1
00:00:04,803 --> 00:00:07,848
D There's a hundred
And four days of summer vacation *
2
00:00:07,932 --> 00:00:10,392
* And school comes along just to end it *
3
00:00:10,476 --> 00:00:13,479
* So the annual problem
For our generation *
4
00:00:13,562 --> 00:00:16,649
* Is finding a good way to spend it *
5
00:00:16,732 --> 00:00:17,858
* Like maybe *
6
00:00:17,942 --> 00:00:20,402
* Building a rocket or fighting a mummy *
7
00:00:20,486 --> 00:00:22,529
* Or climbing up the Eiffel Tower *
8
00:00:22,947 --> 00:00:25,449
* Discovering something
That doesn't exist d.
9
00:00:25,532 --> 00:00:26,435
Hey!
10
00:00:26,450 --> 00:00:27,785
D Or giving a monkey a shower *
11
00:00:28,702 --> 00:00:29,787
* Surfing tidal waves *
12
00:00:29,870 --> 00:00:32,748
* Creating nano-bots
Or locating Frankenstein's brain d.
13
00:00:32,831 --> 00:00:33,817
It's over here!
14
00:00:33,832 --> 00:00:35,251
D Finding a Dodo bird *
15
00:00:35,334 --> 00:00:36,335
* Painting a continent *
16
00:00:36,418 --> 00:00:38,462
* Or driving our sister insane *
17
00:00:38,545 --> 00:00:39,448
Phineas!
18
00:00:39,463 --> 00:00:41,715
D As you can see
There's a whole lot of stuff to do *
19
00:00:41,799 --> 00:00:43,425
* Before school starts this fall d.
20
00:00:43,509 --> 00:00:44,509
Come on, Perry!
21
00:00:44,551 --> 00:00:49,682
D So stick with us 'cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all! *
22
00:00:49,765 --> 00:00:55,312
* So stick with us 'cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all! d.
23
00:00:55,396 --> 00:00:58,691
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
24
00:01:02,903 --> 00:01:05,489
Okay, Stace, I'm all set up!
25
00:01:05,573 --> 00:01:09,285
Nothing could get in between me
and some good old fashioned vitamin D!
26
00:01:09,368 --> 00:01:10,648
What about
busting your brothers?
27
00:01:10,703 --> 00:01:11,954
Don't worry. I can do both!
28
00:01:12,037 --> 00:01:14,582
I've got a perfect view of them
from where I'm sitting.
29
00:01:14,665 --> 00:01:16,500
Oh, yeah,
that's what I'm talking about.
30
00:01:16,584 --> 00:01:19,044
I'm all up in their grill
and they don't have a clue!
31
00:01:19,336 --> 00:01:20,462
Hi, Candace.
32
00:01:20,546 --> 00:01:21,448
Hey, don't you know it's rude
33
00:01:21,463 --> 00:01:23,507
to sneak up on someone
who is trying to spy on you?
34
00:01:23,591 --> 00:01:25,301
- Sorry.
- What are you guys doing?
35
00:01:25,384 --> 00:01:27,304
Well, you know how
we do something new every day?
36
00:01:27,386 --> 00:01:28,386
No!
37
00:01:29,430 --> 00:01:32,516
Oh, well, we try to build
some big project or do something…
38
00:01:32,600 --> 00:01:35,436
I'm aware of the concept, Phineas.
I was just being sarcastic.
39
00:01:35,519 --> 00:01:37,396
Really? Hey, that was pretty good.
40
00:01:37,479 --> 00:01:39,624
Wow, I totally fell for it.
Ferb, I totally fell for it…
41
00:01:39,648 --> 00:01:41,734
- Anyway.
- Oh, right, anyway,
42
00:01:41,817 --> 00:01:43,319
Ferb and I decided that today,
43
00:01:43,402 --> 00:01:45,529
we're gonna let you pick
what we're gonna do today!
44
00:01:45,613 --> 00:01:46,947
Let me get this straight.
45
00:01:47,031 --> 00:01:51,869
You are going to allow me to pick
what you are going to build today.
46
00:01:51,952 --> 00:01:53,432
That's about the size of it, Candace.
47
00:01:53,495 --> 00:01:55,831
Size! That's it!
It's got to be huge.
48
00:01:55,915 --> 00:01:58,375
No, wait, you built a skyscraper
to the moon
49
00:01:58,459 --> 00:02:00,002
and who knows where that went.
50
00:02:05,299 --> 00:02:06,860
No, if this summer
has taught me anything,
51
00:02:06,884 --> 00:02:09,511
it's not the size of the project
that's important.
52
00:02:09,595 --> 00:02:12,514
What matters is proximity.
Mom's proximity.
53
00:02:12,598 --> 00:02:13,807
Think, Candace, think.
54
00:02:13,891 --> 00:02:15,851
This could be
the most important decision
55
00:02:15,935 --> 00:02:16,936
of your entire summer.
56
00:02:17,603 --> 00:02:20,648
Something that will make Mom come
and see what you are building.
57
00:02:20,731 --> 00:02:22,316
Hmm, what would that be?
58
00:02:22,399 --> 00:02:24,485
A Mom Attractor!
59
00:02:24,568 --> 00:02:28,697
Cool! You mean, like, a big tractor mother
with all its little baby tractors?
60
00:02:28,781 --> 00:02:31,033
No, I mean, a Mom Attractor.
61
00:02:31,283 --> 00:02:34,453
A big contraption that will attract Mom
so that she'll come home
62
00:02:34,536 --> 00:02:35,746
and see what you guys built.
63
00:02:35,829 --> 00:02:38,999
Well, you heard the lady.
Ferb, she knows what we're gonna do today.
64
00:02:39,291 --> 00:02:40,977
- How can I help?
- Well, we're gonna need a list
65
00:02:41,001 --> 00:02:42,294
of things that Mom likes.
66
00:02:43,003 --> 00:02:45,297
Oh, hey, Dad!
You know Mom pretty well.
67
00:02:45,381 --> 00:02:46,882
Oh, yes. I'd like to think so, yes.
68
00:02:46,966 --> 00:02:49,468
I'm trying to think of things
that Mom likes.
69
00:02:49,635 --> 00:02:51,387
Oh, so many things, really.
70
00:02:51,470 --> 00:02:53,931
Music, hobbies, you kids. Oh!
71
00:02:54,014 --> 00:02:57,685
You know, what she really likes,
is my famous rhubarb creme brulee.
72
00:02:57,768 --> 00:03:00,088
I used to make it for her all the time
when we were dating.
73
00:03:00,271 --> 00:03:01,814
Oh, it made her so happy.
74
00:03:01,897 --> 00:03:05,818
You know, I should get out my toque
and blowtorch and make one for her today.
75
00:03:05,901 --> 00:03:07,945
What a good idea, Candace. Thank you.
76
00:03:08,028 --> 00:03:09,363
Candace?
77
00:03:10,739 --> 00:03:11,740
Well, all right then.
78
00:03:19,832 --> 00:03:21,542
Ah, there you are, Agent P.
79
00:03:21,625 --> 00:03:23,252
Well, let's get down to brass tacks
80
00:03:23,335 --> 00:03:25,754
or whatever it is
tacks are made of these days.
81
00:03:25,838 --> 00:03:27,548
It seems that Dr. Doofenshmirtz
82
00:03:27,631 --> 00:03:30,509
has been buying up
all the polyethylene in town.
83
00:03:30,593 --> 00:03:33,804
It's a substance apparently
used in disposable baby diapers.
84
00:03:33,888 --> 00:03:37,933
It could be an evil scheme
or it could just be neutral.
85
00:03:38,017 --> 00:03:39,977
Get out there
and absorb the situation.
86
00:03:40,060 --> 00:03:42,521
Now, since your hovercraft is in the shop,
87
00:03:42,605 --> 00:03:45,941
Carl has had to arrange last minute
alternative transportation for you.
88
00:03:46,025 --> 00:03:47,484
Yes, hello, Agent P.
89
00:03:47,568 --> 00:03:49,528
So, yeah, go ahead
and put on that fruit hat.
90
00:04:09,548 --> 00:04:11,425
Whoo!
91
00:04:11,508 --> 00:04:15,054
D Doofenshmirtz Evil Incorporated! *
92
00:04:15,304 --> 00:04:17,681
* Gonna mallet, mallet, mallet
in the morning *
93
00:04:17,765 --> 00:04:20,059
* Mallet, mallet, mallet all day d.
94
00:04:21,268 --> 00:04:24,563
What is this?
Some sort of Latin gorilla cha-cha gram?
95
00:04:25,314 --> 00:04:26,523
Hola.
96
00:04:29,318 --> 00:04:31,737
Ay, caramba!
Perry the cha-cha gram?
97
00:04:31,820 --> 00:04:34,573
I mean, Platy…
Obviously you're Perry the Platypus,
98
00:04:34,657 --> 00:04:36,575
and I was… Use the door!
99
00:04:37,368 --> 00:04:41,038
Yeah, that was, uh, hmm, not…
100
00:04:42,539 --> 00:04:45,501
Not, uh, good. Oh, well.
101
00:04:47,670 --> 00:04:48,656
There, that's better!
102
00:04:48,671 --> 00:04:51,590
I much prefer you trussed up
in my happy Jump-inator!
103
00:04:51,674 --> 00:04:53,926
Which goes with the theme
of my new scheme,
104
00:04:54,009 --> 00:04:56,804
the Baby-Cry-inator!
105
00:04:56,887 --> 00:04:58,639
I know what you're saying.
106
00:04:58,722 --> 00:05:02,268
"But, Heinz, you've already done
a baby themed evil plot."
107
00:05:02,351 --> 00:05:05,020
But this time I've really nailed it.
Let me explain.
108
00:05:05,271 --> 00:05:07,940
You remember my goody two-shoes brother,
Roger, the Mayor?
109
00:05:08,023 --> 00:05:12,027
It is a well known fact that no politician
can pass up kissing a baby
110
00:05:12,278 --> 00:05:14,446
for fear of alienating the electorate.
111
00:05:14,530 --> 00:05:16,615
This can be risky, though,
because if the baby cries,
112
00:05:16,699 --> 00:05:18,409
you can alienate
the electorate even worse
113
00:05:18,492 --> 00:05:20,953
than if you refuse to kiss the baby
in the first place.
114
00:05:21,036 --> 00:05:23,998
This has never really
been a problem for Roger, though,
115
00:05:24,290 --> 00:05:25,708
everybody loves Roger!
116
00:05:25,791 --> 00:05:27,793
Babies, voters, dogs, cats,
117
00:05:27,876 --> 00:05:31,630
guys with shovels, giant squid,
you name it.
118
00:05:31,714 --> 00:05:35,884
But this little baby,
and by "little baby" I mean enormous baby,
119
00:05:35,968 --> 00:05:37,845
is gonna change all of that!
120
00:05:37,928 --> 00:05:40,347
Today, when my brother is campaigning,
121
00:05:40,431 --> 00:05:44,852
every time he kisses a baby,
I will uncork the Baby-Cry-inator,
122
00:05:44,935 --> 00:05:46,437
releasing such a wail
123
00:05:46,520 --> 00:05:49,815
that the voters will think
he is universally hated by babies,
124
00:05:49,899 --> 00:05:51,942
and therefore, untrustworthy.
125
00:05:52,026 --> 00:05:54,862
I know it sounds complicated
but I've thought this one through.
126
00:05:54,945 --> 00:05:59,283
Babies cry, everyone's unhappy,
and I somehow take over.
127
00:06:00,492 --> 00:06:02,411
It's foolproof!
128
00:06:02,494 --> 00:06:03,871
Hey, Candace, check it out.
129
00:06:03,954 --> 00:06:07,833
Oh, my mom! That is so cool!
130
00:06:07,917 --> 00:06:11,420
Yep. The Attractor will extract
the essence of things that Mom loves,
131
00:06:11,503 --> 00:06:12,880
and use it to attract Mom!
132
00:06:12,963 --> 00:06:14,757
Things like Mom's Love Handel albums,
133
00:06:14,840 --> 00:06:17,927
an assortment of her favorite
chocolate and scented candles,
134
00:06:18,010 --> 00:06:20,012
and of course, Mom's lucky Viking helmet.
135
00:06:20,262 --> 00:06:21,597
Why does she have one of those?
136
00:06:21,680 --> 00:06:23,390
Women are a mystery.
137
00:06:23,474 --> 00:06:25,874
That's got to be one of the coolest things
you've ever built.
138
00:06:25,935 --> 00:06:27,519
Yes, yes, it is.
139
00:06:27,603 --> 00:06:28,604
Let's try it out.
140
00:06:30,397 --> 00:06:31,941
Hey, uh, I don't hear anything!
141
00:06:32,024 --> 00:06:33,567
That's 'cause you're not Mom.
142
00:06:34,652 --> 00:06:35,903
Hi, Mom. What?
143
00:06:35,986 --> 00:06:38,906
You feel a sudden and inexplicable urge
to come home?
144
00:06:38,989 --> 00:06:42,451
It's working! It's functioning properly.
145
00:06:42,534 --> 00:06:46,413
Bye, ladies. I have a sudden
and inexplicable urge to go home.
146
00:06:46,497 --> 00:06:47,748
I am awesome!
147
00:06:47,831 --> 00:06:49,500
D Awesome, awesome, awesome *
148
00:06:49,583 --> 00:06:52,336
* Awesome, awesome, awesome
Awesome, awesome, awesome *
149
00:06:52,419 --> 00:06:53,647
- d Awesome, awesome, awesome d
- Candace is awesome.
150
00:06:53,671 --> 00:06:55,547
D Awesome, awesome, awesome
Awesome… *
151
00:06:55,631 --> 00:06:58,717
* Gonna mallet, mallet, mallet
in the morning
152
00:06:58,801 --> 00:07:00,719
* Mallet, mallet, mallet all day *
153
00:07:00,803 --> 00:07:03,448
I don't know when I learned
this mallet song, but it's really cat…
154
00:07:03,472 --> 00:07:05,558
Hey! Ow!
155
00:07:05,641 --> 00:07:07,851
Hey, I wouldn't,
I wouldn't do that if I were…
156
00:07:14,316 --> 00:07:17,736
Come on, come on!
Yes! Mom's coming!
157
00:07:18,612 --> 00:07:22,283
I just wanna remember this moment.
Relish it. Revel in it.
158
00:07:22,366 --> 00:07:25,869
Bask in the sunlight
of pure, busting bliss!
159
00:07:26,745 --> 00:07:30,708
What is all that racket?
160
00:07:32,710 --> 00:07:38,007
Huh? Wait! Mom!
161
00:07:38,465 --> 00:07:40,301
Phineas and Ferb,
why is it not working?
162
00:07:40,384 --> 00:07:41,677
Oh, it's working, Candace.
163
00:07:41,760 --> 00:07:43,679
It's just that nothing attracts moms more
164
00:07:43,762 --> 00:07:45,639
than the sound of a baby crying.
165
00:07:45,723 --> 00:07:47,600
Must soothe baby!
166
00:07:47,683 --> 00:07:51,061
Well, apparently, the Mom Attractor
has become self aware. Cool.
167
00:07:51,604 --> 00:07:52,646
Wait, Mom!
168
00:07:52,730 --> 00:07:56,734
D Mom, mom, mom, mom, mom, mom,
Mom, mom *
169
00:07:56,817 --> 00:08:01,030
* Mom, mom, mom, mom, mom, mom,
Mom, mom
170
00:08:01,280 --> 00:08:02,364
* We're leaving our work *
171
00:08:02,448 --> 00:08:06,327
* We're closing our laptops
and responding to the cry *
172
00:08:09,288 --> 00:08:11,332
* We gotta make sure the baby's fed *
173
00:08:11,415 --> 00:08:14,543
* And more importantly they're dry *
174
00:08:16,462 --> 00:08:18,380
* We're professional nose wipers *
175
00:08:18,464 --> 00:08:20,382
* And know every brand of diaper *
176
00:08:20,466 --> 00:08:22,301
* But you have to pay the piper *
177
00:08:22,384 --> 00:08:25,679
* Don't you ever call us gripers *
178
00:08:25,763 --> 00:08:27,765
* Yeah, yeah, yeah, yeah *
179
00:08:27,848 --> 00:08:31,852
* We are the moms
and we can't resist the calling *
180
00:08:31,936 --> 00:08:36,023
* We are the moms
when we hear a baby bawling *
181
00:08:36,273 --> 00:08:41,820
* We are the moms and everything
you've heard is all quite true *
182
00:08:41,904 --> 00:08:44,907
* 'Cause moms will always come through *
183
00:08:46,367 --> 00:08:47,826
* Mom's will always come through *
184
00:08:50,496 --> 00:08:53,457
* Ooh *
185
00:08:53,540 --> 00:08:55,918
* Yeah *
186
00:08:56,001 --> 00:08:59,797
* We are the moms
we'll get you into your pajamas *
187
00:08:59,880 --> 00:09:03,884
* We are the moms
and we can do without the drama *
188
00:09:03,968 --> 00:09:09,848
* We are the moms
and we'll always do what mommas do *
189
00:09:09,932 --> 00:09:12,768
* 'Cause moms will always come through *
190
00:09:14,061 --> 00:09:16,689
* 'Cause moms will always come through *
191
00:09:17,898 --> 00:09:21,902
* 'Cause moms will always come through *
192
00:09:21,986 --> 00:09:26,031
* 'Cause moms will always come through *
193
00:09:26,282 --> 00:09:28,450
* 'Cause moms will always come through d.
194
00:09:28,534 --> 00:09:29,827
Hey, wait!
195
00:09:32,288 --> 00:09:36,500
There's too many mommies!
Do something!
196
00:09:36,959 --> 00:09:38,836
Must soothe baby.
197
00:09:45,342 --> 00:09:47,595
Ladies and gentlemen,
Mayor Roger Doofenshmirtz.
198
00:09:47,678 --> 00:09:49,680
What happened
to that giant crying baby?
199
00:09:49,763 --> 00:09:51,974
Roger Doofenshmirtz came
and it just stopped.
200
00:09:52,057 --> 00:09:53,350
Babies love him!
201
00:09:53,934 --> 00:09:55,519
Four more years!
202
00:09:55,603 --> 00:09:56,979
Four more years!
203
00:10:01,817 --> 00:10:04,612
Wow, this place has never
looked neater than this!
204
00:10:06,655 --> 00:10:10,367
Oh, no!
I just had the place cleaned.
205
00:10:10,659 --> 00:10:13,454
Curse you, Perry the Platypus
206
00:10:13,537 --> 00:10:16,040
and your destructive,
fruit-loving simian friend
207
00:10:16,332 --> 00:10:17,833
who doesn't know
how to use the door!
208
00:10:17,917 --> 00:10:19,376
Curse him, too!
209
00:10:19,460 --> 00:10:20,920
Candace! Let go!
210
00:10:21,003 --> 00:10:24,924
Mom! Phineas and Ferb made a Mom Attractor
and it's in the back yard! See?
211
00:10:25,007 --> 00:10:28,719
Yes! Yes there is a Mom Attractor
in the back yard.
212
00:10:28,802 --> 00:10:33,015
Hello, darling. Look, I made
my famous rhubarb creme brulee! Mmm, eh?
213
00:10:33,265 --> 00:10:34,350
Don't mind if I do.
214
00:10:34,433 --> 00:10:36,810
But they asked me
to pick and I did
215
00:10:36,894 --> 00:10:41,273
and it worked and now it's gone!
Where did it go?
216
00:10:41,357 --> 00:10:43,525
Where do they always go?
217
00:10:44,735 --> 00:10:47,029
- Mama.
- There, there.
218
00:10:47,696 --> 00:10:51,283
This is too cool!
Whose idea was this?
219
00:10:51,367 --> 00:10:52,826
Oh, it was Candace's, actually.
220
00:10:52,910 --> 00:10:55,287
You, my dear, are pretty awesome!
221
00:10:55,371 --> 00:10:57,331
D Awesome, awesome, awesome d.
222
00:10:59,833 --> 00:11:02,253
I've got a feeling
that today is the day.
223
00:11:02,336 --> 00:11:05,005
Even as we speak, my brothers are planning
something dangerous,
224
00:11:05,297 --> 00:11:08,342
disguised as playing cards!
225
00:11:08,425 --> 00:11:09,885
- Well, I'm out.
- Me too.
226
00:11:09,969 --> 00:11:11,470
Losers.
227
00:11:11,554 --> 00:11:14,014
- Sorry, I'm late.
- That's okay. Deal him in, Ferb.
228
00:11:14,265 --> 00:11:15,724
Who came up with cards anyway?
229
00:11:15,808 --> 00:11:19,353
They were invented by ancient Babylonian
traders and merchants.
230
00:11:19,436 --> 00:11:22,690
Actually the Babylonians had been defunct
as a distinct culture for millennium
231
00:11:22,773 --> 00:11:25,526
prior to the introduction
of playing cards in India.
232
00:11:25,609 --> 00:11:28,070
That is right!
233
00:11:28,320 --> 00:11:31,323
Three months of summer vacation
and I am losing my edge!
234
00:11:31,407 --> 00:11:32,908
Has it only been three months?
235
00:11:32,992 --> 00:11:35,345
'Cause I've been adding up
all of the things we built this summer,
236
00:11:35,369 --> 00:11:37,454
and we're way over 150!
237
00:11:37,538 --> 00:11:41,333
Oh! My brain is atrophied!
It needs exercise!
238
00:11:43,586 --> 00:11:45,963
Gang, I know what we're gonna do today!
239
00:11:46,547 --> 00:11:48,841
- And Perry?
- Who knows.
240
00:11:49,341 --> 00:11:51,802
And here we have a marvelous
16th century wardrobe.
241
00:11:51,885 --> 00:11:53,888
We had one just like this
when I was a schoolboy.
242
00:11:53,971 --> 00:11:58,309
And inside it was another land
filled with magical woodland creatures.
243
00:11:58,392 --> 00:12:01,687
Oh! You English and your fantasy worlds.
244
00:12:01,770 --> 00:12:05,399
Uh, can I show you some end tables?
245
00:12:15,951 --> 00:12:18,454
Hello, Agent P.
Sorry about the trees.
246
00:12:18,537 --> 00:12:19,890
They were left over from Christmas
247
00:12:19,914 --> 00:12:21,641
and we didn't have anywhere else
to store them.
248
00:12:21,665 --> 00:12:24,501
Oh, and, uh, also
the air conditioning system's on the fritz
249
00:12:24,585 --> 00:12:25,753
so pardon all the frost.
250
00:12:25,836 --> 00:12:28,380
All over the Tri-State Area,
keys are disappearing.
251
00:12:28,464 --> 00:12:30,883
Businesses can't open.
The freeways have ground to a halt.
252
00:12:30,966 --> 00:12:32,635
Citizens are locked out of their homes.
253
00:12:32,718 --> 00:12:35,596
And I, for one, would really like
to get into the executive washroom.
254
00:12:35,679 --> 00:12:37,056
It's got a waterfall!
255
00:12:37,306 --> 00:12:39,642
You know, you wave your hand
and the water just sort of…
256
00:12:39,725 --> 00:12:41,727
Well, it's… It's really cool.
257
00:12:41,810 --> 00:12:43,646
Stop Doofenshmirtz! Quickly!
258
00:12:44,688 --> 00:12:48,025
Look at this!
This is my brain during the school year,
259
00:12:48,567 --> 00:12:50,611
and this is my brain now.
260
00:12:50,694 --> 00:12:51,862
They look just the same.
261
00:12:51,946 --> 00:12:54,448
I know! But it took me three minutes
262
00:12:54,531 --> 00:12:56,575
to remember how to give myself
a CAT scan.
263
00:12:56,659 --> 00:12:57,785
I am slipping!
264
00:12:57,868 --> 00:12:59,370
Not to worry, Baljeet.
265
00:12:59,453 --> 00:13:02,581
We've done a bit of cerebro-stimulatory
haberdashery since you left.
266
00:13:02,665 --> 00:13:05,334
- Huh?
- We made a hat for your brain, Slowy.
267
00:13:05,417 --> 00:13:06,752
Boy, he is slipping!
268
00:13:06,835 --> 00:13:08,587
- Try it on!
- What does it do?
269
00:13:08,671 --> 00:13:10,005
Hold on.
270
00:13:10,297 --> 00:13:11,632
It stimulates your brain!
271
00:13:11,715 --> 00:13:12,800
Oh, my!
272
00:13:12,883 --> 00:13:15,719
An electric bike helmet? Lame!
273
00:13:18,764 --> 00:13:20,849
Hey, Stacy, you still want
to go to the pool?
274
00:13:20,933 --> 00:13:25,771
So, Baljeet, how many subatomic particles
do you suppose
275
00:13:25,854 --> 00:13:27,565
are in that dandelion?
276
00:13:32,027 --> 00:13:34,627
Two point seven-three-two times 10
to the 26th power of particles.
277
00:13:34,655 --> 00:13:36,550
But I could not tell you
the exact location of any of them
278
00:13:36,574 --> 00:13:38,260
because of the Heisenberg
uncertainty principle.
279
00:13:38,284 --> 00:13:39,285
Seems like it works.
280
00:13:39,702 --> 00:13:42,580
D Bow chicka bow-wow
That's what my baby says *
281
00:13:42,663 --> 00:13:45,541
* Mow-mow-mow
and a something something… *
282
00:13:45,624 --> 00:13:47,376
Perry the Platypus?
283
00:13:47,501 --> 00:13:49,479
You know, you could have waited
till I put my pants on!
284
00:13:49,503 --> 00:13:51,005
That would have at least been polite.
285
00:13:51,297 --> 00:13:53,882
And do you know what we do
to rude people around here?
286
00:13:53,966 --> 00:13:55,884
We put them in a water-soluble capsule.
287
00:13:57,052 --> 00:14:00,389
And there's not enough platypus spit
in the world to get you out of it.
288
00:14:00,472 --> 00:14:02,712
Yeah, hop this way,
let me show you what I've been up to.
289
00:14:03,642 --> 00:14:06,270
Keys, keys, keys!
290
00:14:06,353 --> 00:14:10,399
Master keys, skeleton keys,
latch keys, skate keys, I love keys!
291
00:14:10,482 --> 00:14:11,817
And you know, take it from me,
292
00:14:11,901 --> 00:14:14,278
once you've accidentally locked yourself
in a milk can
293
00:14:14,361 --> 00:14:15,797
full of cockroaches
for a couple hours you'll…
294
00:14:15,821 --> 00:14:17,740
You'll develop a real appreciation.
295
00:14:17,823 --> 00:14:20,868
But, uh, collecting keys
one at a time takes forever!
296
00:14:20,951 --> 00:14:25,581
That's why I've invented
the Key-Find-inator!
297
00:14:25,664 --> 00:14:27,458
Or the Find-A-Key-inator!
298
00:14:27,541 --> 00:14:29,561
I… I haven't quite figured out
what I want to call it.
299
00:14:29,585 --> 00:14:32,755
Cool, huh?
Soon I will be able to open any door
300
00:14:32,838 --> 00:14:34,840
in the Tri-State Area!
It's… It's brilliant!
301
00:14:34,924 --> 00:14:37,718
Uh, but my key chain is enormous!
And… And it weighs a ton
302
00:14:37,801 --> 00:14:39,081
and everyone can hear me coming.
303
00:14:39,303 --> 00:14:41,513
What I really need is one key
that opens everything!
304
00:14:41,597 --> 00:14:43,599
The Key to the City!
305
00:14:43,682 --> 00:14:45,351
My pompous brother, the Mayor,
306
00:14:45,434 --> 00:14:48,604
is always handing it out
to some yokel of dubious qualifications.
307
00:14:48,687 --> 00:14:53,484
Well, today it's going to be this yokel
of dubious qualifications.
308
00:14:54,860 --> 00:14:58,030
- Wow, look at him go!
- He's like a new man!
309
00:14:58,322 --> 00:15:01,283
Ah, he still gets de-pantsed
one leg at a time.
310
00:15:01,367 --> 00:15:03,535
This is great!
With my stimulated brain,
311
00:15:03,619 --> 00:15:06,580
I am dreaming up
all sorts of super smart projects.
312
00:15:06,664 --> 00:15:08,415
- Great!
- Picked out a favorite?
313
00:15:08,499 --> 00:15:12,253
I have! You see, the greatest impediment
to making astronomical observations
314
00:15:12,336 --> 00:15:15,297
is our atmosphere.
It is like looking through pea soup!
315
00:15:15,381 --> 00:15:17,633
So to make
our terrestrial telescopes more effective,
316
00:15:17,716 --> 00:15:19,718
I am going to take all
of the Earth's atmosphere
317
00:15:19,802 --> 00:15:21,512
and put it on the moon!
318
00:15:21,595 --> 00:15:23,389
- Uh…
- I don't, um…
319
00:15:23,472 --> 00:15:24,932
Sounds suffocatey.
320
00:15:25,015 --> 00:15:27,768
Oh, I will disintegrate that
bridge when I come to it.
321
00:15:27,851 --> 00:15:30,354
But, Baljeet, if the atmosphere is gone…
322
00:15:30,437 --> 00:15:31,772
And it is so simple!
323
00:15:31,855 --> 00:15:34,858
I can use an ion coupling device
to attract each atmospheric molecule
324
00:15:34,942 --> 00:15:38,028
to the second greatest gravity source,
which, in this case, is the moon,
325
00:15:38,279 --> 00:15:39,839
- and after the initial impact…
- He is so hardcore!
326
00:15:39,863 --> 00:15:41,675
The particles will bounce up
into lunar orbit!
327
00:15:41,699 --> 00:15:43,951
Blue skies on the moon!
Imagine that!
328
00:15:44,326 --> 00:15:46,620
Hey, Baljeet!
Can I talk to you for a second?
329
00:15:46,704 --> 00:15:48,914
Of course! I will just use small words!
330
00:15:48,998 --> 00:15:51,750
So, we were hoping
that we could talk you out
331
00:15:51,834 --> 00:15:54,420
of transferring the Earth's
atmosphere to the moon.
332
00:15:54,503 --> 00:15:56,463
On the eve of my greatest triumph?
333
00:15:56,547 --> 00:15:59,883
Well, we were just thinking
it would be sort of a hollow victory,
334
00:15:59,967 --> 00:16:02,636
you know, with everybody
not being able to breathe anymore.
335
00:16:02,720 --> 00:16:05,681
- Science marches on!
- Okay, thanks!
336
00:16:05,764 --> 00:16:09,435
Brain booster. In retrospect,
not such a good idea.
337
00:16:09,518 --> 00:16:12,688
I think brain boy's had enough stimulation
for one day.
338
00:16:12,938 --> 00:16:15,816
- Ow! Hey! That hurts.
- Yes, yes, it does.
339
00:16:15,900 --> 00:16:18,444
This way my work
will not be interrupted by creatures
340
00:16:18,527 --> 00:16:20,279
who cannot possibly understand it!
341
00:16:20,362 --> 00:16:22,489
Like raccoons or people, for instance.
342
00:16:22,573 --> 00:16:24,950
I was so looking forward to junior high!
343
00:16:25,034 --> 00:16:27,912
We're going to have to get
into that tower. Any ideas?
344
00:16:27,995 --> 00:16:30,748
Yeah, so the, uh,
Key to the City ceremony's
345
00:16:30,831 --> 00:16:32,833
not starting for a while so, uh,
346
00:16:32,917 --> 00:16:34,418
we got some…
347
00:16:34,501 --> 00:16:36,921
Oh, you know, I just realized that I'm…
348
00:16:37,004 --> 00:16:40,424
I'm wearing a white lab coat
and I'm leaning back against a black tire.
349
00:16:40,507 --> 00:16:42,760
That's…
350
00:16:42,843 --> 00:16:44,803
I think I might have to go change.
351
00:16:44,887 --> 00:16:46,722
Maybe we could each get a tool
352
00:16:46,805 --> 00:16:48,724
and come at him from four different sides.
353
00:16:48,807 --> 00:16:51,685
Baljeet is way too smart
to fall for a trick like that.
354
00:16:51,769 --> 00:16:54,480
Plot all you want. I have my eye on you.
355
00:16:54,563 --> 00:16:56,357
No one will be able to stop me
356
00:16:56,440 --> 00:16:58,120
from stripping away
the Earth's atmosphere.
357
00:16:58,359 --> 00:17:00,569
Oh, the things I will be able to see!
358
00:17:00,653 --> 00:17:03,822
He was smart before,
but now he's like a super genius!
359
00:17:03,906 --> 00:17:05,666
Maybe we should
try flattery to win him over.
360
00:17:05,741 --> 00:17:07,368
Or how about a bribe?
361
00:17:07,451 --> 00:17:08,678
I don't think
we could offer him anything
362
00:17:08,702 --> 00:17:11,038
that would satisfy
his super intellect.
363
00:17:11,330 --> 00:17:13,415
Yeah,
he's so amazingly smart now.
364
00:17:13,499 --> 00:17:16,919
All right, gang. This is our chance
to attack the Atmospheric Device.
365
00:17:17,002 --> 00:17:19,380
- He's bound to notice that.
- Exactly!
366
00:17:19,463 --> 00:17:20,923
This is just busy work, isn't it?
367
00:17:28,347 --> 00:17:30,474
Jet packs? I thought you were…
368
00:17:30,558 --> 00:17:32,476
Wood pulp effigies?
369
00:17:32,560 --> 00:17:34,603
Clever,
370
00:17:34,687 --> 00:17:36,981
but not clever enough.
371
00:17:37,064 --> 00:17:41,485
D Be careful where you tread *
372
00:17:41,569 --> 00:17:45,281
* You got me seeing red *
373
00:17:45,364 --> 00:17:48,701
* I'm a mental thoroughbred *
374
00:17:48,784 --> 00:17:53,289
* All the secrets of the universe
are in my head
375
00:17:53,372 --> 00:17:57,334
* You won't get very far
I want to see the stars *
376
00:17:57,418 --> 00:18:00,671
* Maybe later on
I'll build a rocket to Mars *
377
00:18:00,754 --> 00:18:03,048
* Now you're gonna
feel the pain *
378
00:18:03,340 --> 00:18:07,303
- d 'Cause you're taking on the big brain d.
- D Big brain, yeah *
379
00:18:07,386 --> 00:18:11,348
- d Taking on the big brain d.
- D Big brain, yeah *
380
00:18:11,432 --> 00:18:15,352
* You're looking like you're dragging
your cerebral feet
381
00:18:15,436 --> 00:18:18,480
* I know that you're all mental midgets
so I'm gonna repeat *
382
00:18:18,564 --> 00:18:21,817
* I'm using little words
to make it plain *
383
00:18:21,901 --> 00:18:25,404
- d Ain't no taking on the big brain d.
- D Big brain, yeah *
384
00:18:25,487 --> 00:18:29,033
- d No hope of taking on the big brain d.
- D Big brain, yeah *
385
00:18:29,325 --> 00:18:32,703
* There's no use taking on the big brain *
386
00:18:32,786 --> 00:18:36,665
* I said, you're taking on the big brain *
387
00:18:36,749 --> 00:18:41,712
- d He's a big brain d.
- D Yeah d.
388
00:18:42,796 --> 00:18:45,883
Ah! I got you
in my tractor beam!
389
00:18:45,966 --> 00:18:47,885
Time to strip the atmosphere
from our planet
390
00:18:47,968 --> 00:18:51,055
and allow an unobstructed view
of the cosmos!
391
00:18:53,974 --> 00:18:56,936
Danville Pool, here I…
392
00:18:59,605 --> 00:19:01,065
Hello, Mom?
393
00:19:01,315 --> 00:19:02,816
Uh-huh. Uh-huh.
394
00:19:02,900 --> 00:19:04,318
That would count as dangerous.
395
00:19:04,401 --> 00:19:06,862
But I can't go anywhere
until I find my keys.
396
00:19:06,946 --> 00:19:09,448
Wow!
Great mad scientist weather,
397
00:19:09,531 --> 00:19:10,741
isn't it, Perry the Platypus?
398
00:19:10,824 --> 00:19:11,867
It's so dramatic!
399
00:19:11,951 --> 00:19:14,286
Oh, the ceremony
should be starting now.
400
00:19:14,370 --> 00:19:17,456
And now it is my pleasure
to present the Key to the City
401
00:19:17,539 --> 00:19:20,501
to this great humanitarian
and American.
402
00:19:20,584 --> 00:19:22,503
Th-thank you, thank you.
403
00:19:22,586 --> 00:19:26,382
Um, you know, when I set out
to reinvent the ball-peen hammer… Hey!
404
00:19:26,465 --> 00:19:28,550
I've got it! I've got it!
405
00:19:28,634 --> 00:19:31,345
There, you see?
I told you it was water solu… Oh!
406
00:19:31,428 --> 00:19:34,265
Only a few more seconds
to my greatest triumph!
407
00:19:34,348 --> 00:19:35,808
I wonder what I will do tomorrow.
408
00:19:35,891 --> 00:19:38,602
Attention, Baljeet!
Prepare to surrender!
409
00:19:38,686 --> 00:19:40,854
Surrender to whom?
410
00:19:40,938 --> 00:19:43,357
- You are frozen!
- Are we?
411
00:19:45,401 --> 00:19:48,070
That is not possible!
Well, I mean clearly it is possible,
412
00:19:48,320 --> 00:19:49,446
but highly unlikely.
413
00:19:49,530 --> 00:19:51,448
- Prepare to be…
- Surprise! Oh! Oh!
414
00:19:51,532 --> 00:19:54,577
Oh, that is so gross!
But it's kind of awesome.
415
00:19:55,286 --> 00:19:57,371
Something is different.
How did you get in here?
416
00:19:57,454 --> 00:19:58,682
We tunneled up through the base
417
00:19:58,706 --> 00:20:00,583
while you were busy
with our jetpack decoys.
418
00:20:00,666 --> 00:20:01,750
I do not understand.
419
00:20:01,834 --> 00:20:03,752
Well, remember when we all made
420
00:20:03,836 --> 00:20:06,338
those life-sized stuffed models
of ourselves this morning?
421
00:20:06,422 --> 00:20:08,340
- No.
- It pays to show up on time.
422
00:20:08,507 --> 00:20:09,925
I will get an alarm clock.
423
00:20:10,009 --> 00:20:12,428
Two minutes
to atmospheric transfer.
424
00:20:12,511 --> 00:20:16,265
Oh! It is too late!
I do not understand the controls anymore!
425
00:20:16,348 --> 00:20:18,350
Didn't you build in a fail-safe
or something?
426
00:20:18,434 --> 00:20:20,519
Yes, of course! It is right here!
427
00:20:20,603 --> 00:20:22,938
And the key is right on that hook!
428
00:20:23,022 --> 00:20:25,316
Here it comes! Here it comes!
429
00:20:25,399 --> 00:20:27,568
Yeah, I got it!
430
00:20:27,651 --> 00:20:29,695
At last! I, Heinz Doofenshmirtz,
431
00:20:29,778 --> 00:20:33,449
can open any door with this,
the Key to the City…
432
00:20:33,532 --> 00:20:35,701
You know, I can't believe
it's so cartoonishly big.
433
00:20:35,784 --> 00:20:37,870
It's almost like it's not a real key,
434
00:20:37,953 --> 00:20:40,664
but just sort of,
symbolic of a key. It's…
435
00:20:40,748 --> 00:20:41,749
Hey, what are you doing?
436
00:20:46,337 --> 00:20:49,381
Yeah, well, whatever, Perry the Platypus.
I got what I want.
437
00:20:49,465 --> 00:20:52,509
This giant, metal key
that, when I think about it,
438
00:20:52,593 --> 00:20:53,636
is probably too big to fit
439
00:20:53,719 --> 00:20:56,430
into any of the keyholes
that I would ever come across.
440
00:20:56,513 --> 00:20:58,974
Which makes me question the whole value…
441
00:21:01,352 --> 00:21:03,604
Oh, I guess I'll just call the…
442
00:21:03,687 --> 00:21:06,941
Oh, for goodness sake!
They were in my hand the whole time!
443
00:21:07,024 --> 00:21:09,944
Nine, eight, seven…
444
00:21:10,069 --> 00:21:13,781
- Where is the key? Where is it?
- Six, five, four…
445
00:21:13,864 --> 00:21:15,449
- Is this it?
- Yes!
446
00:21:15,532 --> 00:21:16,784
Three, two, one.
447
00:21:16,867 --> 00:21:19,453
Atmospheric Transfer terminated.
448
00:21:23,540 --> 00:21:25,501
We should do something
about that helmet, huh?
449
00:21:25,584 --> 00:21:27,253
No. No, you should not.
450
00:21:27,336 --> 00:21:29,713
I used my now vastly superior
intellect
451
00:21:29,797 --> 00:21:32,424
to build
the world's largest wedgie machine!
452
00:21:33,008 --> 00:21:36,679
Boy, you try to eliminate
the atmosphere one time…
453
00:21:36,762 --> 00:21:38,472
Mom! Mom! Back yard!
454
00:21:47,022 --> 00:21:48,399
- Look!
- Hi, Mom.
455
00:21:48,482 --> 00:21:50,067
Something is different.
456
00:21:50,818 --> 00:21:54,280
But there was a monstrous building here
just a second ago.
457
00:21:54,363 --> 00:21:55,906
Well, it pays to be on time!
458
00:21:55,990 --> 00:21:58,033
- Who wants pie?
- I know I do!
459
00:21:58,325 --> 00:21:59,910
Oh, me, me, me! Me, me, me!
460
00:21:59,994 --> 00:22:02,746
Oh, there you are, Perry.
461
00:22:02,830 --> 00:22:05,583
I'm going to get an alarm clock.
462
00:22:06,333 --> 00:22:09,420
D You're looking like you're dragging
your cerebral feet *
463
00:22:09,503 --> 00:22:12,881
* I know that you're all mental midgets,
so I'm gonna repeat *
464
00:22:12,965 --> 00:22:16,051
* I'm using little words
to make it plain *
465
00:22:16,302 --> 00:22:19,680
- d Ain't no taking on the big brain d.
- D Big brain, yeah *
466
00:22:19,763 --> 00:22:23,309
- d No hope of taking on the big brain d.
- D Big brain, yeah *
467
00:22:23,392 --> 00:22:27,062
* There's no use taking on the big brain *
468
00:22:27,313 --> 00:22:30,733
* I said you're taking on the big brain *
469
00:22:30,816 --> 00:22:35,696
- d He's a big brain d.
- D Yeah! *