1 00:00:04,803 --> 00:00:07,848 D There's a hundred And four days of summer vacation * 2 00:00:07,932 --> 00:00:10,392 * And school comes along just to end it * 3 00:00:10,476 --> 00:00:13,479 * So the annual problem For our generation * 4 00:00:13,562 --> 00:00:16,649 * Is finding a good way to spend it * 5 00:00:16,732 --> 00:00:17,858 * Like maybe * 6 00:00:17,942 --> 00:00:20,402 * Building a rocket or fighting a mummy * 7 00:00:20,486 --> 00:00:22,529 * Or climbing up the Eiffel Tower * 8 00:00:22,947 --> 00:00:25,449 * Discovering something That doesn't exist d. 9 00:00:25,532 --> 00:00:26,435 Hey! 10 00:00:26,450 --> 00:00:27,785 D Or giving a monkey a shower * 11 00:00:28,702 --> 00:00:29,787 * Surfing tidal waves * 12 00:00:29,870 --> 00:00:32,748 * Creating nano-bots Or locating Frankenstein's brain d. 13 00:00:32,831 --> 00:00:33,817 It's over here! 14 00:00:33,832 --> 00:00:35,251 D Finding a Dodo bird * 15 00:00:35,334 --> 00:00:36,335 * Painting a continent * 16 00:00:36,418 --> 00:00:38,462 * Or driving our sister insane * 17 00:00:38,545 --> 00:00:39,448 Phineas! 18 00:00:39,463 --> 00:00:41,715 D As you can see There's a whole lot of stuff to do * 19 00:00:41,799 --> 00:00:43,425 * Before school starts this fall d. 20 00:00:43,509 --> 00:00:44,509 Come on, Perry! 21 00:00:44,551 --> 00:00:49,682 D So stick with us 'cause Phineas and Ferb Are gonna do it all! * 22 00:00:49,765 --> 00:00:55,312 * So stick with us 'cause Phineas and Ferb Are gonna do it all! d. 23 00:00:55,396 --> 00:00:58,691 Mom, Phineas and Ferb are making a title sequence! 24 00:01:02,903 --> 00:01:05,489 Okay, Stace, I'm all set up! 25 00:01:05,573 --> 00:01:09,285 Nothing could get in between me and some good old fashioned vitamin D! 26 00:01:09,368 --> 00:01:10,648 What about busting your brothers? 27 00:01:10,703 --> 00:01:11,954 Don't worry. I can do both! 28 00:01:12,037 --> 00:01:14,582 I've got a perfect view of them from where I'm sitting. 29 00:01:14,665 --> 00:01:16,500 Oh, yeah, that's what I'm talking about. 30 00:01:16,584 --> 00:01:19,044 I'm all up in their grill and they don't have a clue! 31 00:01:19,336 --> 00:01:20,462 Hi, Candace. 32 00:01:20,546 --> 00:01:21,448 Hey, don't you know it's rude 33 00:01:21,463 --> 00:01:23,507 to sneak up on someone who is trying to spy on you? 34 00:01:23,591 --> 00:01:25,301 - Sorry. - What are you guys doing? 35 00:01:25,384 --> 00:01:27,304 Well, you know how we do something new every day? 36 00:01:27,386 --> 00:01:28,386 No! 37 00:01:29,430 --> 00:01:32,516 Oh, well, we try to build some big project or do something… 38 00:01:32,600 --> 00:01:35,436 I'm aware of the concept, Phineas. I was just being sarcastic. 39 00:01:35,519 --> 00:01:37,396 Really? Hey, that was pretty good. 40 00:01:37,479 --> 00:01:39,624 Wow, I totally fell for it. Ferb, I totally fell for it… 41 00:01:39,648 --> 00:01:41,734 - Anyway. - Oh, right, anyway, 42 00:01:41,817 --> 00:01:43,319 Ferb and I decided that today, 43 00:01:43,402 --> 00:01:45,529 we're gonna let you pick what we're gonna do today! 44 00:01:45,613 --> 00:01:46,947 Let me get this straight. 45 00:01:47,031 --> 00:01:51,869 You are going to allow me to pick what you are going to build today. 46 00:01:51,952 --> 00:01:53,432 That's about the size of it, Candace. 47 00:01:53,495 --> 00:01:55,831 Size! That's it! It's got to be huge. 48 00:01:55,915 --> 00:01:58,375 No, wait, you built a skyscraper to the moon 49 00:01:58,459 --> 00:02:00,002 and who knows where that went. 50 00:02:05,299 --> 00:02:06,860 No, if this summer has taught me anything, 51 00:02:06,884 --> 00:02:09,511 it's not the size of the project that's important. 52 00:02:09,595 --> 00:02:12,514 What matters is proximity. Mom's proximity. 53 00:02:12,598 --> 00:02:13,807 Think, Candace, think. 54 00:02:13,891 --> 00:02:15,851 This could be the most important decision 55 00:02:15,935 --> 00:02:16,936 of your entire summer. 56 00:02:17,603 --> 00:02:20,648 Something that will make Mom come and see what you are building. 57 00:02:20,731 --> 00:02:22,316 Hmm, what would that be? 58 00:02:22,399 --> 00:02:24,485 A Mom Attractor! 59 00:02:24,568 --> 00:02:28,697 Cool! You mean, like, a big tractor mother with all its little baby tractors? 60 00:02:28,781 --> 00:02:31,033 No, I mean, a Mom Attractor. 61 00:02:31,283 --> 00:02:34,453 A big contraption that will attract Mom so that she'll come home 62 00:02:34,536 --> 00:02:35,746 and see what you guys built. 63 00:02:35,829 --> 00:02:38,999 Well, you heard the lady. Ferb, she knows what we're gonna do today. 64 00:02:39,291 --> 00:02:40,977 - How can I help? - Well, we're gonna need a list 65 00:02:41,001 --> 00:02:42,294 of things that Mom likes. 66 00:02:43,003 --> 00:02:45,297 Oh, hey, Dad! You know Mom pretty well. 67 00:02:45,381 --> 00:02:46,882 Oh, yes. I'd like to think so, yes. 68 00:02:46,966 --> 00:02:49,468 I'm trying to think of things that Mom likes. 69 00:02:49,635 --> 00:02:51,387 Oh, so many things, really. 70 00:02:51,470 --> 00:02:53,931 Music, hobbies, you kids. Oh! 71 00:02:54,014 --> 00:02:57,685 You know, what she really likes, is my famous rhubarb creme brulee. 72 00:02:57,768 --> 00:03:00,088 I used to make it for her all the time when we were dating. 73 00:03:00,271 --> 00:03:01,814 Oh, it made her so happy. 74 00:03:01,897 --> 00:03:05,818 You know, I should get out my toque and blowtorch and make one for her today. 75 00:03:05,901 --> 00:03:07,945 What a good idea, Candace. Thank you. 76 00:03:08,028 --> 00:03:09,363 Candace? 77 00:03:10,739 --> 00:03:11,740 Well, all right then. 78 00:03:19,832 --> 00:03:21,542 Ah, there you are, Agent P. 79 00:03:21,625 --> 00:03:23,252 Well, let's get down to brass tacks 80 00:03:23,335 --> 00:03:25,754 or whatever it is tacks are made of these days. 81 00:03:25,838 --> 00:03:27,548 It seems that Dr. Doofenshmirtz 82 00:03:27,631 --> 00:03:30,509 has been buying up all the polyethylene in town. 83 00:03:30,593 --> 00:03:33,804 It's a substance apparently used in disposable baby diapers. 84 00:03:33,888 --> 00:03:37,933 It could be an evil scheme or it could just be neutral. 85 00:03:38,017 --> 00:03:39,977 Get out there and absorb the situation. 86 00:03:40,060 --> 00:03:42,521 Now, since your hovercraft is in the shop, 87 00:03:42,605 --> 00:03:45,941 Carl has had to arrange last minute alternative transportation for you. 88 00:03:46,025 --> 00:03:47,484 Yes, hello, Agent P. 89 00:03:47,568 --> 00:03:49,528 So, yeah, go ahead and put on that fruit hat. 90 00:04:09,548 --> 00:04:11,425 Whoo! 91 00:04:11,508 --> 00:04:15,054 D Doofenshmirtz Evil Incorporated! * 92 00:04:15,304 --> 00:04:17,681 * Gonna mallet, mallet, mallet in the morning * 93 00:04:17,765 --> 00:04:20,059 * Mallet, mallet, mallet all day d. 94 00:04:21,268 --> 00:04:24,563 What is this? Some sort of Latin gorilla cha-cha gram? 95 00:04:25,314 --> 00:04:26,523 Hola. 96 00:04:29,318 --> 00:04:31,737 Ay, caramba! Perry the cha-cha gram? 97 00:04:31,820 --> 00:04:34,573 I mean, Platy… Obviously you're Perry the Platypus, 98 00:04:34,657 --> 00:04:36,575 and I was… Use the door! 99 00:04:37,368 --> 00:04:41,038 Yeah, that was, uh, hmm, not… 100 00:04:42,539 --> 00:04:45,501 Not, uh, good. Oh, well. 101 00:04:47,670 --> 00:04:48,656 There, that's better! 102 00:04:48,671 --> 00:04:51,590 I much prefer you trussed up in my happy Jump-inator! 103 00:04:51,674 --> 00:04:53,926 Which goes with the theme of my new scheme, 104 00:04:54,009 --> 00:04:56,804 the Baby-Cry-inator! 105 00:04:56,887 --> 00:04:58,639 I know what you're saying. 106 00:04:58,722 --> 00:05:02,268 "But, Heinz, you've already done a baby themed evil plot." 107 00:05:02,351 --> 00:05:05,020 But this time I've really nailed it. Let me explain. 108 00:05:05,271 --> 00:05:07,940 You remember my goody two-shoes brother, Roger, the Mayor? 109 00:05:08,023 --> 00:05:12,027 It is a well known fact that no politician can pass up kissing a baby 110 00:05:12,278 --> 00:05:14,446 for fear of alienating the electorate. 111 00:05:14,530 --> 00:05:16,615 This can be risky, though, because if the baby cries, 112 00:05:16,699 --> 00:05:18,409 you can alienate the electorate even worse 113 00:05:18,492 --> 00:05:20,953 than if you refuse to kiss the baby in the first place. 114 00:05:21,036 --> 00:05:23,998 This has never really been a problem for Roger, though, 115 00:05:24,290 --> 00:05:25,708 everybody loves Roger! 116 00:05:25,791 --> 00:05:27,793 Babies, voters, dogs, cats, 117 00:05:27,876 --> 00:05:31,630 guys with shovels, giant squid, you name it. 118 00:05:31,714 --> 00:05:35,884 But this little baby, and by "little baby" I mean enormous baby, 119 00:05:35,968 --> 00:05:37,845 is gonna change all of that! 120 00:05:37,928 --> 00:05:40,347 Today, when my brother is campaigning, 121 00:05:40,431 --> 00:05:44,852 every time he kisses a baby, I will uncork the Baby-Cry-inator, 122 00:05:44,935 --> 00:05:46,437 releasing such a wail 123 00:05:46,520 --> 00:05:49,815 that the voters will think he is universally hated by babies, 124 00:05:49,899 --> 00:05:51,942 and therefore, untrustworthy. 125 00:05:52,026 --> 00:05:54,862 I know it sounds complicated but I've thought this one through. 126 00:05:54,945 --> 00:05:59,283 Babies cry, everyone's unhappy, and I somehow take over. 127 00:06:00,492 --> 00:06:02,411 It's foolproof! 128 00:06:02,494 --> 00:06:03,871 Hey, Candace, check it out. 129 00:06:03,954 --> 00:06:07,833 Oh, my mom! That is so cool! 130 00:06:07,917 --> 00:06:11,420 Yep. The Attractor will extract the essence of things that Mom loves, 131 00:06:11,503 --> 00:06:12,880 and use it to attract Mom! 132 00:06:12,963 --> 00:06:14,757 Things like Mom's Love Handel albums, 133 00:06:14,840 --> 00:06:17,927 an assortment of her favorite chocolate and scented candles, 134 00:06:18,010 --> 00:06:20,012 and of course, Mom's lucky Viking helmet. 135 00:06:20,262 --> 00:06:21,597 Why does she have one of those? 136 00:06:21,680 --> 00:06:23,390 Women are a mystery. 137 00:06:23,474 --> 00:06:25,874 That's got to be one of the coolest things you've ever built. 138 00:06:25,935 --> 00:06:27,519 Yes, yes, it is. 139 00:06:27,603 --> 00:06:28,604 Let's try it out. 140 00:06:30,397 --> 00:06:31,941 Hey, uh, I don't hear anything! 141 00:06:32,024 --> 00:06:33,567 That's 'cause you're not Mom. 142 00:06:34,652 --> 00:06:35,903 Hi, Mom. What? 143 00:06:35,986 --> 00:06:38,906 You feel a sudden and inexplicable urge to come home? 144 00:06:38,989 --> 00:06:42,451 It's working! It's functioning properly. 145 00:06:42,534 --> 00:06:46,413 Bye, ladies. I have a sudden and inexplicable urge to go home. 146 00:06:46,497 --> 00:06:47,748 I am awesome! 147 00:06:47,831 --> 00:06:49,500 D Awesome, awesome, awesome * 148 00:06:49,583 --> 00:06:52,336 * Awesome, awesome, awesome Awesome, awesome, awesome * 149 00:06:52,419 --> 00:06:53,647 - d Awesome, awesome, awesome d - Candace is awesome. 150 00:06:53,671 --> 00:06:55,547 D Awesome, awesome, awesome Awesome… * 151 00:06:55,631 --> 00:06:58,717 * Gonna mallet, mallet, mallet in the morning 152 00:06:58,801 --> 00:07:00,719 * Mallet, mallet, mallet all day * 153 00:07:00,803 --> 00:07:03,448 I don't know when I learned this mallet song, but it's really cat… 154 00:07:03,472 --> 00:07:05,558 Hey! Ow! 155 00:07:05,641 --> 00:07:07,851 Hey, I wouldn't, I wouldn't do that if I were… 156 00:07:14,316 --> 00:07:17,736 Come on, come on! Yes! Mom's coming! 157 00:07:18,612 --> 00:07:22,283 I just wanna remember this moment. Relish it. Revel in it. 158 00:07:22,366 --> 00:07:25,869 Bask in the sunlight of pure, busting bliss! 159 00:07:26,745 --> 00:07:30,708 What is all that racket? 160 00:07:32,710 --> 00:07:38,007 Huh? Wait! Mom! 161 00:07:38,465 --> 00:07:40,301 Phineas and Ferb, why is it not working? 162 00:07:40,384 --> 00:07:41,677 Oh, it's working, Candace. 163 00:07:41,760 --> 00:07:43,679 It's just that nothing attracts moms more 164 00:07:43,762 --> 00:07:45,639 than the sound of a baby crying. 165 00:07:45,723 --> 00:07:47,600 Must soothe baby! 166 00:07:47,683 --> 00:07:51,061 Well, apparently, the Mom Attractor has become self aware. Cool. 167 00:07:51,604 --> 00:07:52,646 Wait, Mom! 168 00:07:52,730 --> 00:07:56,734 D Mom, mom, mom, mom, mom, mom, Mom, mom * 169 00:07:56,817 --> 00:08:01,030 * Mom, mom, mom, mom, mom, mom, Mom, mom 170 00:08:01,280 --> 00:08:02,364 * We're leaving our work * 171 00:08:02,448 --> 00:08:06,327 * We're closing our laptops and responding to the cry * 172 00:08:09,288 --> 00:08:11,332 * We gotta make sure the baby's fed * 173 00:08:11,415 --> 00:08:14,543 * And more importantly they're dry * 174 00:08:16,462 --> 00:08:18,380 * We're professional nose wipers * 175 00:08:18,464 --> 00:08:20,382 * And know every brand of diaper * 176 00:08:20,466 --> 00:08:22,301 * But you have to pay the piper * 177 00:08:22,384 --> 00:08:25,679 * Don't you ever call us gripers * 178 00:08:25,763 --> 00:08:27,765 * Yeah, yeah, yeah, yeah * 179 00:08:27,848 --> 00:08:31,852 * We are the moms and we can't resist the calling * 180 00:08:31,936 --> 00:08:36,023 * We are the moms when we hear a baby bawling * 181 00:08:36,273 --> 00:08:41,820 * We are the moms and everything you've heard is all quite true * 182 00:08:41,904 --> 00:08:44,907 * 'Cause moms will always come through * 183 00:08:46,367 --> 00:08:47,826 * Mom's will always come through * 184 00:08:50,496 --> 00:08:53,457 * Ooh * 185 00:08:53,540 --> 00:08:55,918 * Yeah * 186 00:08:56,001 --> 00:08:59,797 * We are the moms we'll get you into your pajamas * 187 00:08:59,880 --> 00:09:03,884 * We are the moms and we can do without the drama * 188 00:09:03,968 --> 00:09:09,848 * We are the moms and we'll always do what mommas do * 189 00:09:09,932 --> 00:09:12,768 * 'Cause moms will always come through * 190 00:09:14,061 --> 00:09:16,689 * 'Cause moms will always come through * 191 00:09:17,898 --> 00:09:21,902 * 'Cause moms will always come through * 192 00:09:21,986 --> 00:09:26,031 * 'Cause moms will always come through * 193 00:09:26,282 --> 00:09:28,450 * 'Cause moms will always come through d. 194 00:09:28,534 --> 00:09:29,827 Hey, wait! 195 00:09:32,288 --> 00:09:36,500 There's too many mommies! Do something! 196 00:09:36,959 --> 00:09:38,836 Must soothe baby. 197 00:09:45,342 --> 00:09:47,595 Ladies and gentlemen, Mayor Roger Doofenshmirtz. 198 00:09:47,678 --> 00:09:49,680 What happened to that giant crying baby? 199 00:09:49,763 --> 00:09:51,974 Roger Doofenshmirtz came and it just stopped. 200 00:09:52,057 --> 00:09:53,350 Babies love him! 201 00:09:53,934 --> 00:09:55,519 Four more years! 202 00:09:55,603 --> 00:09:56,979 Four more years! 203 00:10:01,817 --> 00:10:04,612 Wow, this place has never looked neater than this! 204 00:10:06,655 --> 00:10:10,367 Oh, no! I just had the place cleaned. 205 00:10:10,659 --> 00:10:13,454 Curse you, Perry the Platypus 206 00:10:13,537 --> 00:10:16,040 and your destructive, fruit-loving simian friend 207 00:10:16,332 --> 00:10:17,833 who doesn't know how to use the door! 208 00:10:17,917 --> 00:10:19,376 Curse him, too! 209 00:10:19,460 --> 00:10:20,920 Candace! Let go! 210 00:10:21,003 --> 00:10:24,924 Mom! Phineas and Ferb made a Mom Attractor and it's in the back yard! See? 211 00:10:25,007 --> 00:10:28,719 Yes! Yes there is a Mom Attractor in the back yard. 212 00:10:28,802 --> 00:10:33,015 Hello, darling. Look, I made my famous rhubarb creme brulee! Mmm, eh? 213 00:10:33,265 --> 00:10:34,350 Don't mind if I do. 214 00:10:34,433 --> 00:10:36,810 But they asked me to pick and I did 215 00:10:36,894 --> 00:10:41,273 and it worked and now it's gone! Where did it go? 216 00:10:41,357 --> 00:10:43,525 Where do they always go? 217 00:10:44,735 --> 00:10:47,029 - Mama. - There, there. 218 00:10:47,696 --> 00:10:51,283 This is too cool! Whose idea was this? 219 00:10:51,367 --> 00:10:52,826 Oh, it was Candace's, actually. 220 00:10:52,910 --> 00:10:55,287 You, my dear, are pretty awesome! 221 00:10:55,371 --> 00:10:57,331 D Awesome, awesome, awesome d. 222 00:10:59,833 --> 00:11:02,253 I've got a feeling that today is the day. 223 00:11:02,336 --> 00:11:05,005 Even as we speak, my brothers are planning something dangerous, 224 00:11:05,297 --> 00:11:08,342 disguised as playing cards! 225 00:11:08,425 --> 00:11:09,885 - Well, I'm out. - Me too. 226 00:11:09,969 --> 00:11:11,470 Losers. 227 00:11:11,554 --> 00:11:14,014 - Sorry, I'm late. - That's okay. Deal him in, Ferb. 228 00:11:14,265 --> 00:11:15,724 Who came up with cards anyway? 229 00:11:15,808 --> 00:11:19,353 They were invented by ancient Babylonian traders and merchants. 230 00:11:19,436 --> 00:11:22,690 Actually the Babylonians had been defunct as a distinct culture for millennium 231 00:11:22,773 --> 00:11:25,526 prior to the introduction of playing cards in India. 232 00:11:25,609 --> 00:11:28,070 That is right! 233 00:11:28,320 --> 00:11:31,323 Three months of summer vacation and I am losing my edge! 234 00:11:31,407 --> 00:11:32,908 Has it only been three months? 235 00:11:32,992 --> 00:11:35,345 'Cause I've been adding up all of the things we built this summer, 236 00:11:35,369 --> 00:11:37,454 and we're way over 150! 237 00:11:37,538 --> 00:11:41,333 Oh! My brain is atrophied! It needs exercise! 238 00:11:43,586 --> 00:11:45,963 Gang, I know what we're gonna do today! 239 00:11:46,547 --> 00:11:48,841 - And Perry? - Who knows. 240 00:11:49,341 --> 00:11:51,802 And here we have a marvelous 16th century wardrobe. 241 00:11:51,885 --> 00:11:53,888 We had one just like this when I was a schoolboy. 242 00:11:53,971 --> 00:11:58,309 And inside it was another land filled with magical woodland creatures. 243 00:11:58,392 --> 00:12:01,687 Oh! You English and your fantasy worlds. 244 00:12:01,770 --> 00:12:05,399 Uh, can I show you some end tables? 245 00:12:15,951 --> 00:12:18,454 Hello, Agent P. Sorry about the trees. 246 00:12:18,537 --> 00:12:19,890 They were left over from Christmas 247 00:12:19,914 --> 00:12:21,641 and we didn't have anywhere else to store them. 248 00:12:21,665 --> 00:12:24,501 Oh, and, uh, also the air conditioning system's on the fritz 249 00:12:24,585 --> 00:12:25,753 so pardon all the frost. 250 00:12:25,836 --> 00:12:28,380 All over the Tri-State Area, keys are disappearing. 251 00:12:28,464 --> 00:12:30,883 Businesses can't open. The freeways have ground to a halt. 252 00:12:30,966 --> 00:12:32,635 Citizens are locked out of their homes. 253 00:12:32,718 --> 00:12:35,596 And I, for one, would really like to get into the executive washroom. 254 00:12:35,679 --> 00:12:37,056 It's got a waterfall! 255 00:12:37,306 --> 00:12:39,642 You know, you wave your hand and the water just sort of… 256 00:12:39,725 --> 00:12:41,727 Well, it's… It's really cool. 257 00:12:41,810 --> 00:12:43,646 Stop Doofenshmirtz! Quickly! 258 00:12:44,688 --> 00:12:48,025 Look at this! This is my brain during the school year, 259 00:12:48,567 --> 00:12:50,611 and this is my brain now. 260 00:12:50,694 --> 00:12:51,862 They look just the same. 261 00:12:51,946 --> 00:12:54,448 I know! But it took me three minutes 262 00:12:54,531 --> 00:12:56,575 to remember how to give myself a CAT scan. 263 00:12:56,659 --> 00:12:57,785 I am slipping! 264 00:12:57,868 --> 00:12:59,370 Not to worry, Baljeet. 265 00:12:59,453 --> 00:13:02,581 We've done a bit of cerebro-stimulatory haberdashery since you left. 266 00:13:02,665 --> 00:13:05,334 - Huh? - We made a hat for your brain, Slowy. 267 00:13:05,417 --> 00:13:06,752 Boy, he is slipping! 268 00:13:06,835 --> 00:13:08,587 - Try it on! - What does it do? 269 00:13:08,671 --> 00:13:10,005 Hold on. 270 00:13:10,297 --> 00:13:11,632 It stimulates your brain! 271 00:13:11,715 --> 00:13:12,800 Oh, my! 272 00:13:12,883 --> 00:13:15,719 An electric bike helmet? Lame! 273 00:13:18,764 --> 00:13:20,849 Hey, Stacy, you still want to go to the pool? 274 00:13:20,933 --> 00:13:25,771 So, Baljeet, how many subatomic particles do you suppose 275 00:13:25,854 --> 00:13:27,565 are in that dandelion? 276 00:13:32,027 --> 00:13:34,627 Two point seven-three-two times 10 to the 26th power of particles. 277 00:13:34,655 --> 00:13:36,550 But I could not tell you the exact location of any of them 278 00:13:36,574 --> 00:13:38,260 because of the Heisenberg uncertainty principle. 279 00:13:38,284 --> 00:13:39,285 Seems like it works. 280 00:13:39,702 --> 00:13:42,580 D Bow chicka bow-wow That's what my baby says * 281 00:13:42,663 --> 00:13:45,541 * Mow-mow-mow and a something something… * 282 00:13:45,624 --> 00:13:47,376 Perry the Platypus? 283 00:13:47,501 --> 00:13:49,479 You know, you could have waited till I put my pants on! 284 00:13:49,503 --> 00:13:51,005 That would have at least been polite. 285 00:13:51,297 --> 00:13:53,882 And do you know what we do to rude people around here? 286 00:13:53,966 --> 00:13:55,884 We put them in a water-soluble capsule. 287 00:13:57,052 --> 00:14:00,389 And there's not enough platypus spit in the world to get you out of it. 288 00:14:00,472 --> 00:14:02,712 Yeah, hop this way, let me show you what I've been up to. 289 00:14:03,642 --> 00:14:06,270 Keys, keys, keys! 290 00:14:06,353 --> 00:14:10,399 Master keys, skeleton keys, latch keys, skate keys, I love keys! 291 00:14:10,482 --> 00:14:11,817 And you know, take it from me, 292 00:14:11,901 --> 00:14:14,278 once you've accidentally locked yourself in a milk can 293 00:14:14,361 --> 00:14:15,797 full of cockroaches for a couple hours you'll… 294 00:14:15,821 --> 00:14:17,740 You'll develop a real appreciation. 295 00:14:17,823 --> 00:14:20,868 But, uh, collecting keys one at a time takes forever! 296 00:14:20,951 --> 00:14:25,581 That's why I've invented the Key-Find-inator! 297 00:14:25,664 --> 00:14:27,458 Or the Find-A-Key-inator! 298 00:14:27,541 --> 00:14:29,561 I… I haven't quite figured out what I want to call it. 299 00:14:29,585 --> 00:14:32,755 Cool, huh? Soon I will be able to open any door 300 00:14:32,838 --> 00:14:34,840 in the Tri-State Area! It's… It's brilliant! 301 00:14:34,924 --> 00:14:37,718 Uh, but my key chain is enormous! And… And it weighs a ton 302 00:14:37,801 --> 00:14:39,081 and everyone can hear me coming. 303 00:14:39,303 --> 00:14:41,513 What I really need is one key that opens everything! 304 00:14:41,597 --> 00:14:43,599 The Key to the City! 305 00:14:43,682 --> 00:14:45,351 My pompous brother, the Mayor, 306 00:14:45,434 --> 00:14:48,604 is always handing it out to some yokel of dubious qualifications. 307 00:14:48,687 --> 00:14:53,484 Well, today it's going to be this yokel of dubious qualifications. 308 00:14:54,860 --> 00:14:58,030 - Wow, look at him go! - He's like a new man! 309 00:14:58,322 --> 00:15:01,283 Ah, he still gets de-pantsed one leg at a time. 310 00:15:01,367 --> 00:15:03,535 This is great! With my stimulated brain, 311 00:15:03,619 --> 00:15:06,580 I am dreaming up all sorts of super smart projects. 312 00:15:06,664 --> 00:15:08,415 - Great! - Picked out a favorite? 313 00:15:08,499 --> 00:15:12,253 I have! You see, the greatest impediment to making astronomical observations 314 00:15:12,336 --> 00:15:15,297 is our atmosphere. It is like looking through pea soup! 315 00:15:15,381 --> 00:15:17,633 So to make our terrestrial telescopes more effective, 316 00:15:17,716 --> 00:15:19,718 I am going to take all of the Earth's atmosphere 317 00:15:19,802 --> 00:15:21,512 and put it on the moon! 318 00:15:21,595 --> 00:15:23,389 - Uh… - I don't, um… 319 00:15:23,472 --> 00:15:24,932 Sounds suffocatey. 320 00:15:25,015 --> 00:15:27,768 Oh, I will disintegrate that bridge when I come to it. 321 00:15:27,851 --> 00:15:30,354 But, Baljeet, if the atmosphere is gone… 322 00:15:30,437 --> 00:15:31,772 And it is so simple! 323 00:15:31,855 --> 00:15:34,858 I can use an ion coupling device to attract each atmospheric molecule 324 00:15:34,942 --> 00:15:38,028 to the second greatest gravity source, which, in this case, is the moon, 325 00:15:38,279 --> 00:15:39,839 - and after the initial impact… - He is so hardcore! 326 00:15:39,863 --> 00:15:41,675 The particles will bounce up into lunar orbit! 327 00:15:41,699 --> 00:15:43,951 Blue skies on the moon! Imagine that! 328 00:15:44,326 --> 00:15:46,620 Hey, Baljeet! Can I talk to you for a second? 329 00:15:46,704 --> 00:15:48,914 Of course! I will just use small words! 330 00:15:48,998 --> 00:15:51,750 So, we were hoping that we could talk you out 331 00:15:51,834 --> 00:15:54,420 of transferring the Earth's atmosphere to the moon. 332 00:15:54,503 --> 00:15:56,463 On the eve of my greatest triumph? 333 00:15:56,547 --> 00:15:59,883 Well, we were just thinking it would be sort of a hollow victory, 334 00:15:59,967 --> 00:16:02,636 you know, with everybody not being able to breathe anymore. 335 00:16:02,720 --> 00:16:05,681 - Science marches on! - Okay, thanks! 336 00:16:05,764 --> 00:16:09,435 Brain booster. In retrospect, not such a good idea. 337 00:16:09,518 --> 00:16:12,688 I think brain boy's had enough stimulation for one day. 338 00:16:12,938 --> 00:16:15,816 - Ow! Hey! That hurts. - Yes, yes, it does. 339 00:16:15,900 --> 00:16:18,444 This way my work will not be interrupted by creatures 340 00:16:18,527 --> 00:16:20,279 who cannot possibly understand it! 341 00:16:20,362 --> 00:16:22,489 Like raccoons or people, for instance. 342 00:16:22,573 --> 00:16:24,950 I was so looking forward to junior high! 343 00:16:25,034 --> 00:16:27,912 We're going to have to get into that tower. Any ideas? 344 00:16:27,995 --> 00:16:30,748 Yeah, so the, uh, Key to the City ceremony's 345 00:16:30,831 --> 00:16:32,833 not starting for a while so, uh, 346 00:16:32,917 --> 00:16:34,418 we got some… 347 00:16:34,501 --> 00:16:36,921 Oh, you know, I just realized that I'm… 348 00:16:37,004 --> 00:16:40,424 I'm wearing a white lab coat and I'm leaning back against a black tire. 349 00:16:40,507 --> 00:16:42,760 That's… 350 00:16:42,843 --> 00:16:44,803 I think I might have to go change. 351 00:16:44,887 --> 00:16:46,722 Maybe we could each get a tool 352 00:16:46,805 --> 00:16:48,724 and come at him from four different sides. 353 00:16:48,807 --> 00:16:51,685 Baljeet is way too smart to fall for a trick like that. 354 00:16:51,769 --> 00:16:54,480 Plot all you want. I have my eye on you. 355 00:16:54,563 --> 00:16:56,357 No one will be able to stop me 356 00:16:56,440 --> 00:16:58,120 from stripping away the Earth's atmosphere. 357 00:16:58,359 --> 00:17:00,569 Oh, the things I will be able to see! 358 00:17:00,653 --> 00:17:03,822 He was smart before, but now he's like a super genius! 359 00:17:03,906 --> 00:17:05,666 Maybe we should try flattery to win him over. 360 00:17:05,741 --> 00:17:07,368 Or how about a bribe? 361 00:17:07,451 --> 00:17:08,678 I don't think we could offer him anything 362 00:17:08,702 --> 00:17:11,038 that would satisfy his super intellect. 363 00:17:11,330 --> 00:17:13,415 Yeah, he's so amazingly smart now. 364 00:17:13,499 --> 00:17:16,919 All right, gang. This is our chance to attack the Atmospheric Device. 365 00:17:17,002 --> 00:17:19,380 - He's bound to notice that. - Exactly! 366 00:17:19,463 --> 00:17:20,923 This is just busy work, isn't it? 367 00:17:28,347 --> 00:17:30,474 Jet packs? I thought you were… 368 00:17:30,558 --> 00:17:32,476 Wood pulp effigies? 369 00:17:32,560 --> 00:17:34,603 Clever, 370 00:17:34,687 --> 00:17:36,981 but not clever enough. 371 00:17:37,064 --> 00:17:41,485 D Be careful where you tread * 372 00:17:41,569 --> 00:17:45,281 * You got me seeing red * 373 00:17:45,364 --> 00:17:48,701 * I'm a mental thoroughbred * 374 00:17:48,784 --> 00:17:53,289 * All the secrets of the universe are in my head 375 00:17:53,372 --> 00:17:57,334 * You won't get very far I want to see the stars * 376 00:17:57,418 --> 00:18:00,671 * Maybe later on I'll build a rocket to Mars * 377 00:18:00,754 --> 00:18:03,048 * Now you're gonna feel the pain * 378 00:18:03,340 --> 00:18:07,303 - d 'Cause you're taking on the big brain d. - D Big brain, yeah * 379 00:18:07,386 --> 00:18:11,348 - d Taking on the big brain d. - D Big brain, yeah * 380 00:18:11,432 --> 00:18:15,352 * You're looking like you're dragging your cerebral feet 381 00:18:15,436 --> 00:18:18,480 * I know that you're all mental midgets so I'm gonna repeat * 382 00:18:18,564 --> 00:18:21,817 * I'm using little words to make it plain * 383 00:18:21,901 --> 00:18:25,404 - d Ain't no taking on the big brain d. - D Big brain, yeah * 384 00:18:25,487 --> 00:18:29,033 - d No hope of taking on the big brain d. - D Big brain, yeah * 385 00:18:29,325 --> 00:18:32,703 * There's no use taking on the big brain * 386 00:18:32,786 --> 00:18:36,665 * I said, you're taking on the big brain * 387 00:18:36,749 --> 00:18:41,712 - d He's a big brain d. - D Yeah d. 388 00:18:42,796 --> 00:18:45,883 Ah! I got you in my tractor beam! 389 00:18:45,966 --> 00:18:47,885 Time to strip the atmosphere from our planet 390 00:18:47,968 --> 00:18:51,055 and allow an unobstructed view of the cosmos! 391 00:18:53,974 --> 00:18:56,936 Danville Pool, here I… 392 00:18:59,605 --> 00:19:01,065 Hello, Mom? 393 00:19:01,315 --> 00:19:02,816 Uh-huh. Uh-huh. 394 00:19:02,900 --> 00:19:04,318 That would count as dangerous. 395 00:19:04,401 --> 00:19:06,862 But I can't go anywhere until I find my keys. 396 00:19:06,946 --> 00:19:09,448 Wow! Great mad scientist weather, 397 00:19:09,531 --> 00:19:10,741 isn't it, Perry the Platypus? 398 00:19:10,824 --> 00:19:11,867 It's so dramatic! 399 00:19:11,951 --> 00:19:14,286 Oh, the ceremony should be starting now. 400 00:19:14,370 --> 00:19:17,456 And now it is my pleasure to present the Key to the City 401 00:19:17,539 --> 00:19:20,501 to this great humanitarian and American. 402 00:19:20,584 --> 00:19:22,503 Th-thank you, thank you. 403 00:19:22,586 --> 00:19:26,382 Um, you know, when I set out to reinvent the ball-peen hammer… Hey! 404 00:19:26,465 --> 00:19:28,550 I've got it! I've got it! 405 00:19:28,634 --> 00:19:31,345 There, you see? I told you it was water solu… Oh! 406 00:19:31,428 --> 00:19:34,265 Only a few more seconds to my greatest triumph! 407 00:19:34,348 --> 00:19:35,808 I wonder what I will do tomorrow. 408 00:19:35,891 --> 00:19:38,602 Attention, Baljeet! Prepare to surrender! 409 00:19:38,686 --> 00:19:40,854 Surrender to whom? 410 00:19:40,938 --> 00:19:43,357 - You are frozen! - Are we? 411 00:19:45,401 --> 00:19:48,070 That is not possible! Well, I mean clearly it is possible, 412 00:19:48,320 --> 00:19:49,446 but highly unlikely. 413 00:19:49,530 --> 00:19:51,448 - Prepare to be… - Surprise! Oh! Oh! 414 00:19:51,532 --> 00:19:54,577 Oh, that is so gross! But it's kind of awesome. 415 00:19:55,286 --> 00:19:57,371 Something is different. How did you get in here? 416 00:19:57,454 --> 00:19:58,682 We tunneled up through the base 417 00:19:58,706 --> 00:20:00,583 while you were busy with our jetpack decoys. 418 00:20:00,666 --> 00:20:01,750 I do not understand. 419 00:20:01,834 --> 00:20:03,752 Well, remember when we all made 420 00:20:03,836 --> 00:20:06,338 those life-sized stuffed models of ourselves this morning? 421 00:20:06,422 --> 00:20:08,340 - No. - It pays to show up on time. 422 00:20:08,507 --> 00:20:09,925 I will get an alarm clock. 423 00:20:10,009 --> 00:20:12,428 Two minutes to atmospheric transfer. 424 00:20:12,511 --> 00:20:16,265 Oh! It is too late! I do not understand the controls anymore! 425 00:20:16,348 --> 00:20:18,350 Didn't you build in a fail-safe or something? 426 00:20:18,434 --> 00:20:20,519 Yes, of course! It is right here! 427 00:20:20,603 --> 00:20:22,938 And the key is right on that hook! 428 00:20:23,022 --> 00:20:25,316 Here it comes! Here it comes! 429 00:20:25,399 --> 00:20:27,568 Yeah, I got it! 430 00:20:27,651 --> 00:20:29,695 At last! I, Heinz Doofenshmirtz, 431 00:20:29,778 --> 00:20:33,449 can open any door with this, the Key to the City… 432 00:20:33,532 --> 00:20:35,701 You know, I can't believe it's so cartoonishly big. 433 00:20:35,784 --> 00:20:37,870 It's almost like it's not a real key, 434 00:20:37,953 --> 00:20:40,664 but just sort of, symbolic of a key. It's… 435 00:20:40,748 --> 00:20:41,749 Hey, what are you doing? 436 00:20:46,337 --> 00:20:49,381 Yeah, well, whatever, Perry the Platypus. I got what I want. 437 00:20:49,465 --> 00:20:52,509 This giant, metal key that, when I think about it, 438 00:20:52,593 --> 00:20:53,636 is probably too big to fit 439 00:20:53,719 --> 00:20:56,430 into any of the keyholes that I would ever come across. 440 00:20:56,513 --> 00:20:58,974 Which makes me question the whole value… 441 00:21:01,352 --> 00:21:03,604 Oh, I guess I'll just call the… 442 00:21:03,687 --> 00:21:06,941 Oh, for goodness sake! They were in my hand the whole time! 443 00:21:07,024 --> 00:21:09,944 Nine, eight, seven… 444 00:21:10,069 --> 00:21:13,781 - Where is the key? Where is it? - Six, five, four… 445 00:21:13,864 --> 00:21:15,449 - Is this it? - Yes! 446 00:21:15,532 --> 00:21:16,784 Three, two, one. 447 00:21:16,867 --> 00:21:19,453 Atmospheric Transfer terminated. 448 00:21:23,540 --> 00:21:25,501 We should do something about that helmet, huh? 449 00:21:25,584 --> 00:21:27,253 No. No, you should not. 450 00:21:27,336 --> 00:21:29,713 I used my now vastly superior intellect 451 00:21:29,797 --> 00:21:32,424 to build the world's largest wedgie machine! 452 00:21:33,008 --> 00:21:36,679 Boy, you try to eliminate the atmosphere one time… 453 00:21:36,762 --> 00:21:38,472 Mom! Mom! Back yard! 454 00:21:47,022 --> 00:21:48,399 - Look! - Hi, Mom. 455 00:21:48,482 --> 00:21:50,067 Something is different. 456 00:21:50,818 --> 00:21:54,280 But there was a monstrous building here just a second ago. 457 00:21:54,363 --> 00:21:55,906 Well, it pays to be on time! 458 00:21:55,990 --> 00:21:58,033 - Who wants pie? - I know I do! 459 00:21:58,325 --> 00:21:59,910 Oh, me, me, me! Me, me, me! 460 00:21:59,994 --> 00:22:02,746 Oh, there you are, Perry. 461 00:22:02,830 --> 00:22:05,583 I'm going to get an alarm clock. 462 00:22:06,333 --> 00:22:09,420 D You're looking like you're dragging your cerebral feet * 463 00:22:09,503 --> 00:22:12,881 * I know that you're all mental midgets, so I'm gonna repeat * 464 00:22:12,965 --> 00:22:16,051 * I'm using little words to make it plain * 465 00:22:16,302 --> 00:22:19,680 - d Ain't no taking on the big brain d. - D Big brain, yeah * 466 00:22:19,763 --> 00:22:23,309 - d No hope of taking on the big brain d. - D Big brain, yeah * 467 00:22:23,392 --> 00:22:27,062 * There's no use taking on the big brain * 468 00:22:27,313 --> 00:22:30,733 * I said you're taking on the big brain * 469 00:22:30,816 --> 00:22:35,696 - d He's a big brain d. - D Yeah! *