109
00:04:33,591 --> 00:04:36,469
All I know for sure
is boys hate to be beaten by girls.
110
00:04:36,552 --> 00:04:37,553
There you are, Hon.
111
00:04:38,096 --> 00:04:40,139
Know where your Dad keeps his glue gun?
112
00:04:40,348 --> 00:04:42,350
Glue gun? What are they up to?
113
00:04:42,558 --> 00:04:43,558
Later, Stace.
114
00:04:43,685 --> 00:04:46,980
I knew it! I just knew
you'd be up to something by now!
115
00:04:47,063 --> 00:04:49,065
Et tu, Grandpa?
116
00:04:49,148 --> 00:04:51,150
No, I just had one.
There's more if you want.
117
00:04:51,234 --> 00:04:54,112
Oh, just wait until Mom hears about this.
118
00:04:54,195 --> 00:04:55,181
- Heads up!
- Oof!
119
00:04:55,196 --> 00:04:58,574
Lace 'em up tight, Dearie.
We've got a score to settle.
120
00:04:58,658 --> 00:05:01,744
Win! Win! Win!
121
00:05:01,995 --> 00:05:03,288
- Yeah.
- Oh, yeah.
122
00:05:09,252 --> 00:05:11,671
Will you cool it with the noise,
Perry the Platypus?
123
00:05:11,754 --> 00:05:13,715
I've got a splitting headache.
124
00:05:14,090 --> 00:05:17,677
I was at this evil mixer until late
last night. It was crazy. Ach.
125
00:05:18,052 --> 00:05:19,762
Can you hang out for just one moment?
126
00:05:20,054 --> 00:05:21,389
I'm almost there. Hold on.
127
00:05:22,432 --> 00:05:25,143
Ow! Oh, I've got to get a quieter trap.
128
00:05:28,271 --> 00:05:30,606
Now that you're trapped,
I will tell you my evil plan.
129
00:05:31,024 --> 00:05:33,776
I'm miserable because
I can't grow facial hair.
130
00:05:34,277 --> 00:05:36,446
It all started when I was about 15.
131
00:05:37,155 --> 00:05:40,116
Oh. Don't make a note.
My head hurts too much for a flashback.
132
00:05:40,575 --> 00:05:42,785
Anyway, I've tried everything
to grow facial hair.
133
00:05:43,036 --> 00:05:44,287
It's all so painful.
134
00:05:44,537 --> 00:05:46,789
I hate people with beards. Etc, etc.
135
00:05:47,165 --> 00:05:50,293
So, who do they erect
a statue of right next door?
136
00:05:50,376 --> 00:05:53,004
Rutherford B. Hayes,
our 19th president!
137
00:05:53,087 --> 00:05:56,299
Only the president
with the best facial hair of all!
138
00:05:56,382 --> 00:05:57,383
Just look at that thing.
139
00:05:57,592 --> 00:06:01,137
There's no beard like 19th century beard,
Perry the Platypus.
140
00:06:01,220 --> 00:06:03,640
Anyway, that horrible statue
must be destroyed
141
00:06:03,765 --> 00:06:07,352
as it is a constant reminder
of my folicular failure!
142
00:06:07,435 --> 00:06:08,435
Ooh.
143
00:06:08,519 --> 00:06:09,679
Give me just a moment, Perry.
144
00:06:09,729 --> 00:06:12,398
This hurts me more than it hurts you.
Literally.
145
00:06:13,483 --> 00:06:14,651
And then on the final lap,
146
00:06:14,734 --> 00:06:16,986
we'll use "The Whip"
to launch the weak skater.
147
00:06:17,320 --> 00:06:18,680
No offense, honey, but that's you.
148
00:06:19,113 --> 00:06:21,199
Over to the finish line to victory!
149
00:06:21,282 --> 00:06:24,369
All I know for sure
is boys hate to be beaten by girls.
150
00:06:25,578 --> 00:06:28,748
Candace… have you no mercy?
151
00:06:28,998 --> 00:06:31,376
Come on, Grandma, let's go home.
152
00:06:33,378 --> 00:06:34,420
And remember, honey,
153
00:06:35,046 --> 00:06:36,673
show 'em no mercy!
154
00:06:36,756 --> 00:06:38,091
What am I going to do?
155
00:06:38,257 --> 00:06:40,009
I can't beat Jeremy's grandmother.
156
00:06:40,093 --> 00:06:42,136
And I can't let my grandmother lose.
157
00:06:42,220 --> 00:06:44,263
Skaters to their marks.
158
00:06:44,472 --> 00:06:47,976
Oh, great.
Maybe I'll get lucky and get hit by a bus.
159
00:06:48,059 --> 00:06:50,478
Hello, everyone,
and welcome to today's main event.
160
00:06:50,687 --> 00:06:52,772
The "anything goes"
grudge race of the century
161
00:06:53,022 --> 00:06:55,608
between Grandma Betty Joe
and Grandma Hildegard.
162
00:06:55,733 --> 00:06:57,735
I'm Phineas Flynn
and I'll be your announcer
163
00:06:57,986 --> 00:06:59,028
for today's action,
164
00:06:59,112 --> 00:07:02,282
along with our color commentator,
Grandpa Clyde.
165
00:07:02,490 --> 00:07:06,077
- Yellow! Green! Blue!
- Excellent color, Grandpa!
166
00:07:06,160 --> 00:07:07,203
Glad to oblige.
167
00:07:07,287 --> 00:07:09,038
And now, let's rock
168
00:07:09,122 --> 00:07:10,581
and roller-skate derby!
169
00:07:11,249 --> 00:07:14,377
Remember kids, two words…
road kill!
170
00:07:14,585 --> 00:07:16,462
Come on, honey. We got butt to kick!
171
00:07:16,546 --> 00:07:17,755
And they're off!
172
00:07:21,301 --> 00:07:25,054
D When Betty gets loose,
everybody get out of the way *
173
00:07:25,138 --> 00:07:27,265
* Round and round that Ring of Fun! *
174
00:07:27,348 --> 00:07:30,977
* 'Cause she's lacing her boots up
at 4 a.m. today *
175
00:07:31,060 --> 00:07:33,688
* Round and round that Ring of Fun! *
176
00:07:34,188 --> 00:07:37,066
* Grudge Match Grannies,
you got nothing to lose *
177
00:07:37,150 --> 00:07:40,236
* Grey-haired lightning
wearing knee pads and boots *
178
00:07:40,486 --> 00:07:41,654
* Cruisin' for a bruisin' *
179
00:07:41,738 --> 00:07:45,658
* And you know
they got a real short fuse! *
180
00:07:46,034 --> 00:07:46,769
* And they go *
181
00:07:46,784 --> 00:07:50,121
* Round and round that Ring of Fun! *
182
00:07:50,204 --> 00:07:53,082
* Round and round that Ring of Fun! *
183
00:07:53,291 --> 00:07:56,169
* Grudge Match Grannies
gonna get things done *
184
00:07:56,252 --> 00:08:00,006
* Going round and round
that Ring of Fun! d.
185
00:08:02,467 --> 00:08:03,467
Yeah!
186
00:08:05,219 --> 00:08:09,015
- And we're back. Grandpa?
- Orange! Purple! Chartreuse!
187
00:08:09,599 --> 00:08:11,392
So, Perry the Platypus,
188
00:08:11,684 --> 00:08:15,021
in order to rid myself of that horrid,
bearded statue,
189
00:08:15,229 --> 00:08:17,649
I've invented the…
190
00:08:18,274 --> 00:08:20,401
Ugh. Perry the Platypus, this is so heavy.
191
00:08:20,485 --> 00:08:21,765
Can you just step out for a sec?
192
00:08:22,612 --> 00:08:24,739
I've invented the Bread-inator!
193
00:08:24,989 --> 00:08:27,200
Not only will this machine emit a ray
194
00:08:27,283 --> 00:08:30,453
that will turn Mr. President
into whole-grain bread,
195
00:08:30,536 --> 00:08:34,082
it will also release
a flock of hungry magpies
196
00:08:34,165 --> 00:08:36,125
that will devour the doughy statue!
197
00:08:36,417 --> 00:08:38,086
Beard go bye-bye.
198
00:08:39,379 --> 00:08:41,422
Ow. Ow. Oh, my evil head.
199
00:08:41,506 --> 00:08:42,946
We're coming
to the end of the race.
200
00:08:43,049 --> 00:08:44,175
The crowd is going nuts.
201
00:08:44,384 --> 00:08:46,386
Come on, Candace, time for "The Whip"!
202
00:08:47,428 --> 00:08:49,430
OK, 1, 2, 3!
203
00:08:49,514 --> 00:08:51,224
Go catch her, Jeremy.
204
00:08:51,557 --> 00:08:54,310
It's Candace and Jeremy neck
and neck as they come down the strait.
205
00:08:54,394 --> 00:08:56,187
I don't think so.
206
00:09:02,318 --> 00:09:03,221
Wow.
207
00:09:03,236 --> 00:09:05,655
Candace, you've gotta teach me
how to skate like that.
208
00:09:08,074 --> 00:09:08,977
Oh, wait!
209
00:09:08,992 --> 00:09:10,511
Candace and Jeremy are back in the race,
210
00:09:10,535 --> 00:09:13,496
but they're going the wrong way!
And now, Suzy is going the wrong way too!
211
00:09:13,579 --> 00:09:15,259
At least Ferb's still going the right way.
212
00:09:15,331 --> 00:09:16,331
Spoke too soon.
213
00:09:16,374 --> 00:09:18,001
And don't even think about
214
00:09:18,084 --> 00:09:20,003
any rough stuff this time, sister,
215
00:09:20,086 --> 00:09:21,421
or I'll kick your fat…
216
00:09:25,216 --> 00:09:27,385
And it's Betty Joe pulling away!
217
00:09:27,677 --> 00:09:29,762
It's Grandma Hildegard
coming up on the shoulder.
218
00:09:30,054 --> 00:09:31,573
And by shoulder
I mean Betty Joe's shoulder.
219
00:09:31,597 --> 00:09:33,057
Get off of me! I can't see!
220
00:09:33,141 --> 00:09:35,018
It's Grandma Betty! It's Hildegard!
221
00:09:35,184 --> 00:09:38,187
It's Betty! It's Hildegard! It's a tie!
222
00:09:38,271 --> 00:09:42,191
A tie?
Oh, Betty Joe ain't gonna like that.
223
00:09:42,275 --> 00:09:44,277
Well, at least I won this race.
224
00:09:44,360 --> 00:09:48,573
You won? You're crazy!
I obviously crossed the finish line first!
225
00:09:48,656 --> 00:09:51,159
Wrong! And get off, cheater.
226
00:09:51,284 --> 00:09:52,660
Hey, Grandma, that was really fun!
227
00:09:52,785 --> 00:09:55,121
I thought it'd be lame
and I'd hate it but, I had fun!
228
00:09:55,288 --> 00:09:57,540
How about you, Hilda? Did you have fun?
229
00:09:57,624 --> 00:10:00,585
Yeah, I did.
Maybe it ain't so important who won
230
00:10:00,668 --> 00:10:02,587
but that we had fun with the kids.
231
00:10:02,670 --> 00:10:06,341
Yeah, maybe it ain't important,
but just for the record, I won.
232
00:10:06,424 --> 00:10:10,511
You mean, even though you lost,
it's having fun that's important!
233
00:10:10,595 --> 00:10:13,139
Who are you callin' a loser, cheater?
234
00:10:13,222 --> 00:10:15,516
Who you callin' a cheater, loser?
235
00:10:15,683 --> 00:10:18,686
That's it! Race ya
to the Rutherford B. Hayes statue! Go!
236
00:10:21,230 --> 00:10:23,399
Perry the Platypus, my head is killing me.
237
00:10:23,483 --> 00:10:26,361
This is all a wash anyway.
I'll turn on the ray
238
00:10:26,444 --> 00:10:28,488
and you'll turn off the ray,
thwarting my plan.
239
00:10:29,155 --> 00:10:30,740
Let's just get it over with,
all right?
240
00:10:31,157 --> 00:10:32,157
Ray on.
241
00:10:34,118 --> 00:10:35,118
And…
242
00:10:35,662 --> 00:10:37,038
- Ray off. Good.
- D Perry *
243
00:10:37,330 --> 00:10:38,998
I'm just
going to lie down for a bit.
244
00:10:39,082 --> 00:10:41,042
I promise I'll be more evil next time,
all right?
245
00:10:45,421 --> 00:10:47,173
All right, all right, we've had our kicks,
246
00:10:47,507 --> 00:10:49,384
but Mom's still gonna flip
when she sees this.
247
00:10:50,510 --> 00:10:52,595
That's her car. You are so busted.
248
00:10:56,599 --> 00:10:57,684
Mom, come on, come on!
249
00:10:58,101 --> 00:11:01,062
The boys built a giant boomerang
in the back yard! Uhh…
250
00:11:01,437 --> 00:11:03,189
Giant loaf of bread?
251
00:11:03,523 --> 00:11:04,425
Unh-unh-unh.
252
00:11:04,440 --> 00:11:08,152
Mom! Mom! The boys built
a giant loaf of bread in the backyard!
253
00:11:08,236 --> 00:11:11,030
What? I thought you
said it was a roller rink?
254
00:11:11,114 --> 00:11:14,284
It was, but now it's a loaf of bread!
Come on, come on! See?
255
00:11:14,784 --> 00:11:17,203
Candace, what are you talking about?
256
00:11:17,287 --> 00:11:18,788
B-b-bread.
257
00:11:19,247 --> 00:11:21,374
Boys, I think she's finally lost it.
258
00:11:21,582 --> 00:11:23,084
Hey, Dad, how'd your speech go?
259
00:11:23,167 --> 00:11:26,254
Well, I have to say
it was "thimbly" wonderful.
260
00:11:26,671 --> 00:11:28,089
Hey, what's this thing do?
261
00:11:28,256 --> 00:11:29,340
Wha…?
262
00:11:29,424 --> 00:11:30,550
Hey, guys, Candace around?
263
00:11:31,551 --> 00:11:32,552
Good catch, Jeremy.
264
00:11:34,470 --> 00:11:36,306
Hee-hee. He sure is.
265
00:11:44,731 --> 00:11:46,371
Beat you to it again, slow poke.
Ha-ha-ha!
266
00:11:47,025 --> 00:11:48,011
Hey, Ferb,
267
00:11:48,026 --> 00:11:52,155
ready to build the fastest, safest,
most on-time backyard railroad ever?
268
00:11:53,448 --> 00:11:54,448
All right!
269
00:11:56,117 --> 00:11:58,286
You man the boiler,
I'll handle the brakes.
270
00:11:59,537 --> 00:12:02,206
Perry can be the station's mascot.
271
00:12:02,290 --> 00:12:04,250
Wow. It's really nice out today.
272
00:12:04,709 --> 00:12:09,213
It's almost like everything
in nature is simultaneously saying…
273
00:12:09,297 --> 00:12:10,241
Aaaahhhh!
274
00:12:10,256 --> 00:12:11,299
Aaaahhhh!
275
00:12:11,382 --> 00:12:13,509
- Aaaahhhh!
- Aaaah!
276
00:12:13,718 --> 00:12:14,718
Ahhh!
277
00:12:15,053 --> 00:12:17,263
You know, Ferb,
everyday we do something really big.
278
00:12:17,388 --> 00:12:19,068
But you know the one thing
we haven't done?
279
00:12:19,390 --> 00:12:20,376
Relax.
280
00:12:20,391 --> 00:12:22,226
I say we take advantage
of this perfect day
281
00:12:22,310 --> 00:12:24,395
and have the best do-nothing day ever!
282
00:12:25,521 --> 00:12:27,273
Hey, Stacy. Yes, yes.
283
00:12:27,523 --> 00:12:31,110
I'm ready for Jeremy's band's
outdoor concert at the summer festival!
284
00:12:31,653 --> 00:12:33,529
Today's gonna be amazing!
285
00:12:38,076 --> 00:12:39,160
All right, what gives?
286
00:12:40,119 --> 00:12:42,580
It's already 9:00
and there's no construction noise,
287
00:12:42,747 --> 00:12:44,248
no delivery trucks, no…
288
00:12:45,416 --> 00:12:46,416
No nothing?
289
00:12:46,751 --> 00:12:47,871
They're just standing there.
290
00:12:48,252 --> 00:12:49,295
Like statues.
291
00:12:49,712 --> 00:12:51,297
Statues…
292
00:12:51,714 --> 00:12:54,133
Good thinking, Ferb.
We'll put these decoys up
293
00:12:54,217 --> 00:12:55,737
so Candace thinks we're doing nothing.
294
00:12:56,094 --> 00:12:58,554
Then when Candace isn't looking,
we'll do something!
295
00:13:00,723 --> 00:13:02,517
Not today they don't.
296
00:13:03,184 --> 00:13:05,687
- Hi, boys, whatcha doing?
- We're doing nothing today.
297
00:13:05,770 --> 00:13:08,398
Well, I'm off to the festival
to set up my tea cozy stand.
298
00:13:08,690 --> 00:13:09,592
Bye!
299
00:13:09,607 --> 00:13:11,734
Bye, Mom. Hey, where's Perry?
300
00:13:20,201 --> 00:13:21,327
Oh, hey, Agent P.
301
00:13:21,619 --> 00:13:22,620
Carl, give me a close-up!
302
00:13:23,705 --> 00:13:27,750
So, uh, anyway…
Stop Doofenshmirtz! Hit it, Carl!
303
00:13:31,713 --> 00:13:33,506
- Hi, Candace.
- I'm not here for "Hi's."
304
00:13:33,589 --> 00:13:35,633
Today is a pivotal moment in my life.
305
00:13:35,717 --> 00:13:38,761
You see, Jeremy's band
is gonna play at the festival.
306
00:13:39,220 --> 00:13:40,614
Jeremy's gonna see me in the crowd.
307
00:13:40,638 --> 00:13:42,199
Not just because I have front row seats,
308
00:13:42,223 --> 00:13:44,504
but because I'm gonna be cheering harder
than anyone else.
309
00:13:44,559 --> 00:13:49,188
Like this: Whoo! Yeah! Whoo!
Baby! Oh, yeah, sing it!
310
00:13:49,355 --> 00:13:51,208
Then we're gonna date
through high school and college,
311
00:13:51,232 --> 00:13:53,484
marry and have two kids.
Xavier and Amanda.
312
00:13:53,568 --> 00:13:56,613
So don't you dare ruin it
with one of your little project thingies!
313
00:13:56,696 --> 00:13:59,616
No problem, Candace.
'Cause today we're doing nothing anyway.
314
00:13:59,699 --> 00:14:00,779
And don't try to give me…
315
00:14:01,075 --> 00:14:02,075
Did you say "nothing?"
316
00:14:02,118 --> 00:14:03,118
Nothing.
317
00:14:03,411 --> 00:14:04,314
Nothing?
318
00:14:04,329 --> 00:14:05,329
Nothing.
319
00:14:05,455 --> 00:14:06,497
Standing is something.
320
00:14:10,335 --> 00:14:13,004
Hmph. Well, you can't do nothing forever,
321
00:14:13,087 --> 00:14:14,148
and when you stop doing nothing,
322
00:14:14,172 --> 00:14:15,212
I'll start doing something
323
00:14:15,256 --> 00:14:17,050
and that something will be busting you!
324
00:14:18,635 --> 00:14:20,720
Look at them plotting my downfall.
325
00:14:21,763 --> 00:14:23,681
Hello?
326
00:14:23,765 --> 00:14:26,059
Mom! Phineas and Ferb are doing nothing!
327
00:14:26,142 --> 00:14:28,436
Nothing!
In a relentless effort to ruin my day!
328
00:14:28,519 --> 00:14:29,520
Candace, honey,
329
00:14:29,646 --> 00:14:30,688
why can't you just relax
330
00:14:30,772 --> 00:14:33,066
and let your brothers enjoy
their do-nothing day?
331
00:14:33,149 --> 00:14:34,400
Could it really be possible?
332
00:14:34,734 --> 00:14:36,486
Could Phineas and Ferb
actually be doing
333
00:14:36,611 --> 00:14:37,513
nothing?
334
00:14:37,528 --> 00:14:38,528
You're right, Mom.
335
00:14:38,613 --> 00:14:42,033
I should just try and relax
until Stacy picks me up for the concert.
336
00:14:42,116 --> 00:14:43,284
Exactly! Love ya.
337
00:14:43,576 --> 00:14:45,203
Well, if they really are doing nothing,
338
00:14:45,495 --> 00:14:48,039
I guess I've got some time
to go about my personal business.
339
00:14:48,289 --> 00:14:50,416
Let's see… what do I usually do?
340
00:14:50,708 --> 00:14:52,001
I know, I'll call Stacy
341
00:14:52,085 --> 00:14:54,128
and tell her how I'm busting
Phineas and Ferb for…
342
00:14:54,420 --> 00:14:55,420
Oh, yeah,
343
00:14:55,588 --> 00:14:57,590
can't do that 'cause
they're not doing anything.
344
00:14:57,757 --> 00:14:59,175
Wait a minute! I know.
345
00:14:59,717 --> 00:15:01,970
I'll put this camera
in just the right spot
346
00:15:02,053 --> 00:15:03,137
so when Phineas and Ferb…
347
00:15:03,221 --> 00:15:04,123
Ugh!
348
00:15:04,138 --> 00:15:05,699
And then when Phineas and Ferb
walk by I'll…
349
00:15:05,723 --> 00:15:06,668
Ohh!
350
00:15:06,683 --> 00:15:08,101
Well, if there's one thing I know,
351
00:15:08,184 --> 00:15:10,269
I'm gonna look so good
when I bust them for…
352
00:15:10,353 --> 00:15:11,339
Agh!
353
00:15:11,354 --> 00:15:12,340
Face it!
354
00:15:12,355 --> 00:15:15,334
You can't do anything unless you're trying
to bust them for doing something.
355
00:15:15,358 --> 00:15:16,838
And if they're doing nothing, then…
356
00:15:17,694 --> 00:15:20,530
"Who is Candace?"
357
00:15:20,613 --> 00:15:21,613
Ahhh!
358
00:15:22,240 --> 00:15:23,240
Hey, Phineas
359
00:15:23,449 --> 00:15:26,286
is it the perfect day
to build one of these or what?
360
00:15:26,369 --> 00:15:27,369
Sorry, Candace,
361
00:15:27,453 --> 00:15:28,439
it's like we said.
362
00:15:28,454 --> 00:15:30,748
We're pursuing
the best do-nothing day ever!
363
00:15:31,165 --> 00:15:33,560
But if you put it in our inbox,
we'll try to build it tomorrow.
364
00:15:33,584 --> 00:15:34,529
Ugh!
365
00:15:34,544 --> 00:15:35,628
Huh, huh?
366
00:15:36,004 --> 00:15:37,672
Time traveling submarine. Come on!
367
00:15:37,755 --> 00:15:40,550
Candace, now you're just taking pages
from our project book.
368
00:15:42,635 --> 00:15:45,013
How can I inspire them to build something?
369
00:15:45,221 --> 00:15:46,124
Argh.
370
00:15:46,139 --> 00:15:48,641
Are you a boy?
Doing nothing with your stepbrother today?
371
00:15:48,725 --> 00:15:50,560
- Do you like high adventure?
- Yeah!
372
00:15:50,643 --> 00:15:52,437
Then we have the product for you!
373
00:15:52,520 --> 00:15:53,604
It's the Amazing.
374
00:15:53,688 --> 00:15:56,649
Man-Eating Dinosaur-Themed
Totally Sick Waterslide of Doom!
375
00:15:56,733 --> 00:15:58,359
That's right, kids. The Amazing.
376
00:15:58,443 --> 00:16:00,724
Man-Eating Dinosaur-Themed
Totally Sick Waterslide of Doom
377
00:16:00,778 --> 00:16:02,238
can be delivered in just minutes!
378
00:16:02,322 --> 00:16:05,617
And it's so easy to assemble,
even a five-year-old can build it!
379
00:16:05,742 --> 00:16:07,452
- I did it!
- Call now!
380
00:16:09,537 --> 00:16:10,997
Well, that's the last of it.
381
00:16:11,456 --> 00:16:14,709
By the way, aren't you a little too old
to be building one of these?
382
00:16:15,043 --> 00:16:16,753
Why, yes. Yes, I am.
383
00:16:17,587 --> 00:16:19,088
OK, I'll get this thing started.
384
00:16:19,297 --> 00:16:20,241
And then because they're men,
385
00:16:20,256 --> 00:16:21,734
they'll want to take over
and show me how to do it.
386
00:16:21,758 --> 00:16:23,551
Then I'll call Mom and bust them!
387
00:16:23,635 --> 00:16:27,513
D Doofenshmirtz Evil Incorporated d.
388
00:16:29,641 --> 00:16:31,434
Oh, hello, Perry the Platypus.
389
00:16:31,517 --> 00:16:33,519
I'd like to introduce you to something.
390
00:16:36,022 --> 00:16:37,982
- My Slow-motion-inator!
- D Perry… d.
391
00:16:38,358 --> 00:16:41,235
This way you're too slow
to foil my evil scheme
392
00:16:41,319 --> 00:16:43,363
and I don't have to worry
about capturing you.
393
00:16:43,446 --> 00:16:44,446
Problem solved.
394
00:16:44,489 --> 00:16:46,199
Anyway, let's get down to business.
395
00:16:46,282 --> 00:16:49,327
I don't know if you've ever noticed,
but I'm not exactly very…
396
00:16:50,161 --> 00:16:52,705
What do the kids call it these days?
Handsome.
397
00:16:53,164 --> 00:16:56,501
My doctor says it's genetic,
but I don't blame my parents.
398
00:16:56,584 --> 00:17:00,296
I blame everyone else
in the entire Tri-State Area
399
00:17:00,505 --> 00:17:02,215
for being better looking than me.
400
00:17:02,507 --> 00:17:03,758
So, I invented this.
401
00:17:04,384 --> 00:17:06,177
My Ugly-inator!
402
00:17:06,260 --> 00:17:10,056
It harnesses
the horned frog's unpleasant appearance
403
00:17:10,223 --> 00:17:12,642
to render its target ugly.
404
00:17:12,725 --> 00:17:16,437
Let me give you a demonstration
on handsome movie actor Vance Ward!
405
00:17:17,063 --> 00:17:18,272
Hi, I'm Vance Ward.
406
00:17:18,356 --> 00:17:20,525
If it can turn him ugly,
it can turn anything ugly.
407
00:17:20,608 --> 00:17:21,651
Are you ready, Vance?
408
00:17:21,734 --> 00:17:23,569
I guess, but I didn't get a script.
409
00:17:23,653 --> 00:17:25,738
I mean, what's my motivation
in this scene?
410
00:17:25,989 --> 00:17:27,198
Motivation?
411
00:17:27,365 --> 00:17:29,701
Oh, I think it will be clear to you
in a second.
412
00:17:34,038 --> 00:17:37,083
Now onto the rest of the Tri-State Area.
413
00:17:37,375 --> 00:17:38,668
Oh, and Perry the Platypus,
414
00:17:38,751 --> 00:17:41,087
you know what the best part of my plan is?
415
00:17:41,504 --> 00:17:44,340
I can do it from the comfort
of my own living room.
416
00:17:44,424 --> 00:17:47,427
With my favorite flat-screen TV
and recliner.
417
00:17:48,261 --> 00:17:49,261
Ah.
418
00:17:50,722 --> 00:17:53,224
Oh, hey, boys.
See you're still doing nothing.
419
00:17:53,349 --> 00:17:54,294
Oh, don't mind me.
420
00:17:54,309 --> 00:17:56,352
I'm just carrying
a few construction supplies
421
00:17:56,436 --> 00:17:58,771
for a really huge super cool contraption.
422
00:17:59,022 --> 00:18:01,774
You know,
like the ones you used to build.
423
00:18:02,025 --> 00:18:04,152
Well, I figured I'd get in
on the fun today.
424
00:18:05,486 --> 00:18:06,654
Pardon my reach.
425
00:18:07,238 --> 00:18:09,782
Just trying to get into
the most convenient position
426
00:18:10,033 --> 00:18:12,160
to drive this stake into the ground.
427
00:18:12,368 --> 00:18:13,271
Oh, yeah!
428
00:18:13,286 --> 00:18:15,288
I'm really having fun now!
429
00:18:15,371 --> 00:18:17,540
- Uh, Candace?
- Oh, I know what you're gonna say.
430
00:18:17,624 --> 00:18:19,751
Of course you can take over
the whole operation.
431
00:18:20,043 --> 00:18:23,254
Uh, actually, I was gonna ask you
if you could keep the noise down.
432
00:18:23,630 --> 00:18:24,672
Uh… Well,
433
00:18:25,089 --> 00:18:28,009
back onto the important things
in life, like having fun.
434
00:18:28,718 --> 00:18:31,387
Remember when you used to have
this much fun?
435
00:18:32,055 --> 00:18:33,765
All this fun could be yours too.
436
00:18:34,140 --> 00:18:35,767
All you have to do is join me!
437
00:18:36,351 --> 00:18:37,727
OK, OK, I don't want to brag,
438
00:18:38,019 --> 00:18:41,439
but fun loves me
more than it loves you right now!
439
00:18:47,153 --> 00:18:49,322
Doo-bee-doo-bee-do.
440
00:18:50,990 --> 00:18:53,660
Yoo hoo, Perry the Platypus,
come and get it!
441
00:18:53,743 --> 00:18:57,622
Oh I forgot!
You're too slow to catch me now!
442
00:19:02,418 --> 00:19:04,087
Oh. Duh! Of course.
443
00:19:04,295 --> 00:19:06,130
You were going for the Slow-motion-inator.
444
00:19:06,422 --> 00:19:08,758
Wait! Wait, no!
Don't touch the reverse switch!
445
00:19:26,693 --> 00:19:30,321
You… you should see yourself!
You're so ugly!
446
00:19:41,666 --> 00:19:43,418
Candace, where are you?
447
00:19:43,501 --> 00:19:44,752
It's time to go!
448
00:19:46,004 --> 00:19:46,739
Candace?
449
00:19:46,754 --> 00:19:48,423
Who's having fun now?
450
00:19:48,756 --> 00:19:52,010
It's like boredom's a bad rash,
and I'm a shot of cortisone!
451
00:19:52,552 --> 00:19:53,720
Candace, what are you doing?
452
00:19:54,137 --> 00:19:56,264
I've been trying to call you
all afternoon!
453
00:19:56,347 --> 00:19:57,640
What does it look like?
454
00:19:57,724 --> 00:19:59,100
I'm busting my brothers!
455
00:19:59,475 --> 00:20:01,394
But the concert's starting right now!
456
00:20:01,477 --> 00:20:03,479
Jeremy! Oh, my gosh.
457
00:20:03,730 --> 00:20:05,440
I spent so much time busting my brothers,
458
00:20:05,523 --> 00:20:06,603
I forgot about the concert.
459
00:20:09,027 --> 00:20:10,278
Candace, what's happening?
460
00:20:10,361 --> 00:20:13,448
It didn't say anything in the instructions
about being lifted up in the air.
461
00:20:17,410 --> 00:20:20,371
D Beautiful, kind and gentle *
462
00:20:20,455 --> 00:20:25,752
* And loving and softness
and sweetness and candy and gum *
463
00:20:26,169 --> 00:20:27,587
* Peppermint every… *
464
00:20:28,087 --> 00:20:30,173
* We're dead ugly *
465
00:20:30,340 --> 00:20:32,091
* We're so ugly *
466
00:20:32,175 --> 00:20:34,552
* We're ugly, yes, ugly *
467
00:20:35,136 --> 00:20:36,679
* We're so ugly *
468
00:20:37,722 --> 00:20:40,099
* I can't breathe *
469
00:20:40,183 --> 00:20:41,517
* It's hard to breathe d.
470
00:20:42,185 --> 00:20:43,186
Who are these guys?
471
00:20:43,394 --> 00:20:45,063
They must be the opening act!
472
00:20:47,231 --> 00:20:48,733
Oh, no! Now I'm ugly!
473
00:20:49,400 --> 00:20:50,303
Oh.
474
00:20:50,318 --> 00:20:51,318
Oh, I get it.
475
00:20:51,527 --> 00:20:52,654
Hardy-har-har.
476
00:20:54,656 --> 00:20:57,033
My autographed picture of Vance Ward!
477
00:20:57,116 --> 00:21:00,453
Oh, you've perverted my ugly invention
478
00:21:00,536 --> 00:21:02,330
with something beautiful!
479
00:21:05,041 --> 00:21:08,419
Thanks! Whoever you are!
Now get me out of here!
480
00:21:10,630 --> 00:21:13,216
D Bunnies and happy songs d.
481
00:21:17,178 --> 00:21:18,763
What about my TV and chair?
482
00:21:21,057 --> 00:21:24,060
Get me off this thing!
483
00:21:34,654 --> 00:21:35,697
My balloon!
484
00:21:35,780 --> 00:21:39,450
Curse you, Perry the Platypus!
485
00:21:39,534 --> 00:21:41,160
Hey, boys, I'm home.
486
00:21:41,452 --> 00:21:43,746
Oh, I see you're still enjoying
your do-nothing day.
487
00:21:43,997 --> 00:21:47,166
Yeah, Mom,
it was the best lazy day ever.
488
00:21:47,250 --> 00:21:48,626
Oh, there you are, Perry!
489
00:21:50,128 --> 00:21:52,297
Where am I?
490
00:21:52,588 --> 00:21:55,008
And with handsome movie actor Vance Ward.
491
00:21:55,717 --> 00:21:57,552
He seems much faster on TV.
492
00:21:59,679 --> 00:22:00,581
Come on!
493
00:22:00,596 --> 00:22:04,392
D Slow down and look around you *
494
00:22:04,475 --> 00:22:05,461
* All around *
495
00:22:05,476 --> 00:22:09,147
* Throw your to-do list away *
496
00:22:09,480 --> 00:22:13,610
* The clouds look like sheep
and vice versa *
497
00:22:14,110 --> 00:22:18,239
* On a do-nothing day
On a do-nothing day *
498
00:22:18,323 --> 00:22:24,329
* On a do-nothing day d.
499
00:22:25,622 --> 00:22:27,540
This is the best day ever!