1 00:00:00,625 --> 00:00:03,128 * So stick with us 'cause Phineas and Ferb * 2 00:00:03,211 --> 00:00:05,672 * Are gonna do it all d. 3 00:00:06,256 --> 00:00:09,592 Mom, Phineas and Ferb are making a title sequence! 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,140 Prepare to feel the wrath of Buford. 5 00:00:15,223 --> 00:00:16,891 Don't bring that smack talk around here. 6 00:00:17,183 --> 00:00:18,351 This is my house. 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,478 - Technically, it's our garage. - She's on a roll. 8 00:00:20,728 --> 00:00:22,647 No girl has ever beaten Buford. 9 00:00:22,730 --> 00:00:24,357 Watch and learn. 10 00:00:24,607 --> 00:00:27,152 It takes a highly trained eye and a quick wrist to. 11 00:00:27,861 --> 00:00:31,448 - To score like that, Buford? - Hey, I wasn't ready! 12 00:00:31,823 --> 00:00:33,575 Stacy, what am I going to do? 13 00:00:33,658 --> 00:00:36,327 Jeremy's coming over to take my picture for his photo class. 14 00:00:36,411 --> 00:00:38,204 So what's the… Oh. 15 00:00:38,329 --> 00:00:39,914 Yeah. You think he'll notice? 16 00:00:40,373 --> 00:00:42,459 This is the worst bad hair day ever. 17 00:00:42,667 --> 00:00:45,253 I'm officially freaking out. I'll call and cancel. 18 00:00:45,336 --> 00:00:47,589 - No, wait. Just wear a hat. - Yeah, a hat. 19 00:00:48,131 --> 00:00:49,891 - How's this? - Well, your hair looks better. 20 00:00:50,133 --> 00:00:52,260 Yeah, but the strap is cutting off my… 21 00:00:53,261 --> 00:00:54,621 I'm gonna need something stronger. 22 00:00:54,929 --> 00:00:56,806 All right, this is the tiebreaker. 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,142 - I thought the last two were. - Nah, it's this one. 24 00:00:59,225 --> 00:01:00,536 Tell ya what I'm gonna do, Buford. 25 00:01:00,560 --> 00:01:04,147 I'm gonna take this ball and hit it into your goal in one shot. 26 00:01:04,230 --> 00:01:06,357 - Oh, is that right? - Absolutely. 27 00:01:06,524 --> 00:01:08,151 And you wanna know the funny part? 28 00:01:08,234 --> 00:01:10,361 There's nothing you can do about it. 29 00:01:10,695 --> 00:01:11,780 Bring it. 30 00:01:13,907 --> 00:01:15,909 You missed. 31 00:01:16,326 --> 00:01:17,744 Wait for it. 32 00:01:17,827 --> 00:01:19,245 What about this? 33 00:01:21,748 --> 00:01:23,458 Ain't that how it works, Buford? 34 00:01:24,584 --> 00:01:26,795 - Wow. Nice foosing, Isabella. - Thanks. 35 00:01:26,878 --> 00:01:29,672 You guys are making such a racket that I can't focus. 36 00:01:29,756 --> 00:01:31,257 I need time to fix my hair. 37 00:01:31,424 --> 00:01:33,736 When Jeremy gets here, I don't wanna be wearing this stupid. 38 00:01:33,760 --> 00:01:35,678 - Hey, Candace. - Hello, Jeremy. 39 00:01:35,762 --> 00:01:37,347 You look sporty. 40 00:01:37,430 --> 00:01:39,265 - Oh, you like it? - Well, that's perfect. 41 00:01:39,599 --> 00:01:40,600 The sport shoot. 42 00:01:41,142 --> 00:01:42,519 Well, that didn't really count, 43 00:01:42,602 --> 00:01:44,896 'cause it's just a dainty little girls' game. 44 00:01:45,271 --> 00:01:46,749 It could be the biggest game in the world, 45 00:01:46,773 --> 00:01:48,691 and girls could still beat boys. 46 00:01:48,900 --> 00:01:51,486 Biggest game in the world. Did you get that, Phineas? 47 00:01:51,569 --> 00:01:54,155 Yeah, we're on it. Ferb, I know what we're gonna do today. 48 00:01:54,239 --> 00:01:56,282 Great. It's boys against girls. 49 00:01:56,366 --> 00:01:59,786 And to give ya a fair shot, I'll even take Shrimpy here. 50 00:01:59,869 --> 00:02:01,162 I am honored. 51 00:02:01,246 --> 00:02:02,789 So, who's on your team? 52 00:02:02,872 --> 00:02:04,874 Candace, can you be on the girls' team with me? 53 00:02:05,125 --> 00:02:07,377 - Isabella, I'm a little busy right… - Perfect. 54 00:02:07,460 --> 00:02:09,879 Real action shots. Oh, you'll look great. 55 00:02:10,130 --> 00:02:11,214 Really? OK, I'm in. 56 00:02:11,297 --> 00:02:12,590 Hey, where's Perry? 57 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 There you are, Agent P. 58 00:02:29,399 --> 00:02:30,608 Sorry about the stairs. 59 00:02:30,692 --> 00:02:33,153 Our elevator maintenance guy is on a corporate retreat 60 00:02:33,236 --> 00:02:34,404 with our slide-waxing guy. 61 00:02:34,654 --> 00:02:37,866 Anyway, our intelligence tells us that Doofenshmirtz 62 00:02:38,158 --> 00:02:39,758 has been shopping around for a show dog. 63 00:02:39,909 --> 00:02:43,496 We need you to infiltrate the pet store and uncover his evil plan. 64 00:02:43,872 --> 00:02:47,417 Me, I'm goin' home early. It's taco night. 65 00:02:49,335 --> 00:02:51,671 D Agent P d. 66 00:02:54,883 --> 00:02:57,927 So those are the official rules for the F-Games. 67 00:02:58,178 --> 00:02:59,178 Any questions? 68 00:02:59,220 --> 00:03:00,764 Yeah. Why are they called the F-Games? 69 00:03:00,930 --> 00:03:02,307 - Yeah, why is that? - Yeah. 70 00:03:02,474 --> 00:03:03,850 "F" for Ferb. 71 00:03:04,559 --> 00:03:06,853 Oh. 72 00:03:07,729 --> 00:03:09,147 I, too, have a question. 73 00:03:09,522 --> 00:03:11,900 If I miss the third shuttlecock with my rubber chicken, 74 00:03:12,233 --> 00:03:14,170 does Buford have to jump over the chokecherry bush 75 00:03:14,194 --> 00:03:16,780 before or after the girls finish peeling their tangerines? 76 00:03:16,863 --> 00:03:18,198 After! 77 00:03:18,323 --> 00:03:20,450 Aw, man, pay attention. You're embarrassing me. 78 00:03:20,533 --> 00:03:22,327 All right, then let's get out there. 79 00:03:32,170 --> 00:03:34,506 Wow, definitely big. 80 00:03:36,883 --> 00:03:39,844 D Na-na na-na na, na-na na-na na * 81 00:03:40,428 --> 00:03:43,389 * Na-na na-na na na na na-na na * 82 00:03:43,765 --> 00:03:47,268 * Na-na na-na na, na-na na-na na * 83 00:03:47,560 --> 00:03:50,730 * Na-na na-na na na na na-na na * 84 00:03:50,814 --> 00:03:53,399 * Don't wanna hear no smack talk * 85 00:03:54,400 --> 00:03:58,196 * You wanna call your mama, Here's a dime * 86 00:03:58,279 --> 00:04:00,657 * It's time to walk the walk-walk * 87 00:04:01,241 --> 00:04:04,869 * You gotta rapid skate, get on the line 88 00:04:05,161 --> 00:04:10,875 * So get your game on, Or else it's shame on you * 89 00:04:11,876 --> 00:04:13,586 * Gimme an "F" d - d F! * 90 00:04:13,670 --> 00:04:16,673 * Gimme an "F," F-Games * 91 00:04:16,756 --> 00:04:19,676 * Are you a contender? Gimme an "F" * 92 00:04:19,759 --> 00:04:23,680 - d F! d. - D Gimme an "F," F-Games * 93 00:04:23,763 --> 00:04:25,765 * In the battle of the genders * 94 00:04:26,307 --> 00:04:29,519 * Na-na na-na na, na-na na-na na * 95 00:04:29,602 --> 00:04:30,547 * Yeah… * 96 00:04:30,562 --> 00:04:33,273 * Na-na na-na na na na na-na na * 97 00:04:33,356 --> 00:04:36,776 * Na-na na-na na, na-na na-na na * 98 00:04:36,860 --> 00:04:40,405 * Na-na na-na na na na na-na na d. 99 00:04:40,488 --> 00:04:42,407 Oh. Extra points for recycling. 100 00:04:42,490 --> 00:04:44,492 The girls' score is now the square root of pi, 101 00:04:44,576 --> 00:04:47,287 while the boys still have a crudely drawn picture of a duck. 102 00:04:47,370 --> 00:04:49,456 Clearly it's still anyone's game. 103 00:04:49,789 --> 00:04:52,834 Yes, I'm looking for a purebred show dog. 104 00:04:52,917 --> 00:04:56,546 Well, we have various award-winning breeds to choose from. 105 00:04:56,629 --> 00:04:58,298 Oh, what about him? 106 00:04:58,381 --> 00:04:59,924 Oh, he's perfect. 107 00:05:00,175 --> 00:05:02,927 Oh, yes. Coochie-coochie-coo. 108 00:05:03,178 --> 00:05:05,597 You are Doctor D's precious little puppy, aren't you? 109 00:05:05,680 --> 00:05:08,391 Sir, I'm not even sure if that's a dog. 110 00:05:08,475 --> 00:05:10,643 Don't try to wheel and deal with me. 111 00:05:10,727 --> 00:05:13,313 I get a big alimony check every month, so money's no object. 112 00:05:13,396 --> 00:05:16,316 Oh. Well, in that case, he's $10,000. 113 00:05:16,399 --> 00:05:19,527 Oh, coochie-coochie. You are my little coochie-coochie. 114 00:05:19,611 --> 00:05:23,198 You are my ticket into the Danville Dog Show, 115 00:05:23,448 --> 00:05:27,243 and together, we will make them pay for all I have suffered. 116 00:05:27,869 --> 00:05:30,246 Back when I was just a little schtumpel , 117 00:05:30,330 --> 00:05:33,500 my father came home with a brand-new spitzenhound puppy 118 00:05:33,583 --> 00:05:35,877 that he won in a game of Poke the Goozim With a Stick. 119 00:05:37,879 --> 00:05:41,341 My father said the dog was like the son he never had 120 00:05:41,424 --> 00:05:43,301 and named him Only Son. 121 00:05:43,760 --> 00:05:46,513 Only Son became an award-winning show dog, 122 00:05:46,596 --> 00:05:49,182 bringing my father fame and fortune, 123 00:05:49,265 --> 00:05:52,143 while I was forced to be the lawn gnome. 124 00:05:52,227 --> 00:05:54,497 Y-You remember that story, right, with my neighbor, Kenny? 125 00:05:54,521 --> 00:05:55,841 I don't have to go through… OK. 126 00:05:56,231 --> 00:05:58,858 So, to recap, my entire fragile self-esteem 127 00:05:59,150 --> 00:06:00,950 is totally dependent on your performance today 128 00:06:01,194 --> 00:06:03,655 at the dog show, but, you know, no pressure. 129 00:06:06,908 --> 00:06:09,744 And don't worry about your lack of training and experience, 130 00:06:09,828 --> 00:06:11,913 because I have an ace in the hole. 131 00:06:12,330 --> 00:06:15,667 This! The Misbehavinator! 132 00:06:15,875 --> 00:06:18,711 It, uh, well, it does what the name implies. 133 00:06:18,795 --> 00:06:19,795 Watch this. 134 00:06:22,298 --> 00:06:23,298 Bad dog! 135 00:06:32,809 --> 00:06:35,812 Ah, nothing can stop us now. 136 00:06:39,858 --> 00:06:41,401 Hey, what was all that about? 137 00:06:41,860 --> 00:06:43,278 D Perry * 138 00:06:43,361 --> 00:06:44,696 Perry the Platypus? 139 00:06:45,196 --> 00:06:48,283 Uh, ha-ha, I-I'm very embarrassed 140 00:06:48,366 --> 00:06:50,535 about all that "coochie-coochie-coo" stuff. 141 00:06:50,827 --> 00:06:52,579 Wait, wait. Where are you going? 142 00:06:52,871 --> 00:06:54,664 Bring back my Misbehavinator! 143 00:06:54,789 --> 00:06:57,333 And now for the tiebreaker event. 144 00:06:57,625 --> 00:06:59,377 Giant foosball! 145 00:06:59,461 --> 00:07:00,920 Get ready to foos. 146 00:07:01,171 --> 00:07:02,881 This is so my game. 147 00:07:03,131 --> 00:07:04,859 But didn't Isabella beat you at this earlier? 148 00:07:04,883 --> 00:07:05,883 Quiet, you! 149 00:07:06,217 --> 00:07:08,428 - Ready, Candace? - I feel like a kabob. 150 00:07:08,511 --> 00:07:10,430 I, too, feel a certain element of kabobism. 151 00:07:10,722 --> 00:07:12,724 I said quiet, you. Let's play. 152 00:07:17,729 --> 00:07:18,897 There's the first ball. 153 00:07:21,191 --> 00:07:23,777 I feel this may not be the best way to block a shot. 154 00:07:23,860 --> 00:07:26,821 Clearly I was… Clearly I was wrong about that. 155 00:07:26,905 --> 00:07:28,573 That was most effective. Ah! 156 00:07:28,907 --> 00:07:31,576 - What? - Candace blocks. The ball is up… 157 00:07:31,659 --> 00:07:32,869 Candace. 158 00:07:33,870 --> 00:07:36,539 - It's going… - Oh, my. Oh! 159 00:07:36,831 --> 00:07:38,583 Ah! Oh! 160 00:07:38,875 --> 00:07:41,377 Isabella, I have feet, too, you know. 161 00:07:41,461 --> 00:07:42,462 Sorry, Candace. 162 00:07:47,884 --> 00:07:50,136 Suddenly I am not feeling so fresh. 163 00:07:50,220 --> 00:07:53,181 Looks like we've reached the all-important fruit level! 164 00:07:54,557 --> 00:07:55,557 The what? 165 00:08:06,778 --> 00:08:08,196 It looks like the final ball 166 00:08:08,279 --> 00:08:10,824 is drifting lazily into neutral territory. 167 00:08:10,907 --> 00:08:12,659 Folks, we may be looking at a draw. 168 00:08:12,742 --> 00:08:15,912 - Oh, no, we're not. - Buford, no! That would be cheating! 169 00:08:16,579 --> 00:08:18,373 Boys rule! 170 00:08:23,878 --> 00:08:26,172 Aah, my hair! Jeremy's gonna see my hair! 171 00:08:31,636 --> 00:08:32,636 Oh… 172 00:08:35,515 --> 00:08:36,515 They've done it! 173 00:08:36,558 --> 00:08:39,352 The girls have snatched victory from the jaws of defeat! 174 00:08:48,903 --> 00:08:51,448 D She's Candace d. 175 00:08:51,531 --> 00:08:53,533 Wow, Candace, your hair looks great. 176 00:08:53,616 --> 00:08:56,286 Really? 177 00:09:06,129 --> 00:09:07,922 Well, Buford, that was a great game. 178 00:09:08,381 --> 00:09:09,716 Come on, be a good sport. 179 00:09:09,799 --> 00:09:13,261 Like I said before, losing to a girl doesn't count. 180 00:09:15,764 --> 00:09:18,767 What I meant to say was I had a wonderful time. 181 00:09:19,434 --> 00:09:22,312 I guess you were right. Girls are just as good as boys. 182 00:09:22,395 --> 00:09:23,381 Thanks again. 183 00:09:23,396 --> 00:09:25,565 Whoo-hoo. The F-Games rock. 184 00:09:26,775 --> 00:09:28,318 That was completely out of character. 185 00:09:38,870 --> 00:09:42,624 T minus 3, 2, 1. 186 00:09:46,628 --> 00:09:48,338 Thanks, guys. It was a lot of fun. 187 00:09:48,421 --> 00:09:50,423 The next F-Games will be even better. 188 00:09:50,757 --> 00:09:53,927 Yeah, but much better is when Mom sees this. 189 00:09:54,177 --> 00:09:55,178 Look at that thing. 190 00:09:55,261 --> 00:09:57,581 I'd just like to see you try to get rid of that before Mom. 191 00:10:00,683 --> 00:10:03,436 - Hey, kids. What's new? - Nothing, Mom. 192 00:10:03,770 --> 00:10:05,730 Absolutely nothing is new. 193 00:10:06,189 --> 00:10:07,899 Well, your hair sure looks new. I like it. 194 00:10:08,191 --> 00:10:10,527 Thanks. It took a lot to get it this way. 195 00:10:10,902 --> 00:10:12,904 Oh, there you are, Perry. 196 00:10:15,281 --> 00:10:18,618 Isn't today great? Today is such a great day. 197 00:10:18,743 --> 00:10:20,578 Everything is so great. 198 00:10:20,662 --> 00:10:22,705 My, Candace, what's got you in such a good mood? 199 00:10:22,789 --> 00:10:25,458 Jeremy asked me to go play croquet with him in the park. 200 00:10:25,542 --> 00:10:28,253 OK, well, be sure to be home in time for the barbecue. 201 00:10:28,336 --> 00:10:30,797 We're gonna be watching Kermillian's Comet fly past the Earth. 202 00:10:30,880 --> 00:10:32,590 A comet? Cool. 203 00:10:32,674 --> 00:10:35,427 It only comes around every 73 1/2 years. 204 00:10:35,552 --> 00:10:37,672 We'll be barbecuing steaks for the whole neighborhood. 205 00:10:37,887 --> 00:10:40,682 - Why don't you bring Jeremy? - You had me at "steaks." 206 00:10:40,765 --> 00:10:42,684 Why is it called Kermillian's Comet, Dad? 207 00:10:42,892 --> 00:10:45,854 Kermillian's Comet was named after an ancient Danville astronomer 208 00:10:46,312 --> 00:10:48,565 Augustus Kermillian who discovered the comet. 209 00:10:48,648 --> 00:10:50,859 It's also been said that if you wish on a comet, 210 00:10:51,151 --> 00:10:52,193 your wish will come true. 211 00:10:52,360 --> 00:10:55,196 Wow. Come on, Ferb. I know what we're gonna do today. 212 00:10:55,363 --> 00:10:57,407 By the way, where is Perry? 213 00:10:57,699 --> 00:11:00,702 Agent P, sorry to disturb you, but we have an emergency. 214 00:11:00,785 --> 00:11:03,455 We've just been informed that all steaks in the Tri-state Area 215 00:11:03,538 --> 00:11:04,482 have disappeared. 216 00:11:04,497 --> 00:11:06,499 This has Doofenshmirtz written all over it. 217 00:11:06,583 --> 00:11:08,793 Go lay your smackdown on him, Agent P. 218 00:11:08,877 --> 00:11:11,463 The fate of the world rests entirely in your hands. 219 00:11:11,713 --> 00:11:13,131 The fate of the world? 220 00:11:13,465 --> 00:11:15,467 Uh, welcome to our telethon. 221 00:11:15,592 --> 00:11:19,637 If you're just joining us, your dollars are helping us to find a cure for 222 00:11:19,763 --> 00:11:21,514 antidisestablishmentarianism. 223 00:11:21,598 --> 00:11:23,391 Goodness me, that sounds dreadful. 224 00:11:23,475 --> 00:11:27,312 Oh, it is. It, um, makes you look pale and weak, 225 00:11:27,395 --> 00:11:28,730 like this young lad. 226 00:11:28,813 --> 00:11:31,649 Oh, dear, the poor thing. Look at that. 227 00:11:31,858 --> 00:11:34,736 Wait a minute. Antidisestablishmentarianism? 228 00:11:34,819 --> 00:11:37,530 That's more of an ideological stance than a disease. 229 00:11:37,614 --> 00:11:39,365 - Isn't it? - Uh, well, look at that. 230 00:11:39,532 --> 00:11:41,201 Seems they just found a cure. 231 00:11:41,326 --> 00:11:43,453 Thanks to all the viewers who donated. Bye now. 232 00:11:44,370 --> 00:11:45,914 Honey, you ready to go? 233 00:11:46,289 --> 00:11:48,517 Yeah, sure. Hey, did you know they've just found a cure for 234 00:11:48,541 --> 00:11:50,585 antidisestablishmentarianism? 235 00:11:50,752 --> 00:11:52,879 Great. I can finally take off this puce ribbon. 236 00:11:53,129 --> 00:11:56,132 D La-la-la-la-la-la * 237 00:11:56,216 --> 00:11:58,218 * La-la-la-la-la-la d. 238 00:11:58,635 --> 00:12:01,137 - Hey, Candace. - Hi, Jeremy. 239 00:12:01,513 --> 00:12:03,306 You remember my little sister Suzy. 240 00:12:04,557 --> 00:12:06,559 But I thought it was just going to be us. 241 00:12:06,851 --> 00:12:10,146 Well, my folks asked me to keep an eye on Suzy for the afternoon. 242 00:12:10,355 --> 00:12:13,316 - Who's my favorite girl? - I am. I am. 243 00:12:13,399 --> 00:12:16,402 Would you show me how to play croquet? 244 00:12:16,611 --> 00:12:17,612 Sure thing, kiddo. 245 00:12:18,488 --> 00:12:20,532 Is this pie homemade? 246 00:12:20,615 --> 00:12:21,658 Yeah, my mom made it. 247 00:12:21,741 --> 00:12:23,661 I'll go get some plates out of the picnic basket. 248 00:12:23,910 --> 00:12:25,703 Well, tell her that it's just… 249 00:12:26,871 --> 00:12:28,123 Candace, what happened? 250 00:12:28,331 --> 00:12:29,332 I don't know. 251 00:12:29,416 --> 00:12:30,792 Wait here. I'll go get a towel. 252 00:12:31,501 --> 00:12:33,795 So we meet again, Candace Flynn. 253 00:12:34,212 --> 00:12:37,298 There's only room for one girl in Jeremy's life, 254 00:12:37,674 --> 00:12:39,676 and that is me. 255 00:12:40,176 --> 00:12:41,302 And here he comes now. 256 00:12:41,511 --> 00:12:43,763 - Jeremy! - Here's the towel. 257 00:12:44,180 --> 00:12:46,391 Sorry about the pie. I don't know what happened. 258 00:12:46,474 --> 00:12:48,309 Oh, that's OK. You want a soda? 259 00:12:48,435 --> 00:12:50,186 Yeah, that'd be great. Here, take mine. 260 00:12:50,270 --> 00:12:51,688 Oh, thank you. That was really… 261 00:12:53,731 --> 00:12:56,012 Candace, there's some street performers over there that… 262 00:12:56,568 --> 00:12:58,194 I'll go get another towel. 263 00:12:58,778 --> 00:13:01,489 These are the blueprints for our giant observatory, Ferb. 264 00:13:01,698 --> 00:13:03,491 First thing we need is a lens. 265 00:13:16,880 --> 00:13:19,382 Cool. Hey, Ferb, new hairdo. Check it out. 266 00:13:21,885 --> 00:13:23,845 Hey, Phineas. Whatcha doin'? 267 00:13:24,262 --> 00:13:25,906 Ferb and I are building a giant observatory 268 00:13:25,930 --> 00:13:27,682 to watch Kermillian's Comet tonight. 269 00:13:27,766 --> 00:13:28,850 Ooh, that sounds like fun. 270 00:13:29,225 --> 00:13:30,665 We're gonna put on a laser lightshow 271 00:13:30,727 --> 00:13:33,730 and, as a grand finale, we're gonna laser our faces into the comet. 272 00:13:34,189 --> 00:13:36,524 That way, when it comes back in 73 1/2 years, 273 00:13:36,858 --> 00:13:38,693 we can all show our grandchildren. 274 00:13:39,194 --> 00:13:41,279 Oh, yeah, my parents are cooking steaks for everyone. 275 00:13:41,571 --> 00:13:43,573 You had me at "our grandchildren." 276 00:13:43,656 --> 00:13:44,741 What? 277 00:13:44,824 --> 00:13:46,326 Steaks. You had me at "steaks." 278 00:13:46,910 --> 00:13:50,830 OK, we need to get ten t-bones… No steaks? 279 00:13:51,331 --> 00:13:53,333 Oh, dear. Let's try uptown. 280 00:13:53,792 --> 00:13:55,436 So, you wanna see those street performers? 281 00:13:55,460 --> 00:13:56,404 Sure. 282 00:13:56,419 --> 00:13:58,606 I'm gonna go grab some snacks. I'll meet you over there. 283 00:13:58,630 --> 00:14:02,342 OK. Come on, Suzy. Let's go… Suzy? Suzy? 284 00:14:03,593 --> 00:14:07,180 Here you go. There's plenty for everyone. 285 00:14:07,639 --> 00:14:10,141 Well, hello there, little girl. 286 00:14:10,225 --> 00:14:13,311 Hello. Could I have some nuts to feed the squirrels? 287 00:14:13,394 --> 00:14:15,814 I'd love to, but I only have one left. 288 00:14:15,897 --> 00:14:17,857 - Gimme the nuts! - Ah! 289 00:14:18,650 --> 00:14:19,776 Thank you. 290 00:14:19,859 --> 00:14:22,862 Suzy? Suzy? Where are you? 291 00:14:33,873 --> 00:14:35,750 D Now somebody, anybody, everybody scream d. 292 00:14:40,588 --> 00:14:41,690 I have squirrels in my pants. 293 00:14:41,714 --> 00:14:44,342 That girl's got some serious squirrels in her pants. 294 00:14:44,426 --> 00:14:45,611 There are squirrels in my pants. 295 00:14:45,635 --> 00:14:47,679 D Tell me what's makin' you Jump like that * 296 00:14:47,762 --> 00:14:49,722 * S-I-M-P, squirrels in my pants * 297 00:14:49,806 --> 00:14:51,724 * Ain't got no chickens, Ain't got no rats d. 298 00:14:52,559 --> 00:14:53,601 Squirrels in my pants! 299 00:14:53,685 --> 00:14:55,645 D S to the I to the M to the P * 300 00:14:55,728 --> 00:14:57,730 * Then maybe you can be movin' like me * 301 00:14:57,814 --> 00:15:00,525 * Step right over And watch me put it down * 302 00:15:01,568 --> 00:15:03,736 * Step right over and watch me put a… * 303 00:15:03,862 --> 00:15:05,780 * S to the I to the M to the P * 304 00:15:05,864 --> 00:15:07,740 * Who ya got back home Watering your plants? * 305 00:15:07,824 --> 00:15:09,826 * S-I-M-P, squirrels in my pants * 306 00:15:09,909 --> 00:15:11,629 * How can I qualify For government grants? * 307 00:15:11,661 --> 00:15:13,621 - d S-I-M-P, squirrels in my pants d - D Yeah * 308 00:15:13,705 --> 00:15:15,582 * Hypnotize me, put me in a trance * 309 00:15:15,665 --> 00:15:17,709 * S-I-M-P, squirrels in my pants * 310 00:15:17,792 --> 00:15:19,669 * Get an Aunt Florence Living in France * 311 00:15:19,753 --> 00:15:21,753 - d She can't see the… d - Squirrels in my pants! 312 00:15:21,796 --> 00:15:24,466 D Step right over And watch me put it down d. 313 00:15:24,591 --> 00:15:25,717 Squirrels! 314 00:15:25,800 --> 00:15:27,677 D Step right over and watch me put it… * 315 00:15:27,761 --> 00:15:29,763 * S to the I to the M to the P d. 316 00:15:34,392 --> 00:15:37,854 Wow, she had actual squirrels in her pants. 317 00:15:39,355 --> 00:15:40,732 We just got served. 318 00:15:41,191 --> 00:15:45,278 D Doofenshmirtz Evil Incorporated d. 319 00:15:45,528 --> 00:15:46,863 One moment, please. 320 00:15:47,363 --> 00:15:48,490 Perry the Platypus? 321 00:15:48,656 --> 00:15:50,658 - What are you looking at? - Oh, these. 322 00:15:50,742 --> 00:15:53,161 Yes, these are my latest invention 323 00:15:53,286 --> 00:15:54,412 steak specs. 324 00:15:54,496 --> 00:15:57,499 I came up with the idea after your last little visit. 325 00:15:57,791 --> 00:15:59,918 With these on, you don't have to constantly hold 326 00:16:00,168 --> 00:16:02,253 a piece of steak to your black eye. See? 327 00:16:02,337 --> 00:16:05,131 I plan on mass-producing these. I'll make millions. 328 00:16:05,256 --> 00:16:06,257 Let me show you. 329 00:16:06,591 --> 00:16:09,594 I've stolen all the steaks in the Tri-State Area, 330 00:16:09,677 --> 00:16:12,597 and I keep them here in my steak containment unit 331 00:16:12,680 --> 00:16:16,810 or SCA, for short, or maybe it should be SCU. 332 00:16:16,893 --> 00:16:19,604 I'm a littleon the fence about… Wait. What are you doing? 333 00:16:22,190 --> 00:16:24,317 Oh, that? That's just a giant heat ray 334 00:16:24,400 --> 00:16:26,080 in case I want to do something evil later. 335 00:16:26,194 --> 00:16:28,780 Why don't you stay here with Suzy 336 00:16:28,863 --> 00:16:30,323 and I'll go buy you some ice cream? 337 00:16:31,491 --> 00:16:34,369 No, no, no. You stay here, I'll go buy the ice cream. 338 00:16:46,589 --> 00:16:48,925 Oh, man, we got served again. 339 00:16:49,175 --> 00:16:50,718 I'm goin' back to culinary school. 340 00:17:07,694 --> 00:17:08,680 Candace? 341 00:17:08,695 --> 00:17:11,197 Here you go. All they had was fudgie bars. 342 00:17:11,281 --> 00:17:12,824 Candace, what happened? 343 00:17:12,907 --> 00:17:15,493 There were so many of 'em. The horror, the horror. 344 00:17:15,827 --> 00:17:18,663 Maybe you should sit down. So what happened again? 345 00:17:18,913 --> 00:17:23,293 Are you OK? I have something that will make you smile. 346 00:17:23,501 --> 00:17:26,504 I want you to meet Mr. Chippy. 347 00:17:29,799 --> 00:17:31,593 Get that sick creature away from me! 348 00:17:31,676 --> 00:17:33,762 Candace, it's OK. It's just a squirrel. 349 00:17:33,845 --> 00:17:35,597 That's not the one I'm talking about. 350 00:17:35,680 --> 00:17:37,265 What happened to her? 351 00:17:37,348 --> 00:17:40,477 I don't know, but these violent moods are probably a sign 352 00:17:40,560 --> 00:17:42,353 - of deeper emotional imbalance. - What? 353 00:17:42,437 --> 00:17:44,397 Bubbles. 354 00:17:44,481 --> 00:17:48,485 Ladies and gentlemen, welcome to the Observa-Ferb-atory. 355 00:17:48,902 --> 00:17:51,279 Step this way, please. Single-file line. 356 00:17:51,362 --> 00:17:53,156 The laser show will begin momentarily. 357 00:17:53,364 --> 00:17:55,742 Please, no flash photography or cell phones. Thank you. 358 00:17:55,825 --> 00:17:58,745 All right, Ferb, that's everyone. Kill the lights. 359 00:17:59,829 --> 00:18:01,706 Space: It's really big. 360 00:18:01,790 --> 00:18:04,209 It's filled with planets of all shapes and sizes 361 00:18:04,292 --> 00:18:05,835 and millions of shiny stars. 362 00:18:06,461 --> 00:18:08,630 Space has also got huge comets soaring through it, 363 00:18:08,880 --> 00:18:12,634 including one named after the ancient Danville astronomer, Kermillian. 364 00:18:13,134 --> 00:18:14,928 What's going on? 365 00:18:15,178 --> 00:18:16,304 Phineas. 366 00:18:16,387 --> 00:18:18,890 And now, behold… Kermillian's Comet. 367 00:18:21,184 --> 00:18:23,478 Commence laser-engraving sequence. 368 00:18:29,317 --> 00:18:32,153 Phineas, you guys put your face on a comet? 369 00:18:32,237 --> 00:18:33,613 Ooh, I'm telling mom. 370 00:18:33,696 --> 00:18:35,657 Good idea, Candace. She's gonna love it. 371 00:18:37,367 --> 00:18:40,578 You're not trying to hack into the ray-gun system, are you? 372 00:18:40,662 --> 00:18:41,847 Wait, what am I worried about? 373 00:18:41,871 --> 00:18:43,915 You'll never guess my super-secret password. 374 00:18:44,165 --> 00:18:46,209 Doofalicious Access granted. 375 00:18:46,292 --> 00:18:47,544 OK, that's enough. 376 00:18:48,294 --> 00:18:49,754 Sistem overload. 377 00:18:50,630 --> 00:18:51,798 This should be fun. 378 00:18:59,514 --> 00:19:00,765 Oh, wow! 379 00:19:00,849 --> 00:19:02,892 Ferb, take it easy with the lasers. 380 00:19:03,184 --> 00:19:05,395 Remember, we still got an 8:30 show. 381 00:19:05,854 --> 00:19:08,648 Can I have everyone's attention? Please don't panic. 382 00:19:08,731 --> 00:19:10,525 We're experiencing technical difficulties. 383 00:19:10,859 --> 00:19:13,403 Calmly head towards the exits in a calm, orderly… 384 00:19:16,573 --> 00:19:18,158 OK, now you can panic. 385 00:19:24,789 --> 00:19:26,291 Ferb, what's happening? 386 00:19:31,212 --> 00:19:32,297 That was so cool. 387 00:19:33,757 --> 00:19:35,717 Stop this, SCA! 388 00:19:35,884 --> 00:19:38,344 Now that I'm looking at the sign, 389 00:19:38,428 --> 00:19:40,430 I think it really does look more like SCU. 390 00:19:40,513 --> 00:19:42,515 Stop this, SCU! 391 00:19:43,558 --> 00:19:45,727 Come back here! Perry the Platypus, come back. 392 00:19:45,852 --> 00:19:47,520 Ooh, something smells delicious. 393 00:19:51,691 --> 00:19:53,610 Curse you, Perry the Platypus. 394 00:19:55,528 --> 00:19:57,489 I can't believe we drove around the whole city 395 00:19:57,572 --> 00:19:59,365 and couldn't find one steak. 396 00:19:59,449 --> 00:20:02,619 Mom, they used a laser to carve their faces in the comet. 397 00:20:02,786 --> 00:20:04,746 - Candace, I don't see anything. - No, no, no. 398 00:20:04,829 --> 00:20:06,831 You could only see it from their observatory. 399 00:20:06,915 --> 00:20:08,833 Come on, come on. See? 400 00:20:10,877 --> 00:20:12,712 Well, I don't see an observatory. 401 00:20:12,921 --> 00:20:14,923 Sorry, everyone. 402 00:20:15,173 --> 00:20:17,413 We looked all over town, and we couldn't find any steaks. 403 00:20:19,469 --> 00:20:21,513 And I even brought my own plate. 404 00:20:21,596 --> 00:20:24,390 At least we can all enjoy Kermillian's Comet together. 405 00:20:24,474 --> 00:20:27,811 Yeah, before it disappears for another 73 1/2 years. 406 00:20:27,894 --> 00:20:30,396 Just wait. When I'm 88, you will be so busted. 407 00:20:30,522 --> 00:20:32,524 Actually, you'd be 88 1/2. 408 00:20:32,690 --> 00:20:33,691 Whatever! 409 00:20:33,817 --> 00:20:34,901 So, honey, make a wish. 410 00:20:35,443 --> 00:20:37,654 - I wish we had steaks. - Yeah, me too. 411 00:20:37,904 --> 00:20:40,406 I'll be honest, I didn't think that would work. 412 00:20:40,907 --> 00:20:44,160 I did not bring a plate. I thought they would be provided. 413 00:20:44,869 --> 00:20:48,289 - Dude, we keep getting served. - Yeah, I'm gettin' used to it. 414 00:20:54,671 --> 00:20:56,381 Candace, are you OK? 415 00:20:56,464 --> 00:20:58,466 You mean you came over to check on me? 416 00:20:58,550 --> 00:20:59,551 Of course. 417 00:21:00,844 --> 00:21:02,429 Oh, there you are, Perry. 418 00:21:02,512 --> 00:21:06,224 So, that's Kermillian's Comet. Did you make a wish? 419 00:21:06,307 --> 00:21:07,434 Yes. 420 00:21:07,517 --> 00:21:10,228 - And did it come true? - It just did. 421 00:21:16,901 --> 00:21:18,781 D Who you got back home Watering your plants? * 422 00:21:18,820 --> 00:21:20,822 * S-I-M-P, squirrels in my pants * 423 00:21:20,905 --> 00:21:22,740 * How can I qualify for government grants? * 424 00:21:22,824 --> 00:21:24,784 - d S-I-M-P, squirrels in my pants d - d Yeah * 425 00:21:24,868 --> 00:21:26,744 * Hypnotize me, put me in a trance * 426 00:21:26,828 --> 00:21:28,746 * S-I-M-P, squirrels in my pants * 427 00:21:28,830 --> 00:21:30,665 * Got an Aunt Florence Living in France * 428 00:21:30,749 --> 00:21:32,749 - d She can't see the… d - Squirrels in my pants! 429 00:21:32,792 --> 00:21:35,795 D Step right over And watch me put it down * 430 00:21:36,796 --> 00:21:38,757 * Step right over and watch me put it… * 431 00:21:38,923 --> 00:21:40,800 * S to the I to the M to the P d. 432 00:21:40,884 --> 00:21:44,846 Wow, she had actual squirrels in her pants.