1
00:00:02,529 --> 00:00:04,573
and one for you.
2
00:00:04,656 --> 00:00:06,283
I'm just saying, as a non sequitur,
3
00:00:06,367 --> 00:00:07,635
a talking zebra just seems a little…
4
00:00:07,659 --> 00:00:09,161
- Forced?
- Yeah, forced.
5
00:00:09,244 --> 00:00:12,664
Mmm, the sweet taste
of an unusual and exotic smoothie.
6
00:00:12,748 --> 00:00:16,377
You know, this smoothie
isn't really unusual, or exotic.
7
00:00:16,460 --> 00:00:19,171
It's about as exotic
as a staycation with Aunt Merrill.
8
00:00:19,254 --> 00:00:21,298
But, Buford,
your postcard said that she had a pool.
9
00:00:21,382 --> 00:00:22,508
She has a patio.
10
00:00:22,591 --> 00:00:25,594
Tomorrow, we should work
on Buford's penmanship.
11
00:00:25,761 --> 00:00:29,640
Actually, most would consider dragon fruit
to be rather exotic indeed.
12
00:00:29,723 --> 00:00:31,433
Known for its dazzling flowers,
13
00:00:31,517 --> 00:00:32,744
it is actually the fruit of several…
14
00:00:32,768 --> 00:00:34,436
What are you doing? Stop that…
15
00:00:39,525 --> 00:00:40,651
Stop that.
16
00:00:40,734 --> 00:00:42,569
You know, Buford's kind of right.
17
00:00:42,653 --> 00:00:44,738
These smoothies are sort of exotic,
18
00:00:44,822 --> 00:00:46,448
but I think we can do better.
19
00:00:46,532 --> 00:00:47,783
What do you think, Phineas?
20
00:00:48,158 --> 00:00:49,284
What do I think?
21
00:00:49,493 --> 00:00:52,413
Don't answer that.
Guys, I know what we're gonna do today!
22
00:00:52,496 --> 00:00:54,498
I wonder what kind of smoothie
Perry would like.
23
00:01:24,486 --> 00:01:26,530
Come in. Sit down, Agent P.
24
00:01:27,614 --> 00:01:29,074
We have a serious problem.
25
00:01:29,158 --> 00:01:31,410
It seems someone,
and I'm not saying who,
26
00:01:31,493 --> 00:01:33,620
someone has spilled
on the couch in the lobby.
27
00:01:33,704 --> 00:01:35,539
- Sir, I…
- A bery expensive couch
28
00:01:35,622 --> 00:01:37,374
when we bought it in 1985.
29
00:01:37,458 --> 00:01:39,644
Sir, all I did was turn the cushion over.
The stain was already…
30
00:01:39,668 --> 00:01:41,462
If the responsible party is present…
31
00:01:41,545 --> 00:01:42,588
Sir, it was Agent M.
32
00:01:42,671 --> 00:01:44,131
He spilled a latte in 1990.
33
00:01:44,214 --> 00:01:45,483
We were hoping to get
another couple of years
34
00:01:45,507 --> 00:01:47,176
- out of that couch.
- Anyhoo…
35
00:01:47,259 --> 00:01:49,386
Uh, anyhoo, our, uh,
surveillance operatives
36
00:01:49,470 --> 00:01:51,448
have been getting some mixed signals
from Doofenshmirtz.
37
00:01:51,472 --> 00:01:53,432
He was observed at the Danville Library
38
00:01:53,515 --> 00:01:57,353
checking out books on eastern Australia
and hydrostatic cell fusion.
39
00:01:57,519 --> 00:01:59,622
We haven't come up with any ideas
about what he's up to.
40
00:01:59,646 --> 00:02:02,316
Maybe he's trying to recreate Pangea, sir.
41
00:02:02,399 --> 00:02:05,402
Like I said, we haven't come up
with anything yet.
42
00:02:06,570 --> 00:02:09,114
So we need you to get in there
and find out.
43
00:02:09,198 --> 00:02:11,325
Good luck,
and be careful out there.
44
00:02:11,408 --> 00:02:13,702
Okay, everyone, Ferb and I
developed a device
45
00:02:13,786 --> 00:02:16,288
that can literally
turn any solid into liquid,
46
00:02:16,372 --> 00:02:19,375
so we can enjoy all sorts
of new and unusual flavors.
47
00:02:19,458 --> 00:02:20,402
Isabella?
48
00:02:20,417 --> 00:02:22,169
Abraca-pocus!
49
00:02:22,461 --> 00:02:23,741
Wow, that was really impressive.
50
00:02:23,796 --> 00:02:25,172
I just got my magic patch.
51
00:02:25,255 --> 00:02:26,465
Let's try this again.
52
00:02:26,590 --> 00:02:30,219
Behold!
The State of the Matter transfer device!
53
00:02:30,302 --> 00:02:31,780
All right, Buford, is that chicken ready?
54
00:02:31,804 --> 00:02:33,097
All set.
55
00:02:36,517 --> 00:02:40,354
I gotcha!
There you are, liquid poultry!
56
00:02:41,522 --> 00:02:43,273
Hmm, tastes like chicken.
57
00:02:43,607 --> 00:02:45,527
I think we need
to try something a little more…
58
00:02:45,609 --> 00:02:46,652
- Fowl?
- Yeah.
59
00:02:46,735 --> 00:02:48,320
No! Exotic.
60
00:02:48,404 --> 00:02:51,740
D Doofenshmirtz Evil Incorporated! d.
61
00:02:53,826 --> 00:02:56,537
Well, hello, Perry the Platypus.
62
00:02:56,620 --> 00:02:57,663
Over here.
63
00:02:58,288 --> 00:02:59,191
No, here.
64
00:02:59,206 --> 00:03:01,625
Look a little more this way.
65
00:03:05,504 --> 00:03:06,588
What do you think, huh?
66
00:03:06,714 --> 00:03:09,591
I've joined you
in the genus ornithorhynchus.
67
00:03:09,675 --> 00:03:13,721
That's right, I am a platypus!
68
00:03:15,639 --> 00:03:17,850
Yeah, hang on,
let me turn off the dramatic lighting.
69
00:03:19,143 --> 00:03:20,644
How did this come to be?
70
00:03:20,728 --> 00:03:22,604
Well, I'll tell you, since you didn't ask.
71
00:03:22,688 --> 00:03:25,357
After years of being bested by you
in battle,
72
00:03:25,441 --> 00:03:27,735
I decided to fight
fire with fire.
73
00:03:27,818 --> 00:03:30,195
And in both cases, fire means platypus.
74
00:03:30,362 --> 00:03:32,114
And with just means with.
75
00:03:32,322 --> 00:03:34,825
It was simple!
The best way to beat a platypus
76
00:03:35,117 --> 00:03:37,327
was to become a platypus!
77
00:03:37,411 --> 00:03:39,413
That way,
our skills would be evenly matched.
78
00:03:39,496 --> 00:03:42,249
So, after a couple
of promising experiments
79
00:03:42,332 --> 00:03:43,542
and some intricate designs,
80
00:03:43,625 --> 00:03:45,252
I finally created
81
00:03:45,335 --> 00:03:48,338
the Platyp-inator!
82
00:03:48,422 --> 00:03:49,465
Pretty cool, huh?
83
00:03:53,135 --> 00:03:54,636
Now, before I defeat you,
84
00:03:54,720 --> 00:03:57,681
I figured I should further level
the playing field.
85
00:03:58,432 --> 00:04:00,517
There. Now I'm trapped, too.
86
00:04:00,601 --> 00:04:02,269
And, go!
87
00:04:02,353 --> 00:04:04,355
You're…
88
00:04:04,438 --> 00:04:05,814
You're not struggling.
I said go.
89
00:04:06,065 --> 00:04:08,359
We should both…
Yeah, like that. Okay.
90
00:04:08,442 --> 00:04:10,277
Isabella, you wanna go next?
91
00:04:10,361 --> 00:04:13,655
Why, yes!
How about a romantic dinner for two!
92
00:04:15,532 --> 00:04:16,700
Want a sip, Phineas?
93
00:04:16,784 --> 00:04:17,784
Oh, no, thanks.
94
00:04:17,826 --> 00:04:19,203
Oh, okay, I understand.
95
00:04:19,286 --> 00:04:21,348
You know, you wanna keep yourself open
to other drink options.
96
00:04:21,372 --> 00:04:22,373
- I get it.
- Actually,
97
00:04:22,456 --> 00:04:24,517
I didn't wanna say anything
in front of everybody, but it's…
98
00:04:24,541 --> 00:04:26,585
- I don't like zucchini.
- Oh.
99
00:04:26,668 --> 00:04:30,506
And that is why I wear white shoes
after Labor Day. And I…
100
00:04:30,589 --> 00:04:33,050
Oh, I knew it. Phineas and Ferb.
101
00:04:33,133 --> 00:04:35,302
Not very impressive,
but suspicious.
102
00:04:35,386 --> 00:04:36,762
Stacy, I, I gotta go.
103
00:04:37,346 --> 00:04:39,515
Oh, and happy birthday!
Mom! Mom! Mom!
104
00:04:39,598 --> 00:04:42,601
Oh, laundry.
Sometimes I feel like our first president,
105
00:04:42,685 --> 00:04:45,646
because I'm washing a ton.
106
00:04:45,729 --> 00:04:47,189
Yeah.
107
00:04:47,272 --> 00:04:50,317
Mom! Mom! Mom! Mom!
You have to come out to the backyard!
108
00:04:50,401 --> 00:04:52,736
Oh, hey, Candace, I feel
like our first president…
109
00:04:52,820 --> 00:04:54,321
No time for the
stand-up routine, Mom.
110
00:04:54,405 --> 00:04:55,799
You've gotta come out
to the backyard.
111
00:04:55,823 --> 00:04:57,783
- Okay, I'll be right out.
- Hurry!
112
00:05:04,456 --> 00:05:05,499
D Let's go! *
113
00:05:11,714 --> 00:05:14,675
* The time is now
They're gonna do their dance *
114
00:05:14,758 --> 00:05:18,220
* No room for negotiation *
115
00:05:18,345 --> 00:05:21,306
* One's got a hat
Neither has pants *
116
00:05:21,390 --> 00:05:25,269
* But that bears
no further explanation *
117
00:05:25,352 --> 00:05:28,272
* I think you know
what's gonna go down *
118
00:05:28,355 --> 00:05:32,443
* Yeah, there's gonna be
a platypus throwdown *
119
00:05:32,526 --> 00:05:35,320
* Fight, fight
there's a platypus fight *
120
00:05:35,404 --> 00:05:37,114
* It's a fracas It's a fray *
121
00:05:37,197 --> 00:05:39,324
* It's a monotreme melee *
122
00:05:39,408 --> 00:05:41,618
* Fight, fight
There's a platypus fight *
123
00:05:41,702 --> 00:05:43,537
* If you're watching at home *
124
00:05:43,620 --> 00:05:45,581
* There's a seven-second delay *
125
00:05:45,664 --> 00:05:48,542
* Fight, fight
There's a platypus fight *
126
00:05:48,625 --> 00:05:50,419
* It's a duck-billed duel *
127
00:05:50,502 --> 00:05:52,671
* It's a beaver-tailed battle *
128
00:05:52,755 --> 00:05:55,340
* Fight, fight
There's a platypus fight *
129
00:05:55,424 --> 00:06:02,389
* Gonna smack you so hard
that your teeth are gonna rattle *
130
00:06:02,639 --> 00:06:05,142
* It's a platypus fight! d.
131
00:06:05,225 --> 00:06:06,268
What is this thing?
132
00:06:06,352 --> 00:06:08,395
Some sort of souped-up
techno-geek camera?
133
00:06:08,479 --> 00:06:09,521
I wonder what it…
134
00:06:12,191 --> 00:06:13,400
Phineas and Ferb!
135
00:06:13,484 --> 00:06:15,444
No! Get off! Ew!
136
00:06:19,573 --> 00:06:22,117
Well, that's funny,
I could have sworn she said backyard.
137
00:06:22,409 --> 00:06:25,537
Oh, well, if anyone needs me,
I'll be washing a ton.
138
00:06:27,247 --> 00:06:28,749
Let's see,
we've got horseradish,
139
00:06:28,832 --> 00:06:30,501
durians and turmeric.
140
00:06:30,584 --> 00:06:31,627
I've got a mountain yam.
141
00:06:31,710 --> 00:06:34,380
I cannot wait to taste
liquefied sea salt.
142
00:06:34,463 --> 00:06:36,673
Hey! Watch where you're steering
those sneakers, bub!
143
00:06:37,716 --> 00:06:39,551
Candace? You're a smoothie?
144
00:06:39,635 --> 00:06:41,136
Phineas, you've gotta fix this!
145
00:06:41,220 --> 00:06:42,513
That is so cool!
146
00:06:42,596 --> 00:06:43,847
Uh, what does it feel like?
147
00:06:44,098 --> 00:06:45,557
It feels like
you're in big trouble!
148
00:06:45,641 --> 00:06:48,227
Ferb, we're gonna need
some sponges and a bucket.
149
00:06:48,644 --> 00:06:51,605
Phew! This whole
evenly matched thing is exhausting.
150
00:06:51,689 --> 00:06:53,315
How about we take a short break?
151
00:06:54,316 --> 00:06:57,319
Do you ever get tired
of lugging this big tail around?
152
00:06:57,403 --> 00:06:59,154
I mean, sure, it's great for fighting,
153
00:06:59,238 --> 00:07:01,490
but it's kinda weird
for sitting and stuff.
154
00:07:01,615 --> 00:07:05,285
I just figured I'd ask you 'cause,
you know, you would know.
155
00:07:05,369 --> 00:07:07,371
Uh, sugar or agave syrup?
156
00:07:08,580 --> 00:07:13,252
Here. I don't know if this is fur
or really tiny feathers. I can't tell.
157
00:07:13,335 --> 00:07:15,713
It's so warm, but it breathes.
158
00:07:16,755 --> 00:07:18,549
Well, back at it, I guess.
159
00:07:18,632 --> 00:07:20,843
D Fight, fight
There's a platypus fight *
160
00:07:21,093 --> 00:07:23,220
* It's a fracas It's a fray… d.
161
00:07:23,303 --> 00:07:25,305
Okay, these are the last drops of her.
162
00:07:25,389 --> 00:07:27,558
Hurry up and change me
before that bird comes back!
163
00:07:27,641 --> 00:07:28,809
Sure thing, Candace.
164
00:07:29,059 --> 00:07:31,353
We reversed the polarity,
and it should do the trick.
165
00:07:31,437 --> 00:07:33,522
Now try not to ripple.
166
00:07:39,361 --> 00:07:42,239
This does not feel like the reverse
of being a bucket of water.
167
00:07:42,322 --> 00:07:43,824
Hmm, so it would seem.
168
00:07:44,116 --> 00:07:45,301
I don't know,
I kinda like her like that.
169
00:07:45,325 --> 00:07:47,453
She looks like Cand-berry sauce.
170
00:07:47,536 --> 00:07:50,539
We gotta get her back into the right shape
before we solidify her.
171
00:07:50,622 --> 00:07:52,502
And we're gonna need to
adjust the contour in…
172
00:07:54,293 --> 00:07:56,336
Cand-berry sauce.
173
00:07:56,420 --> 00:07:59,256
D Fight, fight
There's a platypus fight d.
174
00:08:03,427 --> 00:08:04,595
Hang in there, Candace.
175
00:08:04,678 --> 00:08:07,518
This mold that Buford brought over
should help us put her back together.
176
00:08:07,556 --> 00:08:10,517
Tell me again why you have
a life-sized mold of Candace.
177
00:08:10,601 --> 00:08:12,436
I got life-sized molds of all my friends.
178
00:08:12,519 --> 00:08:14,646
I'm not so sure how I feel about that.
179
00:08:14,730 --> 00:08:17,232
All set, Candace! Now wait right there.
180
00:08:17,316 --> 00:08:18,776
Ha-ha, very funny!
181
00:08:19,651 --> 00:08:22,154
Okay, here we go!
182
00:08:23,655 --> 00:08:25,366
Candace, come on out!
183
00:08:28,577 --> 00:08:31,330
I'm me! Glorious me!
184
00:08:31,413 --> 00:08:34,625
You did it! You guys are so…
185
00:08:35,709 --> 00:08:39,296
Oh, busted!
186
00:08:39,380 --> 00:08:41,507
Okay, Perry the Platypus,
this isn't working.
187
00:08:41,590 --> 00:08:44,301
I need to become something stronger
than a platypus.
188
00:08:44,385 --> 00:08:47,221
Let's see, what's stronger
than a platypus?
189
00:08:47,304 --> 00:08:49,807
Two platypuses, that's it!
190
00:08:50,057 --> 00:08:51,725
I've got just the thing right over here.
191
00:08:52,643 --> 00:08:55,729
Behold! My Double-inator!
192
00:08:56,230 --> 00:08:57,690
There, nice and clean.
193
00:08:57,773 --> 00:09:00,442
Ha! Now we're both
a couple of good-looking dishes.
194
00:09:01,694 --> 00:09:02,680
Thank you! I'll be here all…
195
00:09:02,695 --> 00:09:04,571
- Mom! Mom! Mom!
- Candace, watch this.
196
00:09:04,655 --> 00:09:06,383
I was just looking at this plate,
and I said,
197
00:09:06,407 --> 00:09:07,967
- "There, nice and…"
- Not right now!
198
00:09:08,158 --> 00:09:09,451
Candace, my hands are wet.
199
00:09:09,535 --> 00:09:11,662
I'll just shoot myself with this baby,
200
00:09:11,745 --> 00:09:13,789
and then I will have the advantage
201
00:09:14,081 --> 00:09:16,083
because there will be two of me…
202
00:09:24,091 --> 00:09:25,175
Anyone else see that?
203
00:09:25,259 --> 00:09:26,343
Wonder what that hit.
204
00:09:26,427 --> 00:09:28,262
Whatever it is,
there's two of them now.
205
00:09:28,345 --> 00:09:29,531
Soon there's gonna be two of me,
206
00:09:29,555 --> 00:09:31,223
and then nothing can defeat me!
207
00:09:31,515 --> 00:09:34,643
Except maybe a bigger platypus
made out of metal.
208
00:09:34,727 --> 00:09:36,687
Yeah, like that.
209
00:09:43,485 --> 00:09:45,487
Curse you, Perry the Platypus!
210
00:09:46,155 --> 00:09:49,575
Even though I'm
also a platypus at this point, and…
211
00:09:50,117 --> 00:09:51,827
I hope this wears off soon.
212
00:09:52,119 --> 00:09:54,079
The novelty has worn thin.
213
00:09:54,288 --> 00:09:55,306
Come on, come on, come on!
214
00:09:55,330 --> 00:09:56,373
Oh, hi, Mom!
215
00:09:56,457 --> 00:09:58,375
I'm sorry, Mom,
but you've gotta see this.
216
00:09:58,459 --> 00:10:01,045
Feast your eyes on puddles.
217
00:10:01,128 --> 00:10:02,171
Yeah, I saw 'em earlier.
218
00:10:02,254 --> 00:10:04,524
But, Mom, they had a machine that would
turn things into smoothie, and…
219
00:10:04,548 --> 00:10:05,548
I didn't see it, Candace.
220
00:10:05,591 --> 00:10:07,384
And Buford had a mold of me!
221
00:10:07,468 --> 00:10:09,762
Buford's got molds
of all of us, Candace.
222
00:10:10,721 --> 00:10:12,139
Oh, there you are, Perry.
223
00:10:16,769 --> 00:10:19,271
Oh, well. I guess at least
I'm back to normal.
224
00:10:19,563 --> 00:10:20,647
Me, too!
225
00:10:20,731 --> 00:10:21,731
Oh, good for you…
226
00:10:21,774 --> 00:10:23,692
Uh, what?
227
00:10:30,741 --> 00:10:33,077
Hi, Phineas! What you makin'?
228
00:10:33,160 --> 00:10:34,411
Uh, sawdust machine?
229
00:10:34,495 --> 00:10:36,455
Nope. Take a look.
230
00:10:37,748 --> 00:10:39,625
Oh, they're adorable!
What are they?
231
00:10:39,708 --> 00:10:41,293
They're nano-bots!
232
00:10:41,418 --> 00:10:43,670
Nano-bots?
Can they be programmed?
233
00:10:43,754 --> 00:10:47,341
Sure! They can link up
in virtually infinite configurations
234
00:10:47,424 --> 00:10:49,426
to make just about anything
you can imagine.
235
00:10:50,094 --> 00:10:51,220
So, impress me.
236
00:10:52,054 --> 00:10:53,054
Okay.
237
00:10:56,308 --> 00:10:57,685
Yeah, yeah, main title, whatever.
238
00:10:57,851 --> 00:10:59,395
But I think I see the potential.
239
00:10:59,478 --> 00:11:02,064
Like you could use 'em
to make a giant birthday paddle.
240
00:11:02,147 --> 00:11:03,148
Or a telescope!
241
00:11:03,232 --> 00:11:06,151
Or a giant birthday paddle
and a regular sized cheese grater.
242
00:11:06,235 --> 00:11:07,695
Or a scratching post for… Hey!
243
00:11:07,778 --> 00:11:09,822
I'm way ahead of you, Isabella.
244
00:11:27,089 --> 00:11:31,385
Ah, Agent P. Welcome
to the best noodle house in Shanghai.
245
00:11:32,720 --> 00:11:35,264
Yeah, I know it's a long haul,
but the local take-out
246
00:11:35,347 --> 00:11:37,766
just wasn't cutting it
for my sophisticated palate.
247
00:11:37,850 --> 00:11:41,311
I wanna tell you what Doof is up to,
but I have no idea.
248
00:11:41,395 --> 00:11:42,771
I've been on a plane
for 17 hours,
249
00:11:42,855 --> 00:11:45,315
and they don't let you use
your cell phones till you land,
250
00:11:45,399 --> 00:11:48,235
and then I realized I didn't have
international coverage, so…
251
00:11:48,736 --> 00:11:50,463
Anyway, you should probably get back
to Danville
252
00:11:50,487 --> 00:11:51,780
and check on him, just in case.
253
00:11:52,322 --> 00:11:55,159
Don't worry, I'll bring you back
some white rice and soy sauce.
254
00:11:56,493 --> 00:11:59,121
All right, gang, let's get techno-mimetic.
255
00:12:01,540 --> 00:12:03,375
Let's use technology to mimic…
256
00:12:03,459 --> 00:12:04,519
Why you gotta talk like that?
257
00:12:04,543 --> 00:12:06,086
You're right. Nano-bots, please.
258
00:12:06,587 --> 00:12:08,380
- What are you doing?
- We're making a car.
259
00:12:09,840 --> 00:12:11,341
Buford loves that!
260
00:12:11,425 --> 00:12:12,509
That's awesome!
261
00:12:12,593 --> 00:12:14,261
Helicopter! Helicopter!
262
00:12:15,846 --> 00:12:17,222
- Yeah!
- Yeah!
263
00:12:18,349 --> 00:12:19,725
Yes! Bigger!
264
00:12:19,808 --> 00:12:22,311
Sure! We'll just need to whip up
some more nano-bots.
265
00:12:22,394 --> 00:12:23,520
Mom! Mom!
266
00:12:24,355 --> 00:12:26,273
Mom, the boys! Garage! Look!
267
00:12:26,357 --> 00:12:29,610
Oh, they're making
little models. How cute!
268
00:12:29,693 --> 00:12:31,570
You don't understand! It was nothing,
269
00:12:31,653 --> 00:12:33,197
and then it was flying, and…
270
00:12:33,781 --> 00:12:35,366
They made it out of dust!
271
00:12:35,449 --> 00:12:37,493
Oh, Candace,
you're not even trying.
272
00:12:37,659 --> 00:12:39,203
Okay, I need more information.
273
00:12:39,286 --> 00:12:42,581
D Doofenshmirtz Evil Incorporated! d.
274
00:12:43,624 --> 00:12:46,543
Welcome, Perry the Platypus.
Would you like a muffin?
275
00:12:46,627 --> 00:12:48,379
They're fresh and yummy!
276
00:12:48,462 --> 00:12:51,423
Muffins stay warmest in here,
close to my heart.
277
00:12:51,507 --> 00:12:54,218
You must be here
to see Dr. Doofenshmirtz.
278
00:12:55,761 --> 00:12:57,638
I'm sorry, he's not in right…
279
00:12:57,721 --> 00:12:59,431
Whoops. Incoming message.
280
00:12:59,515 --> 00:13:01,558
Well, hello, Perry the Platypus.
281
00:13:01,642 --> 00:13:04,353
Sorry I couldn't be there
to capture you personally.
282
00:13:04,436 --> 00:13:06,397
I was called in for jury duty.
283
00:13:06,480 --> 00:13:08,774
But no big deal,
I've got the perfect
284
00:13:08,857 --> 00:13:11,276
"get out of jury duty
free" card!
285
00:13:12,653 --> 00:13:14,363
Relax, it's totally legit.
286
00:13:14,446 --> 00:13:17,408
Meanwhile, I'm leaving Norm
in charge, the big lump.
287
00:13:17,491 --> 00:13:19,410
Hey, try to make
yourself useful, Norm!
288
00:13:19,493 --> 00:13:21,412
Would it kill you to
show some initiative?
289
00:13:22,413 --> 00:13:23,497
Show some initiative?
290
00:13:23,664 --> 00:13:26,125
You never asked me
to do that before.
291
00:13:26,208 --> 00:13:28,127
Yeah, well, I'm out
of your blast radius today,
292
00:13:28,210 --> 00:13:29,753
so surprise me, why don't you?
293
00:13:29,837 --> 00:13:32,172
Try not to be a complete disappointment.
294
00:13:32,256 --> 00:13:33,465
Doofenshmirtz!
295
00:13:33,590 --> 00:13:34,591
Present.
296
00:13:35,259 --> 00:13:36,677
Please enjoy your muffin!
297
00:13:37,553 --> 00:13:38,455
[whiplash.
298
00:13:38,470 --> 00:13:41,223
Sorry for the inconvenience,
Perry the Platypus.
299
00:13:41,348 --> 00:13:42,725
I'm showing initiative.
300
00:13:42,808 --> 00:13:45,769
When I help Dr. D. Take over
the Tri-State Area,
301
00:13:45,853 --> 00:13:47,563
he will be so proud of me!
302
00:13:47,646 --> 00:13:50,649
Maybe then he will take me out
for a game of catch!
303
00:13:50,733 --> 00:13:52,234
But how to do it?
304
00:13:52,317 --> 00:13:56,321
Dr. Doofenshmirtz makes complicated
inventions which invariably fail.
305
00:13:56,405 --> 00:13:58,240
But I'm more results-orientated,
306
00:13:58,323 --> 00:14:00,367
so I'll just make a weapon!
307
00:14:04,621 --> 00:14:08,625
Okay, commence Operation Concisely State
What the Heck is Going on Around Here.
308
00:14:08,709 --> 00:14:10,294
Notepad? Check.
309
00:14:10,377 --> 00:14:13,297
Ducky Momo 50th anniversary happy pencil?
Check.
310
00:14:13,380 --> 00:14:16,300
Keen eye and an indomitable will to bust?
Check.
311
00:14:16,383 --> 00:14:20,179
Okay, guys, get ready
for some nano-bot morphing action!
312
00:14:20,262 --> 00:14:21,740
D Suity-up, booty-up, diddly-deedly-da d.
313
00:14:21,764 --> 00:14:24,141
Hot and cold running? Awesome!
314
00:14:26,310 --> 00:14:27,353
Great idea!
315
00:14:29,688 --> 00:14:31,523
Pig face!
316
00:14:31,607 --> 00:14:33,275
Cool!
317
00:14:33,359 --> 00:14:36,528
Mom! Mom! Phineas and Ferb
are making a giant tape dispenser,
318
00:14:36,612 --> 00:14:38,614
but it's also a faucet, and a rowboat,
319
00:14:38,697 --> 00:14:40,324
and a baseball hat, and a light bulb,
320
00:14:40,407 --> 00:14:41,801
and a gingerbread man
with a fist for a head,
321
00:14:41,825 --> 00:14:43,285
- and a pig face, and a…
- Stop.
322
00:14:43,452 --> 00:14:45,704
Okay, your stories
are always full of holes.
323
00:14:45,788 --> 00:14:47,623
But it's usually just one story.
324
00:14:48,082 --> 00:14:49,082
Here, let me demonstrate.
325
00:14:49,124 --> 00:14:52,086
I'll be the Candace,
and you be the beautiful mother.
326
00:14:52,169 --> 00:14:53,545
Mom!
327
00:14:53,629 --> 00:14:56,215
Phineas and Ferb have brought Genghis Khan
back from the past
328
00:14:56,298 --> 00:14:59,018
and he's teaching the neighbors
how to throw hatchets from horseback!
329
00:14:59,551 --> 00:15:01,470
You see? One story.
330
00:15:03,555 --> 00:15:05,307
They'll probably do that, you know.
331
00:15:06,392 --> 00:15:08,310
Juror number nine, state your occupation.
332
00:15:08,394 --> 00:15:09,728
I'm between jobs at the moment.
333
00:15:09,812 --> 00:15:13,107
Ha! You'll never get out of jury duty
with that story.
334
00:15:13,190 --> 00:15:14,134
Dismissed.
335
00:15:14,149 --> 00:15:16,735
Aw, man, I could've used this
on my resume.
336
00:15:16,819 --> 00:15:18,195
Juror number 10.
337
00:15:18,278 --> 00:15:20,197
My name is Dr. Heinz Doofenshmirtz.
338
00:15:20,280 --> 00:15:24,201
Occupation, evil scientist!
339
00:15:24,618 --> 00:15:25,786
Mad scientist?
340
00:15:26,078 --> 00:15:28,831
No, no, no, no.
Not "mad" scientist. I'm not angry.
341
00:15:29,123 --> 00:15:30,708
Evil scientist. There's a difference!
342
00:15:30,791 --> 00:15:32,042
Hold on, number 10.
343
00:15:32,126 --> 00:15:33,486
I think your background might lend
344
00:15:33,544 --> 00:15:36,213
a unique perspective to the case at hand.
345
00:15:36,296 --> 00:15:39,466
The State versus Dr. Diminutive.
346
00:15:39,550 --> 00:15:40,718
I didn't do it!
347
00:15:40,801 --> 00:15:42,386
Dr. Diminutive!
348
00:15:42,469 --> 00:15:44,763
Doofenshmirtz!
It's your fault that I'm here!
349
00:15:44,847 --> 00:15:45,749
Order!
350
00:15:45,764 --> 00:15:48,434
He's the one who invented
the Schmaltz-inator, not me!
351
00:15:48,517 --> 00:15:51,562
I merely stole… Uh, I mean
borrowed his device,
352
00:15:51,645 --> 00:15:53,105
and unleashed its awesome power…
353
00:15:53,188 --> 00:15:56,066
Uh, unwittingly, that is,
upon the airwaves!
354
00:15:56,400 --> 00:15:57,651
Do you two know each other?
355
00:15:57,735 --> 00:16:00,571
I have never seen him
before in my life.
356
00:16:00,654 --> 00:16:03,282
He lies! I have proof!
357
00:16:03,365 --> 00:16:06,160
The 2007 L.O.V.E.M.U.F.F.I.N.
Pudding Review!
358
00:16:07,119 --> 00:16:09,038
Why would you carry
that in your wallet?
359
00:16:09,121 --> 00:16:10,601
Why would he carry
that in his wallet?
360
00:16:10,664 --> 00:16:13,268
Will somebody please tell me
why he would carry that in his wallet?
361
00:16:13,292 --> 00:16:14,194
Order! Order!
362
00:16:14,209 --> 00:16:15,502
Okay, one story.
363
00:16:15,586 --> 00:16:18,422
And that one story is…
364
00:16:19,548 --> 00:16:20,549
Cars.
365
00:16:21,592 --> 00:16:23,260
Planes!
366
00:16:23,844 --> 00:16:25,804
Spaceships! Crud!
367
00:16:26,847 --> 00:16:29,850
At last, my ultimate weapon is complete!
368
00:16:30,100 --> 00:16:31,518
Would you like to see it?
369
00:16:33,395 --> 00:16:35,522
Get ready for a surprise.
370
00:16:35,606 --> 00:16:36,690
It's me!
371
00:16:36,774 --> 00:16:38,734
Dr. D. Will be so proud!
372
00:16:38,817 --> 00:16:40,652
Assuming he survives the cataclysm.
373
00:16:40,736 --> 00:16:42,321
Have a nice day!
374
00:16:47,368 --> 00:16:50,245
D La, la, la, la, weaponry *
375
00:16:50,329 --> 00:16:53,457
* It's the way to get it done
Weaponry *
376
00:16:53,540 --> 00:16:55,542
* It's effective and it's fun *
377
00:16:55,626 --> 00:16:58,796
* If you want to make them fall
on bended knee at your command *
378
00:16:59,088 --> 00:17:02,424
* Bow their heads and swear
that you're the leader of the land *
379
00:17:02,508 --> 00:17:06,762
* State your wishes in a language
they all understand, with weaponry *
380
00:17:06,845 --> 00:17:09,139
* That's the plan *
381
00:17:09,223 --> 00:17:11,183
* If power's on your shopping list *
382
00:17:11,266 --> 00:17:12,810
* Then use the elbow and the fist *
383
00:17:13,060 --> 00:17:15,562
* Pummel 'em until they get the gist *
384
00:17:15,646 --> 00:17:17,272
* Just make an example of *
385
00:17:17,356 --> 00:17:19,274
* A representative sample of *
386
00:17:19,358 --> 00:17:22,319
* And most of them will not be missed *
387
00:17:23,112 --> 00:17:26,615
* You can beat 'em up by any means
or blow 'em all to smithereens *
388
00:17:26,699 --> 00:17:29,284
* A favorite of the sentient machine *
389
00:17:29,368 --> 00:17:31,328
* Never mind the fatalities *
390
00:17:31,412 --> 00:17:33,247
* When there's municipalities *
391
00:17:33,330 --> 00:17:36,792
* To crush a set of
with the threat of *
392
00:17:37,084 --> 00:17:40,421
* Weaponry Will inspire Dr. D. *
393
00:17:40,504 --> 00:17:43,549
* Weaponry
To have confidence in me *
394
00:17:43,632 --> 00:17:47,136
* If I'm gonna be a conqueror
and win my father's love *
395
00:17:47,219 --> 00:17:50,389
* I'll take it to the people
with the eagle, not the dove *
396
00:17:50,472 --> 00:17:54,059
* If there's one thing that
obedience is symptomatic of *
397
00:17:54,143 --> 00:17:58,605
* It's W-E-A-P-O-N-R-Y
Weaponry! *
398
00:17:58,689 --> 00:18:00,858
* From above *
399
00:18:01,150 --> 00:18:03,470
I'm just saying we only look happy
because we were singing.
400
00:18:03,527 --> 00:18:05,738
It's not a true representation
of our relationship.
401
00:18:05,821 --> 00:18:08,323
Denizens of downtown Danville,
402
00:18:08,407 --> 00:18:10,200
pardon me for interrupting.
403
00:18:10,284 --> 00:18:12,703
You have two minutes to
relinquish your city to me,
404
00:18:12,786 --> 00:18:14,621
or see it utterly destroyed.
405
00:18:14,705 --> 00:18:17,249
Thank you for your cooperation.
406
00:18:17,332 --> 00:18:18,812
- What can we do?
- Utterly destroyed?
407
00:18:19,084 --> 00:18:20,395
That's, like, more than
regular destroyed, right?
408
00:18:20,419 --> 00:18:21,688
But I just got a reservation
at that new restaurant.
409
00:18:21,712 --> 00:18:23,672
He was so jaunty
when he was singing.
410
00:18:23,756 --> 00:18:26,091
What? Weapons? Oh, brilliant.
411
00:18:26,175 --> 00:18:27,495
Like nobody ever thought of that.
412
00:18:27,551 --> 00:18:30,137
I mean, you destroy the Tri-State Area
and what are you ruler of?
413
00:18:30,220 --> 00:18:32,139
Rubble. And where's the panache?
414
00:18:32,222 --> 00:18:34,308
- The je ne sais quoi?
- He's an amateur.
415
00:18:34,558 --> 00:18:35,809
I'm not talking to you!
416
00:18:48,322 --> 00:18:51,700
Attention, Danville, while
your nervous scurrying is gratifying,
417
00:18:51,784 --> 00:18:56,413
I must inform you
that you have one minute to surrender.
418
00:18:59,666 --> 00:19:03,212
This has been delightful, Perry,
but I have a schedule to keep.
419
00:19:07,758 --> 00:19:11,804
This is what I dreamed it would be like
with Dr. D. Catch.
420
00:19:17,643 --> 00:19:21,647
Thank you, Perry, that was
a deeply satisfying emotional experience,
421
00:19:21,730 --> 00:19:23,399
and a well-timed one,
422
00:19:23,482 --> 00:19:26,110
coming only 30 seconds
before you are destroyed
423
00:19:26,193 --> 00:19:28,070
along with the rest of Danville.
424
00:19:28,153 --> 00:19:29,713
A simple matter when you employ weapons
425
00:19:29,738 --> 00:19:31,699
and not one of those foolish inators.
426
00:19:31,782 --> 00:19:32,768
Incoming message.
427
00:19:32,783 --> 00:19:35,828
Hey! Who are you
calling foolish, you ingrate?
428
00:19:36,120 --> 00:19:38,539
Boy, one successful bid
for world domination,
429
00:19:38,622 --> 00:19:40,374
suddenly he's full of attitude.
430
00:19:40,457 --> 00:19:43,669
I guess I should have expected that
from a guy with a squirrel for a heart.
431
00:19:43,752 --> 00:19:46,505
Deep down, he really likes me.
432
00:19:48,757 --> 00:19:52,136
A giant acorn?
How is that supposed to…
433
00:19:52,219 --> 00:19:55,389
Whoa! Oh, I see what you had in mind.
434
00:19:55,472 --> 00:19:57,057
Well played, sir.
435
00:19:57,141 --> 00:20:00,060
Thanks for the game of catch.
436
00:20:03,355 --> 00:20:06,275
So, you guys done changing things up
around here?
437
00:20:06,358 --> 00:20:07,302
Looks like it.
438
00:20:07,317 --> 00:20:09,477
We left the nano-bot programmer here
and now it's gone.
439
00:20:09,528 --> 00:20:13,157
So, giant glowing cars forever?
That's your story?
440
00:20:13,240 --> 00:20:15,200
And we're sticking to it, apparently.
441
00:20:15,284 --> 00:20:17,119
Good. Mom! Mom! Mom!
442
00:20:25,419 --> 00:20:27,421
- Pie's on the table.
- Look!
443
00:20:29,757 --> 00:20:31,175
- So?
- This is a car.
444
00:20:31,258 --> 00:20:33,260
It just needs to, uh, uh…
445
00:20:33,344 --> 00:20:35,220
See. Vroom, vroom?
446
00:20:37,181 --> 00:20:39,433
Okay, I'll admit,
this does make me look a little bit,
447
00:20:39,516 --> 00:20:41,852
you know, crazy.
448
00:20:43,145 --> 00:20:44,688
Who wants ice cream with that?
449
00:20:45,522 --> 00:20:47,107
Okay, any second,
450
00:20:47,191 --> 00:20:49,360
something will explode on me
and then we can go home.
451
00:20:50,819 --> 00:20:53,822
Yep. Any second.
452
00:20:55,240 --> 00:20:58,410
Any second.
453
00:20:59,370 --> 00:21:01,246
Would you quit
with the harmonica?
454
00:21:02,790 --> 00:21:05,125
D If power's on your shopping list *
455
00:21:05,209 --> 00:21:06,644
* Then use the elbow and the fist *
456
00:21:06,668 --> 00:21:09,463
* Pummel 'em until they get the gist *
457
00:21:09,546 --> 00:21:11,340
* Just make an example of *
458
00:21:11,423 --> 00:21:13,050
* A representative sample of *
459
00:21:13,133 --> 00:21:16,053
* And most of them will not be missed *
460
00:21:16,720 --> 00:21:20,349
* You can beat 'em up by any means,
or blow 'em all to smithereens *
461
00:21:20,432 --> 00:21:23,060
* A favorite of the sentient machine *
462
00:21:23,143 --> 00:21:25,104
* Never mind the fatalities *
463
00:21:25,187 --> 00:21:26,689
* When there's municipalities *
464
00:21:26,772 --> 00:21:30,818
* To crush a set of
with the threat of *
465
00:21:31,068 --> 00:21:32,361
* Weaponry! *