1
00:00:00,625 --> 00:00:03,128
* So stick with us
'cause Phineas and Ferb *
2
00:00:03,211 --> 00:00:05,672
* Are gonna do it all d.
3
00:00:06,256 --> 00:00:09,592
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,140
Prepare to feel
the wrath of Buford.
5
00:00:15,223 --> 00:00:16,891
Don't bring that smack talk around here.
6
00:00:17,183 --> 00:00:18,351
This is my house.
7
00:00:18,435 --> 00:00:20,478
- Technically, it's our garage.
- She's on a roll.
8
00:00:20,728 --> 00:00:22,647
No girl has ever beaten Buford.
9
00:00:22,730 --> 00:00:24,357
Watch and learn.
10
00:00:24,607 --> 00:00:27,152
It takes a highly trained eye
and a quick wrist to.
11
00:00:27,861 --> 00:00:31,448
- To score like that, Buford?
- Hey, I wasn't ready!
12
00:00:31,823 --> 00:00:33,575
Stacy, what am I going to do?
13
00:00:33,658 --> 00:00:36,327
Jeremy's coming over to take my picture
for his photo class.
14
00:00:36,411 --> 00:00:38,204
So what's the… Oh.
15
00:00:38,329 --> 00:00:39,914
Yeah. You think he'll notice?
16
00:00:40,373 --> 00:00:42,459
This is the worst
bad hair day ever.
17
00:00:42,667 --> 00:00:45,253
I'm officially freaking out.
I'll call and cancel.
18
00:00:45,336 --> 00:00:47,589
- No, wait. Just wear a hat.
- Yeah, a hat.
19
00:00:48,131 --> 00:00:49,891
- How's this?
- Well, your hair looks better.
20
00:00:50,133 --> 00:00:52,260
Yeah, but the strap is cutting off my…
21
00:00:53,261 --> 00:00:54,621
I'm gonna need something stronger.
22
00:00:54,929 --> 00:00:56,806
All right, this is the tiebreaker.
23
00:00:56,890 --> 00:00:59,142
- I thought the last two were.
- Nah, it's this one.
24
00:00:59,225 --> 00:01:00,536
Tell ya what I'm gonna do, Buford.
25
00:01:00,560 --> 00:01:04,147
I'm gonna take this ball and hit it
into your goal in one shot.
26
00:01:04,230 --> 00:01:06,357
- Oh, is that right?
- Absolutely.
27
00:01:06,524 --> 00:01:08,151
And you wanna know the funny part?
28
00:01:08,234 --> 00:01:10,361
There's nothing you can do about it.
29
00:01:10,695 --> 00:01:11,780
Bring it.
30
00:01:13,907 --> 00:01:15,909
You missed.
31
00:01:16,326 --> 00:01:17,744
Wait for it.
32
00:01:17,827 --> 00:01:19,245
What about this?
33
00:01:21,748 --> 00:01:23,458
Ain't that how it works, Buford?
34
00:01:24,584 --> 00:01:26,795
- Wow. Nice foosing, Isabella.
- Thanks.
35
00:01:26,878 --> 00:01:29,672
You guys are making such a racket
that I can't focus.
36
00:01:29,756 --> 00:01:31,257
I need time to fix my hair.
37
00:01:31,424 --> 00:01:33,736
When Jeremy gets here, I don't wanna be
wearing this stupid.
38
00:01:33,760 --> 00:01:35,678
- Hey, Candace.
- Hello, Jeremy.
39
00:01:35,762 --> 00:01:37,347
You look sporty.
40
00:01:37,430 --> 00:01:39,265
- Oh, you like it?
- Well, that's perfect.
41
00:01:39,599 --> 00:01:40,600
The sport shoot.
42
00:01:41,142 --> 00:01:42,519
Well, that didn't really count,
43
00:01:42,602 --> 00:01:44,896
'cause it's just a dainty
little girls' game.
44
00:01:45,271 --> 00:01:46,749
It could be the biggest game in the world,
45
00:01:46,773 --> 00:01:48,691
and girls could still beat boys.
46
00:01:48,900 --> 00:01:51,486
Biggest game in the world.
Did you get that, Phineas?
47
00:01:51,569 --> 00:01:54,155
Yeah, we're on it. Ferb, I know
what we're gonna do today.
48
00:01:54,239 --> 00:01:56,282
Great. It's boys against girls.
49
00:01:56,366 --> 00:01:59,786
And to give ya a fair shot,
I'll even take Shrimpy here.
50
00:01:59,869 --> 00:02:01,162
I am honored.
51
00:02:01,246 --> 00:02:02,789
So, who's on your team?
52
00:02:02,872 --> 00:02:04,874
Candace, can you be
on the girls' team with me?
53
00:02:05,125 --> 00:02:07,377
- Isabella, I'm a little busy right…
- Perfect.
54
00:02:07,460 --> 00:02:09,879
Real action shots.
Oh, you'll look great.
55
00:02:10,130 --> 00:02:11,214
Really? OK, I'm in.
56
00:02:11,297 --> 00:02:12,590
Hey, where's Perry?
57
00:02:27,897 --> 00:02:29,315
There you are, Agent P.
58
00:02:29,399 --> 00:02:30,608
Sorry about the stairs.
59
00:02:30,692 --> 00:02:33,153
Our elevator maintenance guy
is on a corporate retreat
60
00:02:33,236 --> 00:02:34,404
with our slide-waxing guy.
61
00:02:34,654 --> 00:02:37,866
Anyway, our intelligence
tells us that Doofenshmirtz
62
00:02:38,158 --> 00:02:39,758
has been shopping around for a show dog.
63
00:02:39,909 --> 00:02:43,496
We need you to infiltrate the pet store
and uncover his evil plan.
64
00:02:43,872 --> 00:02:47,417
Me, I'm goin' home early. It's taco night.
65
00:02:49,335 --> 00:02:51,671
D Agent P d.
66
00:02:54,883 --> 00:02:57,927
So those are the official rules
for the F-Games.
67
00:02:58,178 --> 00:02:59,178
Any questions?
68
00:02:59,220 --> 00:03:00,764
Yeah. Why are they called the F-Games?
69
00:03:00,930 --> 00:03:02,307
- Yeah, why is that?
- Yeah.
70
00:03:02,474 --> 00:03:03,850
"F" for Ferb.
71
00:03:04,559 --> 00:03:06,853
Oh.
72
00:03:07,729 --> 00:03:09,147
I, too, have a question.
73
00:03:09,522 --> 00:03:11,900
If I miss the third shuttlecock
with my rubber chicken,
74
00:03:12,233 --> 00:03:14,170
does Buford have to jump
over the chokecherry bush
75
00:03:14,194 --> 00:03:16,780
before or after the girls
finish peeling their tangerines?
76
00:03:16,863 --> 00:03:18,198
After!
77
00:03:18,323 --> 00:03:20,450
Aw, man, pay attention.
You're embarrassing me.
78
00:03:20,533 --> 00:03:22,327
All right, then let's get out there.
79
00:03:32,170 --> 00:03:34,506
Wow, definitely big.
80
00:03:36,883 --> 00:03:39,844
D Na-na na-na na, na-na na-na na *
81
00:03:40,428 --> 00:03:43,389
* Na-na na-na na na na na-na na *
82
00:03:43,765 --> 00:03:47,268
* Na-na na-na na, na-na na-na na *
83
00:03:47,560 --> 00:03:50,730
* Na-na na-na na na na na-na na *
84
00:03:50,814 --> 00:03:53,399
* Don't wanna hear no smack talk *
85
00:03:54,400 --> 00:03:58,196
* You wanna call your mama,
Here's a dime *
86
00:03:58,279 --> 00:04:00,657
* It's time to walk the walk-walk *
87
00:04:01,241 --> 00:04:04,869
* You gotta rapid skate, get on the line
88
00:04:05,161 --> 00:04:10,875
* So get your game on,
Or else it's shame on you *
89
00:04:11,876 --> 00:04:13,586
* Gimme an "F" d - d F! *
90
00:04:13,670 --> 00:04:16,673
* Gimme an "F," F-Games *
91
00:04:16,756 --> 00:04:19,676
* Are you a contender? Gimme an "F" *
92
00:04:19,759 --> 00:04:23,680
- d F! d.
- D Gimme an "F," F-Games *
93
00:04:23,763 --> 00:04:25,765
* In the battle of the genders *
94
00:04:26,307 --> 00:04:29,519
* Na-na na-na na, na-na na-na na *
95
00:04:29,602 --> 00:04:30,547
* Yeah… *
96
00:04:30,562 --> 00:04:33,273
* Na-na na-na na na na na-na na *
97
00:04:33,356 --> 00:04:36,776
* Na-na na-na na, na-na na-na na *
98
00:04:36,860 --> 00:04:40,405
* Na-na na-na na na na na-na na d.
99
00:04:40,488 --> 00:04:42,407
Oh. Extra points for recycling.
100
00:04:42,490 --> 00:04:44,492
The girls' score is now
the square root of pi,
101
00:04:44,576 --> 00:04:47,287
while the boys still have
a crudely drawn picture of a duck.
102
00:04:47,370 --> 00:04:49,456
Clearly it's still anyone's game.
103
00:04:49,789 --> 00:04:52,834
Yes, I'm looking
for a purebred show dog.
104
00:04:52,917 --> 00:04:56,546
Well, we have various
award-winning breeds to choose from.
105
00:04:56,629 --> 00:04:58,298
Oh, what about him?
106
00:04:58,381 --> 00:04:59,924
Oh, he's perfect.
107
00:05:00,175 --> 00:05:02,927
Oh, yes. Coochie-coochie-coo.
108
00:05:03,178 --> 00:05:05,597
You are Doctor D's
precious little puppy, aren't you?
109
00:05:05,680 --> 00:05:08,391
Sir, I'm not even sure if that's a dog.
110
00:05:08,475 --> 00:05:10,643
Don't try to wheel and deal with me.
111
00:05:10,727 --> 00:05:13,313
I get a big alimony check every month,
so money's no object.
112
00:05:13,396 --> 00:05:16,316
Oh. Well, in that case, he's $10,000.
113
00:05:16,399 --> 00:05:19,527
Oh, coochie-coochie.
You are my little coochie-coochie.
114
00:05:19,611 --> 00:05:23,198
You are my ticket
into the Danville Dog Show,
115
00:05:23,448 --> 00:05:27,243
and together, we will make them pay
for all I have suffered.
116
00:05:27,869 --> 00:05:30,246
Back when I was just a little schtumpel ,
117
00:05:30,330 --> 00:05:33,500
my father came home with a brand-new
spitzenhound puppy
118
00:05:33,583 --> 00:05:35,877
that he won in a game of
Poke the Goozim With a Stick.
119
00:05:37,879 --> 00:05:41,341
My father said the dog
was like the son he never had
120
00:05:41,424 --> 00:05:43,301
and named him Only Son.
121
00:05:43,760 --> 00:05:46,513
Only Son became an award-winning show dog,
122
00:05:46,596 --> 00:05:49,182
bringing my father fame and fortune,
123
00:05:49,265 --> 00:05:52,143
while I was forced to be the lawn gnome.
124
00:05:52,227 --> 00:05:54,497
Y-You remember that story,
right, with my neighbor, Kenny?
125
00:05:54,521 --> 00:05:55,841
I don't have to go through… OK.
126
00:05:56,231 --> 00:05:58,858
So, to recap,
my entire fragile self-esteem
127
00:05:59,150 --> 00:06:00,950
is totally dependent
on your performance today
128
00:06:01,194 --> 00:06:03,655
at the dog show,
but, you know, no pressure.
129
00:06:06,908 --> 00:06:09,744
And don't worry about
your lack of training and experience,
130
00:06:09,828 --> 00:06:11,913
because I have an ace in the hole.
131
00:06:12,330 --> 00:06:15,667
This! The Misbehavinator!
132
00:06:15,875 --> 00:06:18,711
It, uh, well, it does
what the name implies.
133
00:06:18,795 --> 00:06:19,795
Watch this.
134
00:06:22,298 --> 00:06:23,298
Bad dog!
135
00:06:32,809 --> 00:06:35,812
Ah, nothing can stop us now.
136
00:06:39,858 --> 00:06:41,401
Hey, what was all that about?
137
00:06:41,860 --> 00:06:43,278
D Perry *
138
00:06:43,361 --> 00:06:44,696
Perry the Platypus?
139
00:06:45,196 --> 00:06:48,283
Uh, ha-ha, I-I'm very embarrassed
140
00:06:48,366 --> 00:06:50,535
about all that
"coochie-coochie-coo" stuff.
141
00:06:50,827 --> 00:06:52,579
Wait, wait. Where are you going?
142
00:06:52,871 --> 00:06:54,664
Bring back my Misbehavinator!
143
00:06:54,789 --> 00:06:57,333
And now for the tiebreaker event.
144
00:06:57,625 --> 00:06:59,377
Giant foosball!
145
00:06:59,461 --> 00:07:00,920
Get ready to foos.
146
00:07:01,171 --> 00:07:02,881
This is so my game.
147
00:07:03,131 --> 00:07:04,859
But didn't Isabella beat you
at this earlier?
148
00:07:04,883 --> 00:07:05,883
Quiet, you!
149
00:07:06,217 --> 00:07:08,428
- Ready, Candace?
- I feel like a kabob.
150
00:07:08,511 --> 00:07:10,430
I, too, feel a certain
element of kabobism.
151
00:07:10,722 --> 00:07:12,724
I said quiet, you. Let's play.
152
00:07:17,729 --> 00:07:18,897
There's the first ball.
153
00:07:21,191 --> 00:07:23,777
I feel this may not be the best way
to block a shot.
154
00:07:23,860 --> 00:07:26,821
Clearly I was…
Clearly I was wrong about that.
155
00:07:26,905 --> 00:07:28,573
That was most effective. Ah!
156
00:07:28,907 --> 00:07:31,576
- What?
- Candace blocks. The ball is up…
157
00:07:31,659 --> 00:07:32,869
Candace.
158
00:07:33,870 --> 00:07:36,539
- It's going…
- Oh, my. Oh!
159
00:07:36,831 --> 00:07:38,583
Ah! Oh!
160
00:07:38,875 --> 00:07:41,377
Isabella, I have feet, too, you know.
161
00:07:41,461 --> 00:07:42,462
Sorry, Candace.
162
00:07:47,884 --> 00:07:50,136
Suddenly I am not feeling so fresh.
163
00:07:50,220 --> 00:07:53,181
Looks like we've reached
the all-important fruit level!
164
00:07:54,557 --> 00:07:55,557
The what?
165
00:08:06,778 --> 00:08:08,196
It looks like the final ball
166
00:08:08,279 --> 00:08:10,824
is drifting lazily into neutral territory.
167
00:08:10,907 --> 00:08:12,659
Folks, we may be looking at a draw.
168
00:08:12,742 --> 00:08:15,912
- Oh, no, we're not.
- Buford, no! That would be cheating!
169
00:08:16,579 --> 00:08:18,373
Boys rule!
170
00:08:23,878 --> 00:08:26,172
Aah, my hair!
Jeremy's gonna see my hair!
171
00:08:31,636 --> 00:08:32,636
Oh…
172
00:08:35,515 --> 00:08:36,515
They've done it!
173
00:08:36,558 --> 00:08:39,352
The girls have snatched victory
from the jaws of defeat!
174
00:08:48,903 --> 00:08:51,448
D She's Candace d.
175
00:08:51,531 --> 00:08:53,533
Wow, Candace, your hair looks great.
176
00:08:53,616 --> 00:08:56,286
Really?
177
00:09:06,129 --> 00:09:07,922
Well, Buford, that was a great game.
178
00:09:08,381 --> 00:09:09,716
Come on, be a good sport.
179
00:09:09,799 --> 00:09:13,261
Like I said before,
losing to a girl doesn't count.
180
00:09:15,764 --> 00:09:18,767
What I meant to say was
I had a wonderful time.
181
00:09:19,434 --> 00:09:22,312
I guess you were right.
Girls are just as good as boys.
182
00:09:22,395 --> 00:09:23,381
Thanks again.
183
00:09:23,396 --> 00:09:25,565
Whoo-hoo. The F-Games rock.
184
00:09:26,775 --> 00:09:28,318
That was completely out of character.
185
00:09:38,870 --> 00:09:42,624
T minus 3, 2, 1.
186
00:09:46,628 --> 00:09:48,338
Thanks, guys. It was a lot of fun.
187
00:09:48,421 --> 00:09:50,423
The next F-Games will be even better.
188
00:09:50,757 --> 00:09:53,927
Yeah, but much better is
when Mom sees this.
189
00:09:54,177 --> 00:09:55,178
Look at that thing.
190
00:09:55,261 --> 00:09:57,581
I'd just like to see you try to
get rid of that before Mom.
191
00:10:00,683 --> 00:10:03,436
- Hey, kids. What's new?
- Nothing, Mom.
192
00:10:03,770 --> 00:10:05,730
Absolutely nothing is new.
193
00:10:06,189 --> 00:10:07,899
Well, your hair sure looks new.
I like it.
194
00:10:08,191 --> 00:10:10,527
Thanks. It took a lot to get it this way.
195
00:10:10,902 --> 00:10:12,904
Oh, there you are, Perry.
196
00:10:15,281 --> 00:10:18,618
Isn't today great?
Today is such a great day.
197
00:10:18,743 --> 00:10:20,578
Everything is so great.
198
00:10:20,662 --> 00:10:22,705
My, Candace, what's got you
in such a good mood?
199
00:10:22,789 --> 00:10:25,458
Jeremy asked me to go play croquet
with him in the park.
200
00:10:25,542 --> 00:10:28,253
OK, well, be sure to be home
in time for the barbecue.
201
00:10:28,336 --> 00:10:30,797
We're gonna be watching
Kermillian's Comet fly past the Earth.
202
00:10:30,880 --> 00:10:32,590
A comet? Cool.
203
00:10:32,674 --> 00:10:35,427
It only comes around
every 73 1/2 years.
204
00:10:35,552 --> 00:10:37,672
We'll be barbecuing steaks
for the whole neighborhood.
205
00:10:37,887 --> 00:10:40,682
- Why don't you bring Jeremy?
- You had me at "steaks."
206
00:10:40,765 --> 00:10:42,684
Why is it called Kermillian's Comet, Dad?
207
00:10:42,892 --> 00:10:45,854
Kermillian's Comet was named
after an ancient Danville astronomer
208
00:10:46,312 --> 00:10:48,565
Augustus Kermillian
who discovered the comet.
209
00:10:48,648 --> 00:10:50,859
It's also been said that
if you wish on a comet,
210
00:10:51,151 --> 00:10:52,193
your wish will come true.
211
00:10:52,360 --> 00:10:55,196
Wow. Come on, Ferb. I know
what we're gonna do today.
212
00:10:55,363 --> 00:10:57,407
By the way, where is Perry?
213
00:10:57,699 --> 00:11:00,702
Agent P, sorry to disturb you,
but we have an emergency.
214
00:11:00,785 --> 00:11:03,455
We've just been informed
that all steaks in the Tri-state Area
215
00:11:03,538 --> 00:11:04,482
have disappeared.
216
00:11:04,497 --> 00:11:06,499
This has Doofenshmirtz
written all over it.
217
00:11:06,583 --> 00:11:08,793
Go lay your smackdown on him, Agent P.
218
00:11:08,877 --> 00:11:11,463
The fate of the world
rests entirely in your hands.
219
00:11:11,713 --> 00:11:13,131
The fate of the world?
220
00:11:13,465 --> 00:11:15,467
Uh, welcome to our telethon.
221
00:11:15,592 --> 00:11:19,637
If you're just joining us, your dollars
are helping us to find a cure for
222
00:11:19,763 --> 00:11:21,514
antidisestablishmentarianism.
223
00:11:21,598 --> 00:11:23,391
Goodness me, that sounds dreadful.
224
00:11:23,475 --> 00:11:27,312
Oh, it is. It, um,
makes you look pale and weak,
225
00:11:27,395 --> 00:11:28,730
like this young lad.
226
00:11:28,813 --> 00:11:31,649
Oh, dear, the poor thing.
Look at that.
227
00:11:31,858 --> 00:11:34,736
Wait a minute.
Antidisestablishmentarianism?
228
00:11:34,819 --> 00:11:37,530
That's more of an ideological stance
than a disease.
229
00:11:37,614 --> 00:11:39,365
- Isn't it?
- Uh, well, look at that.
230
00:11:39,532 --> 00:11:41,201
Seems they just found a cure.
231
00:11:41,326 --> 00:11:43,453
Thanks to all the viewers who donated.
Bye now.
232
00:11:44,370 --> 00:11:45,914
Honey, you ready to go?
233
00:11:46,289 --> 00:11:48,517
Yeah, sure. Hey, did you know
they've just found a cure for
234
00:11:48,541 --> 00:11:50,585
antidisestablishmentarianism?
235
00:11:50,752 --> 00:11:52,879
Great. I can finally take off
this puce ribbon.
236
00:11:53,129 --> 00:11:56,132
D La-la-la-la-la-la *
237
00:11:56,216 --> 00:11:58,218
* La-la-la-la-la-la d.
238
00:11:58,635 --> 00:12:01,137
- Hey, Candace.
- Hi, Jeremy.
239
00:12:01,513 --> 00:12:03,306
You remember my little sister Suzy.
240
00:12:04,557 --> 00:12:06,559
But I thought it was just going to be us.
241
00:12:06,851 --> 00:12:10,146
Well, my folks asked me to keep an eye
on Suzy for the afternoon.
242
00:12:10,355 --> 00:12:13,316
- Who's my favorite girl?
- I am. I am.
243
00:12:13,399 --> 00:12:16,402
Would you show me
how to play croquet?
244
00:12:16,611 --> 00:12:17,612
Sure thing, kiddo.
245
00:12:18,488 --> 00:12:20,532
Is this pie homemade?
246
00:12:20,615 --> 00:12:21,658
Yeah, my mom made it.
247
00:12:21,741 --> 00:12:23,661
I'll go get some plates
out of the picnic basket.
248
00:12:23,910 --> 00:12:25,703
Well, tell her that it's just…
249
00:12:26,871 --> 00:12:28,123
Candace, what happened?
250
00:12:28,331 --> 00:12:29,332
I don't know.
251
00:12:29,416 --> 00:12:30,792
Wait here. I'll go get a towel.
252
00:12:31,501 --> 00:12:33,795
So we meet again, Candace Flynn.
253
00:12:34,212 --> 00:12:37,298
There's only room for one girl
in Jeremy's life,
254
00:12:37,674 --> 00:12:39,676
and that is me.
255
00:12:40,176 --> 00:12:41,302
And here he comes now.
256
00:12:41,511 --> 00:12:43,763
- Jeremy!
- Here's the towel.
257
00:12:44,180 --> 00:12:46,391
Sorry about the pie.
I don't know what happened.
258
00:12:46,474 --> 00:12:48,309
Oh, that's OK. You want a soda?
259
00:12:48,435 --> 00:12:50,186
Yeah, that'd be great. Here, take mine.
260
00:12:50,270 --> 00:12:51,688
Oh, thank you. That was really…
261
00:12:53,731 --> 00:12:56,012
Candace, there's some street performers
over there that…
262
00:12:56,568 --> 00:12:58,194
I'll go get another towel.
263
00:12:58,778 --> 00:13:01,489
These are the blueprints
for our giant observatory, Ferb.
264
00:13:01,698 --> 00:13:03,491
First thing we need is a lens.
265
00:13:16,880 --> 00:13:19,382
Cool. Hey, Ferb, new hairdo.
Check it out.
266
00:13:21,885 --> 00:13:23,845
Hey, Phineas. Whatcha doin'?
267
00:13:24,262 --> 00:13:25,906
Ferb and I are building
a giant observatory
268
00:13:25,930 --> 00:13:27,682
to watch Kermillian's Comet tonight.
269
00:13:27,766 --> 00:13:28,850
Ooh, that sounds like fun.
270
00:13:29,225 --> 00:13:30,665
We're gonna put on a laser lightshow
271
00:13:30,727 --> 00:13:33,730
and, as a grand finale, we're gonna laser
our faces into the comet.
272
00:13:34,189 --> 00:13:36,524
That way, when it comes back
in 73 1/2 years,
273
00:13:36,858 --> 00:13:38,693
we can all show our grandchildren.
274
00:13:39,194 --> 00:13:41,279
Oh, yeah, my parents
are cooking steaks for everyone.
275
00:13:41,571 --> 00:13:43,573
You had me at "our grandchildren."
276
00:13:43,656 --> 00:13:44,741
What?
277
00:13:44,824 --> 00:13:46,326
Steaks. You had me at "steaks."
278
00:13:46,910 --> 00:13:50,830
OK, we need to get ten t-bones…
No steaks?
279
00:13:51,331 --> 00:13:53,333
Oh, dear. Let's try uptown.
280
00:13:53,792 --> 00:13:55,436
So, you wanna see those street performers?
281
00:13:55,460 --> 00:13:56,404
Sure.
282
00:13:56,419 --> 00:13:58,606
I'm gonna go grab some snacks.
I'll meet you over there.
283
00:13:58,630 --> 00:14:02,342
OK. Come on, Suzy. Let's go… Suzy? Suzy?
284
00:14:03,593 --> 00:14:07,180
Here you go. There's plenty for everyone.
285
00:14:07,639 --> 00:14:10,141
Well, hello there, little girl.
286
00:14:10,225 --> 00:14:13,311
Hello. Could I have some nuts
to feed the squirrels?
287
00:14:13,394 --> 00:14:15,814
I'd love to, but I only have one left.
288
00:14:15,897 --> 00:14:17,857
- Gimme the nuts!
- Ah!
289
00:14:18,650 --> 00:14:19,776
Thank you.
290
00:14:19,859 --> 00:14:22,862
Suzy? Suzy? Where are you?
291
00:14:33,873 --> 00:14:35,750
D Now somebody, anybody,
everybody scream d.
292
00:14:40,588 --> 00:14:41,690
I have squirrels in my pants.
293
00:14:41,714 --> 00:14:44,342
That girl's got some serious squirrels
in her pants.
294
00:14:44,426 --> 00:14:45,611
There are squirrels in my pants.
295
00:14:45,635 --> 00:14:47,679
D Tell me what's makin' you
Jump like that *
296
00:14:47,762 --> 00:14:49,722
* S-I-M-P, squirrels in my pants *
297
00:14:49,806 --> 00:14:51,724
* Ain't got no chickens,
Ain't got no rats d.
298
00:14:52,559 --> 00:14:53,601
Squirrels in my pants!
299
00:14:53,685 --> 00:14:55,645
D S to the I to the M to the P *
300
00:14:55,728 --> 00:14:57,730
* Then maybe you can be movin' like me *
301
00:14:57,814 --> 00:15:00,525
* Step right over
And watch me put it down *
302
00:15:01,568 --> 00:15:03,736
* Step right over and watch me put a… *
303
00:15:03,862 --> 00:15:05,780
* S to the I to the M to the P *
304
00:15:05,864 --> 00:15:07,740
* Who ya got back home
Watering your plants? *
305
00:15:07,824 --> 00:15:09,826
* S-I-M-P, squirrels in my pants *
306
00:15:09,909 --> 00:15:11,629
* How can I qualify
For government grants? *
307
00:15:11,661 --> 00:15:13,621
- d S-I-M-P, squirrels in my pants d
- D Yeah *
308
00:15:13,705 --> 00:15:15,582
* Hypnotize me, put me in a trance *
309
00:15:15,665 --> 00:15:17,709
* S-I-M-P, squirrels in my pants *
310
00:15:17,792 --> 00:15:19,669
* Get an Aunt Florence Living in France *
311
00:15:19,753 --> 00:15:21,753
- d She can't see the… d
- Squirrels in my pants!
312
00:15:21,796 --> 00:15:24,466
D Step right over
And watch me put it down d.
313
00:15:24,591 --> 00:15:25,717
Squirrels!
314
00:15:25,800 --> 00:15:27,677
D Step right over and watch me put it… *
315
00:15:27,761 --> 00:15:29,763
* S to the I to the M to the P d.
316
00:15:34,392 --> 00:15:37,854
Wow, she had actual squirrels
in her pants.
317
00:15:39,355 --> 00:15:40,732
We just got served.
318
00:15:41,191 --> 00:15:45,278
D Doofenshmirtz Evil Incorporated d.
319
00:15:45,528 --> 00:15:46,863
One moment, please.
320
00:15:47,363 --> 00:15:48,490
Perry the Platypus?
321
00:15:48,656 --> 00:15:50,658
- What are you looking at?
- Oh, these.
322
00:15:50,742 --> 00:15:53,161
Yes, these are my latest invention
323
00:15:53,286 --> 00:15:54,412
steak specs.
324
00:15:54,496 --> 00:15:57,499
I came up with the idea
after your last little visit.
325
00:15:57,791 --> 00:15:59,918
With these on, you don't have to
constantly hold
326
00:16:00,168 --> 00:16:02,253
a piece of steak to your black eye. See?
327
00:16:02,337 --> 00:16:05,131
I plan on mass-producing these.
I'll make millions.
328
00:16:05,256 --> 00:16:06,257
Let me show you.
329
00:16:06,591 --> 00:16:09,594
I've stolen all the steaks
in the Tri-State Area,
330
00:16:09,677 --> 00:16:12,597
and I keep them here
in my steak containment unit
331
00:16:12,680 --> 00:16:16,810
or SCA, for short,
or maybe it should be SCU.
332
00:16:16,893 --> 00:16:19,604
I'm a littleon the fence about…
Wait. What are you doing?
333
00:16:22,190 --> 00:16:24,317
Oh, that? That's just a giant heat ray
334
00:16:24,400 --> 00:16:26,080
in case I want to do something evil later.
335
00:16:26,194 --> 00:16:28,780
Why don't you stay here with Suzy
336
00:16:28,863 --> 00:16:30,323
and I'll go buy you some ice cream?
337
00:16:31,491 --> 00:16:34,369
No, no, no.
You stay here, I'll go buy the ice cream.
338
00:16:46,589 --> 00:16:48,925
Oh, man, we got served again.
339
00:16:49,175 --> 00:16:50,718
I'm goin' back to culinary school.
340
00:17:07,694 --> 00:17:08,680
Candace?
341
00:17:08,695 --> 00:17:11,197
Here you go. All they had was fudgie bars.
342
00:17:11,281 --> 00:17:12,824
Candace, what happened?
343
00:17:12,907 --> 00:17:15,493
There were so many of 'em.
The horror, the horror.
344
00:17:15,827 --> 00:17:18,663
Maybe you should sit down.
So what happened again?
345
00:17:18,913 --> 00:17:23,293
Are you OK? I have something
that will make you smile.
346
00:17:23,501 --> 00:17:26,504
I want you to meet Mr. Chippy.
347
00:17:29,799 --> 00:17:31,593
Get that sick creature away from me!
348
00:17:31,676 --> 00:17:33,762
Candace, it's OK. It's just a squirrel.
349
00:17:33,845 --> 00:17:35,597
That's not the one I'm talking about.
350
00:17:35,680 --> 00:17:37,265
What happened to her?
351
00:17:37,348 --> 00:17:40,477
I don't know, but these violent moods
are probably a sign
352
00:17:40,560 --> 00:17:42,353
- of deeper emotional imbalance.
- What?
353
00:17:42,437 --> 00:17:44,397
Bubbles.
354
00:17:44,481 --> 00:17:48,485
Ladies and gentlemen,
welcome to the Observa-Ferb-atory.
355
00:17:48,902 --> 00:17:51,279
Step this way, please. Single-file line.
356
00:17:51,362 --> 00:17:53,156
The laser show will begin momentarily.
357
00:17:53,364 --> 00:17:55,742
Please, no flash photography
or cell phones. Thank you.
358
00:17:55,825 --> 00:17:58,745
All right, Ferb, that's everyone.
Kill the lights.
359
00:17:59,829 --> 00:18:01,706
Space: It's really big.
360
00:18:01,790 --> 00:18:04,209
It's filled with planets
of all shapes and sizes
361
00:18:04,292 --> 00:18:05,835
and millions of shiny stars.
362
00:18:06,461 --> 00:18:08,630
Space has also got huge comets
soaring through it,
363
00:18:08,880 --> 00:18:12,634
including one named after the ancient
Danville astronomer, Kermillian.
364
00:18:13,134 --> 00:18:14,928
What's going on?
365
00:18:15,178 --> 00:18:16,304
Phineas.
366
00:18:16,387 --> 00:18:18,890
And now, behold… Kermillian's Comet.
367
00:18:21,184 --> 00:18:23,478
Commence laser-engraving sequence.
368
00:18:29,317 --> 00:18:32,153
Phineas, you guys
put your face on a comet?
369
00:18:32,237 --> 00:18:33,613
Ooh, I'm telling mom.
370
00:18:33,696 --> 00:18:35,657
Good idea, Candace. She's gonna love it.
371
00:18:37,367 --> 00:18:40,578
You're not trying to hack into
the ray-gun system, are you?
372
00:18:40,662 --> 00:18:41,847
Wait, what am I worried about?
373
00:18:41,871 --> 00:18:43,915
You'll never guess
my super-secret password.
374
00:18:44,165 --> 00:18:46,209
Doofalicious Access granted.
375
00:18:46,292 --> 00:18:47,544
OK, that's enough.
376
00:18:48,294 --> 00:18:49,754
Sistem overload.
377
00:18:50,630 --> 00:18:51,798
This should be fun.
378
00:18:59,514 --> 00:19:00,765
Oh, wow!
379
00:19:00,849 --> 00:19:02,892
Ferb, take it easy with the lasers.
380
00:19:03,184 --> 00:19:05,395
Remember, we still got an 8:30 show.
381
00:19:05,854 --> 00:19:08,648
Can I have everyone's attention?
Please don't panic.
382
00:19:08,731 --> 00:19:10,525
We're experiencing technical difficulties.
383
00:19:10,859 --> 00:19:13,403
Calmly head towards the exits
in a calm, orderly…
384
00:19:16,573 --> 00:19:18,158
OK, now you can panic.
385
00:19:24,789 --> 00:19:26,291
Ferb, what's happening?
386
00:19:31,212 --> 00:19:32,297
That was so cool.
387
00:19:33,757 --> 00:19:35,717
Stop this, SCA!
388
00:19:35,884 --> 00:19:38,344
Now that I'm looking at the sign,
389
00:19:38,428 --> 00:19:40,430
I think it really does look more like SCU.
390
00:19:40,513 --> 00:19:42,515
Stop this, SCU!
391
00:19:43,558 --> 00:19:45,727
Come back here!
Perry the Platypus, come back.
392
00:19:45,852 --> 00:19:47,520
Ooh, something smells delicious.
393
00:19:51,691 --> 00:19:53,610
Curse you, Perry the Platypus.
394
00:19:55,528 --> 00:19:57,489
I can't believe we drove around
the whole city
395
00:19:57,572 --> 00:19:59,365
and couldn't find one steak.
396
00:19:59,449 --> 00:20:02,619
Mom, they used a laser to carve
their faces in the comet.
397
00:20:02,786 --> 00:20:04,746
- Candace, I don't see anything.
- No, no, no.
398
00:20:04,829 --> 00:20:06,831
You could only see it
from their observatory.
399
00:20:06,915 --> 00:20:08,833
Come on, come on. See?
400
00:20:10,877 --> 00:20:12,712
Well, I don't see
an observatory.
401
00:20:12,921 --> 00:20:14,923
Sorry, everyone.
402
00:20:15,173 --> 00:20:17,413
We looked all over town,
and we couldn't find any steaks.
403
00:20:19,469 --> 00:20:21,513
And I even brought my own plate.
404
00:20:21,596 --> 00:20:24,390
At least we can all enjoy
Kermillian's Comet together.
405
00:20:24,474 --> 00:20:27,811
Yeah, before it disappears
for another 73 1/2 years.
406
00:20:27,894 --> 00:20:30,396
Just wait. When I'm 88,
you will be so busted.
407
00:20:30,522 --> 00:20:32,524
Actually, you'd be 88 1/2.
408
00:20:32,690 --> 00:20:33,691
Whatever!
409
00:20:33,817 --> 00:20:34,901
So, honey, make a wish.
410
00:20:35,443 --> 00:20:37,654
- I wish we had steaks.
- Yeah, me too.
411
00:20:37,904 --> 00:20:40,406
I'll be honest, I didn't think
that would work.
412
00:20:40,907 --> 00:20:44,160
I did not bring a plate.
I thought they would be provided.
413
00:20:44,869 --> 00:20:48,289
- Dude, we keep getting served.
- Yeah, I'm gettin' used to it.
414
00:20:54,671 --> 00:20:56,381
Candace, are you OK?
415
00:20:56,464 --> 00:20:58,466
You mean you came over to check on me?
416
00:20:58,550 --> 00:20:59,551
Of course.
417
00:21:00,844 --> 00:21:02,429
Oh, there you are, Perry.
418
00:21:02,512 --> 00:21:06,224
So, that's Kermillian's Comet.
Did you make a wish?
419
00:21:06,307 --> 00:21:07,434
Yes.
420
00:21:07,517 --> 00:21:10,228
- And did it come true?
- It just did.
421
00:21:16,901 --> 00:21:18,781
D Who you got back home
Watering your plants? *
422
00:21:18,820 --> 00:21:20,822
* S-I-M-P, squirrels in my pants *
423
00:21:20,905 --> 00:21:22,740
* How can I qualify
for government grants? *
424
00:21:22,824 --> 00:21:24,784
- d S-I-M-P, squirrels in my pants d
- d Yeah *
425
00:21:24,868 --> 00:21:26,744
* Hypnotize me, put me in a trance *
426
00:21:26,828 --> 00:21:28,746
* S-I-M-P, squirrels in my pants *
427
00:21:28,830 --> 00:21:30,665
* Got an Aunt Florence Living in France *
428
00:21:30,749 --> 00:21:32,749
- d She can't see the… d
- Squirrels in my pants!
429
00:21:32,792 --> 00:21:35,795
D Step right over
And watch me put it down *
430
00:21:36,796 --> 00:21:38,757
* Step right over and watch me put it… *
431
00:21:38,923 --> 00:21:40,800
* S to the I to the M to the P d.
432
00:21:40,884 --> 00:21:44,846
Wow, she had actual squirrels
in her pants.