1
00:00:09,283 --> 00:00:10,926
I think we outdid
ourselves today.
2
00:00:10,950 --> 00:00:13,176
The ultimate
frozen yogurt machine.
3
00:00:13,200 --> 00:00:16,658
We have enough frozen yogurt
to last the entire summer.
4
00:00:18,283 --> 00:00:20,259
Huh. Check that out, Ferb.
5
00:00:20,283 --> 00:00:21,676
Hey there, little guy.
6
00:00:21,700 --> 00:00:23,134
You want some frozen yogurt?
7
00:00:23,158 --> 00:00:24,551
Yeah, sorry,
8
00:00:24,575 --> 00:00:27,158
we don't have
mushroom and larva flavor.
9
00:00:35,158 --> 00:00:36,551
I think he likes you, Ferb.
10
00:00:36,575 --> 00:00:38,884
Hey, guys. Whatcha doin'?
11
00:00:38,908 --> 00:00:41,384
Cool, he disappeared.
We found this lizard.
12
00:00:41,408 --> 00:00:44,259
Hey, I've seen
one of these before.
13
00:00:44,283 --> 00:00:46,009
According to the
Fireside Girls' Manual,
14
00:00:46,033 --> 00:00:48,259
that lizard is
a North American chameleon.
15
00:00:48,283 --> 00:00:50,134
Then we'll name him Steve.
16
00:00:50,158 --> 00:00:51,967
Okay… Why Steve?
17
00:00:51,991 --> 00:00:53,259
Because he looks like a Steve.
18
00:00:53,283 --> 00:00:55,301
Huh. Can't argue
with logic like that.
19
00:00:55,325 --> 00:00:57,967
So I'll see you after you
teach your guitar lessons.
20
00:00:57,991 --> 00:01:00,092
Yeah, I only have two
appointments today.
21
00:01:00,116 --> 00:01:03,676
Appointments. Well,
all right, Dr. Six-Strings.
22
00:01:03,700 --> 00:01:06,259
Good luck with your patients.
23
00:01:06,283 --> 00:01:08,259
Dr. Six-Strings.
24
00:01:08,283 --> 00:01:11,134
Now that's banter. Ah!
25
00:01:11,158 --> 00:01:12,926
Aha!
26
00:01:12,950 --> 00:01:14,676
I finally caught you guys.
27
00:01:14,700 --> 00:01:16,259
That thing's not going anywhere.
28
00:01:16,283 --> 00:01:19,301
You guys are so busted
this time.
29
00:01:19,325 --> 00:01:20,759
Looks like he's still hungry.
30
00:01:20,783 --> 00:01:23,259
Don't worry, little guy.
We'll come back with some food.
31
00:01:23,283 --> 00:01:25,384
I think Mom just
stocked up the fridge.
32
00:01:25,408 --> 00:01:27,884
I bet Perry's gonna love Steve.
33
00:01:27,908 --> 00:01:29,259
Hey, where is Perry?
34
00:01:29,283 --> 00:01:30,926
Morning, Agent P.
35
00:01:30,950 --> 00:01:32,842
Doofenshmirtz has been
stocking up on a lot of
36
00:01:32,866 --> 00:01:35,426
high-end sound equipment
and musical instruments.
37
00:01:35,450 --> 00:01:37,384
In fact, he just out-bid me
38
00:01:37,408 --> 00:01:40,134
on this sweet vintage
solid-body maple-top guitar.
39
00:01:40,158 --> 00:01:42,259
Ouch. You totally got sniped.
40
00:01:42,283 --> 00:01:45,176
Carl! Anyway,
we need you to find out
41
00:01:45,200 --> 00:01:48,009
what he's up to
and put a stop to it.
42
00:01:48,033 --> 00:01:50,259
Good luck, Agent P.
43
00:01:50,283 --> 00:01:53,450
D Doofenshmirtz Evil
Incorporated d.
44
00:01:54,700 --> 00:01:55,884
Hi, Mr. Doofenshmirtz.
45
00:01:55,908 --> 00:01:58,384
Ah, actually,
it's Dr. Doofenshmirtz.
46
00:01:58,408 --> 00:01:59,676
But, you know, whatever.
47
00:01:59,700 --> 00:02:01,259
Are you ready
for your first lesson?
48
00:02:01,283 --> 00:02:03,884
Oh, yes, yes. Please come in.
I have a very special melody
49
00:02:03,908 --> 00:02:05,676
that I'd like to learn
how to perpetrate.
50
00:02:05,700 --> 00:02:07,551
I mean play.
51
00:02:07,575 --> 00:02:09,176
Hey, Dad.
I'm headed out to the…
52
00:02:09,200 --> 00:02:11,384
Oh. A guitar player, huh?
53
00:02:11,408 --> 00:02:13,051
Yup. So, uh,
54
00:02:13,075 --> 00:02:15,259
do you know anything
by the Scraping Fangs?
55
00:02:15,283 --> 00:02:17,009
Nah. Not really
into the heavy stuff.
56
00:02:17,033 --> 00:02:19,009
I'm out of here.
57
00:02:19,033 --> 00:02:21,967
Ach. Ach. It's so hard to see
all these little notes.
58
00:02:21,991 --> 00:02:23,751
Do me a favor and flick
on that light switch.
59
00:02:26,908 --> 00:02:28,926
No, no, no, no, no. No, this.
60
00:02:28,950 --> 00:02:30,676
This is the light switch. Ugh.
61
00:02:30,700 --> 00:02:32,884
I tried to make it
as obvious as possible.
62
00:02:32,908 --> 00:02:34,134
But what was that?
63
00:02:34,158 --> 00:02:36,259
That was just my prototype
Gigantinator ray.
64
00:02:36,283 --> 00:02:37,723
It's n-nothing
to be concerned about.
65
00:02:47,033 --> 00:02:48,676
Mom, Mom, I finally caught them.
66
00:02:48,700 --> 00:02:50,825
Ta… Duh.
67
00:02:56,950 --> 00:02:58,884
Maybe you should
take it easy today
68
00:02:58,908 --> 00:03:00,259
and run some errands with me.
69
00:03:00,283 --> 00:03:01,426
But, but, but…
70
00:03:01,450 --> 00:03:03,967
Steve's sure gonna
love these mushrooms.
71
00:03:03,991 --> 00:03:06,176
Steve, where are you?
72
00:03:06,200 --> 00:03:08,551
Steve. Uh…
73
00:03:08,575 --> 00:03:11,801
Guys? Look at where
you're standing.
74
00:03:11,825 --> 00:03:14,051
Whoa, it's a huge footprint.
75
00:03:14,075 --> 00:03:16,384
A huge chameleon footprint.
76
00:03:16,408 --> 00:03:18,051
Do you realize what this means?
77
00:03:18,075 --> 00:03:20,509
Some giant chameleon took Steve.
78
00:03:20,533 --> 00:03:22,634
The rest of the tracks
lead into the city.
79
00:03:22,658 --> 00:03:24,658
We're coming to save you, Steve.
80
00:03:26,908 --> 00:03:28,967
- How am I doing?
- I rock, right?
81
00:03:28,991 --> 00:03:30,801
Um… Heh-heh.
82
00:03:30,825 --> 00:03:33,301
What's so special about
this freaky guitar solo?
83
00:03:33,325 --> 00:03:37,842
Well, it all started
at the pyramids of Egypt.
84
00:03:37,866 --> 00:03:40,259
I traveled there to, you know,
85
00:03:40,283 --> 00:03:44,051
discover the hidden secrets
of the pyramids of Egypt.
86
00:03:44,075 --> 00:03:45,509
And then it hit me.
87
00:03:45,533 --> 00:03:48,509
The answer to my quest
was staring me in the face.
88
00:03:48,533 --> 00:03:50,426
Hidden in those hieroglyphics
89
00:03:50,450 --> 00:03:54,009
was a seemingly random series
of musical notes.
90
00:03:54,033 --> 00:03:57,176
You see, the pyramids of Egypt
91
00:03:57,200 --> 00:03:59,301
were built with the help
of alien intelligence.
92
00:03:59,325 --> 00:04:02,301
The Egyptians learned how to
play a cryptic guitar solo
93
00:04:02,325 --> 00:04:04,759
that would summon
an alien armada
94
00:04:04,783 --> 00:04:08,134
to help them perform feats
of mind-blowing power.
95
00:04:08,158 --> 00:04:12,509
That mystical melody
is now in my very hands.
96
00:04:12,533 --> 00:04:16,009
And once I learn to play it,
I can summon the aliens to me.
97
00:04:16,033 --> 00:04:18,384
And I will become overlord
98
00:04:18,408 --> 00:04:22,259
of the Tri-State Area!
99
00:04:22,283 --> 00:04:24,551
Have you considered
switching to decaf?
100
00:04:24,575 --> 00:04:27,176
I'm sorry, I didn't mean to talk
all through our lesson time.
101
00:04:27,200 --> 00:04:29,426
Hey, I'm charging by the hour,
so knock yourself out.
102
00:04:29,450 --> 00:04:32,759
It's just I'm used to doing all
the talking with my nemesis.
103
00:04:32,783 --> 00:04:34,176
He's a platypus.
104
00:04:34,200 --> 00:04:36,384
Hey, my friends
have a pet platypus.
105
00:04:36,408 --> 00:04:39,051
Is he fierce, cunning,
and good with a grappling hook?
106
00:04:39,075 --> 00:04:41,926
Oh, no. Their platypus
doesn't do much.
107
00:04:41,950 --> 00:04:44,450
Well, let's take another shot
at learning this solo.
108
00:04:46,033 --> 00:04:47,926
Hey, doc, not bad.
109
00:04:47,950 --> 00:04:49,450
I think you might be getting it.
110
00:04:50,533 --> 00:04:52,509
Hey, the tracks just stop.
111
00:04:52,533 --> 00:04:55,700
What's casting this big shadow?
112
00:04:56,700 --> 00:04:58,575
Whoa!
113
00:04:59,950 --> 00:05:01,301
Ferb, what are you doing?
114
00:05:01,325 --> 00:05:03,509
Wait a minute.
115
00:05:03,533 --> 00:05:05,676
It's just Steve. Wow.
116
00:05:05,700 --> 00:05:07,384
How did he turn into a dinosaur?
117
00:05:07,408 --> 00:05:09,634
Actually, it's just
a giant chameleon.
118
00:05:09,658 --> 00:05:11,384
But dinosaur sounds cooler.
119
00:05:11,408 --> 00:05:13,426
Stupid errands.
120
00:05:13,450 --> 00:05:15,009
Huh?
121
00:05:15,033 --> 00:05:16,158
What?
122
00:05:19,533 --> 00:05:20,676
I get it.
123
00:05:20,700 --> 00:05:23,200
The sound of Candace's
scream freaks him out.
124
00:05:24,575 --> 00:05:25,561
What's wrong, Candace?
125
00:05:25,576 --> 00:05:27,509
Mom. Mom. Mom.
Dinosaur. Follow me.
126
00:05:27,533 --> 00:05:29,801
The boys are so busted this…
127
00:05:29,825 --> 00:05:30,967
Hey, where'd it go?
128
00:05:30,991 --> 00:05:32,676
Hi, boys.
What are you doing here?
129
00:05:32,700 --> 00:05:35,634
Looking for Steve,
our dinosaur. Can we keep him?
130
00:05:35,658 --> 00:05:37,551
Keep what? Steve.
131
00:05:37,575 --> 00:05:40,134
Is he invisible?
Yes, yes, he is.
132
00:05:40,158 --> 00:05:42,384
Oh, cute. All right, Candace,
let's go home.
133
00:05:42,408 --> 00:05:44,676
Invisible friends. Pfft.
134
00:05:44,700 --> 00:05:46,884
I'm so getting to
the bottom of this.
135
00:05:46,908 --> 00:05:48,950
It's okay, Steve.
Candace is gone.
136
00:05:54,450 --> 00:05:56,991
Steve, wait. Steve!
137
00:05:59,075 --> 00:06:00,801
Sorry to bother you, Agent P.
138
00:06:00,825 --> 00:06:02,301
We just wanted to let you know
139
00:06:02,325 --> 00:06:04,134
we'd be temporarily unavailable.
140
00:06:04,158 --> 00:06:07,092
Seems there's a giant dinosaur
running amok downtown
141
00:06:07,116 --> 00:06:08,575
and Carl wants
to go check it out.
142
00:06:15,450 --> 00:06:16,967
Well, I think you've got it.
143
00:06:16,991 --> 00:06:18,842
- Ah, great.
- Can you give me a hand
144
00:06:18,866 --> 00:06:21,301
moving my amplifi-nator
out onto the porch?
145
00:06:21,325 --> 00:06:22,426
Your what?
146
00:06:22,450 --> 00:06:24,009
It's my omnidirectional
amplifi-nator.
147
00:06:24,033 --> 00:06:26,967
It will blast my scorching
guitar licks in all directions,
148
00:06:26,991 --> 00:06:28,676
ripping through
the vacuum of space
149
00:06:28,700 --> 00:06:30,134
to summon the alien armada
150
00:06:30,158 --> 00:06:34,384
that will help me conquer
the Tri-State Area!
151
00:06:34,408 --> 00:06:36,283
I don't know why
I always say that loud.
152
00:06:39,450 --> 00:06:41,426
This is so cool.
153
00:06:41,450 --> 00:06:42,676
I'd try to recruit him
154
00:06:42,700 --> 00:06:44,450
but I don't think
we have a hat that big.
155
00:06:45,575 --> 00:06:46,561
Steve! Steve!
156
00:06:46,576 --> 00:06:48,426
Steve, where are you?
157
00:06:48,450 --> 00:06:50,134
There's no way we can catch him.
158
00:06:50,158 --> 00:06:52,967
He moves too fast.
Maybe we should just give up.
159
00:06:52,991 --> 00:06:55,259
Give up? Give up?
160
00:06:55,283 --> 00:06:58,301
The day may come when we'll
give up on fruitless searches
161
00:06:58,325 --> 00:06:59,801
after a mere 11 minutes,
162
00:06:59,825 --> 00:07:02,301
but that day is not today.
163
00:07:02,325 --> 00:07:04,384
The day may come
when our favorite reptile
164
00:07:04,408 --> 00:07:05,676
may be lost from our memories
165
00:07:05,700 --> 00:07:07,967
and his enduring love
of mushrooms forgotten,
166
00:07:07,991 --> 00:07:10,967
but that day is not today.
167
00:07:10,991 --> 00:07:12,509
Today we search.
168
00:07:12,533 --> 00:07:14,551
We will search for him
in the streets.
169
00:07:14,575 --> 00:07:16,384
We will search for him
in the trenches.
170
00:07:16,408 --> 00:07:18,551
We will search for him
in the alleys and the mini-malls
171
00:07:18,575 --> 00:07:21,384
and the cul-de-sacs
of this fair land.
172
00:07:21,408 --> 00:07:23,509
We'll search for him
in the multi-level car parks
173
00:07:23,533 --> 00:07:25,551
and municipal
recreational facilities.
174
00:07:25,575 --> 00:07:28,967
And we few, we happy few,
175
00:07:28,991 --> 00:07:31,676
we small band of brothers,
176
00:07:31,700 --> 00:07:33,759
and girl from across the street,
177
00:07:33,783 --> 00:07:38,200
we shall not cease
till he is found.
178
00:07:40,200 --> 00:07:42,551
We'll help you find your friend.
What does he look like?
179
00:07:42,575 --> 00:07:45,259
He's a giant lizard
about 40 feet tall.
180
00:07:45,283 --> 00:07:47,801
Oh. You could have
mentioned that up front.
181
00:07:47,825 --> 00:07:49,551
Yeah, count me out.
You're on your own.
182
00:07:49,575 --> 00:07:52,634
Steve. Steve, where are you?
183
00:07:52,658 --> 00:07:54,259
You're really rocking now.
184
00:07:54,283 --> 00:07:57,092
The spaceships should
be here any minute.
185
00:07:57,116 --> 00:08:00,009
And then, it will be time
to pump up the volume!
186
00:08:00,033 --> 00:08:02,259
Well, that's the hour.
I'm gonna pack up my gear.
187
00:08:02,283 --> 00:08:03,676
I got another
lesson across town.
188
00:08:03,700 --> 00:08:06,842
Okay, but the aliens
are on their way.
189
00:08:06,866 --> 00:08:08,884
Okay. Tell them I said hi.
190
00:08:08,908 --> 00:08:11,259
They're almost here.
Oh, look, here they come.
191
00:08:11,283 --> 00:08:14,384
Perfect.
The crescendo of all my…
192
00:08:14,408 --> 00:08:16,759
Ah, Perry the Platypus.
193
00:08:16,783 --> 00:08:20,259
You don't stand a chance against
my awesome heavy metal gear.
194
00:08:20,283 --> 00:08:21,801
Ha-ha! Get it? Get it?
195
00:08:21,825 --> 00:08:24,551
Heavy metal. Like it's…? Ah.
196
00:08:24,575 --> 00:08:26,759
Steve. Yes?
197
00:08:26,783 --> 00:08:28,301
Sorry, wrong Steve.
198
00:08:28,325 --> 00:08:30,384
Steve, where are you?
199
00:08:30,408 --> 00:08:32,134
Right here. How can I help you?
200
00:08:32,158 --> 00:08:34,551
Uh, I don't think you're
the Steve we're looking for.
201
00:08:34,575 --> 00:08:36,801
You might wanna check
at the Steve Convention.
202
00:08:36,825 --> 00:08:38,634
- Hey, Steve.
- Cool name, Steve.
203
00:08:38,658 --> 00:08:39,801
Hey, Steve-a-reno.
204
00:08:39,825 --> 00:08:42,301
Hm… Steve!
205
00:08:42,325 --> 00:08:43,384
What?
206
00:08:43,408 --> 00:08:45,408
No, no, not you. That Steve.
207
00:08:46,575 --> 00:08:49,658
Steve is a giant
monstrous dinosaur!
208
00:08:50,783 --> 00:08:53,051
Huh, I guess they
don't like chameleons.
209
00:08:53,075 --> 00:08:55,033
Nice to see you again,
Steve old boy.
210
00:09:00,075 --> 00:09:02,134
No, wait. Come back!
211
00:09:02,158 --> 00:09:04,634
Nothing can stop me now.
212
00:09:04,658 --> 00:09:08,426
My alien friends,
I command you to…
213
00:09:08,450 --> 00:09:11,842
No! Oh, stop! Aah!
214
00:09:11,866 --> 00:09:15,158
This is not working out
the way it did on paper!
215
00:09:26,450 --> 00:09:28,676
Curse you, Perry the Platypus!
216
00:09:28,700 --> 00:09:31,009
Um, do you wanna pay
by cash or check?
217
00:09:31,033 --> 00:09:33,801
Maybe I could trade you
for some evil lessons?
218
00:09:33,825 --> 00:09:35,158
I'll take cash.
219
00:09:44,283 --> 00:09:46,426
Whoa! Whoo-hoo!
220
00:09:46,450 --> 00:09:47,926
Oh, there you are, Perry.
221
00:09:47,950 --> 00:09:50,283
All right, Steve, let's go home.
222
00:09:52,033 --> 00:09:54,051
Mom thinks I'm imagining
the whole thing.
223
00:09:54,075 --> 00:09:56,200
And I know Phineas and Ferb
are behind this.
224
00:09:58,283 --> 00:10:00,509
Huh?
225
00:10:00,533 --> 00:10:01,908
Mom!
226
00:10:02,950 --> 00:10:05,551
Thanks, Steve.
227
00:10:05,575 --> 00:10:07,075
Sounds like he's still hungry.
228
00:10:09,825 --> 00:10:11,426
Don't worry, big guy.
229
00:10:11,450 --> 00:10:12,810
We'll be right back
with some food.
230
00:10:14,825 --> 00:10:17,426
Ah, what's the point?
I'm just going to sit here
231
00:10:17,450 --> 00:10:19,759
in the dark and rethink my life.
232
00:10:19,783 --> 00:10:21,801
Whoops, heh-heh. Wrong switcher.
233
00:10:21,825 --> 00:10:24,158
You know, I can see how
that would be confusing.
234
00:10:26,908 --> 00:10:28,676
Look, Mom. See it?
235
00:10:28,700 --> 00:10:30,801
Look at the gigantic dinosaur!
236
00:10:30,825 --> 00:10:33,884
Uh-huh. Don't you think that's
a bit of an exaggeration?
237
00:10:33,908 --> 00:10:35,801
But, but, but… Hi, Mom.
238
00:10:35,825 --> 00:10:38,259
Hey, Steve's looking like
his old self again.
239
00:10:38,283 --> 00:10:40,051
So this is your
new pet dinosaur?
240
00:10:40,075 --> 00:10:42,259
Well, it's actually a chameleon.
241
00:10:42,283 --> 00:10:43,801
You said we could
keep him, right?
242
00:10:43,825 --> 00:10:47,051
Of course. I'm sure
he'll blend right in.
243
00:10:47,075 --> 00:10:50,051
Okay, Mr. Monogram,
now this is a G chord.
244
00:10:50,075 --> 00:10:52,926
Uh, actually,
it's Major Monogram.
245
00:10:52,950 --> 00:10:55,384
You see, I'm in charge
of an elite group
246
00:10:55,408 --> 00:10:57,575
of secret agent undercover
animals who…
247
00:10:58,950 --> 00:11:00,551
You don't mind me going
on about this, do you?
248
00:11:00,575 --> 00:11:05,676
Hey, man, I charge by the hour,
so knock yourself out.
249
00:11:05,700 --> 00:11:08,134
What to do, what to do?
250
00:11:08,158 --> 00:11:10,384
Hi, guys. Whatcha doin'?
251
00:11:10,408 --> 00:11:12,384
Well, that's what
we're trying to figure out.
252
00:11:12,408 --> 00:11:13,551
Hey, are you Fireside Girls
253
00:11:13,575 --> 00:11:15,926
missing any specific
accomplishment patches?
254
00:11:15,950 --> 00:11:19,259
Let's see.
What's next on the list?
255
00:11:19,283 --> 00:11:20,842
Rodeo clown patch.
256
00:11:20,866 --> 00:11:22,426
What does a rodeo clown do?
257
00:11:22,450 --> 00:11:25,051
They keep the bulls from
knocking you over like this:
258
00:11:25,075 --> 00:11:26,759
I can see how
that would be helpful.
259
00:11:26,783 --> 00:11:29,967
We can build mechanical bulls
and have a robot rodeo.
260
00:11:29,991 --> 00:11:31,551
Hey, where's Perry?
261
00:11:31,575 --> 00:11:33,634
Ah, Agent P.
262
00:11:33,658 --> 00:11:37,384
It seems the Tri-State Area's
association of evil geniuses,
263
00:11:37,408 --> 00:11:40,551
the League Of Villainous
Evildoers Maniacally United.
264
00:11:40,575 --> 00:11:42,801
For Frightening Investments
In Naughtiness,
265
00:11:42,825 --> 00:11:44,842
is having some sort
of huge gathering.
266
00:11:44,866 --> 00:11:46,967
All of the other agents
have been deployed,
267
00:11:46,991 --> 00:11:50,676
but none have reported back. We
fear they've been captured.
268
00:11:50,700 --> 00:11:54,134
Now see what you can do,
Agent P. Monogram out.
269
00:11:54,158 --> 00:11:56,842
Tiny Cowboy live in concert!
270
00:11:56,866 --> 00:11:58,384
Um, Candace?
271
00:11:58,408 --> 00:12:00,384
Tiny Cowboy is our
favorite band ever! Candace.
272
00:12:00,408 --> 00:12:01,509
Candace!
273
00:12:01,533 --> 00:12:03,259
I can't go. What?
274
00:12:03,283 --> 00:12:05,426
It's my mom. She doesn't want
me to go the concert with you.
275
00:12:05,450 --> 00:12:06,926
What? Doesn't she like me?
276
00:12:06,950 --> 00:12:08,759
No, no. She likes you just fine.
277
00:12:08,783 --> 00:12:10,759
She just thinks you're…
278
00:12:10,783 --> 00:12:13,134
I don't know. Flighty and
unfocused from time to time.
279
00:12:13,158 --> 00:12:15,259
Unfocused? What could
possibly give her that…
280
00:12:15,283 --> 00:12:17,259
Wait. D-Did you hear that?
281
00:12:17,283 --> 00:12:18,967
Was that Ferb's band saw?
Candace?
282
00:12:18,991 --> 00:12:20,092
Yes? Focus.
283
00:12:20,116 --> 00:12:21,384
Oh, yeah, right.
284
00:12:21,408 --> 00:12:23,259
Mom said if I'm going
to a grown-up concert
285
00:12:23,283 --> 00:12:25,801
she wants me to go with someone
more grounded and mature.
286
00:12:25,825 --> 00:12:28,426
I could be grounded and mature.
Really?
287
00:12:28,450 --> 00:12:29,926
Well, I can certainly fake it
288
00:12:29,950 --> 00:12:31,384
for long enough
to convince your mom.
289
00:12:31,408 --> 00:12:33,676
Remember that time I pretended
to be Irish for a whole week?
290
00:12:33,700 --> 00:12:36,259
Indeed I do, Miss O'Flynn.
291
00:12:36,283 --> 00:12:37,658
We can do this.
292
00:12:39,158 --> 00:12:41,634
Welcome one and all
293
00:12:41,658 --> 00:12:44,551
to the second annual
Inator Creator contest.
294
00:12:44,575 --> 00:12:49,634
And now please welcome last
year's winner, Rodney!
295
00:12:49,658 --> 00:12:52,426
Thank you.
Feast your eyes, boys.
296
00:12:52,450 --> 00:12:54,450
Ta-da!
297
00:12:55,866 --> 00:12:57,967
Look upon this belt of victory.
298
00:12:57,991 --> 00:12:59,967
Ooh, I'm taking
that puppy home with me.
299
00:12:59,991 --> 00:13:02,426
Because I'll have a greater
inator this year.
300
00:13:02,450 --> 00:13:04,384
Not a grater.
I'm not gonna bring
301
00:13:04,408 --> 00:13:06,384
a block of cheese and
make nachos for you guys.
302
00:13:06,408 --> 00:13:08,009
It's greater in the sense
303
00:13:08,033 --> 00:13:10,926
that it's better
than it was last year.
304
00:13:10,950 --> 00:13:12,509
That's what I mean.
305
00:13:12,533 --> 00:13:15,759
All right, let's concentrate
on your look. Ta-da!
306
00:13:15,783 --> 00:13:18,134
But they're just a pair
of fake glasses.
307
00:13:18,158 --> 00:13:21,509
Exactly. Nothing says
real focus like fake glasses.
308
00:13:21,533 --> 00:13:22,884
What's that?
309
00:13:22,908 --> 00:13:25,509
Cowgirls and cowpokes.
What's going on out there?
310
00:13:25,533 --> 00:13:27,426
Candace… They better not be…
311
00:13:27,450 --> 00:13:29,801
Ah! Feeling. Busting. Urge.
312
00:13:29,825 --> 00:13:32,634
Easy, girl.
313
00:13:32,658 --> 00:13:35,384
A rodeo? Gotta tell Mom. Wait.
314
00:13:35,408 --> 00:13:37,384
Falling all over yourself
to bust your brothers
315
00:13:37,408 --> 00:13:39,509
is exactly what makes you look
so flighty and unfocused.
316
00:13:39,533 --> 00:13:41,842
I must repress my
most basic urge to bust.
317
00:13:41,866 --> 00:13:44,259
Repressing basic urges is
pretty responsible, isn't it?
318
00:13:44,283 --> 00:13:46,134
Is it ever. Look at my mom.
319
00:13:46,158 --> 00:13:49,134
Cake is a sometimes food.
Cake is a sometimes food.
320
00:13:49,158 --> 00:13:52,092
All right, cowboys and cowgirls,
321
00:13:52,116 --> 00:13:54,759
it's time to get along, little
doggy. Or even a short doggy.
322
00:13:54,783 --> 00:13:57,134
I'm here all week. Try the veal.
323
00:13:57,158 --> 00:14:00,092
D You're not a cow
I'm just a boy *
324
00:14:00,116 --> 00:14:02,884
* With a mechanical Bovine toy *
325
00:14:02,908 --> 00:14:05,551
* I'm just a boy
Or just a girl *
326
00:14:05,575 --> 00:14:08,426
* And you rock my
Mechanical bovine world *
327
00:14:08,450 --> 00:14:12,051
* Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo *
328
00:14:12,075 --> 00:14:14,384
* Give me a lasso and
I'll give it a throw *
329
00:14:14,408 --> 00:14:17,176
* Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo *
330
00:14:17,200 --> 00:14:20,575
* At my robot rodeo *
331
00:14:26,283 --> 00:14:28,509
* Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo *
332
00:14:28,533 --> 00:14:30,158
* Yippie-kay-yay *
333
00:14:31,575 --> 00:14:34,426
* Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo *
334
00:14:34,450 --> 00:14:37,991
* Yippie-kay-yay d.
335
00:14:40,908 --> 00:14:43,134
Finally, Perry the Platypus.
336
00:14:43,158 --> 00:14:44,842
All the other animal
agents were here on time
337
00:14:44,866 --> 00:14:46,551
before they got captured.
I'm just saying.
338
00:14:46,575 --> 00:14:48,676
It's embarrassing. Anyway,
339
00:14:48,700 --> 00:14:51,658
join your friends
in the In-Hospitality Suite.
340
00:14:53,075 --> 00:14:54,759
Oh, and Perry… Heinz.
341
00:14:54,783 --> 00:14:56,259
Stop monologuing
with your nemesis
342
00:14:56,283 --> 00:14:59,009
and show us that supposed
inator of yours already.
343
00:14:59,033 --> 00:15:01,884
Doofy rented a private room
off the convention floor
344
00:15:01,908 --> 00:15:04,426
because he's still
working on his.
345
00:15:04,450 --> 00:15:06,176
Laugh it up now, Rodney.
346
00:15:06,200 --> 00:15:08,384
But soon you'll be
crying like a…
347
00:15:08,408 --> 00:15:10,009
Like a… Like a…
348
00:15:10,033 --> 00:15:12,134
Something that cries.
349
00:15:12,158 --> 00:15:15,009
Boo-hoo.
350
00:15:15,033 --> 00:15:17,176
Oh, he makes me so angry, I…
351
00:15:17,200 --> 00:15:19,092
And it's because he is so right.
352
00:15:19,116 --> 00:15:20,676
I need time to finish my inator.
353
00:15:20,700 --> 00:15:23,301
All I've got so far
is the fog machine,
354
00:15:23,325 --> 00:15:26,009
and that's just to add some
pizzazz to the presentation.
355
00:15:26,033 --> 00:15:28,676
I could turn it on and fog out
the whole contest,
356
00:15:28,700 --> 00:15:30,967
but all that would do
is buy me some time…
357
00:15:30,991 --> 00:15:32,301
Hey!
358
00:15:32,325 --> 00:15:34,134
Okay, shoulders back. Check.
359
00:15:34,158 --> 00:15:35,551
Steady walk. Check.
360
00:15:35,575 --> 00:15:37,009
Serious look. Check.
361
00:15:37,033 --> 00:15:38,551
Uh, Stacy? Yes?
362
00:15:38,575 --> 00:15:39,926
I'm feeling the busting urge.
363
00:15:39,950 --> 00:15:42,700
Howdy, Candace.
Enjoying the rodeo?
364
00:15:43,950 --> 00:15:45,926
Eyes on the prize, Candace.
Stay in character.
365
00:15:45,950 --> 00:15:47,676
I'm sure your mom let you go
366
00:15:47,700 --> 00:15:49,634
to a concert by yourself
when you were a teenager?
367
00:15:49,658 --> 00:15:50,676
Mm, no.
368
00:15:50,700 --> 00:15:52,134
Ahem. Good afternoon, Mother.
369
00:15:52,158 --> 00:15:53,551
Good afternoon, Dr. Hirano.
370
00:15:53,575 --> 00:15:55,259
Pardon the interruption,
371
00:15:55,283 --> 00:15:57,676
but is there any tediously
responsible errand
372
00:15:57,700 --> 00:16:00,009
of a focused and mature nature
that I can perform for you?
373
00:16:00,033 --> 00:16:02,134
Balance a checkbook?
Pay the bills?
374
00:16:02,158 --> 00:16:03,801
Perhaps file some taxes?
375
00:16:03,825 --> 00:16:05,384
Why do I feel that all this
376
00:16:05,408 --> 00:16:07,384
has something to do with
busting your brothers?
377
00:16:07,408 --> 00:16:11,551
What? Ha, no.
That would be childish of me.
378
00:16:11,575 --> 00:16:13,551
You see? Candace is
level-headed and responsible.
379
00:16:13,575 --> 00:16:16,092
She's not a bit worried about
what Phineas and Ferb are doing.
380
00:16:16,116 --> 00:16:18,509
What? Yes. No. Yes.
381
00:16:18,533 --> 00:16:20,967
I mean, if a responsible
and focused person…
382
00:16:20,991 --> 00:16:23,134
- Like Candace.
- were to see her brothers
383
00:16:23,158 --> 00:16:25,176
engage in some potentially
reckless activity…
384
00:16:25,200 --> 00:16:27,283
Ow! That was childish.
385
00:16:37,575 --> 00:16:38,825
This is hideous!
386
00:16:40,575 --> 00:16:44,551
It is getting pretty foggy.
Should we call the rodeo off?
387
00:16:44,575 --> 00:16:48,259
Nah. We'll just incorporate it
and have a foggy robot rodeo.
388
00:16:48,283 --> 00:16:50,676
Yee-haw! Ride 'em, cowboy!
389
00:16:50,700 --> 00:16:52,301
Ride 'em where?
390
00:16:52,325 --> 00:16:53,759
You should see what I'm doing.
391
00:16:53,783 --> 00:16:55,676
This fog is making
my hair frizzy.
392
00:16:55,700 --> 00:16:59,009
It's so nice to sit and be
responsible for a change.
393
00:16:59,033 --> 00:17:01,051
Just… focused, you know?
394
00:17:01,075 --> 00:17:02,926
And Candace and I
were thinking that,
395
00:17:02,950 --> 00:17:05,801
oh, a live musical event
might be a good opportunity
396
00:17:05,825 --> 00:17:08,384
for us to really… Ma… Ma…
397
00:17:08,408 --> 00:17:11,884
Candace, Tiny Cowboy…
M-M-Ma… Ma…
398
00:17:11,908 --> 00:17:14,801
Candace, the concert.
I can't help myself.
399
00:17:14,825 --> 00:17:17,634
Mom! Phineas and Ferb built
a rodeo in the back yard
400
00:17:17,658 --> 00:17:19,134
with mechanical bulls
and bleachers
401
00:17:19,158 --> 00:17:21,259
and it's really dangerous!
Come on, you gotta bust them!
402
00:17:21,283 --> 00:17:22,676
This even I have to see.
403
00:17:22,700 --> 00:17:24,801
Come on. Hey,
what happened to Danville?
404
00:17:24,825 --> 00:17:26,301
That's quite a fog bank.
405
00:17:26,325 --> 00:17:28,551
Follow me. Come on, come on.
This way, ladies.
406
00:17:28,575 --> 00:17:31,259
Pick up the pace.
Candace, slow down.
407
00:17:31,283 --> 00:17:33,575
Focus. Must finish inator.
408
00:17:35,075 --> 00:17:37,134
What…? What's all
that noise out there?
409
00:17:37,158 --> 00:17:39,384
I don't get it.
W-What's there to applaud?
410
00:17:39,408 --> 00:17:41,842
My fog machine should have
obscured everyone's inators.
411
00:17:41,866 --> 00:17:42,852
What could they be…
412
00:17:42,867 --> 00:17:46,676
I give you
the Fog-Clearer-Inator.
413
00:17:46,700 --> 00:17:49,634
Once again, Rodney gives us
just what we need,
414
00:17:49,658 --> 00:17:50,676
just when we need it.
415
00:17:50,700 --> 00:17:52,426
That puts him in the lead.
416
00:17:52,450 --> 00:17:54,801
What? An electric fan?
417
00:17:54,825 --> 00:17:57,384
I knew I could beat that if
I just had a little more time.
418
00:17:57,408 --> 00:17:59,200
Oh! Wait.
419
00:18:00,575 --> 00:18:03,009
Candace,
we've been walking forever.
420
00:18:03,033 --> 00:18:05,759
Where's the back yard? Hm…
421
00:18:05,783 --> 00:18:07,884
That way.
422
00:18:07,908 --> 00:18:09,884
I can smell Phineas and Ferb.
423
00:18:09,908 --> 00:18:11,884
And what exactly
do they smell like?
424
00:18:11,908 --> 00:18:14,134
Motor oil and competence.
425
00:18:14,158 --> 00:18:16,259
Hey! Oh, man!
What's wrong, Buford?
426
00:18:16,283 --> 00:18:19,200
I don't know. Something's
making my bull go wacko.
427
00:18:32,866 --> 00:18:34,866
The animal agents are free.
428
00:18:39,158 --> 00:18:41,551
My inator! How disquieting.
429
00:18:41,575 --> 00:18:43,384
No, Agent C!
430
00:18:43,408 --> 00:18:46,051
Oh, my mom's gonna kill me.
431
00:18:46,075 --> 00:18:48,509
No. It's just an electric fan.
432
00:18:48,533 --> 00:18:50,116
It's beneficial to mankind.
433
00:18:56,783 --> 00:18:59,384
- That balloon!
- It's making the bulls angry.
434
00:18:59,408 --> 00:19:02,092
Hey, kid. You think you
can let go of that balloon?
435
00:19:02,116 --> 00:19:04,884
This balloon cost me 50 cents.
436
00:19:04,908 --> 00:19:06,700
Let go of the balloon!
437
00:19:15,200 --> 00:19:16,384
Mom, Mom!
438
00:19:16,408 --> 00:19:17,801
The fog is lifting.
439
00:19:17,825 --> 00:19:19,259
Aha!
440
00:19:19,283 --> 00:19:21,842
A… rodeo?
441
00:19:21,866 --> 00:19:24,842
But, but, but, but…
There… There was… And…
442
00:19:24,866 --> 00:19:26,967
And I saw… And the bulls…
443
00:19:26,991 --> 00:19:27,894
Hey, Candace.
444
00:19:27,909 --> 00:19:30,176
Well, so much for Tiny Cowboy.
445
00:19:30,200 --> 00:19:32,801
Oh, you can go to the concert.
446
00:19:32,825 --> 00:19:34,551
Candace's single-minded
determination
447
00:19:34,575 --> 00:19:36,842
to bust her brothers
shows focus.
448
00:19:36,866 --> 00:19:38,676
Something I hope rubs
off on you, young lady.
449
00:19:38,700 --> 00:19:40,551
Doofenshmirtz,
450
00:19:40,575 --> 00:19:43,384
I see you finally managed
to cobble something together.
451
00:19:43,408 --> 00:19:46,950
What do you call it,
a Later-Inator?
452
00:19:48,575 --> 00:19:50,676
No, I give you
453
00:19:50,700 --> 00:19:54,325
- the Eradicate-Rodney's-Inator.
- Inator!
454
00:19:56,200 --> 00:19:59,158
What? No fair!
455
00:20:01,866 --> 00:20:04,842
Like a baby! Yeah, that's right!
456
00:20:04,866 --> 00:20:06,967
That's what I was looking for.
457
00:20:06,991 --> 00:20:10,134
And it's the last
inator standing.
458
00:20:10,158 --> 00:20:12,301
Doofenshmirtz wins by default.
459
00:20:12,325 --> 00:20:14,551
By default!
My favorite way to win.
460
00:20:14,575 --> 00:20:18,426
Unfortunately, the trophy belt
was destroyed in the fight,
461
00:20:18,450 --> 00:20:21,134
so, uh… Oh, here.
462
00:20:21,158 --> 00:20:22,551
Take this balloon instead.
463
00:20:22,575 --> 00:20:24,384
Ah. A prize is a prize.
464
00:20:24,408 --> 00:20:26,967
I'm going to
call you Balloony 2.
465
00:20:26,991 --> 00:20:29,783
What's that?
466
00:20:34,283 --> 00:20:35,676
Oh, there you are, Perry.
467
00:20:35,700 --> 00:20:38,658
Well, this was fun. But I'm
gonna go wash my hair now.
468
00:20:40,408 --> 00:20:43,676
D Hoo-oh-oh-yeah *
469
00:20:43,700 --> 00:20:47,842
* She's gonna be
A big sensation *
470
00:20:47,866 --> 00:20:49,551
* Izzy's got the frizzies *
471
00:20:49,575 --> 00:20:53,176
* Izzy's, Izzy's got
The frizzies *
472
00:20:53,200 --> 00:20:57,009
* 'Cause she's all the major
Kinkification *
473
00:20:57,033 --> 00:20:59,259
* Izzy's got the frizzies *
474
00:20:59,283 --> 00:21:02,259
* Izzy's, Izzy's got
The frizzies *
475
00:21:02,283 --> 00:21:06,384
* And now she's gonna
Tell you how *
476
00:21:06,408 --> 00:21:08,676
* Izzy's got the frizzies d.
477
00:21:08,700 --> 00:21:12,301
It's because of the humidity.
478
00:21:12,325 --> 00:21:14,926
D Hoo-oh-oh-yeah *
479
00:21:14,950 --> 00:21:19,176
* She's gonna be
A big sensation *
480
00:21:19,200 --> 00:21:21,176
* Izzy's got the frizzies *
481
00:21:21,200 --> 00:21:24,301
* Izzy's, Izzy's got
The frizzies *
482
00:21:24,325 --> 00:21:28,134
* 'Cause she's all the major
Kinkification *
483
00:21:28,158 --> 00:21:30,759
* Izzy's got the frizzies *
484
00:21:30,783 --> 00:21:33,676
* Izzy's, Izzy's got
The frizzies *
485
00:21:33,700 --> 00:21:37,759
* And now she's gonna
Tell you how *
486
00:21:37,783 --> 00:21:39,783
* Izzy's got the frizzies *