1 00:00:09,283 --> 00:00:10,926 I think we outdid ourselves today. 2 00:00:10,950 --> 00:00:13,176 The ultimate frozen yogurt machine. 3 00:00:13,200 --> 00:00:16,658 We have enough frozen yogurt to last the entire summer. 4 00:00:18,283 --> 00:00:20,259 Huh. Check that out, Ferb. 5 00:00:20,283 --> 00:00:21,676 Hey there, little guy. 6 00:00:21,700 --> 00:00:23,134 You want some frozen yogurt? 7 00:00:23,158 --> 00:00:24,551 Yeah, sorry, 8 00:00:24,575 --> 00:00:27,158 we don't have mushroom and larva flavor. 9 00:00:35,158 --> 00:00:36,551 I think he likes you, Ferb. 10 00:00:36,575 --> 00:00:38,884 Hey, guys. Whatcha doin'? 11 00:00:38,908 --> 00:00:41,384 Cool, he disappeared. We found this lizard. 12 00:00:41,408 --> 00:00:44,259 Hey, I've seen one of these before. 13 00:00:44,283 --> 00:00:46,009 According to the Fireside Girls' Manual, 14 00:00:46,033 --> 00:00:48,259 that lizard is a North American chameleon. 15 00:00:48,283 --> 00:00:50,134 Then we'll name him Steve. 16 00:00:50,158 --> 00:00:51,967 Okay… Why Steve? 17 00:00:51,991 --> 00:00:53,259 Because he looks like a Steve. 18 00:00:53,283 --> 00:00:55,301 Huh. Can't argue with logic like that. 19 00:00:55,325 --> 00:00:57,967 So I'll see you after you teach your guitar lessons. 20 00:00:57,991 --> 00:01:00,092 Yeah, I only have two appointments today. 21 00:01:00,116 --> 00:01:03,676 Appointments. Well, all right, Dr. Six-Strings. 22 00:01:03,700 --> 00:01:06,259 Good luck with your patients. 23 00:01:06,283 --> 00:01:08,259 Dr. Six-Strings. 24 00:01:08,283 --> 00:01:11,134 Now that's banter. Ah! 25 00:01:11,158 --> 00:01:12,926 Aha! 26 00:01:12,950 --> 00:01:14,676 I finally caught you guys. 27 00:01:14,700 --> 00:01:16,259 That thing's not going anywhere. 28 00:01:16,283 --> 00:01:19,301 You guys are so busted this time. 29 00:01:19,325 --> 00:01:20,759 Looks like he's still hungry. 30 00:01:20,783 --> 00:01:23,259 Don't worry, little guy. We'll come back with some food. 31 00:01:23,283 --> 00:01:25,384 I think Mom just stocked up the fridge. 32 00:01:25,408 --> 00:01:27,884 I bet Perry's gonna love Steve. 33 00:01:27,908 --> 00:01:29,259 Hey, where is Perry? 34 00:01:29,283 --> 00:01:30,926 Morning, Agent P. 35 00:01:30,950 --> 00:01:32,842 Doofenshmirtz has been stocking up on a lot of 36 00:01:32,866 --> 00:01:35,426 high-end sound equipment and musical instruments. 37 00:01:35,450 --> 00:01:37,384 In fact, he just out-bid me 38 00:01:37,408 --> 00:01:40,134 on this sweet vintage solid-body maple-top guitar. 39 00:01:40,158 --> 00:01:42,259 Ouch. You totally got sniped. 40 00:01:42,283 --> 00:01:45,176 Carl! Anyway, we need you to find out 41 00:01:45,200 --> 00:01:48,009 what he's up to and put a stop to it. 42 00:01:48,033 --> 00:01:50,259 Good luck, Agent P. 43 00:01:50,283 --> 00:01:53,450 D Doofenshmirtz Evil Incorporated d. 44 00:01:54,700 --> 00:01:55,884 Hi, Mr. Doofenshmirtz. 45 00:01:55,908 --> 00:01:58,384 Ah, actually, it's Dr. Doofenshmirtz. 46 00:01:58,408 --> 00:01:59,676 But, you know, whatever. 47 00:01:59,700 --> 00:02:01,259 Are you ready for your first lesson? 48 00:02:01,283 --> 00:02:03,884 Oh, yes, yes. Please come in. I have a very special melody 49 00:02:03,908 --> 00:02:05,676 that I'd like to learn how to perpetrate. 50 00:02:05,700 --> 00:02:07,551 I mean play. 51 00:02:07,575 --> 00:02:09,176 Hey, Dad. I'm headed out to the… 52 00:02:09,200 --> 00:02:11,384 Oh. A guitar player, huh? 53 00:02:11,408 --> 00:02:13,051 Yup. So, uh, 54 00:02:13,075 --> 00:02:15,259 do you know anything by the Scraping Fangs? 55 00:02:15,283 --> 00:02:17,009 Nah. Not really into the heavy stuff. 56 00:02:17,033 --> 00:02:19,009 I'm out of here. 57 00:02:19,033 --> 00:02:21,967 Ach. Ach. It's so hard to see all these little notes. 58 00:02:21,991 --> 00:02:23,751 Do me a favor and flick on that light switch. 59 00:02:26,908 --> 00:02:28,926 No, no, no, no, no. No, this. 60 00:02:28,950 --> 00:02:30,676 This is the light switch. Ugh. 61 00:02:30,700 --> 00:02:32,884 I tried to make it as obvious as possible. 62 00:02:32,908 --> 00:02:34,134 But what was that? 63 00:02:34,158 --> 00:02:36,259 That was just my prototype Gigantinator ray. 64 00:02:36,283 --> 00:02:37,723 It's n-nothing to be concerned about. 65 00:02:47,033 --> 00:02:48,676 Mom, Mom, I finally caught them. 66 00:02:48,700 --> 00:02:50,825 Ta… Duh. 67 00:02:56,950 --> 00:02:58,884 Maybe you should take it easy today 68 00:02:58,908 --> 00:03:00,259 and run some errands with me. 69 00:03:00,283 --> 00:03:01,426 But, but, but… 70 00:03:01,450 --> 00:03:03,967 Steve's sure gonna love these mushrooms. 71 00:03:03,991 --> 00:03:06,176 Steve, where are you? 72 00:03:06,200 --> 00:03:08,551 Steve. Uh… 73 00:03:08,575 --> 00:03:11,801 Guys? Look at where you're standing. 74 00:03:11,825 --> 00:03:14,051 Whoa, it's a huge footprint. 75 00:03:14,075 --> 00:03:16,384 A huge chameleon footprint. 76 00:03:16,408 --> 00:03:18,051 Do you realize what this means? 77 00:03:18,075 --> 00:03:20,509 Some giant chameleon took Steve. 78 00:03:20,533 --> 00:03:22,634 The rest of the tracks lead into the city. 79 00:03:22,658 --> 00:03:24,658 We're coming to save you, Steve. 80 00:03:26,908 --> 00:03:28,967 - How am I doing? - I rock, right? 81 00:03:28,991 --> 00:03:30,801 Um… Heh-heh. 82 00:03:30,825 --> 00:03:33,301 What's so special about this freaky guitar solo? 83 00:03:33,325 --> 00:03:37,842 Well, it all started at the pyramids of Egypt. 84 00:03:37,866 --> 00:03:40,259 I traveled there to, you know, 85 00:03:40,283 --> 00:03:44,051 discover the hidden secrets of the pyramids of Egypt. 86 00:03:44,075 --> 00:03:45,509 And then it hit me. 87 00:03:45,533 --> 00:03:48,509 The answer to my quest was staring me in the face. 88 00:03:48,533 --> 00:03:50,426 Hidden in those hieroglyphics 89 00:03:50,450 --> 00:03:54,009 was a seemingly random series of musical notes. 90 00:03:54,033 --> 00:03:57,176 You see, the pyramids of Egypt 91 00:03:57,200 --> 00:03:59,301 were built with the help of alien intelligence. 92 00:03:59,325 --> 00:04:02,301 The Egyptians learned how to play a cryptic guitar solo 93 00:04:02,325 --> 00:04:04,759 that would summon an alien armada 94 00:04:04,783 --> 00:04:08,134 to help them perform feats of mind-blowing power. 95 00:04:08,158 --> 00:04:12,509 That mystical melody is now in my very hands. 96 00:04:12,533 --> 00:04:16,009 And once I learn to play it, I can summon the aliens to me. 97 00:04:16,033 --> 00:04:18,384 And I will become overlord 98 00:04:18,408 --> 00:04:22,259 of the Tri-State Area! 99 00:04:22,283 --> 00:04:24,551 Have you considered switching to decaf? 100 00:04:24,575 --> 00:04:27,176 I'm sorry, I didn't mean to talk all through our lesson time. 101 00:04:27,200 --> 00:04:29,426 Hey, I'm charging by the hour, so knock yourself out. 102 00:04:29,450 --> 00:04:32,759 It's just I'm used to doing all the talking with my nemesis. 103 00:04:32,783 --> 00:04:34,176 He's a platypus. 104 00:04:34,200 --> 00:04:36,384 Hey, my friends have a pet platypus. 105 00:04:36,408 --> 00:04:39,051 Is he fierce, cunning, and good with a grappling hook? 106 00:04:39,075 --> 00:04:41,926 Oh, no. Their platypus doesn't do much. 107 00:04:41,950 --> 00:04:44,450 Well, let's take another shot at learning this solo. 108 00:04:46,033 --> 00:04:47,926 Hey, doc, not bad. 109 00:04:47,950 --> 00:04:49,450 I think you might be getting it. 110 00:04:50,533 --> 00:04:52,509 Hey, the tracks just stop. 111 00:04:52,533 --> 00:04:55,700 What's casting this big shadow? 112 00:04:56,700 --> 00:04:58,575 Whoa! 113 00:04:59,950 --> 00:05:01,301 Ferb, what are you doing? 114 00:05:01,325 --> 00:05:03,509 Wait a minute. 115 00:05:03,533 --> 00:05:05,676 It's just Steve. Wow. 116 00:05:05,700 --> 00:05:07,384 How did he turn into a dinosaur? 117 00:05:07,408 --> 00:05:09,634 Actually, it's just a giant chameleon. 118 00:05:09,658 --> 00:05:11,384 But dinosaur sounds cooler. 119 00:05:11,408 --> 00:05:13,426 Stupid errands. 120 00:05:13,450 --> 00:05:15,009 Huh? 121 00:05:15,033 --> 00:05:16,158 What? 122 00:05:19,533 --> 00:05:20,676 I get it. 123 00:05:20,700 --> 00:05:23,200 The sound of Candace's scream freaks him out. 124 00:05:24,575 --> 00:05:25,561 What's wrong, Candace? 125 00:05:25,576 --> 00:05:27,509 Mom. Mom. Mom. Dinosaur. Follow me. 126 00:05:27,533 --> 00:05:29,801 The boys are so busted this… 127 00:05:29,825 --> 00:05:30,967 Hey, where'd it go? 128 00:05:30,991 --> 00:05:32,676 Hi, boys. What are you doing here? 129 00:05:32,700 --> 00:05:35,634 Looking for Steve, our dinosaur. Can we keep him? 130 00:05:35,658 --> 00:05:37,551 Keep what? Steve. 131 00:05:37,575 --> 00:05:40,134 Is he invisible? Yes, yes, he is. 132 00:05:40,158 --> 00:05:42,384 Oh, cute. All right, Candace, let's go home. 133 00:05:42,408 --> 00:05:44,676 Invisible friends. Pfft. 134 00:05:44,700 --> 00:05:46,884 I'm so getting to the bottom of this. 135 00:05:46,908 --> 00:05:48,950 It's okay, Steve. Candace is gone. 136 00:05:54,450 --> 00:05:56,991 Steve, wait. Steve! 137 00:05:59,075 --> 00:06:00,801 Sorry to bother you, Agent P. 138 00:06:00,825 --> 00:06:02,301 We just wanted to let you know 139 00:06:02,325 --> 00:06:04,134 we'd be temporarily unavailable. 140 00:06:04,158 --> 00:06:07,092 Seems there's a giant dinosaur running amok downtown 141 00:06:07,116 --> 00:06:08,575 and Carl wants to go check it out. 142 00:06:15,450 --> 00:06:16,967 Well, I think you've got it. 143 00:06:16,991 --> 00:06:18,842 - Ah, great. - Can you give me a hand 144 00:06:18,866 --> 00:06:21,301 moving my amplifi-nator out onto the porch? 145 00:06:21,325 --> 00:06:22,426 Your what? 146 00:06:22,450 --> 00:06:24,009 It's my omnidirectional amplifi-nator. 147 00:06:24,033 --> 00:06:26,967 It will blast my scorching guitar licks in all directions, 148 00:06:26,991 --> 00:06:28,676 ripping through the vacuum of space 149 00:06:28,700 --> 00:06:30,134 to summon the alien armada 150 00:06:30,158 --> 00:06:34,384 that will help me conquer the Tri-State Area! 151 00:06:34,408 --> 00:06:36,283 I don't know why I always say that loud. 152 00:06:39,450 --> 00:06:41,426 This is so cool. 153 00:06:41,450 --> 00:06:42,676 I'd try to recruit him 154 00:06:42,700 --> 00:06:44,450 but I don't think we have a hat that big. 155 00:06:45,575 --> 00:06:46,561 Steve! Steve! 156 00:06:46,576 --> 00:06:48,426 Steve, where are you? 157 00:06:48,450 --> 00:06:50,134 There's no way we can catch him. 158 00:06:50,158 --> 00:06:52,967 He moves too fast. Maybe we should just give up. 159 00:06:52,991 --> 00:06:55,259 Give up? Give up? 160 00:06:55,283 --> 00:06:58,301 The day may come when we'll give up on fruitless searches 161 00:06:58,325 --> 00:06:59,801 after a mere 11 minutes, 162 00:06:59,825 --> 00:07:02,301 but that day is not today. 163 00:07:02,325 --> 00:07:04,384 The day may come when our favorite reptile 164 00:07:04,408 --> 00:07:05,676 may be lost from our memories 165 00:07:05,700 --> 00:07:07,967 and his enduring love of mushrooms forgotten, 166 00:07:07,991 --> 00:07:10,967 but that day is not today. 167 00:07:10,991 --> 00:07:12,509 Today we search. 168 00:07:12,533 --> 00:07:14,551 We will search for him in the streets. 169 00:07:14,575 --> 00:07:16,384 We will search for him in the trenches. 170 00:07:16,408 --> 00:07:18,551 We will search for him in the alleys and the mini-malls 171 00:07:18,575 --> 00:07:21,384 and the cul-de-sacs of this fair land. 172 00:07:21,408 --> 00:07:23,509 We'll search for him in the multi-level car parks 173 00:07:23,533 --> 00:07:25,551 and municipal recreational facilities. 174 00:07:25,575 --> 00:07:28,967 And we few, we happy few, 175 00:07:28,991 --> 00:07:31,676 we small band of brothers, 176 00:07:31,700 --> 00:07:33,759 and girl from across the street, 177 00:07:33,783 --> 00:07:38,200 we shall not cease till he is found. 178 00:07:40,200 --> 00:07:42,551 We'll help you find your friend. What does he look like? 179 00:07:42,575 --> 00:07:45,259 He's a giant lizard about 40 feet tall. 180 00:07:45,283 --> 00:07:47,801 Oh. You could have mentioned that up front. 181 00:07:47,825 --> 00:07:49,551 Yeah, count me out. You're on your own. 182 00:07:49,575 --> 00:07:52,634 Steve. Steve, where are you? 183 00:07:52,658 --> 00:07:54,259 You're really rocking now. 184 00:07:54,283 --> 00:07:57,092 The spaceships should be here any minute. 185 00:07:57,116 --> 00:08:00,009 And then, it will be time to pump up the volume! 186 00:08:00,033 --> 00:08:02,259 Well, that's the hour. I'm gonna pack up my gear. 187 00:08:02,283 --> 00:08:03,676 I got another lesson across town. 188 00:08:03,700 --> 00:08:06,842 Okay, but the aliens are on their way. 189 00:08:06,866 --> 00:08:08,884 Okay. Tell them I said hi. 190 00:08:08,908 --> 00:08:11,259 They're almost here. Oh, look, here they come. 191 00:08:11,283 --> 00:08:14,384 Perfect. The crescendo of all my… 192 00:08:14,408 --> 00:08:16,759 Ah, Perry the Platypus. 193 00:08:16,783 --> 00:08:20,259 You don't stand a chance against my awesome heavy metal gear. 194 00:08:20,283 --> 00:08:21,801 Ha-ha! Get it? Get it? 195 00:08:21,825 --> 00:08:24,551 Heavy metal. Like it's…? Ah. 196 00:08:24,575 --> 00:08:26,759 Steve. Yes? 197 00:08:26,783 --> 00:08:28,301 Sorry, wrong Steve. 198 00:08:28,325 --> 00:08:30,384 Steve, where are you? 199 00:08:30,408 --> 00:08:32,134 Right here. How can I help you? 200 00:08:32,158 --> 00:08:34,551 Uh, I don't think you're the Steve we're looking for. 201 00:08:34,575 --> 00:08:36,801 You might wanna check at the Steve Convention. 202 00:08:36,825 --> 00:08:38,634 - Hey, Steve. - Cool name, Steve. 203 00:08:38,658 --> 00:08:39,801 Hey, Steve-a-reno. 204 00:08:39,825 --> 00:08:42,301 Hm… Steve! 205 00:08:42,325 --> 00:08:43,384 What? 206 00:08:43,408 --> 00:08:45,408 No, no, not you. That Steve. 207 00:08:46,575 --> 00:08:49,658 Steve is a giant monstrous dinosaur! 208 00:08:50,783 --> 00:08:53,051 Huh, I guess they don't like chameleons. 209 00:08:53,075 --> 00:08:55,033 Nice to see you again, Steve old boy. 210 00:09:00,075 --> 00:09:02,134 No, wait. Come back! 211 00:09:02,158 --> 00:09:04,634 Nothing can stop me now. 212 00:09:04,658 --> 00:09:08,426 My alien friends, I command you to… 213 00:09:08,450 --> 00:09:11,842 No! Oh, stop! Aah! 214 00:09:11,866 --> 00:09:15,158 This is not working out the way it did on paper! 215 00:09:26,450 --> 00:09:28,676 Curse you, Perry the Platypus! 216 00:09:28,700 --> 00:09:31,009 Um, do you wanna pay by cash or check? 217 00:09:31,033 --> 00:09:33,801 Maybe I could trade you for some evil lessons? 218 00:09:33,825 --> 00:09:35,158 I'll take cash. 219 00:09:44,283 --> 00:09:46,426 Whoa! Whoo-hoo! 220 00:09:46,450 --> 00:09:47,926 Oh, there you are, Perry. 221 00:09:47,950 --> 00:09:50,283 All right, Steve, let's go home. 222 00:09:52,033 --> 00:09:54,051 Mom thinks I'm imagining the whole thing. 223 00:09:54,075 --> 00:09:56,200 And I know Phineas and Ferb are behind this. 224 00:09:58,283 --> 00:10:00,509 Huh? 225 00:10:00,533 --> 00:10:01,908 Mom! 226 00:10:02,950 --> 00:10:05,551 Thanks, Steve. 227 00:10:05,575 --> 00:10:07,075 Sounds like he's still hungry. 228 00:10:09,825 --> 00:10:11,426 Don't worry, big guy. 229 00:10:11,450 --> 00:10:12,810 We'll be right back with some food. 230 00:10:14,825 --> 00:10:17,426 Ah, what's the point? I'm just going to sit here 231 00:10:17,450 --> 00:10:19,759 in the dark and rethink my life. 232 00:10:19,783 --> 00:10:21,801 Whoops, heh-heh. Wrong switcher. 233 00:10:21,825 --> 00:10:24,158 You know, I can see how that would be confusing. 234 00:10:26,908 --> 00:10:28,676 Look, Mom. See it? 235 00:10:28,700 --> 00:10:30,801 Look at the gigantic dinosaur! 236 00:10:30,825 --> 00:10:33,884 Uh-huh. Don't you think that's a bit of an exaggeration? 237 00:10:33,908 --> 00:10:35,801 But, but, but… Hi, Mom. 238 00:10:35,825 --> 00:10:38,259 Hey, Steve's looking like his old self again. 239 00:10:38,283 --> 00:10:40,051 So this is your new pet dinosaur? 240 00:10:40,075 --> 00:10:42,259 Well, it's actually a chameleon. 241 00:10:42,283 --> 00:10:43,801 You said we could keep him, right? 242 00:10:43,825 --> 00:10:47,051 Of course. I'm sure he'll blend right in. 243 00:10:47,075 --> 00:10:50,051 Okay, Mr. Monogram, now this is a G chord. 244 00:10:50,075 --> 00:10:52,926 Uh, actually, it's Major Monogram. 245 00:10:52,950 --> 00:10:55,384 You see, I'm in charge of an elite group 246 00:10:55,408 --> 00:10:57,575 of secret agent undercover animals who… 247 00:10:58,950 --> 00:11:00,551 You don't mind me going on about this, do you? 248 00:11:00,575 --> 00:11:05,676 Hey, man, I charge by the hour, so knock yourself out. 249 00:11:05,700 --> 00:11:08,134 What to do, what to do? 250 00:11:08,158 --> 00:11:10,384 Hi, guys. Whatcha doin'? 251 00:11:10,408 --> 00:11:12,384 Well, that's what we're trying to figure out. 252 00:11:12,408 --> 00:11:13,551 Hey, are you Fireside Girls 253 00:11:13,575 --> 00:11:15,926 missing any specific accomplishment patches? 254 00:11:15,950 --> 00:11:19,259 Let's see. What's next on the list? 255 00:11:19,283 --> 00:11:20,842 Rodeo clown patch. 256 00:11:20,866 --> 00:11:22,426 What does a rodeo clown do? 257 00:11:22,450 --> 00:11:25,051 They keep the bulls from knocking you over like this: 258 00:11:25,075 --> 00:11:26,759 I can see how that would be helpful. 259 00:11:26,783 --> 00:11:29,967 We can build mechanical bulls and have a robot rodeo. 260 00:11:29,991 --> 00:11:31,551 Hey, where's Perry? 261 00:11:31,575 --> 00:11:33,634 Ah, Agent P. 262 00:11:33,658 --> 00:11:37,384 It seems the Tri-State Area's association of evil geniuses, 263 00:11:37,408 --> 00:11:40,551 the League Of Villainous Evildoers Maniacally United. 264 00:11:40,575 --> 00:11:42,801 For Frightening Investments In Naughtiness, 265 00:11:42,825 --> 00:11:44,842 is having some sort of huge gathering. 266 00:11:44,866 --> 00:11:46,967 All of the other agents have been deployed, 267 00:11:46,991 --> 00:11:50,676 but none have reported back. We fear they've been captured. 268 00:11:50,700 --> 00:11:54,134 Now see what you can do, Agent P. Monogram out. 269 00:11:54,158 --> 00:11:56,842 Tiny Cowboy live in concert! 270 00:11:56,866 --> 00:11:58,384 Um, Candace? 271 00:11:58,408 --> 00:12:00,384 Tiny Cowboy is our favorite band ever! Candace. 272 00:12:00,408 --> 00:12:01,509 Candace! 273 00:12:01,533 --> 00:12:03,259 I can't go. What? 274 00:12:03,283 --> 00:12:05,426 It's my mom. She doesn't want me to go the concert with you. 275 00:12:05,450 --> 00:12:06,926 What? Doesn't she like me? 276 00:12:06,950 --> 00:12:08,759 No, no. She likes you just fine. 277 00:12:08,783 --> 00:12:10,759 She just thinks you're… 278 00:12:10,783 --> 00:12:13,134 I don't know. Flighty and unfocused from time to time. 279 00:12:13,158 --> 00:12:15,259 Unfocused? What could possibly give her that… 280 00:12:15,283 --> 00:12:17,259 Wait. D-Did you hear that? 281 00:12:17,283 --> 00:12:18,967 Was that Ferb's band saw? Candace? 282 00:12:18,991 --> 00:12:20,092 Yes? Focus. 283 00:12:20,116 --> 00:12:21,384 Oh, yeah, right. 284 00:12:21,408 --> 00:12:23,259 Mom said if I'm going to a grown-up concert 285 00:12:23,283 --> 00:12:25,801 she wants me to go with someone more grounded and mature. 286 00:12:25,825 --> 00:12:28,426 I could be grounded and mature. Really? 287 00:12:28,450 --> 00:12:29,926 Well, I can certainly fake it 288 00:12:29,950 --> 00:12:31,384 for long enough to convince your mom. 289 00:12:31,408 --> 00:12:33,676 Remember that time I pretended to be Irish for a whole week? 290 00:12:33,700 --> 00:12:36,259 Indeed I do, Miss O'Flynn. 291 00:12:36,283 --> 00:12:37,658 We can do this. 292 00:12:39,158 --> 00:12:41,634 Welcome one and all 293 00:12:41,658 --> 00:12:44,551 to the second annual Inator Creator contest. 294 00:12:44,575 --> 00:12:49,634 And now please welcome last year's winner, Rodney! 295 00:12:49,658 --> 00:12:52,426 Thank you. Feast your eyes, boys. 296 00:12:52,450 --> 00:12:54,450 Ta-da! 297 00:12:55,866 --> 00:12:57,967 Look upon this belt of victory. 298 00:12:57,991 --> 00:12:59,967 Ooh, I'm taking that puppy home with me. 299 00:12:59,991 --> 00:13:02,426 Because I'll have a greater inator this year. 300 00:13:02,450 --> 00:13:04,384 Not a grater. I'm not gonna bring 301 00:13:04,408 --> 00:13:06,384 a block of cheese and make nachos for you guys. 302 00:13:06,408 --> 00:13:08,009 It's greater in the sense 303 00:13:08,033 --> 00:13:10,926 that it's better than it was last year. 304 00:13:10,950 --> 00:13:12,509 That's what I mean. 305 00:13:12,533 --> 00:13:15,759 All right, let's concentrate on your look. Ta-da! 306 00:13:15,783 --> 00:13:18,134 But they're just a pair of fake glasses. 307 00:13:18,158 --> 00:13:21,509 Exactly. Nothing says real focus like fake glasses. 308 00:13:21,533 --> 00:13:22,884 What's that? 309 00:13:22,908 --> 00:13:25,509 Cowgirls and cowpokes. What's going on out there? 310 00:13:25,533 --> 00:13:27,426 Candace… They better not be… 311 00:13:27,450 --> 00:13:29,801 Ah! Feeling. Busting. Urge. 312 00:13:29,825 --> 00:13:32,634 Easy, girl. 313 00:13:32,658 --> 00:13:35,384 A rodeo? Gotta tell Mom. Wait. 314 00:13:35,408 --> 00:13:37,384 Falling all over yourself to bust your brothers 315 00:13:37,408 --> 00:13:39,509 is exactly what makes you look so flighty and unfocused. 316 00:13:39,533 --> 00:13:41,842 I must repress my most basic urge to bust. 317 00:13:41,866 --> 00:13:44,259 Repressing basic urges is pretty responsible, isn't it? 318 00:13:44,283 --> 00:13:46,134 Is it ever. Look at my mom. 319 00:13:46,158 --> 00:13:49,134 Cake is a sometimes food. Cake is a sometimes food. 320 00:13:49,158 --> 00:13:52,092 All right, cowboys and cowgirls, 321 00:13:52,116 --> 00:13:54,759 it's time to get along, little doggy. Or even a short doggy. 322 00:13:54,783 --> 00:13:57,134 I'm here all week. Try the veal. 323 00:13:57,158 --> 00:14:00,092 D You're not a cow I'm just a boy * 324 00:14:00,116 --> 00:14:02,884 * With a mechanical Bovine toy * 325 00:14:02,908 --> 00:14:05,551 * I'm just a boy Or just a girl * 326 00:14:05,575 --> 00:14:08,426 * And you rock my Mechanical bovine world * 327 00:14:08,450 --> 00:14:12,051 * Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo * 328 00:14:12,075 --> 00:14:14,384 * Give me a lasso and I'll give it a throw * 329 00:14:14,408 --> 00:14:17,176 * Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo * 330 00:14:17,200 --> 00:14:20,575 * At my robot rodeo * 331 00:14:26,283 --> 00:14:28,509 * Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo * 332 00:14:28,533 --> 00:14:30,158 * Yippie-kay-yay * 333 00:14:31,575 --> 00:14:34,426 * Yippie-kay-yay Yippie-kay-yo * 334 00:14:34,450 --> 00:14:37,991 * Yippie-kay-yay d. 335 00:14:40,908 --> 00:14:43,134 Finally, Perry the Platypus. 336 00:14:43,158 --> 00:14:44,842 All the other animal agents were here on time 337 00:14:44,866 --> 00:14:46,551 before they got captured. I'm just saying. 338 00:14:46,575 --> 00:14:48,676 It's embarrassing. Anyway, 339 00:14:48,700 --> 00:14:51,658 join your friends in the In-Hospitality Suite. 340 00:14:53,075 --> 00:14:54,759 Oh, and Perry… Heinz. 341 00:14:54,783 --> 00:14:56,259 Stop monologuing with your nemesis 342 00:14:56,283 --> 00:14:59,009 and show us that supposed inator of yours already. 343 00:14:59,033 --> 00:15:01,884 Doofy rented a private room off the convention floor 344 00:15:01,908 --> 00:15:04,426 because he's still working on his. 345 00:15:04,450 --> 00:15:06,176 Laugh it up now, Rodney. 346 00:15:06,200 --> 00:15:08,384 But soon you'll be crying like a… 347 00:15:08,408 --> 00:15:10,009 Like a… Like a… 348 00:15:10,033 --> 00:15:12,134 Something that cries. 349 00:15:12,158 --> 00:15:15,009 Boo-hoo. 350 00:15:15,033 --> 00:15:17,176 Oh, he makes me so angry, I… 351 00:15:17,200 --> 00:15:19,092 And it's because he is so right. 352 00:15:19,116 --> 00:15:20,676 I need time to finish my inator. 353 00:15:20,700 --> 00:15:23,301 All I've got so far is the fog machine, 354 00:15:23,325 --> 00:15:26,009 and that's just to add some pizzazz to the presentation. 355 00:15:26,033 --> 00:15:28,676 I could turn it on and fog out the whole contest, 356 00:15:28,700 --> 00:15:30,967 but all that would do is buy me some time… 357 00:15:30,991 --> 00:15:32,301 Hey! 358 00:15:32,325 --> 00:15:34,134 Okay, shoulders back. Check. 359 00:15:34,158 --> 00:15:35,551 Steady walk. Check. 360 00:15:35,575 --> 00:15:37,009 Serious look. Check. 361 00:15:37,033 --> 00:15:38,551 Uh, Stacy? Yes? 362 00:15:38,575 --> 00:15:39,926 I'm feeling the busting urge. 363 00:15:39,950 --> 00:15:42,700 Howdy, Candace. Enjoying the rodeo? 364 00:15:43,950 --> 00:15:45,926 Eyes on the prize, Candace. Stay in character. 365 00:15:45,950 --> 00:15:47,676 I'm sure your mom let you go 366 00:15:47,700 --> 00:15:49,634 to a concert by yourself when you were a teenager? 367 00:15:49,658 --> 00:15:50,676 Mm, no. 368 00:15:50,700 --> 00:15:52,134 Ahem. Good afternoon, Mother. 369 00:15:52,158 --> 00:15:53,551 Good afternoon, Dr. Hirano. 370 00:15:53,575 --> 00:15:55,259 Pardon the interruption, 371 00:15:55,283 --> 00:15:57,676 but is there any tediously responsible errand 372 00:15:57,700 --> 00:16:00,009 of a focused and mature nature that I can perform for you? 373 00:16:00,033 --> 00:16:02,134 Balance a checkbook? Pay the bills? 374 00:16:02,158 --> 00:16:03,801 Perhaps file some taxes? 375 00:16:03,825 --> 00:16:05,384 Why do I feel that all this 376 00:16:05,408 --> 00:16:07,384 has something to do with busting your brothers? 377 00:16:07,408 --> 00:16:11,551 What? Ha, no. That would be childish of me. 378 00:16:11,575 --> 00:16:13,551 You see? Candace is level-headed and responsible. 379 00:16:13,575 --> 00:16:16,092 She's not a bit worried about what Phineas and Ferb are doing. 380 00:16:16,116 --> 00:16:18,509 What? Yes. No. Yes. 381 00:16:18,533 --> 00:16:20,967 I mean, if a responsible and focused person… 382 00:16:20,991 --> 00:16:23,134 - Like Candace. - were to see her brothers 383 00:16:23,158 --> 00:16:25,176 engage in some potentially reckless activity… 384 00:16:25,200 --> 00:16:27,283 Ow! That was childish. 385 00:16:37,575 --> 00:16:38,825 This is hideous! 386 00:16:40,575 --> 00:16:44,551 It is getting pretty foggy. Should we call the rodeo off? 387 00:16:44,575 --> 00:16:48,259 Nah. We'll just incorporate it and have a foggy robot rodeo. 388 00:16:48,283 --> 00:16:50,676 Yee-haw! Ride 'em, cowboy! 389 00:16:50,700 --> 00:16:52,301 Ride 'em where? 390 00:16:52,325 --> 00:16:53,759 You should see what I'm doing. 391 00:16:53,783 --> 00:16:55,676 This fog is making my hair frizzy. 392 00:16:55,700 --> 00:16:59,009 It's so nice to sit and be responsible for a change. 393 00:16:59,033 --> 00:17:01,051 Just… focused, you know? 394 00:17:01,075 --> 00:17:02,926 And Candace and I were thinking that, 395 00:17:02,950 --> 00:17:05,801 oh, a live musical event might be a good opportunity 396 00:17:05,825 --> 00:17:08,384 for us to really… Ma… Ma… 397 00:17:08,408 --> 00:17:11,884 Candace, Tiny Cowboy… M-M-Ma… Ma… 398 00:17:11,908 --> 00:17:14,801 Candace, the concert. I can't help myself. 399 00:17:14,825 --> 00:17:17,634 Mom! Phineas and Ferb built a rodeo in the back yard 400 00:17:17,658 --> 00:17:19,134 with mechanical bulls and bleachers 401 00:17:19,158 --> 00:17:21,259 and it's really dangerous! Come on, you gotta bust them! 402 00:17:21,283 --> 00:17:22,676 This even I have to see. 403 00:17:22,700 --> 00:17:24,801 Come on. Hey, what happened to Danville? 404 00:17:24,825 --> 00:17:26,301 That's quite a fog bank. 405 00:17:26,325 --> 00:17:28,551 Follow me. Come on, come on. This way, ladies. 406 00:17:28,575 --> 00:17:31,259 Pick up the pace. Candace, slow down. 407 00:17:31,283 --> 00:17:33,575 Focus. Must finish inator. 408 00:17:35,075 --> 00:17:37,134 What…? What's all that noise out there? 409 00:17:37,158 --> 00:17:39,384 I don't get it. W-What's there to applaud? 410 00:17:39,408 --> 00:17:41,842 My fog machine should have obscured everyone's inators. 411 00:17:41,866 --> 00:17:42,852 What could they be… 412 00:17:42,867 --> 00:17:46,676 I give you the Fog-Clearer-Inator. 413 00:17:46,700 --> 00:17:49,634 Once again, Rodney gives us just what we need, 414 00:17:49,658 --> 00:17:50,676 just when we need it. 415 00:17:50,700 --> 00:17:52,426 That puts him in the lead. 416 00:17:52,450 --> 00:17:54,801 What? An electric fan? 417 00:17:54,825 --> 00:17:57,384 I knew I could beat that if I just had a little more time. 418 00:17:57,408 --> 00:17:59,200 Oh! Wait. 419 00:18:00,575 --> 00:18:03,009 Candace, we've been walking forever. 420 00:18:03,033 --> 00:18:05,759 Where's the back yard? Hm… 421 00:18:05,783 --> 00:18:07,884 That way. 422 00:18:07,908 --> 00:18:09,884 I can smell Phineas and Ferb. 423 00:18:09,908 --> 00:18:11,884 And what exactly do they smell like? 424 00:18:11,908 --> 00:18:14,134 Motor oil and competence. 425 00:18:14,158 --> 00:18:16,259 Hey! Oh, man! What's wrong, Buford? 426 00:18:16,283 --> 00:18:19,200 I don't know. Something's making my bull go wacko. 427 00:18:32,866 --> 00:18:34,866 The animal agents are free. 428 00:18:39,158 --> 00:18:41,551 My inator! How disquieting. 429 00:18:41,575 --> 00:18:43,384 No, Agent C! 430 00:18:43,408 --> 00:18:46,051 Oh, my mom's gonna kill me. 431 00:18:46,075 --> 00:18:48,509 No. It's just an electric fan. 432 00:18:48,533 --> 00:18:50,116 It's beneficial to mankind. 433 00:18:56,783 --> 00:18:59,384 - That balloon! - It's making the bulls angry. 434 00:18:59,408 --> 00:19:02,092 Hey, kid. You think you can let go of that balloon? 435 00:19:02,116 --> 00:19:04,884 This balloon cost me 50 cents. 436 00:19:04,908 --> 00:19:06,700 Let go of the balloon! 437 00:19:15,200 --> 00:19:16,384 Mom, Mom! 438 00:19:16,408 --> 00:19:17,801 The fog is lifting. 439 00:19:17,825 --> 00:19:19,259 Aha! 440 00:19:19,283 --> 00:19:21,842 A… rodeo? 441 00:19:21,866 --> 00:19:24,842 But, but, but, but… There… There was… And… 442 00:19:24,866 --> 00:19:26,967 And I saw… And the bulls… 443 00:19:26,991 --> 00:19:27,894 Hey, Candace. 444 00:19:27,909 --> 00:19:30,176 Well, so much for Tiny Cowboy. 445 00:19:30,200 --> 00:19:32,801 Oh, you can go to the concert. 446 00:19:32,825 --> 00:19:34,551 Candace's single-minded determination 447 00:19:34,575 --> 00:19:36,842 to bust her brothers shows focus. 448 00:19:36,866 --> 00:19:38,676 Something I hope rubs off on you, young lady. 449 00:19:38,700 --> 00:19:40,551 Doofenshmirtz, 450 00:19:40,575 --> 00:19:43,384 I see you finally managed to cobble something together. 451 00:19:43,408 --> 00:19:46,950 What do you call it, a Later-Inator? 452 00:19:48,575 --> 00:19:50,676 No, I give you 453 00:19:50,700 --> 00:19:54,325 - the Eradicate-Rodney's-Inator. - Inator! 454 00:19:56,200 --> 00:19:59,158 What? No fair! 455 00:20:01,866 --> 00:20:04,842 Like a baby! Yeah, that's right! 456 00:20:04,866 --> 00:20:06,967 That's what I was looking for. 457 00:20:06,991 --> 00:20:10,134 And it's the last inator standing. 458 00:20:10,158 --> 00:20:12,301 Doofenshmirtz wins by default. 459 00:20:12,325 --> 00:20:14,551 By default! My favorite way to win. 460 00:20:14,575 --> 00:20:18,426 Unfortunately, the trophy belt was destroyed in the fight, 461 00:20:18,450 --> 00:20:21,134 so, uh… Oh, here. 462 00:20:21,158 --> 00:20:22,551 Take this balloon instead. 463 00:20:22,575 --> 00:20:24,384 Ah. A prize is a prize. 464 00:20:24,408 --> 00:20:26,967 I'm going to call you Balloony 2. 465 00:20:26,991 --> 00:20:29,783 What's that? 466 00:20:34,283 --> 00:20:35,676 Oh, there you are, Perry. 467 00:20:35,700 --> 00:20:38,658 Well, this was fun. But I'm gonna go wash my hair now. 468 00:20:40,408 --> 00:20:43,676 D Hoo-oh-oh-yeah * 469 00:20:43,700 --> 00:20:47,842 * She's gonna be A big sensation * 470 00:20:47,866 --> 00:20:49,551 * Izzy's got the frizzies * 471 00:20:49,575 --> 00:20:53,176 * Izzy's, Izzy's got The frizzies * 472 00:20:53,200 --> 00:20:57,009 * 'Cause she's all the major Kinkification * 473 00:20:57,033 --> 00:20:59,259 * Izzy's got the frizzies * 474 00:20:59,283 --> 00:21:02,259 * Izzy's, Izzy's got The frizzies * 475 00:21:02,283 --> 00:21:06,384 * And now she's gonna Tell you how * 476 00:21:06,408 --> 00:21:08,676 * Izzy's got the frizzies d. 477 00:21:08,700 --> 00:21:12,301 It's because of the humidity. 478 00:21:12,325 --> 00:21:14,926 D Hoo-oh-oh-yeah * 479 00:21:14,950 --> 00:21:19,176 * She's gonna be A big sensation * 480 00:21:19,200 --> 00:21:21,176 * Izzy's got the frizzies * 481 00:21:21,200 --> 00:21:24,301 * Izzy's, Izzy's got The frizzies * 482 00:21:24,325 --> 00:21:28,134 * 'Cause she's all the major Kinkification * 483 00:21:28,158 --> 00:21:30,759 * Izzy's got the frizzies * 484 00:21:30,783 --> 00:21:33,676 * Izzy's, Izzy's got The frizzies * 485 00:21:33,700 --> 00:21:37,759 * And now she's gonna Tell you how * 486 00:21:37,783 --> 00:21:39,783 * Izzy's got the frizzies *