1 00:00:00,652 --> 00:00:03,071 * And school comes along just to end it * 2 00:00:03,154 --> 00:00:06,199 * So the annual problem For our generation * 3 00:00:06,282 --> 00:00:09,369 * Is finding a good way to spend it * 4 00:00:09,452 --> 00:00:10,438 * Like maybe… * 5 00:00:10,453 --> 00:00:11,663 * Building a rocket * 6 00:00:11,746 --> 00:00:13,122 * Or fighting a mummy * 7 00:00:13,206 --> 00:00:15,124 * Or climbing up The Eiffel Tower * 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,086 * Discovering something t hat doesn't exist d. 9 00:00:18,169 --> 00:00:19,113 Hey! 10 00:00:19,128 --> 00:00:20,546 D Or giving a monkey a shower * 11 00:00:21,422 --> 00:00:23,675 * Surfing tidal waves, creating nano-bots * 12 00:00:23,758 --> 00:00:26,344 - d Or locating Frankenstein's brain d. - It's over here! 13 00:00:26,552 --> 00:00:29,097 D Finding a dodo bird, Painting a continent * 14 00:00:29,180 --> 00:00:31,599 - d Or driving our sister insane d. - Phineas! 15 00:00:31,683 --> 00:00:34,477 D As you can see, there's A whole lot of stuff to do * 16 00:00:34,560 --> 00:00:36,270 * Before school s tarts this fall d. 17 00:00:36,354 --> 00:00:37,298 Come on, Perry! 18 00:00:37,313 --> 00:00:38,398 D So stick with us * 19 00:00:38,481 --> 00:00:42,402 * 'Cause Phineas and Ferb Are gonna do it all * 20 00:00:42,485 --> 00:00:44,988 * So stick with us 'cause Phineas and Ferb * 21 00:00:45,071 --> 00:00:47,532 * Are gonna do it all d. 22 00:00:48,116 --> 00:00:51,452 Mom, Phineas and Ferb are making a title sequence! 23 00:00:55,123 --> 00:00:58,042 And that is why the 18th century sewing thimble 24 00:00:58,126 --> 00:00:59,502 was not only a slice of history, 25 00:00:59,711 --> 00:01:02,755 but a compelling example of American grit and perseverance. 26 00:01:03,047 --> 00:01:04,424 Hmm? Hmm? Hmm? Yes? 27 00:01:04,507 --> 00:01:05,410 Great, Dad! 28 00:01:05,425 --> 00:01:08,219 Oh! That was wonder… 29 00:01:08,469 --> 00:01:10,179 - Mom! - Oh, I'm kidding! 30 00:01:10,346 --> 00:01:14,100 Hon, your speech is gonna be a big hit at the antique thimble symposium. 31 00:01:14,183 --> 00:01:17,228 - It's gonna knock 'em dead. - Which we're gonna be late for 32 00:01:17,312 --> 00:01:18,432 if we don't get on the road! 33 00:01:18,563 --> 00:01:20,732 Thanks again for looking after the kids today. 34 00:01:21,024 --> 00:01:23,610 Candace is skating at the park, all numbers are on the fridge… 35 00:01:23,693 --> 00:01:25,570 Be good for your grandparents, boys! 36 00:01:25,653 --> 00:01:26,653 Bye! 37 00:01:28,031 --> 00:01:30,366 You wanna go down and embarrass your sister at the park? 38 00:01:30,450 --> 00:01:31,450 Yeah! 39 00:01:32,452 --> 00:01:33,452 You got it, Candace! 40 00:01:33,494 --> 00:01:35,121 You may be rusty, but you got it! 41 00:01:35,538 --> 00:01:37,123 Uh… I can't turn around, 42 00:01:37,290 --> 00:01:38,750 or stop… but I got it! 43 00:01:39,042 --> 00:01:40,710 I wonder if Jeremy's skating here today? 44 00:01:41,294 --> 00:01:42,854 Does this helmet make my butt look big? 45 00:01:44,172 --> 00:01:46,257 See, I told you Ferb was a good skater. 46 00:01:46,466 --> 00:01:48,051 Oh! That's my boy! 47 00:01:48,384 --> 00:01:49,504 Hey, isn't that your family? 48 00:01:50,637 --> 00:01:52,138 - Yoo hoo! - Hello! 49 00:01:52,305 --> 00:01:54,057 Hey, Candace, jump in. 50 00:01:55,767 --> 00:01:57,101 I am so not with them. 51 00:01:57,477 --> 00:01:58,477 Turn me around, Stacy. 52 00:01:59,687 --> 00:02:01,689 So, Grandma, where'd you get the moves? 53 00:02:02,148 --> 00:02:05,026 Well, boys… I was quite the skater in my… 54 00:02:05,109 --> 00:02:06,361 Watch where you're… 55 00:02:06,444 --> 00:02:09,781 Betty Joe? Of the Tri-State Bombers? 56 00:02:10,073 --> 00:02:12,659 Hildegard? Of the Saskatoon Slashers? 57 00:02:12,742 --> 00:02:15,536 I thought I smelled the last of you back in '57, 58 00:02:15,620 --> 00:02:18,331 when I whipped your sorry behind, took the trophy 59 00:02:18,414 --> 00:02:21,167 and became the rightful Queen of the Derby! 60 00:02:21,250 --> 00:02:24,253 Whoa, Grandma, you were in the rollerskating derby? 61 00:02:24,337 --> 00:02:26,756 Not only was I in it, I was champ! 62 00:02:27,465 --> 00:02:28,675 It was years ago… 63 00:02:28,758 --> 00:02:32,261 The night of the final match between the Bombers and the Slashers. 64 00:02:32,720 --> 00:02:34,222 We were on our final lap. 65 00:02:34,555 --> 00:02:35,640 What was left of my team 66 00:02:35,723 --> 00:02:37,433 used our signature move "The Whip" 67 00:02:37,517 --> 00:02:39,352 to send me to the finish line. 68 00:02:39,477 --> 00:02:41,396 Hildegard's team had the same idea. 69 00:02:41,729 --> 00:02:43,481 The trophy was mine until… 70 00:02:46,484 --> 00:02:48,069 You only won 'cause you cheated! 71 00:02:48,152 --> 00:02:50,280 "Anything goes," remember? 72 00:02:50,363 --> 00:02:53,741 Well, what do ya say we try it again, cheater? 73 00:02:53,992 --> 00:02:56,035 Anytime, anywhere. 74 00:02:56,119 --> 00:02:58,079 You skate like a water buffalo! 75 00:02:58,162 --> 00:02:59,747 - Hi, Jeremy. - Uh, Candace, 76 00:02:59,998 --> 00:03:01,749 why is my grandma yelling at your grandma? 77 00:03:02,417 --> 00:03:04,043 That's your grandmother? 78 00:03:04,127 --> 00:03:07,130 Come on, Jeremy! You and your little sister are on my team! 79 00:03:07,255 --> 00:03:08,255 Suzy! 80 00:03:10,258 --> 00:03:11,301 Yes, Grandma. 81 00:03:11,592 --> 00:03:13,720 Me, you and Jeremy are a team, got it? 82 00:03:14,012 --> 00:03:16,389 So I need two of you kids on my team, OK? 83 00:03:16,556 --> 00:03:19,267 Well you can have Phineas and Ferb, Grandma. I'm not… 84 00:03:19,350 --> 00:03:21,060 But that's not fair, Candace. 85 00:03:21,394 --> 00:03:23,062 Our team has two girls and one boy, 86 00:03:23,146 --> 00:03:25,315 so you need to be on your grandma's team so it's fair. 87 00:03:25,398 --> 00:03:27,209 Cause it's not fair if it's two boys and one girl 88 00:03:27,233 --> 00:03:28,419 against two girls and one boy, 89 00:03:28,443 --> 00:03:31,154 so you have to skate, Candace, or else it won't be fair. 90 00:03:33,364 --> 00:03:34,991 Then it's you, Ferb and Grandma! 91 00:03:35,116 --> 00:03:36,117 You'll make a great team! 92 00:03:36,242 --> 00:03:37,577 - But… - I guess it's set, then. 93 00:03:37,660 --> 00:03:39,787 We gotta do it for our grandmas, right, Candace? 94 00:03:40,204 --> 00:03:42,665 - Yeah, ha-ha. Right. - Psst. 95 00:03:43,207 --> 00:03:45,209 See you on the track, chump! 96 00:03:46,502 --> 00:03:48,713 Yeah, great. Hey, wait! 97 00:03:49,213 --> 00:03:52,008 There's nowhere to have a rollerskating derby, remember? 98 00:03:52,133 --> 00:03:55,595 The old derby track got torn down and turned into a tattoo parlor! 99 00:03:55,678 --> 00:03:57,347 Leave the rink to us! 100 00:04:16,658 --> 00:04:18,076 Hmm… Ah… 101 00:04:18,159 --> 00:04:20,203 Nice entrance, Agent P, but you do realize 102 00:04:20,286 --> 00:04:22,006 there's an elevator right over there, right? 103 00:04:22,622 --> 00:04:24,165 OK, just pointing it out. 104 00:04:24,582 --> 00:04:26,084 Doofenshmirtz is up to something. 105 00:04:26,167 --> 00:04:28,336 I want you to get out there and put a stop to it! 106 00:04:29,170 --> 00:04:30,755 I can't be a part of this race. 107 00:04:31,130 --> 00:04:32,130 I mean, what if we win? 108 00:04:32,423 --> 00:04:33,503 Would Jeremy still like me? 109 00:04:33,591 --> 00:04:36,469 All I know for sure is boys hate to be beaten by girls. 110 00:04:36,552 --> 00:04:37,553 There you are, Hon. 111 00:04:38,096 --> 00:04:40,139 Know where your Dad keeps his glue gun? 112 00:04:40,348 --> 00:04:42,350 Glue gun? What are they up to? 113 00:04:42,558 --> 00:04:43,558 Later, Stace. 114 00:04:43,685 --> 00:04:46,980 I knew it! I just knew you'd be up to something by now! 115 00:04:47,063 --> 00:04:49,065 Et tu, Grandpa? 116 00:04:49,148 --> 00:04:51,150 No, I just had one. There's more if you want. 117 00:04:51,234 --> 00:04:54,112 Oh, just wait until Mom hears about this. 118 00:04:54,195 --> 00:04:55,181 - Heads up! - Oof! 119 00:04:55,196 --> 00:04:58,574 Lace 'em up tight, Dearie. We've got a score to settle. 120 00:04:58,658 --> 00:05:01,744 Win! Win! Win! 121 00:05:01,995 --> 00:05:03,288 - Yeah. - Oh, yeah. 122 00:05:09,252 --> 00:05:11,671 Will you cool it with the noise, Perry the Platypus? 123 00:05:11,754 --> 00:05:13,715 I've got a splitting headache. 124 00:05:14,090 --> 00:05:17,677 I was at this evil mixer until late last night. It was crazy. Ach. 125 00:05:18,052 --> 00:05:19,762 Can you hang out for just one moment? 126 00:05:20,054 --> 00:05:21,389 I'm almost there. Hold on. 127 00:05:22,432 --> 00:05:25,143 Ow! Oh, I've got to get a quieter trap. 128 00:05:28,271 --> 00:05:30,606 Now that you're trapped, I will tell you my evil plan. 129 00:05:31,024 --> 00:05:33,776 I'm miserable because I can't grow facial hair. 130 00:05:34,277 --> 00:05:36,446 It all started when I was about 15. 131 00:05:37,155 --> 00:05:40,116 Oh. Don't make a note. My head hurts too much for a flashback. 132 00:05:40,575 --> 00:05:42,785 Anyway, I've tried everything to grow facial hair. 133 00:05:43,036 --> 00:05:44,287 It's all so painful. 134 00:05:44,537 --> 00:05:46,789 I hate people with beards. Etc, etc. 135 00:05:47,165 --> 00:05:50,293 So, who do they erect a statue of right next door? 136 00:05:50,376 --> 00:05:53,004 Rutherford B. Hayes, our 19th president! 137 00:05:53,087 --> 00:05:56,299 Only the president with the best facial hair of all! 138 00:05:56,382 --> 00:05:57,383 Just look at that thing. 139 00:05:57,592 --> 00:06:01,137 There's no beard like 19th century beard, Perry the Platypus. 140 00:06:01,220 --> 00:06:03,640 Anyway, that horrible statue must be destroyed 141 00:06:03,765 --> 00:06:07,352 as it is a constant reminder of my folicular failure! 142 00:06:07,435 --> 00:06:08,435 Ooh. 143 00:06:08,519 --> 00:06:09,679 Give me just a moment, Perry. 144 00:06:09,729 --> 00:06:12,398 This hurts me more than it hurts you. Literally. 145 00:06:13,483 --> 00:06:14,651 And then on the final lap, 146 00:06:14,734 --> 00:06:16,986 we'll use "The Whip" to launch the weak skater. 147 00:06:17,320 --> 00:06:18,680 No offense, honey, but that's you. 148 00:06:19,113 --> 00:06:21,199 Over to the finish line to victory! 149 00:06:21,282 --> 00:06:24,369 All I know for sure is boys hate to be beaten by girls. 150 00:06:25,578 --> 00:06:28,748 Candace… have you no mercy? 151 00:06:28,998 --> 00:06:31,376 Come on, Grandma, let's go home. 152 00:06:33,378 --> 00:06:34,420 And remember, honey, 153 00:06:35,046 --> 00:06:36,673 show 'em no mercy! 154 00:06:36,756 --> 00:06:38,091 What am I going to do? 155 00:06:38,257 --> 00:06:40,009 I can't beat Jeremy's grandmother. 156 00:06:40,093 --> 00:06:42,136 And I can't let my grandmother lose. 157 00:06:42,220 --> 00:06:44,263 Skaters to their marks. 158 00:06:44,472 --> 00:06:47,976 Oh, great. Maybe I'll get lucky and get hit by a bus. 159 00:06:48,059 --> 00:06:50,478 Hello, everyone, and welcome to today's main event. 160 00:06:50,687 --> 00:06:52,772 The "anything goes" grudge race of the century 161 00:06:53,022 --> 00:06:55,608 between Grandma Betty Joe and Grandma Hildegard. 162 00:06:55,733 --> 00:06:57,735 I'm Phineas Flynn and I'll be your announcer 163 00:06:57,986 --> 00:06:59,028 for today's action, 164 00:06:59,112 --> 00:07:02,282 along with our color commentator, Grandpa Clyde. 165 00:07:02,490 --> 00:07:06,077 - Yellow! Green! Blue! - Excellent color, Grandpa! 166 00:07:06,160 --> 00:07:07,203 Glad to oblige. 167 00:07:07,287 --> 00:07:09,038 And now, let's rock 168 00:07:09,122 --> 00:07:10,581 and roller-skate derby! 169 00:07:11,249 --> 00:07:14,377 Remember kids, two words… road kill! 170 00:07:14,585 --> 00:07:16,462 Come on, honey. We got butt to kick! 171 00:07:16,546 --> 00:07:17,755 And they're off! 172 00:07:21,301 --> 00:07:25,054 D When Betty gets loose, everybody get out of the way * 173 00:07:25,138 --> 00:07:27,265 * Round and round that Ring of Fun! * 174 00:07:27,348 --> 00:07:30,977 * 'Cause she's lacing her boots up at 4 a.m. today * 175 00:07:31,060 --> 00:07:33,688 * Round and round that Ring of Fun! * 176 00:07:34,188 --> 00:07:37,066 * Grudge Match Grannies, you got nothing to lose * 177 00:07:37,150 --> 00:07:40,236 * Grey-haired lightning wearing knee pads and boots * 178 00:07:40,486 --> 00:07:41,654 * Cruisin' for a bruisin' * 179 00:07:41,738 --> 00:07:45,658 * And you know they got a real short fuse! * 180 00:07:46,034 --> 00:07:46,769 * And they go * 181 00:07:46,784 --> 00:07:50,121 * Round and round that Ring of Fun! * 182 00:07:50,204 --> 00:07:53,082 * Round and round that Ring of Fun! * 183 00:07:53,291 --> 00:07:56,169 * Grudge Match Grannies gonna get things done * 184 00:07:56,252 --> 00:08:00,006 * Going round and round that Ring of Fun! d. 185 00:08:02,467 --> 00:08:03,467 Yeah! 186 00:08:05,219 --> 00:08:09,015 - And we're back. Grandpa? - Orange! Purple! Chartreuse! 187 00:08:09,599 --> 00:08:11,392 So, Perry the Platypus, 188 00:08:11,684 --> 00:08:15,021 in order to rid myself of that horrid, bearded statue, 189 00:08:15,229 --> 00:08:17,649 I've invented the… 190 00:08:18,274 --> 00:08:20,401 Ugh. Perry the Platypus, this is so heavy. 191 00:08:20,485 --> 00:08:21,765 Can you just step out for a sec? 192 00:08:22,612 --> 00:08:24,739 I've invented the Bread-inator! 193 00:08:24,989 --> 00:08:27,200 Not only will this machine emit a ray 194 00:08:27,283 --> 00:08:30,453 that will turn Mr. President into whole-grain bread, 195 00:08:30,536 --> 00:08:34,082 it will also release a flock of hungry magpies 196 00:08:34,165 --> 00:08:36,125 that will devour the doughy statue! 197 00:08:36,417 --> 00:08:38,086 Beard go bye-bye. 198 00:08:39,379 --> 00:08:41,422 Ow. Ow. Oh, my evil head. 199 00:08:41,506 --> 00:08:42,946 We're coming to the end of the race. 200 00:08:43,049 --> 00:08:44,175 The crowd is going nuts. 201 00:08:44,384 --> 00:08:46,386 Come on, Candace, time for "The Whip"! 202 00:08:47,428 --> 00:08:49,430 OK, 1, 2, 3! 203 00:08:49,514 --> 00:08:51,224 Go catch her, Jeremy. 204 00:08:51,557 --> 00:08:54,310 It's Candace and Jeremy neck and neck as they come down the strait. 205 00:08:54,394 --> 00:08:56,187 I don't think so. 206 00:09:02,318 --> 00:09:03,221 Wow. 207 00:09:03,236 --> 00:09:05,655 Candace, you've gotta teach me how to skate like that. 208 00:09:08,074 --> 00:09:08,977 Oh, wait! 209 00:09:08,992 --> 00:09:10,511 Candace and Jeremy are back in the race, 210 00:09:10,535 --> 00:09:13,496 but they're going the wrong way! And now, Suzy is going the wrong way too! 211 00:09:13,579 --> 00:09:15,259 At least Ferb's still going the right way. 212 00:09:15,331 --> 00:09:16,331 Spoke too soon. 213 00:09:16,374 --> 00:09:18,001 And don't even think about 214 00:09:18,084 --> 00:09:20,003 any rough stuff this time, sister, 215 00:09:20,086 --> 00:09:21,421 or I'll kick your fat… 216 00:09:25,216 --> 00:09:27,385 And it's Betty Joe pulling away! 217 00:09:27,677 --> 00:09:29,762 It's Grandma Hildegard coming up on the shoulder. 218 00:09:30,054 --> 00:09:31,573 And by shoulder I mean Betty Joe's shoulder. 219 00:09:31,597 --> 00:09:33,057 Get off of me! I can't see! 220 00:09:33,141 --> 00:09:35,018 It's Grandma Betty! It's Hildegard! 221 00:09:35,184 --> 00:09:38,187 It's Betty! It's Hildegard! It's a tie! 222 00:09:38,271 --> 00:09:42,191 A tie? Oh, Betty Joe ain't gonna like that. 223 00:09:42,275 --> 00:09:44,277 Well, at least I won this race. 224 00:09:44,360 --> 00:09:48,573 You won? You're crazy! I obviously crossed the finish line first! 225 00:09:48,656 --> 00:09:51,159 Wrong! And get off, cheater. 226 00:09:51,284 --> 00:09:52,660 Hey, Grandma, that was really fun! 227 00:09:52,785 --> 00:09:55,121 I thought it'd be lame and I'd hate it but, I had fun! 228 00:09:55,288 --> 00:09:57,540 How about you, Hilda? Did you have fun? 229 00:09:57,624 --> 00:10:00,585 Yeah, I did. Maybe it ain't so important who won 230 00:10:00,668 --> 00:10:02,587 but that we had fun with the kids. 231 00:10:02,670 --> 00:10:06,341 Yeah, maybe it ain't important, but just for the record, I won. 232 00:10:06,424 --> 00:10:10,511 You mean, even though you lost, it's having fun that's important! 233 00:10:10,595 --> 00:10:13,139 Who are you callin' a loser, cheater? 234 00:10:13,222 --> 00:10:15,516 Who you callin' a cheater, loser? 235 00:10:15,683 --> 00:10:18,686 That's it! Race ya to the Rutherford B. Hayes statue! Go! 236 00:10:21,230 --> 00:10:23,399 Perry the Platypus, my head is killing me. 237 00:10:23,483 --> 00:10:26,361 This is all a wash anyway. I'll turn on the ray 238 00:10:26,444 --> 00:10:28,488 and you'll turn off the ray, thwarting my plan. 239 00:10:29,155 --> 00:10:30,740 Let's just get it over with, all right? 240 00:10:31,157 --> 00:10:32,157 Ray on. 241 00:10:34,118 --> 00:10:35,118 And… 242 00:10:35,662 --> 00:10:37,038 - Ray off. Good. - D Perry * 243 00:10:37,330 --> 00:10:38,998 I'm just going to lie down for a bit. 244 00:10:39,082 --> 00:10:41,042 I promise I'll be more evil next time, all right? 245 00:10:45,421 --> 00:10:47,173 All right, all right, we've had our kicks, 246 00:10:47,507 --> 00:10:49,384 but Mom's still gonna flip when she sees this. 247 00:10:50,510 --> 00:10:52,595 That's her car. You are so busted. 248 00:10:56,599 --> 00:10:57,684 Mom, come on, come on! 249 00:10:58,101 --> 00:11:01,062 The boys built a giant boomerang in the back yard! Uhh… 250 00:11:01,437 --> 00:11:03,189 Giant loaf of bread? 251 00:11:03,523 --> 00:11:04,425 Unh-unh-unh. 252 00:11:04,440 --> 00:11:08,152 Mom! Mom! The boys built a giant loaf of bread in the backyard! 253 00:11:08,236 --> 00:11:11,030 What? I thought you said it was a roller rink? 254 00:11:11,114 --> 00:11:14,284 It was, but now it's a loaf of bread! Come on, come on! See? 255 00:11:14,784 --> 00:11:17,203 Candace, what are you talking about? 256 00:11:17,287 --> 00:11:18,788 B-b-bread. 257 00:11:19,247 --> 00:11:21,374 Boys, I think she's finally lost it. 258 00:11:21,582 --> 00:11:23,084 Hey, Dad, how'd your speech go? 259 00:11:23,167 --> 00:11:26,254 Well, I have to say it was "thimbly" wonderful. 260 00:11:26,671 --> 00:11:28,089 Hey, what's this thing do? 261 00:11:28,256 --> 00:11:29,340 Wha…? 262 00:11:29,424 --> 00:11:30,550 Hey, guys, Candace around? 263 00:11:31,551 --> 00:11:32,552 Good catch, Jeremy. 264 00:11:34,470 --> 00:11:36,306 Hee-hee. He sure is. 265 00:11:44,731 --> 00:11:46,371 Beat you to it again, slow poke. Ha-ha-ha! 266 00:11:47,025 --> 00:11:48,011 Hey, Ferb, 267 00:11:48,026 --> 00:11:52,155 ready to build the fastest, safest, most on-time backyard railroad ever? 268 00:11:53,448 --> 00:11:54,448 All right! 269 00:11:56,117 --> 00:11:58,286 You man the boiler, I'll handle the brakes. 270 00:11:59,537 --> 00:12:02,206 Perry can be the station's mascot. 271 00:12:02,290 --> 00:12:04,250 Wow. It's really nice out today. 272 00:12:04,709 --> 00:12:09,213 It's almost like everything in nature is simultaneously saying… 273 00:12:09,297 --> 00:12:10,241 Aaaahhhh! 274 00:12:10,256 --> 00:12:11,299 Aaaahhhh! 275 00:12:11,382 --> 00:12:13,509 - Aaaahhhh! - Aaaah! 276 00:12:13,718 --> 00:12:14,718 Ahhh! 277 00:12:15,053 --> 00:12:17,263 You know, Ferb, everyday we do something really big. 278 00:12:17,388 --> 00:12:19,068 But you know the one thing we haven't done? 279 00:12:19,390 --> 00:12:20,376 Relax. 280 00:12:20,391 --> 00:12:22,226 I say we take advantage of this perfect day 281 00:12:22,310 --> 00:12:24,395 and have the best do-nothing day ever! 282 00:12:25,521 --> 00:12:27,273 Hey, Stacy. Yes, yes. 283 00:12:27,523 --> 00:12:31,110 I'm ready for Jeremy's band's outdoor concert at the summer festival! 284 00:12:31,653 --> 00:12:33,529 Today's gonna be amazing! 285 00:12:38,076 --> 00:12:39,160 All right, what gives? 286 00:12:40,119 --> 00:12:42,580 It's already 9:00 and there's no construction noise, 287 00:12:42,747 --> 00:12:44,248 no delivery trucks, no… 288 00:12:45,416 --> 00:12:46,416 No nothing? 289 00:12:46,751 --> 00:12:47,871 They're just standing there. 290 00:12:48,252 --> 00:12:49,295 Like statues. 291 00:12:49,712 --> 00:12:51,297 Statues… 292 00:12:51,714 --> 00:12:54,133 Good thinking, Ferb. We'll put these decoys up 293 00:12:54,217 --> 00:12:55,737 so Candace thinks we're doing nothing. 294 00:12:56,094 --> 00:12:58,554 Then when Candace isn't looking, we'll do something! 295 00:13:00,723 --> 00:13:02,517 Not today they don't. 296 00:13:03,184 --> 00:13:05,687 - Hi, boys, whatcha doing? - We're doing nothing today. 297 00:13:05,770 --> 00:13:08,398 Well, I'm off to the festival to set up my tea cozy stand. 298 00:13:08,690 --> 00:13:09,592 Bye! 299 00:13:09,607 --> 00:13:11,734 Bye, Mom. Hey, where's Perry? 300 00:13:20,201 --> 00:13:21,327 Oh, hey, Agent P. 301 00:13:21,619 --> 00:13:22,620 Carl, give me a close-up! 302 00:13:23,705 --> 00:13:27,750 So, uh, anyway… Stop Doofenshmirtz! Hit it, Carl! 303 00:13:31,713 --> 00:13:33,506 - Hi, Candace. - I'm not here for "Hi's." 304 00:13:33,589 --> 00:13:35,633 Today is a pivotal moment in my life. 305 00:13:35,717 --> 00:13:38,761 You see, Jeremy's band is gonna play at the festival. 306 00:13:39,220 --> 00:13:40,614 Jeremy's gonna see me in the crowd. 307 00:13:40,638 --> 00:13:42,199 Not just because I have front row seats, 308 00:13:42,223 --> 00:13:44,504 but because I'm gonna be cheering harder than anyone else. 309 00:13:44,559 --> 00:13:49,188 Like this: Whoo! Yeah! Whoo! Baby! Oh, yeah, sing it! 310 00:13:49,355 --> 00:13:51,208 Then we're gonna date through high school and college, 311 00:13:51,232 --> 00:13:53,484 marry and have two kids. Xavier and Amanda. 312 00:13:53,568 --> 00:13:56,613 So don't you dare ruin it with one of your little project thingies! 313 00:13:56,696 --> 00:13:59,616 No problem, Candace. 'Cause today we're doing nothing anyway. 314 00:13:59,699 --> 00:14:00,779 And don't try to give me… 315 00:14:01,075 --> 00:14:02,075 Did you say "nothing?" 316 00:14:02,118 --> 00:14:03,118 Nothing. 317 00:14:03,411 --> 00:14:04,314 Nothing? 318 00:14:04,329 --> 00:14:05,329 Nothing. 319 00:14:05,455 --> 00:14:06,497 Standing is something. 320 00:14:10,335 --> 00:14:13,004 Hmph. Well, you can't do nothing forever, 321 00:14:13,087 --> 00:14:14,148 and when you stop doing nothing, 322 00:14:14,172 --> 00:14:15,212 I'll start doing something 323 00:14:15,256 --> 00:14:17,050 and that something will be busting you! 324 00:14:18,635 --> 00:14:20,720 Look at them plotting my downfall. 325 00:14:21,763 --> 00:14:23,681 Hello? 326 00:14:23,765 --> 00:14:26,059 Mom! Phineas and Ferb are doing nothing! 327 00:14:26,142 --> 00:14:28,436 Nothing! In a relentless effort to ruin my day! 328 00:14:28,519 --> 00:14:29,520 Candace, honey, 329 00:14:29,646 --> 00:14:30,688 why can't you just relax 330 00:14:30,772 --> 00:14:33,066 and let your brothers enjoy their do-nothing day? 331 00:14:33,149 --> 00:14:34,400 Could it really be possible? 332 00:14:34,734 --> 00:14:36,486 Could Phineas and Ferb actually be doing 333 00:14:36,611 --> 00:14:37,513 nothing? 334 00:14:37,528 --> 00:14:38,528 You're right, Mom. 335 00:14:38,613 --> 00:14:42,033 I should just try and relax until Stacy picks me up for the concert. 336 00:14:42,116 --> 00:14:43,284 Exactly! Love ya. 337 00:14:43,576 --> 00:14:45,203 Well, if they really are doing nothing, 338 00:14:45,495 --> 00:14:48,039 I guess I've got some time to go about my personal business. 339 00:14:48,289 --> 00:14:50,416 Let's see… what do I usually do? 340 00:14:50,708 --> 00:14:52,001 I know, I'll call Stacy 341 00:14:52,085 --> 00:14:54,128 and tell her how I'm busting Phineas and Ferb for… 342 00:14:54,420 --> 00:14:55,420 Oh, yeah, 343 00:14:55,588 --> 00:14:57,590 can't do that 'cause they're not doing anything. 344 00:14:57,757 --> 00:14:59,175 Wait a minute! I know. 345 00:14:59,717 --> 00:15:01,970 I'll put this camera in just the right spot 346 00:15:02,053 --> 00:15:03,137 so when Phineas and Ferb… 347 00:15:03,221 --> 00:15:04,123 Ugh! 348 00:15:04,138 --> 00:15:05,699 And then when Phineas and Ferb walk by I'll… 349 00:15:05,723 --> 00:15:06,668 Ohh! 350 00:15:06,683 --> 00:15:08,101 Well, if there's one thing I know, 351 00:15:08,184 --> 00:15:10,269 I'm gonna look so good when I bust them for… 352 00:15:10,353 --> 00:15:11,339 Agh! 353 00:15:11,354 --> 00:15:12,340 Face it! 354 00:15:12,355 --> 00:15:15,334 You can't do anything unless you're trying to bust them for doing something. 355 00:15:15,358 --> 00:15:16,838 And if they're doing nothing, then… 356 00:15:17,694 --> 00:15:20,530 "Who is Candace?" 357 00:15:20,613 --> 00:15:21,613 Ahhh! 358 00:15:22,240 --> 00:15:23,240 Hey, Phineas 359 00:15:23,449 --> 00:15:26,286 is it the perfect day to build one of these or what? 360 00:15:26,369 --> 00:15:27,369 Sorry, Candace, 361 00:15:27,453 --> 00:15:28,439 it's like we said. 362 00:15:28,454 --> 00:15:30,748 We're pursuing the best do-nothing day ever! 363 00:15:31,165 --> 00:15:33,560 But if you put it in our inbox, we'll try to build it tomorrow. 364 00:15:33,584 --> 00:15:34,529 Ugh! 365 00:15:34,544 --> 00:15:35,628 Huh, huh? 366 00:15:36,004 --> 00:15:37,672 Time traveling submarine. Come on! 367 00:15:37,755 --> 00:15:40,550 Candace, now you're just taking pages from our project book. 368 00:15:42,635 --> 00:15:45,013 How can I inspire them to build something? 369 00:15:45,221 --> 00:15:46,124 Argh. 370 00:15:46,139 --> 00:15:48,641 Are you a boy? Doing nothing with your stepbrother today? 371 00:15:48,725 --> 00:15:50,560 - Do you like high adventure? - Yeah! 372 00:15:50,643 --> 00:15:52,437 Then we have the product for you! 373 00:15:52,520 --> 00:15:53,604 It's the Amazing. 374 00:15:53,688 --> 00:15:56,649 Man-Eating Dinosaur-Themed Totally Sick Waterslide of Doom! 375 00:15:56,733 --> 00:15:58,359 That's right, kids. The Amazing. 376 00:15:58,443 --> 00:16:00,724 Man-Eating Dinosaur-Themed Totally Sick Waterslide of Doom 377 00:16:00,778 --> 00:16:02,238 can be delivered in just minutes! 378 00:16:02,322 --> 00:16:05,617 And it's so easy to assemble, even a five-year-old can build it! 379 00:16:05,742 --> 00:16:07,452 - I did it! - Call now! 380 00:16:09,537 --> 00:16:10,997 Well, that's the last of it. 381 00:16:11,456 --> 00:16:14,709 By the way, aren't you a little too old to be building one of these? 382 00:16:15,043 --> 00:16:16,753 Why, yes. Yes, I am. 383 00:16:17,587 --> 00:16:19,088 OK, I'll get this thing started. 384 00:16:19,297 --> 00:16:20,241 And then because they're men, 385 00:16:20,256 --> 00:16:21,734 they'll want to take over and show me how to do it. 386 00:16:21,758 --> 00:16:23,551 Then I'll call Mom and bust them! 387 00:16:23,635 --> 00:16:27,513 D Doofenshmirtz Evil Incorporated d. 388 00:16:29,641 --> 00:16:31,434 Oh, hello, Perry the Platypus. 389 00:16:31,517 --> 00:16:33,519 I'd like to introduce you to something. 390 00:16:36,022 --> 00:16:37,982 - My Slow-motion-inator! - D Perry… d. 391 00:16:38,358 --> 00:16:41,235 This way you're too slow to foil my evil scheme 392 00:16:41,319 --> 00:16:43,363 and I don't have to worry about capturing you. 393 00:16:43,446 --> 00:16:44,446 Problem solved. 394 00:16:44,489 --> 00:16:46,199 Anyway, let's get down to business. 395 00:16:46,282 --> 00:16:49,327 I don't know if you've ever noticed, but I'm not exactly very… 396 00:16:50,161 --> 00:16:52,705 What do the kids call it these days? Handsome. 397 00:16:53,164 --> 00:16:56,501 My doctor says it's genetic, but I don't blame my parents. 398 00:16:56,584 --> 00:17:00,296 I blame everyone else in the entire Tri-State Area 399 00:17:00,505 --> 00:17:02,215 for being better looking than me. 400 00:17:02,507 --> 00:17:03,758 So, I invented this. 401 00:17:04,384 --> 00:17:06,177 My Ugly-inator! 402 00:17:06,260 --> 00:17:10,056 It harnesses the horned frog's unpleasant appearance 403 00:17:10,223 --> 00:17:12,642 to render its target ugly. 404 00:17:12,725 --> 00:17:16,437 Let me give you a demonstration on handsome movie actor Vance Ward! 405 00:17:17,063 --> 00:17:18,272 Hi, I'm Vance Ward. 406 00:17:18,356 --> 00:17:20,525 If it can turn him ugly, it can turn anything ugly. 407 00:17:20,608 --> 00:17:21,651 Are you ready, Vance? 408 00:17:21,734 --> 00:17:23,569 I guess, but I didn't get a script. 409 00:17:23,653 --> 00:17:25,738 I mean, what's my motivation in this scene? 410 00:17:25,989 --> 00:17:27,198 Motivation? 411 00:17:27,365 --> 00:17:29,701 Oh, I think it will be clear to you in a second. 412 00:17:34,038 --> 00:17:37,083 Now onto the rest of the Tri-State Area. 413 00:17:37,375 --> 00:17:38,668 Oh, and Perry the Platypus, 414 00:17:38,751 --> 00:17:41,087 you know what the best part of my plan is? 415 00:17:41,504 --> 00:17:44,340 I can do it from the comfort of my own living room. 416 00:17:44,424 --> 00:17:47,427 With my favorite flat-screen TV and recliner. 417 00:17:48,261 --> 00:17:49,261 Ah. 418 00:17:50,722 --> 00:17:53,224 Oh, hey, boys. See you're still doing nothing. 419 00:17:53,349 --> 00:17:54,294 Oh, don't mind me. 420 00:17:54,309 --> 00:17:56,352 I'm just carrying a few construction supplies 421 00:17:56,436 --> 00:17:58,771 for a really huge super cool contraption. 422 00:17:59,022 --> 00:18:01,774 You know, like the ones you used to build. 423 00:18:02,025 --> 00:18:04,152 Well, I figured I'd get in on the fun today. 424 00:18:05,486 --> 00:18:06,654 Pardon my reach. 425 00:18:07,238 --> 00:18:09,782 Just trying to get into the most convenient position 426 00:18:10,033 --> 00:18:12,160 to drive this stake into the ground. 427 00:18:12,368 --> 00:18:13,271 Oh, yeah! 428 00:18:13,286 --> 00:18:15,288 I'm really having fun now! 429 00:18:15,371 --> 00:18:17,540 - Uh, Candace? - Oh, I know what you're gonna say. 430 00:18:17,624 --> 00:18:19,751 Of course you can take over the whole operation. 431 00:18:20,043 --> 00:18:23,254 Uh, actually, I was gonna ask you if you could keep the noise down. 432 00:18:23,630 --> 00:18:24,672 Uh… Well, 433 00:18:25,089 --> 00:18:28,009 back onto the important things in life, like having fun. 434 00:18:28,718 --> 00:18:31,387 Remember when you used to have this much fun? 435 00:18:32,055 --> 00:18:33,765 All this fun could be yours too. 436 00:18:34,140 --> 00:18:35,767 All you have to do is join me! 437 00:18:36,351 --> 00:18:37,727 OK, OK, I don't want to brag, 438 00:18:38,019 --> 00:18:41,439 but fun loves me more than it loves you right now! 439 00:18:47,153 --> 00:18:49,322 Doo-bee-doo-bee-do. 440 00:18:50,990 --> 00:18:53,660 Yoo hoo, Perry the Platypus, come and get it! 441 00:18:53,743 --> 00:18:57,622 Oh I forgot! You're too slow to catch me now! 442 00:19:02,418 --> 00:19:04,087 Oh. Duh! Of course. 443 00:19:04,295 --> 00:19:06,130 You were going for the Slow-motion-inator. 444 00:19:06,422 --> 00:19:08,758 Wait! Wait, no! Don't touch the reverse switch! 445 00:19:26,693 --> 00:19:30,321 You… you should see yourself! You're so ugly! 446 00:19:41,666 --> 00:19:43,418 Candace, where are you? 447 00:19:43,501 --> 00:19:44,752 It's time to go! 448 00:19:46,004 --> 00:19:46,739 Candace? 449 00:19:46,754 --> 00:19:48,423 Who's having fun now? 450 00:19:48,756 --> 00:19:52,010 It's like boredom's a bad rash, and I'm a shot of cortisone! 451 00:19:52,552 --> 00:19:53,720 Candace, what are you doing? 452 00:19:54,137 --> 00:19:56,264 I've been trying to call you all afternoon! 453 00:19:56,347 --> 00:19:57,640 What does it look like? 454 00:19:57,724 --> 00:19:59,100 I'm busting my brothers! 455 00:19:59,475 --> 00:20:01,394 But the concert's starting right now! 456 00:20:01,477 --> 00:20:03,479 Jeremy! Oh, my gosh. 457 00:20:03,730 --> 00:20:05,440 I spent so much time busting my brothers, 458 00:20:05,523 --> 00:20:06,603 I forgot about the concert. 459 00:20:09,027 --> 00:20:10,278 Candace, what's happening? 460 00:20:10,361 --> 00:20:13,448 It didn't say anything in the instructions about being lifted up in the air. 461 00:20:17,410 --> 00:20:20,371 D Beautiful, kind and gentle * 462 00:20:20,455 --> 00:20:25,752 * And loving and softness and sweetness and candy and gum * 463 00:20:26,169 --> 00:20:27,587 * Peppermint every… * 464 00:20:28,087 --> 00:20:30,173 * We're dead ugly * 465 00:20:30,340 --> 00:20:32,091 * We're so ugly * 466 00:20:32,175 --> 00:20:34,552 * We're ugly, yes, ugly * 467 00:20:35,136 --> 00:20:36,679 * We're so ugly * 468 00:20:37,722 --> 00:20:40,099 * I can't breathe * 469 00:20:40,183 --> 00:20:41,517 * It's hard to breathe d. 470 00:20:42,185 --> 00:20:43,186 Who are these guys? 471 00:20:43,394 --> 00:20:45,063 They must be the opening act! 472 00:20:47,231 --> 00:20:48,733 Oh, no! Now I'm ugly! 473 00:20:49,400 --> 00:20:50,303 Oh. 474 00:20:50,318 --> 00:20:51,318 Oh, I get it. 475 00:20:51,527 --> 00:20:52,654 Hardy-har-har. 476 00:20:54,656 --> 00:20:57,033 My autographed picture of Vance Ward! 477 00:20:57,116 --> 00:21:00,453 Oh, you've perverted my ugly invention 478 00:21:00,536 --> 00:21:02,330 with something beautiful! 479 00:21:05,041 --> 00:21:08,419 Thanks! Whoever you are! Now get me out of here! 480 00:21:10,630 --> 00:21:13,216 D Bunnies and happy songs d. 481 00:21:17,178 --> 00:21:18,763 What about my TV and chair? 482 00:21:21,057 --> 00:21:24,060 Get me off this thing! 483 00:21:34,654 --> 00:21:35,697 My balloon! 484 00:21:35,780 --> 00:21:39,450 Curse you, Perry the Platypus! 485 00:21:39,534 --> 00:21:41,160 Hey, boys, I'm home. 486 00:21:41,452 --> 00:21:43,746 Oh, I see you're still enjoying your do-nothing day. 487 00:21:43,997 --> 00:21:47,166 Yeah, Mom, it was the best lazy day ever. 488 00:21:47,250 --> 00:21:48,626 Oh, there you are, Perry! 489 00:21:50,128 --> 00:21:52,297 Where am I? 490 00:21:52,588 --> 00:21:55,008 And with handsome movie actor Vance Ward. 491 00:21:55,717 --> 00:21:57,552 He seems much faster on TV. 492 00:21:59,679 --> 00:22:00,581 Come on! 493 00:22:00,596 --> 00:22:04,392 D Slow down and look around you * 494 00:22:04,475 --> 00:22:05,461 * All around * 495 00:22:05,476 --> 00:22:09,147 * Throw your to-do list away * 496 00:22:09,480 --> 00:22:13,610 * The clouds look like sheep and vice versa * 497 00:22:14,110 --> 00:22:18,239 * On a do-nothing day On a do-nothing day * 498 00:22:18,323 --> 00:22:24,329 * On a do-nothing day d. 499 00:22:25,622 --> 00:22:27,540 This is the best day ever!