1 00:00:02,529 --> 00:00:04,573 and one for you. 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,283 I'm just saying, as a non sequitur, 3 00:00:06,367 --> 00:00:07,635 a talking zebra just seems a little… 4 00:00:07,659 --> 00:00:09,161 - Forced? - Yeah, forced. 5 00:00:09,244 --> 00:00:12,664 Mmm, the sweet taste of an unusual and exotic smoothie. 6 00:00:12,748 --> 00:00:16,377 You know, this smoothie isn't really unusual, or exotic. 7 00:00:16,460 --> 00:00:19,171 It's about as exotic as a staycation with Aunt Merrill. 8 00:00:19,254 --> 00:00:21,298 But, Buford, your postcard said that she had a pool. 9 00:00:21,382 --> 00:00:22,508 She has a patio. 10 00:00:22,591 --> 00:00:25,594 Tomorrow, we should work on Buford's penmanship. 11 00:00:25,761 --> 00:00:29,640 Actually, most would consider dragon fruit to be rather exotic indeed. 12 00:00:29,723 --> 00:00:31,433 Known for its dazzling flowers, 13 00:00:31,517 --> 00:00:32,744 it is actually the fruit of several… 14 00:00:32,768 --> 00:00:34,436 What are you doing? Stop that… 15 00:00:39,525 --> 00:00:40,651 Stop that. 16 00:00:40,734 --> 00:00:42,569 You know, Buford's kind of right. 17 00:00:42,653 --> 00:00:44,738 These smoothies are sort of exotic, 18 00:00:44,822 --> 00:00:46,448 but I think we can do better. 19 00:00:46,532 --> 00:00:47,783 What do you think, Phineas? 20 00:00:48,158 --> 00:00:49,284 What do I think? 21 00:00:49,493 --> 00:00:52,413 Don't answer that. Guys, I know what we're gonna do today! 22 00:00:52,496 --> 00:00:54,498 I wonder what kind of smoothie Perry would like. 23 00:01:24,486 --> 00:01:26,530 Come in. Sit down, Agent P. 24 00:01:27,614 --> 00:01:29,074 We have a serious problem. 25 00:01:29,158 --> 00:01:31,410 It seems someone, and I'm not saying who, 26 00:01:31,493 --> 00:01:33,620 someone has spilled on the couch in the lobby. 27 00:01:33,704 --> 00:01:35,539 - Sir, I… - A bery expensive couch 28 00:01:35,622 --> 00:01:37,374 when we bought it in 1985. 29 00:01:37,458 --> 00:01:39,644 Sir, all I did was turn the cushion over. The stain was already… 30 00:01:39,668 --> 00:01:41,462 If the responsible party is present… 31 00:01:41,545 --> 00:01:42,588 Sir, it was Agent M. 32 00:01:42,671 --> 00:01:44,131 He spilled a latte in 1990. 33 00:01:44,214 --> 00:01:45,483 We were hoping to get another couple of years 34 00:01:45,507 --> 00:01:47,176 - out of that couch. - Anyhoo… 35 00:01:47,259 --> 00:01:49,386 Uh, anyhoo, our, uh, surveillance operatives 36 00:01:49,470 --> 00:01:51,448 have been getting some mixed signals from Doofenshmirtz. 37 00:01:51,472 --> 00:01:53,432 He was observed at the Danville Library 38 00:01:53,515 --> 00:01:57,353 checking out books on eastern Australia and hydrostatic cell fusion. 39 00:01:57,519 --> 00:01:59,622 We haven't come up with any ideas about what he's up to. 40 00:01:59,646 --> 00:02:02,316 Maybe he's trying to recreate Pangea, sir. 41 00:02:02,399 --> 00:02:05,402 Like I said, we haven't come up with anything yet. 42 00:02:06,570 --> 00:02:09,114 So we need you to get in there and find out. 43 00:02:09,198 --> 00:02:11,325 Good luck, and be careful out there. 44 00:02:11,408 --> 00:02:13,702 Okay, everyone, Ferb and I developed a device 45 00:02:13,786 --> 00:02:16,288 that can literally turn any solid into liquid, 46 00:02:16,372 --> 00:02:19,375 so we can enjoy all sorts of new and unusual flavors. 47 00:02:19,458 --> 00:02:20,402 Isabella? 48 00:02:20,417 --> 00:02:22,169 Abraca-pocus! 49 00:02:22,461 --> 00:02:23,741 Wow, that was really impressive. 50 00:02:23,796 --> 00:02:25,172 I just got my magic patch. 51 00:02:25,255 --> 00:02:26,465 Let's try this again. 52 00:02:26,590 --> 00:02:30,219 Behold! The State of the Matter transfer device! 53 00:02:30,302 --> 00:02:31,780 All right, Buford, is that chicken ready? 54 00:02:31,804 --> 00:02:33,097 All set. 55 00:02:36,517 --> 00:02:40,354 I gotcha! There you are, liquid poultry! 56 00:02:41,522 --> 00:02:43,273 Hmm, tastes like chicken. 57 00:02:43,607 --> 00:02:45,527 I think we need to try something a little more… 58 00:02:45,609 --> 00:02:46,652 - Fowl? - Yeah. 59 00:02:46,735 --> 00:02:48,320 No! Exotic. 60 00:02:48,404 --> 00:02:51,740 D Doofenshmirtz Evil Incorporated! d. 61 00:02:53,826 --> 00:02:56,537 Well, hello, Perry the Platypus. 62 00:02:56,620 --> 00:02:57,663 Over here. 63 00:02:58,288 --> 00:02:59,191 No, here. 64 00:02:59,206 --> 00:03:01,625 Look a little more this way. 65 00:03:05,504 --> 00:03:06,588 What do you think, huh? 66 00:03:06,714 --> 00:03:09,591 I've joined you in the genus ornithorhynchus. 67 00:03:09,675 --> 00:03:13,721 That's right, I am a platypus! 68 00:03:15,639 --> 00:03:17,850 Yeah, hang on, let me turn off the dramatic lighting. 69 00:03:19,143 --> 00:03:20,644 How did this come to be? 70 00:03:20,728 --> 00:03:22,604 Well, I'll tell you, since you didn't ask. 71 00:03:22,688 --> 00:03:25,357 After years of being bested by you in battle, 72 00:03:25,441 --> 00:03:27,735 I decided to fight fire with fire. 73 00:03:27,818 --> 00:03:30,195 And in both cases, fire means platypus. 74 00:03:30,362 --> 00:03:32,114 And with just means with. 75 00:03:32,322 --> 00:03:34,825 It was simple! The best way to beat a platypus 76 00:03:35,117 --> 00:03:37,327 was to become a platypus! 77 00:03:37,411 --> 00:03:39,413 That way, our skills would be evenly matched. 78 00:03:39,496 --> 00:03:42,249 So, after a couple of promising experiments 79 00:03:42,332 --> 00:03:43,542 and some intricate designs, 80 00:03:43,625 --> 00:03:45,252 I finally created 81 00:03:45,335 --> 00:03:48,338 the Platyp-inator! 82 00:03:48,422 --> 00:03:49,465 Pretty cool, huh? 83 00:03:53,135 --> 00:03:54,636 Now, before I defeat you, 84 00:03:54,720 --> 00:03:57,681 I figured I should further level the playing field. 85 00:03:58,432 --> 00:04:00,517 There. Now I'm trapped, too. 86 00:04:00,601 --> 00:04:02,269 And, go! 87 00:04:02,353 --> 00:04:04,355 You're… 88 00:04:04,438 --> 00:04:05,814 You're not struggling. I said go. 89 00:04:06,065 --> 00:04:08,359 We should both… Yeah, like that. Okay. 90 00:04:08,442 --> 00:04:10,277 Isabella, you wanna go next? 91 00:04:10,361 --> 00:04:13,655 Why, yes! How about a romantic dinner for two! 92 00:04:15,532 --> 00:04:16,700 Want a sip, Phineas? 93 00:04:16,784 --> 00:04:17,784 Oh, no, thanks. 94 00:04:17,826 --> 00:04:19,203 Oh, okay, I understand. 95 00:04:19,286 --> 00:04:21,348 You know, you wanna keep yourself open to other drink options. 96 00:04:21,372 --> 00:04:22,373 - I get it. - Actually, 97 00:04:22,456 --> 00:04:24,517 I didn't wanna say anything in front of everybody, but it's… 98 00:04:24,541 --> 00:04:26,585 - I don't like zucchini. - Oh. 99 00:04:26,668 --> 00:04:30,506 And that is why I wear white shoes after Labor Day. And I… 100 00:04:30,589 --> 00:04:33,050 Oh, I knew it. Phineas and Ferb. 101 00:04:33,133 --> 00:04:35,302 Not very impressive, but suspicious. 102 00:04:35,386 --> 00:04:36,762 Stacy, I, I gotta go. 103 00:04:37,346 --> 00:04:39,515 Oh, and happy birthday! Mom! Mom! Mom! 104 00:04:39,598 --> 00:04:42,601 Oh, laundry. Sometimes I feel like our first president, 105 00:04:42,685 --> 00:04:45,646 because I'm washing a ton. 106 00:04:45,729 --> 00:04:47,189 Yeah. 107 00:04:47,272 --> 00:04:50,317 Mom! Mom! Mom! Mom! You have to come out to the backyard! 108 00:04:50,401 --> 00:04:52,736 Oh, hey, Candace, I feel like our first president… 109 00:04:52,820 --> 00:04:54,321 No time for the stand-up routine, Mom. 110 00:04:54,405 --> 00:04:55,799 You've gotta come out to the backyard. 111 00:04:55,823 --> 00:04:57,783 - Okay, I'll be right out. - Hurry! 112 00:05:04,456 --> 00:05:05,499 D Let's go! * 113 00:05:11,714 --> 00:05:14,675 * The time is now They're gonna do their dance * 114 00:05:14,758 --> 00:05:18,220 * No room for negotiation * 115 00:05:18,345 --> 00:05:21,306 * One's got a hat Neither has pants * 116 00:05:21,390 --> 00:05:25,269 * But that bears no further explanation * 117 00:05:25,352 --> 00:05:28,272 * I think you know what's gonna go down * 118 00:05:28,355 --> 00:05:32,443 * Yeah, there's gonna be a platypus throwdown * 119 00:05:32,526 --> 00:05:35,320 * Fight, fight there's a platypus fight * 120 00:05:35,404 --> 00:05:37,114 * It's a fracas It's a fray * 121 00:05:37,197 --> 00:05:39,324 * It's a monotreme melee * 122 00:05:39,408 --> 00:05:41,618 * Fight, fight There's a platypus fight * 123 00:05:41,702 --> 00:05:43,537 * If you're watching at home * 124 00:05:43,620 --> 00:05:45,581 * There's a seven-second delay * 125 00:05:45,664 --> 00:05:48,542 * Fight, fight There's a platypus fight * 126 00:05:48,625 --> 00:05:50,419 * It's a duck-billed duel * 127 00:05:50,502 --> 00:05:52,671 * It's a beaver-tailed battle * 128 00:05:52,755 --> 00:05:55,340 * Fight, fight There's a platypus fight * 129 00:05:55,424 --> 00:06:02,389 * Gonna smack you so hard that your teeth are gonna rattle * 130 00:06:02,639 --> 00:06:05,142 * It's a platypus fight! d. 131 00:06:05,225 --> 00:06:06,268 What is this thing? 132 00:06:06,352 --> 00:06:08,395 Some sort of souped-up techno-geek camera? 133 00:06:08,479 --> 00:06:09,521 I wonder what it… 134 00:06:12,191 --> 00:06:13,400 Phineas and Ferb! 135 00:06:13,484 --> 00:06:15,444 No! Get off! Ew! 136 00:06:19,573 --> 00:06:22,117 Well, that's funny, I could have sworn she said backyard. 137 00:06:22,409 --> 00:06:25,537 Oh, well, if anyone needs me, I'll be washing a ton. 138 00:06:27,247 --> 00:06:28,749 Let's see, we've got horseradish, 139 00:06:28,832 --> 00:06:30,501 durians and turmeric. 140 00:06:30,584 --> 00:06:31,627 I've got a mountain yam. 141 00:06:31,710 --> 00:06:34,380 I cannot wait to taste liquefied sea salt. 142 00:06:34,463 --> 00:06:36,673 Hey! Watch where you're steering those sneakers, bub! 143 00:06:37,716 --> 00:06:39,551 Candace? You're a smoothie? 144 00:06:39,635 --> 00:06:41,136 Phineas, you've gotta fix this! 145 00:06:41,220 --> 00:06:42,513 That is so cool! 146 00:06:42,596 --> 00:06:43,847 Uh, what does it feel like? 147 00:06:44,098 --> 00:06:45,557 It feels like you're in big trouble! 148 00:06:45,641 --> 00:06:48,227 Ferb, we're gonna need some sponges and a bucket. 149 00:06:48,644 --> 00:06:51,605 Phew! This whole evenly matched thing is exhausting. 150 00:06:51,689 --> 00:06:53,315 How about we take a short break? 151 00:06:54,316 --> 00:06:57,319 Do you ever get tired of lugging this big tail around? 152 00:06:57,403 --> 00:06:59,154 I mean, sure, it's great for fighting, 153 00:06:59,238 --> 00:07:01,490 but it's kinda weird for sitting and stuff. 154 00:07:01,615 --> 00:07:05,285 I just figured I'd ask you 'cause, you know, you would know. 155 00:07:05,369 --> 00:07:07,371 Uh, sugar or agave syrup? 156 00:07:08,580 --> 00:07:13,252 Here. I don't know if this is fur or really tiny feathers. I can't tell. 157 00:07:13,335 --> 00:07:15,713 It's so warm, but it breathes. 158 00:07:16,755 --> 00:07:18,549 Well, back at it, I guess. 159 00:07:18,632 --> 00:07:20,843 D Fight, fight There's a platypus fight * 160 00:07:21,093 --> 00:07:23,220 * It's a fracas It's a fray… d. 161 00:07:23,303 --> 00:07:25,305 Okay, these are the last drops of her. 162 00:07:25,389 --> 00:07:27,558 Hurry up and change me before that bird comes back! 163 00:07:27,641 --> 00:07:28,809 Sure thing, Candace. 164 00:07:29,059 --> 00:07:31,353 We reversed the polarity, and it should do the trick. 165 00:07:31,437 --> 00:07:33,522 Now try not to ripple. 166 00:07:39,361 --> 00:07:42,239 This does not feel like the reverse of being a bucket of water. 167 00:07:42,322 --> 00:07:43,824 Hmm, so it would seem. 168 00:07:44,116 --> 00:07:45,301 I don't know, I kinda like her like that. 169 00:07:45,325 --> 00:07:47,453 She looks like Cand-berry sauce. 170 00:07:47,536 --> 00:07:50,539 We gotta get her back into the right shape before we solidify her. 171 00:07:50,622 --> 00:07:52,502 And we're gonna need to adjust the contour in… 172 00:07:54,293 --> 00:07:56,336 Cand-berry sauce. 173 00:07:56,420 --> 00:07:59,256 D Fight, fight There's a platypus fight d. 174 00:08:03,427 --> 00:08:04,595 Hang in there, Candace. 175 00:08:04,678 --> 00:08:07,518 This mold that Buford brought over should help us put her back together. 176 00:08:07,556 --> 00:08:10,517 Tell me again why you have a life-sized mold of Candace. 177 00:08:10,601 --> 00:08:12,436 I got life-sized molds of all my friends. 178 00:08:12,519 --> 00:08:14,646 I'm not so sure how I feel about that. 179 00:08:14,730 --> 00:08:17,232 All set, Candace! Now wait right there. 180 00:08:17,316 --> 00:08:18,776 Ha-ha, very funny! 181 00:08:19,651 --> 00:08:22,154 Okay, here we go! 182 00:08:23,655 --> 00:08:25,366 Candace, come on out! 183 00:08:28,577 --> 00:08:31,330 I'm me! Glorious me! 184 00:08:31,413 --> 00:08:34,625 You did it! You guys are so… 185 00:08:35,709 --> 00:08:39,296 Oh, busted! 186 00:08:39,380 --> 00:08:41,507 Okay, Perry the Platypus, this isn't working. 187 00:08:41,590 --> 00:08:44,301 I need to become something stronger than a platypus. 188 00:08:44,385 --> 00:08:47,221 Let's see, what's stronger than a platypus? 189 00:08:47,304 --> 00:08:49,807 Two platypuses, that's it! 190 00:08:50,057 --> 00:08:51,725 I've got just the thing right over here. 191 00:08:52,643 --> 00:08:55,729 Behold! My Double-inator! 192 00:08:56,230 --> 00:08:57,690 There, nice and clean. 193 00:08:57,773 --> 00:09:00,442 Ha! Now we're both a couple of good-looking dishes. 194 00:09:01,694 --> 00:09:02,680 Thank you! I'll be here all… 195 00:09:02,695 --> 00:09:04,571 - Mom! Mom! Mom! - Candace, watch this. 196 00:09:04,655 --> 00:09:06,383 I was just looking at this plate, and I said, 197 00:09:06,407 --> 00:09:07,967 - "There, nice and…" - Not right now! 198 00:09:08,158 --> 00:09:09,451 Candace, my hands are wet. 199 00:09:09,535 --> 00:09:11,662 I'll just shoot myself with this baby, 200 00:09:11,745 --> 00:09:13,789 and then I will have the advantage 201 00:09:14,081 --> 00:09:16,083 because there will be two of me… 202 00:09:24,091 --> 00:09:25,175 Anyone else see that? 203 00:09:25,259 --> 00:09:26,343 Wonder what that hit. 204 00:09:26,427 --> 00:09:28,262 Whatever it is, there's two of them now. 205 00:09:28,345 --> 00:09:29,531 Soon there's gonna be two of me, 206 00:09:29,555 --> 00:09:31,223 and then nothing can defeat me! 207 00:09:31,515 --> 00:09:34,643 Except maybe a bigger platypus made out of metal. 208 00:09:34,727 --> 00:09:36,687 Yeah, like that. 209 00:09:43,485 --> 00:09:45,487 Curse you, Perry the Platypus! 210 00:09:46,155 --> 00:09:49,575 Even though I'm also a platypus at this point, and… 211 00:09:50,117 --> 00:09:51,827 I hope this wears off soon. 212 00:09:52,119 --> 00:09:54,079 The novelty has worn thin. 213 00:09:54,288 --> 00:09:55,306 Come on, come on, come on! 214 00:09:55,330 --> 00:09:56,373 Oh, hi, Mom! 215 00:09:56,457 --> 00:09:58,375 I'm sorry, Mom, but you've gotta see this. 216 00:09:58,459 --> 00:10:01,045 Feast your eyes on puddles. 217 00:10:01,128 --> 00:10:02,171 Yeah, I saw 'em earlier. 218 00:10:02,254 --> 00:10:04,524 But, Mom, they had a machine that would turn things into smoothie, and… 219 00:10:04,548 --> 00:10:05,548 I didn't see it, Candace. 220 00:10:05,591 --> 00:10:07,384 And Buford had a mold of me! 221 00:10:07,468 --> 00:10:09,762 Buford's got molds of all of us, Candace. 222 00:10:10,721 --> 00:10:12,139 Oh, there you are, Perry. 223 00:10:16,769 --> 00:10:19,271 Oh, well. I guess at least I'm back to normal. 224 00:10:19,563 --> 00:10:20,647 Me, too! 225 00:10:20,731 --> 00:10:21,731 Oh, good for you… 226 00:10:21,774 --> 00:10:23,692 Uh, what? 227 00:10:30,741 --> 00:10:33,077 Hi, Phineas! What you makin'? 228 00:10:33,160 --> 00:10:34,411 Uh, sawdust machine? 229 00:10:34,495 --> 00:10:36,455 Nope. Take a look. 230 00:10:37,748 --> 00:10:39,625 Oh, they're adorable! What are they? 231 00:10:39,708 --> 00:10:41,293 They're nano-bots! 232 00:10:41,418 --> 00:10:43,670 Nano-bots? Can they be programmed? 233 00:10:43,754 --> 00:10:47,341 Sure! They can link up in virtually infinite configurations 234 00:10:47,424 --> 00:10:49,426 to make just about anything you can imagine. 235 00:10:50,094 --> 00:10:51,220 So, impress me. 236 00:10:52,054 --> 00:10:53,054 Okay. 237 00:10:56,308 --> 00:10:57,685 Yeah, yeah, main title, whatever. 238 00:10:57,851 --> 00:10:59,395 But I think I see the potential. 239 00:10:59,478 --> 00:11:02,064 Like you could use 'em to make a giant birthday paddle. 240 00:11:02,147 --> 00:11:03,148 Or a telescope! 241 00:11:03,232 --> 00:11:06,151 Or a giant birthday paddle and a regular sized cheese grater. 242 00:11:06,235 --> 00:11:07,695 Or a scratching post for… Hey! 243 00:11:07,778 --> 00:11:09,822 I'm way ahead of you, Isabella. 244 00:11:27,089 --> 00:11:31,385 Ah, Agent P. Welcome to the best noodle house in Shanghai. 245 00:11:32,720 --> 00:11:35,264 Yeah, I know it's a long haul, but the local take-out 246 00:11:35,347 --> 00:11:37,766 just wasn't cutting it for my sophisticated palate. 247 00:11:37,850 --> 00:11:41,311 I wanna tell you what Doof is up to, but I have no idea. 248 00:11:41,395 --> 00:11:42,771 I've been on a plane for 17 hours, 249 00:11:42,855 --> 00:11:45,315 and they don't let you use your cell phones till you land, 250 00:11:45,399 --> 00:11:48,235 and then I realized I didn't have international coverage, so… 251 00:11:48,736 --> 00:11:50,463 Anyway, you should probably get back to Danville 252 00:11:50,487 --> 00:11:51,780 and check on him, just in case. 253 00:11:52,322 --> 00:11:55,159 Don't worry, I'll bring you back some white rice and soy sauce. 254 00:11:56,493 --> 00:11:59,121 All right, gang, let's get techno-mimetic. 255 00:12:01,540 --> 00:12:03,375 Let's use technology to mimic… 256 00:12:03,459 --> 00:12:04,519 Why you gotta talk like that? 257 00:12:04,543 --> 00:12:06,086 You're right. Nano-bots, please. 258 00:12:06,587 --> 00:12:08,380 - What are you doing? - We're making a car. 259 00:12:09,840 --> 00:12:11,341 Buford loves that! 260 00:12:11,425 --> 00:12:12,509 That's awesome! 261 00:12:12,593 --> 00:12:14,261 Helicopter! Helicopter! 262 00:12:15,846 --> 00:12:17,222 - Yeah! - Yeah! 263 00:12:18,349 --> 00:12:19,725 Yes! Bigger! 264 00:12:19,808 --> 00:12:22,311 Sure! We'll just need to whip up some more nano-bots. 265 00:12:22,394 --> 00:12:23,520 Mom! Mom! 266 00:12:24,355 --> 00:12:26,273 Mom, the boys! Garage! Look! 267 00:12:26,357 --> 00:12:29,610 Oh, they're making little models. How cute! 268 00:12:29,693 --> 00:12:31,570 You don't understand! It was nothing, 269 00:12:31,653 --> 00:12:33,197 and then it was flying, and… 270 00:12:33,781 --> 00:12:35,366 They made it out of dust! 271 00:12:35,449 --> 00:12:37,493 Oh, Candace, you're not even trying. 272 00:12:37,659 --> 00:12:39,203 Okay, I need more information. 273 00:12:39,286 --> 00:12:42,581 D Doofenshmirtz Evil Incorporated! d. 274 00:12:43,624 --> 00:12:46,543 Welcome, Perry the Platypus. Would you like a muffin? 275 00:12:46,627 --> 00:12:48,379 They're fresh and yummy! 276 00:12:48,462 --> 00:12:51,423 Muffins stay warmest in here, close to my heart. 277 00:12:51,507 --> 00:12:54,218 You must be here to see Dr. Doofenshmirtz. 278 00:12:55,761 --> 00:12:57,638 I'm sorry, he's not in right… 279 00:12:57,721 --> 00:12:59,431 Whoops. Incoming message. 280 00:12:59,515 --> 00:13:01,558 Well, hello, Perry the Platypus. 281 00:13:01,642 --> 00:13:04,353 Sorry I couldn't be there to capture you personally. 282 00:13:04,436 --> 00:13:06,397 I was called in for jury duty. 283 00:13:06,480 --> 00:13:08,774 But no big deal, I've got the perfect 284 00:13:08,857 --> 00:13:11,276 "get out of jury duty free" card! 285 00:13:12,653 --> 00:13:14,363 Relax, it's totally legit. 286 00:13:14,446 --> 00:13:17,408 Meanwhile, I'm leaving Norm in charge, the big lump. 287 00:13:17,491 --> 00:13:19,410 Hey, try to make yourself useful, Norm! 288 00:13:19,493 --> 00:13:21,412 Would it kill you to show some initiative? 289 00:13:22,413 --> 00:13:23,497 Show some initiative? 290 00:13:23,664 --> 00:13:26,125 You never asked me to do that before. 291 00:13:26,208 --> 00:13:28,127 Yeah, well, I'm out of your blast radius today, 292 00:13:28,210 --> 00:13:29,753 so surprise me, why don't you? 293 00:13:29,837 --> 00:13:32,172 Try not to be a complete disappointment. 294 00:13:32,256 --> 00:13:33,465 Doofenshmirtz! 295 00:13:33,590 --> 00:13:34,591 Present. 296 00:13:35,259 --> 00:13:36,677 Please enjoy your muffin! 297 00:13:37,553 --> 00:13:38,455 [whiplash. 298 00:13:38,470 --> 00:13:41,223 Sorry for the inconvenience, Perry the Platypus. 299 00:13:41,348 --> 00:13:42,725 I'm showing initiative. 300 00:13:42,808 --> 00:13:45,769 When I help Dr. D. Take over the Tri-State Area, 301 00:13:45,853 --> 00:13:47,563 he will be so proud of me! 302 00:13:47,646 --> 00:13:50,649 Maybe then he will take me out for a game of catch! 303 00:13:50,733 --> 00:13:52,234 But how to do it? 304 00:13:52,317 --> 00:13:56,321 Dr. Doofenshmirtz makes complicated inventions which invariably fail. 305 00:13:56,405 --> 00:13:58,240 But I'm more results-orientated, 306 00:13:58,323 --> 00:14:00,367 so I'll just make a weapon! 307 00:14:04,621 --> 00:14:08,625 Okay, commence Operation Concisely State What the Heck is Going on Around Here. 308 00:14:08,709 --> 00:14:10,294 Notepad? Check. 309 00:14:10,377 --> 00:14:13,297 Ducky Momo 50th anniversary happy pencil? Check. 310 00:14:13,380 --> 00:14:16,300 Keen eye and an indomitable will to bust? Check. 311 00:14:16,383 --> 00:14:20,179 Okay, guys, get ready for some nano-bot morphing action! 312 00:14:20,262 --> 00:14:21,740 D Suity-up, booty-up, diddly-deedly-da d. 313 00:14:21,764 --> 00:14:24,141 Hot and cold running? Awesome! 314 00:14:26,310 --> 00:14:27,353 Great idea! 315 00:14:29,688 --> 00:14:31,523 Pig face! 316 00:14:31,607 --> 00:14:33,275 Cool! 317 00:14:33,359 --> 00:14:36,528 Mom! Mom! Phineas and Ferb are making a giant tape dispenser, 318 00:14:36,612 --> 00:14:38,614 but it's also a faucet, and a rowboat, 319 00:14:38,697 --> 00:14:40,324 and a baseball hat, and a light bulb, 320 00:14:40,407 --> 00:14:41,801 and a gingerbread man with a fist for a head, 321 00:14:41,825 --> 00:14:43,285 - and a pig face, and a… - Stop. 322 00:14:43,452 --> 00:14:45,704 Okay, your stories are always full of holes. 323 00:14:45,788 --> 00:14:47,623 But it's usually just one story. 324 00:14:48,082 --> 00:14:49,082 Here, let me demonstrate. 325 00:14:49,124 --> 00:14:52,086 I'll be the Candace, and you be the beautiful mother. 326 00:14:52,169 --> 00:14:53,545 Mom! 327 00:14:53,629 --> 00:14:56,215 Phineas and Ferb have brought Genghis Khan back from the past 328 00:14:56,298 --> 00:14:59,018 and he's teaching the neighbors how to throw hatchets from horseback! 329 00:14:59,551 --> 00:15:01,470 You see? One story. 330 00:15:03,555 --> 00:15:05,307 They'll probably do that, you know. 331 00:15:06,392 --> 00:15:08,310 Juror number nine, state your occupation. 332 00:15:08,394 --> 00:15:09,728 I'm between jobs at the moment. 333 00:15:09,812 --> 00:15:13,107 Ha! You'll never get out of jury duty with that story. 334 00:15:13,190 --> 00:15:14,134 Dismissed. 335 00:15:14,149 --> 00:15:16,735 Aw, man, I could've used this on my resume. 336 00:15:16,819 --> 00:15:18,195 Juror number 10. 337 00:15:18,278 --> 00:15:20,197 My name is Dr. Heinz Doofenshmirtz. 338 00:15:20,280 --> 00:15:24,201 Occupation, evil scientist! 339 00:15:24,618 --> 00:15:25,786 Mad scientist? 340 00:15:26,078 --> 00:15:28,831 No, no, no, no. Not "mad" scientist. I'm not angry. 341 00:15:29,123 --> 00:15:30,708 Evil scientist. There's a difference! 342 00:15:30,791 --> 00:15:32,042 Hold on, number 10. 343 00:15:32,126 --> 00:15:33,486 I think your background might lend 344 00:15:33,544 --> 00:15:36,213 a unique perspective to the case at hand. 345 00:15:36,296 --> 00:15:39,466 The State versus Dr. Diminutive. 346 00:15:39,550 --> 00:15:40,718 I didn't do it! 347 00:15:40,801 --> 00:15:42,386 Dr. Diminutive! 348 00:15:42,469 --> 00:15:44,763 Doofenshmirtz! It's your fault that I'm here! 349 00:15:44,847 --> 00:15:45,749 Order! 350 00:15:45,764 --> 00:15:48,434 He's the one who invented the Schmaltz-inator, not me! 351 00:15:48,517 --> 00:15:51,562 I merely stole… Uh, I mean borrowed his device, 352 00:15:51,645 --> 00:15:53,105 and unleashed its awesome power… 353 00:15:53,188 --> 00:15:56,066 Uh, unwittingly, that is, upon the airwaves! 354 00:15:56,400 --> 00:15:57,651 Do you two know each other? 355 00:15:57,735 --> 00:16:00,571 I have never seen him before in my life. 356 00:16:00,654 --> 00:16:03,282 He lies! I have proof! 357 00:16:03,365 --> 00:16:06,160 The 2007 L.O.V.E.M.U.F.F.I.N. Pudding Review! 358 00:16:07,119 --> 00:16:09,038 Why would you carry that in your wallet? 359 00:16:09,121 --> 00:16:10,601 Why would he carry that in his wallet? 360 00:16:10,664 --> 00:16:13,268 Will somebody please tell me why he would carry that in his wallet? 361 00:16:13,292 --> 00:16:14,194 Order! Order! 362 00:16:14,209 --> 00:16:15,502 Okay, one story. 363 00:16:15,586 --> 00:16:18,422 And that one story is… 364 00:16:19,548 --> 00:16:20,549 Cars. 365 00:16:21,592 --> 00:16:23,260 Planes! 366 00:16:23,844 --> 00:16:25,804 Spaceships! Crud! 367 00:16:26,847 --> 00:16:29,850 At last, my ultimate weapon is complete! 368 00:16:30,100 --> 00:16:31,518 Would you like to see it? 369 00:16:33,395 --> 00:16:35,522 Get ready for a surprise. 370 00:16:35,606 --> 00:16:36,690 It's me! 371 00:16:36,774 --> 00:16:38,734 Dr. D. Will be so proud! 372 00:16:38,817 --> 00:16:40,652 Assuming he survives the cataclysm. 373 00:16:40,736 --> 00:16:42,321 Have a nice day! 374 00:16:47,368 --> 00:16:50,245 D La, la, la, la, weaponry * 375 00:16:50,329 --> 00:16:53,457 * It's the way to get it done Weaponry * 376 00:16:53,540 --> 00:16:55,542 * It's effective and it's fun * 377 00:16:55,626 --> 00:16:58,796 * If you want to make them fall on bended knee at your command * 378 00:16:59,088 --> 00:17:02,424 * Bow their heads and swear that you're the leader of the land * 379 00:17:02,508 --> 00:17:06,762 * State your wishes in a language they all understand, with weaponry * 380 00:17:06,845 --> 00:17:09,139 * That's the plan * 381 00:17:09,223 --> 00:17:11,183 * If power's on your shopping list * 382 00:17:11,266 --> 00:17:12,810 * Then use the elbow and the fist * 383 00:17:13,060 --> 00:17:15,562 * Pummel 'em until they get the gist * 384 00:17:15,646 --> 00:17:17,272 * Just make an example of * 385 00:17:17,356 --> 00:17:19,274 * A representative sample of * 386 00:17:19,358 --> 00:17:22,319 * And most of them will not be missed * 387 00:17:23,112 --> 00:17:26,615 * You can beat 'em up by any means or blow 'em all to smithereens * 388 00:17:26,699 --> 00:17:29,284 * A favorite of the sentient machine * 389 00:17:29,368 --> 00:17:31,328 * Never mind the fatalities * 390 00:17:31,412 --> 00:17:33,247 * When there's municipalities * 391 00:17:33,330 --> 00:17:36,792 * To crush a set of with the threat of * 392 00:17:37,084 --> 00:17:40,421 * Weaponry Will inspire Dr. D. * 393 00:17:40,504 --> 00:17:43,549 * Weaponry To have confidence in me * 394 00:17:43,632 --> 00:17:47,136 * If I'm gonna be a conqueror and win my father's love * 395 00:17:47,219 --> 00:17:50,389 * I'll take it to the people with the eagle, not the dove * 396 00:17:50,472 --> 00:17:54,059 * If there's one thing that obedience is symptomatic of * 397 00:17:54,143 --> 00:17:58,605 * It's W-E-A-P-O-N-R-Y Weaponry! * 398 00:17:58,689 --> 00:18:00,858 * From above * 399 00:18:01,150 --> 00:18:03,470 I'm just saying we only look happy because we were singing. 400 00:18:03,527 --> 00:18:05,738 It's not a true representation of our relationship. 401 00:18:05,821 --> 00:18:08,323 Denizens of downtown Danville, 402 00:18:08,407 --> 00:18:10,200 pardon me for interrupting. 403 00:18:10,284 --> 00:18:12,703 You have two minutes to relinquish your city to me, 404 00:18:12,786 --> 00:18:14,621 or see it utterly destroyed. 405 00:18:14,705 --> 00:18:17,249 Thank you for your cooperation. 406 00:18:17,332 --> 00:18:18,812 - What can we do? - Utterly destroyed? 407 00:18:19,084 --> 00:18:20,395 That's, like, more than regular destroyed, right? 408 00:18:20,419 --> 00:18:21,688 But I just got a reservation at that new restaurant. 409 00:18:21,712 --> 00:18:23,672 He was so jaunty when he was singing. 410 00:18:23,756 --> 00:18:26,091 What? Weapons? Oh, brilliant. 411 00:18:26,175 --> 00:18:27,495 Like nobody ever thought of that. 412 00:18:27,551 --> 00:18:30,137 I mean, you destroy the Tri-State Area and what are you ruler of? 413 00:18:30,220 --> 00:18:32,139 Rubble. And where's the panache? 414 00:18:32,222 --> 00:18:34,308 - The je ne sais quoi? - He's an amateur. 415 00:18:34,558 --> 00:18:35,809 I'm not talking to you! 416 00:18:48,322 --> 00:18:51,700 Attention, Danville, while your nervous scurrying is gratifying, 417 00:18:51,784 --> 00:18:56,413 I must inform you that you have one minute to surrender. 418 00:18:59,666 --> 00:19:03,212 This has been delightful, Perry, but I have a schedule to keep. 419 00:19:07,758 --> 00:19:11,804 This is what I dreamed it would be like with Dr. D. Catch. 420 00:19:17,643 --> 00:19:21,647 Thank you, Perry, that was a deeply satisfying emotional experience, 421 00:19:21,730 --> 00:19:23,399 and a well-timed one, 422 00:19:23,482 --> 00:19:26,110 coming only 30 seconds before you are destroyed 423 00:19:26,193 --> 00:19:28,070 along with the rest of Danville. 424 00:19:28,153 --> 00:19:29,713 A simple matter when you employ weapons 425 00:19:29,738 --> 00:19:31,699 and not one of those foolish inators. 426 00:19:31,782 --> 00:19:32,768 Incoming message. 427 00:19:32,783 --> 00:19:35,828 Hey! Who are you calling foolish, you ingrate? 428 00:19:36,120 --> 00:19:38,539 Boy, one successful bid for world domination, 429 00:19:38,622 --> 00:19:40,374 suddenly he's full of attitude. 430 00:19:40,457 --> 00:19:43,669 I guess I should have expected that from a guy with a squirrel for a heart. 431 00:19:43,752 --> 00:19:46,505 Deep down, he really likes me. 432 00:19:48,757 --> 00:19:52,136 A giant acorn? How is that supposed to… 433 00:19:52,219 --> 00:19:55,389 Whoa! Oh, I see what you had in mind. 434 00:19:55,472 --> 00:19:57,057 Well played, sir. 435 00:19:57,141 --> 00:20:00,060 Thanks for the game of catch. 436 00:20:03,355 --> 00:20:06,275 So, you guys done changing things up around here? 437 00:20:06,358 --> 00:20:07,302 Looks like it. 438 00:20:07,317 --> 00:20:09,477 We left the nano-bot programmer here and now it's gone. 439 00:20:09,528 --> 00:20:13,157 So, giant glowing cars forever? That's your story? 440 00:20:13,240 --> 00:20:15,200 And we're sticking to it, apparently. 441 00:20:15,284 --> 00:20:17,119 Good. Mom! Mom! Mom! 442 00:20:25,419 --> 00:20:27,421 - Pie's on the table. - Look! 443 00:20:29,757 --> 00:20:31,175 - So? - This is a car. 444 00:20:31,258 --> 00:20:33,260 It just needs to, uh, uh… 445 00:20:33,344 --> 00:20:35,220 See. Vroom, vroom? 446 00:20:37,181 --> 00:20:39,433 Okay, I'll admit, this does make me look a little bit, 447 00:20:39,516 --> 00:20:41,852 you know, crazy. 448 00:20:43,145 --> 00:20:44,688 Who wants ice cream with that? 449 00:20:45,522 --> 00:20:47,107 Okay, any second, 450 00:20:47,191 --> 00:20:49,360 something will explode on me and then we can go home. 451 00:20:50,819 --> 00:20:53,822 Yep. Any second. 452 00:20:55,240 --> 00:20:58,410 Any second. 453 00:20:59,370 --> 00:21:01,246 Would you quit with the harmonica? 454 00:21:02,790 --> 00:21:05,125 D If power's on your shopping list * 455 00:21:05,209 --> 00:21:06,644 * Then use the elbow and the fist * 456 00:21:06,668 --> 00:21:09,463 * Pummel 'em until they get the gist * 457 00:21:09,546 --> 00:21:11,340 * Just make an example of * 458 00:21:11,423 --> 00:21:13,050 * A representative sample of * 459 00:21:13,133 --> 00:21:16,053 * And most of them will not be missed * 460 00:21:16,720 --> 00:21:20,349 * You can beat 'em up by any means, or blow 'em all to smithereens * 461 00:21:20,432 --> 00:21:23,060 * A favorite of the sentient machine * 462 00:21:23,143 --> 00:21:25,104 * Never mind the fatalities * 463 00:21:25,187 --> 00:21:26,689 * When there's municipalities * 464 00:21:26,772 --> 00:21:30,818 * To crush a set of with the threat of * 465 00:21:31,068 --> 00:21:32,361 * Weaponry! *