1 00:00:00,604 --> 00:00:01,605 * Painting a continent * 2 00:00:01,688 --> 00:00:03,732 * Or driving our sister insane * 3 00:00:03,815 --> 00:00:04,718 Phineas! 4 00:00:04,733 --> 00:00:06,985 D As you can see There's a whole lot of stuff to do * 5 00:00:07,069 --> 00:00:08,695 * Before school starts this fall d. 6 00:00:08,779 --> 00:00:09,779 Come on, Perry! 7 00:00:09,821 --> 00:00:14,952 D So stick with us 'cause Phineas and Ferb Are gonna do it all! * 8 00:00:15,035 --> 00:00:20,582 * So stick with us 'cause Phineas and Ferb Are gonna do it all! d. 9 00:00:20,666 --> 00:00:23,919 Mom, Phineas and Ferb are making a title sequence! 10 00:00:28,674 --> 00:00:29,776 I think you're right, Stacy. 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,219 The ocean would be a lot deeper without all those sponges. 12 00:00:32,302 --> 00:00:33,887 What is that noise? 13 00:00:33,971 --> 00:00:36,723 It is driving me crazy! Aha! 14 00:00:36,807 --> 00:00:39,101 Nice try, Ferb, but you can't psyche me out 15 00:00:39,184 --> 00:00:41,144 with your dead-on celebrity impressions. 16 00:00:42,771 --> 00:00:44,731 - All right, what is this? - Table tennis. 17 00:00:44,815 --> 00:00:45,941 Ping-pong, to the layman. 18 00:00:46,024 --> 00:00:47,276 Yeah, yeah, but is it, like, 19 00:00:47,568 --> 00:00:51,780 laser activated, nuclear-powered, supersonic ping-pong? 20 00:00:51,864 --> 00:00:53,657 Mmm, no. Good idea, though. 21 00:00:53,740 --> 00:00:55,993 Ping-pong, huh? I bet. 22 00:00:56,076 --> 00:00:59,121 I'll just stay right here until the inevitable weirdness happens. 23 00:01:01,081 --> 00:01:02,583 Any minute now… 24 00:01:03,917 --> 00:01:05,037 All right, so where's Perry? 25 00:01:06,128 --> 00:01:07,629 Monogram to Agent P. 26 00:01:07,713 --> 00:01:10,090 Already airborne, I see. I like that! 27 00:01:10,174 --> 00:01:14,094 Doofenshmirtz has recently purchased an inordinate number of chairs. 28 00:01:14,178 --> 00:01:15,178 Hundreds of them. 29 00:01:15,220 --> 00:01:16,221 Far more than necessary 30 00:01:16,305 --> 00:01:17,973 for a person with no friends and 31 00:01:18,056 --> 00:01:19,266 only one tushie. 32 00:01:19,600 --> 00:01:21,786 Well, actually, I'm… I'm just sort of assuming about the tushie, 33 00:01:21,810 --> 00:01:24,104 but I'm pretty confident in the "no friends" thing. 34 00:01:24,188 --> 00:01:25,748 You'd think it would be the other way around 35 00:01:25,772 --> 00:01:27,834 with the way he's always playing with forbidden science. 36 00:01:27,858 --> 00:01:29,067 You can never really be… 37 00:01:29,693 --> 00:01:31,653 OK, this is coming out kind of weird, huh? 38 00:01:31,737 --> 00:01:33,089 Look, you were going over there anyway… 39 00:01:33,113 --> 00:01:35,699 Just… Just take a look, OK? Monogram out. 40 00:01:41,205 --> 00:01:44,833 Psst! Perry the Platypus, over here! 41 00:01:44,917 --> 00:01:47,252 Hurry! Hurry! The show's about to start! 42 00:01:47,336 --> 00:01:49,129 Ladies and gentlemen! 43 00:01:49,213 --> 00:01:54,009 Someone in our studio audience has a date with history. 44 00:01:54,092 --> 00:01:57,221 So, come on up, because this is your backstory… 45 00:01:57,304 --> 00:01:59,556 Heinz Doofenshmirtz! 46 00:01:59,640 --> 00:02:01,683 Me? 47 00:02:01,767 --> 00:02:03,894 It's me! It's me, Perry the Platypus! 48 00:02:03,977 --> 00:02:06,563 Let's give him a big round of applause! 49 00:02:07,940 --> 00:02:11,151 Tonight we explore the life of a true evil genius 50 00:02:11,235 --> 00:02:13,737 and find out just what makes him tick. 51 00:02:13,820 --> 00:02:14,765 But how? 52 00:02:14,780 --> 00:02:15,864 I'm glad you asked. 53 00:02:15,948 --> 00:02:18,617 With the help of our exciting, but potentially lethal, 54 00:02:18,700 --> 00:02:20,786 memory extraction technology, all of your 55 00:02:20,869 --> 00:02:22,429 - most deeply suppressed memories. - Oh! 56 00:02:22,579 --> 00:02:24,623 Will appear right on this screen! 57 00:02:24,706 --> 00:02:28,126 It's like a TV clip show fueled by your own brain. 58 00:02:28,210 --> 00:02:32,881 Now, let's start our trip down Memory Strasse on the day of your birth, 59 00:02:32,965 --> 00:02:35,092 in beautiful Gimmelshtoomp, Drusselstein! 60 00:02:35,175 --> 00:02:37,052 I don't really remember much about it, 61 00:02:37,135 --> 00:02:38,720 I was pretty young at the time, and… 62 00:02:38,804 --> 00:02:41,890 Oh! Oh! I can feel it tingling! Something's coming out… 63 00:02:41,974 --> 00:02:43,183 Aw, how cute! 64 00:02:43,267 --> 00:02:44,852 But where's Mom? 65 00:02:44,935 --> 00:02:47,104 She didn't, uh… show up for the birth. 66 00:02:47,187 --> 00:02:48,856 Remember this voice? 67 00:02:48,939 --> 00:02:50,148 When they are born, 68 00:02:50,232 --> 00:02:53,110 we slap their bottoms to start them breathing. 69 00:02:53,193 --> 00:02:56,989 Here he is, all the way from Gimmelshtoomp Memorial Hospital, 70 00:02:57,072 --> 00:02:59,116 Doctor Mortimer Shlussel! 71 00:02:59,199 --> 00:03:01,660 Doctor Shlussel, so good… Hey! Ow! 72 00:03:01,743 --> 00:03:02,953 He is breathing. 73 00:03:03,036 --> 00:03:06,874 And I'm sure you can guess who this next voice belongs to. 74 00:03:06,957 --> 00:03:09,585 Heinz, my little habengoosher. 75 00:03:09,668 --> 00:03:11,795 Aw, when she says "habengoosher" like that, 76 00:03:11,879 --> 00:03:13,148 it's easy to forget that it means… 77 00:03:13,172 --> 00:03:14,673 It's your mother! 78 00:03:14,882 --> 00:03:16,049 Mama! 79 00:03:16,300 --> 00:03:17,843 - Ow! - Habengoosher. 80 00:03:18,093 --> 00:03:20,220 Yep, that's the way you normally say it. 81 00:03:21,680 --> 00:03:25,184 Yes, your relationship with your mother left something to be desired. 82 00:03:25,267 --> 00:03:26,894 But what about Dad? 83 00:03:26,977 --> 00:03:29,563 Well, yeah, you know, those… those were hard times. 84 00:03:29,646 --> 00:03:32,274 The stress of running a family weighed heavily on him. 85 00:03:32,566 --> 00:03:36,695 We were so poor that, one day, our beloved lawn gnome was repossessed. 86 00:03:36,778 --> 00:03:40,657 Who would protect our zotzenfruit garden from witches' spells and wood trolls? 87 00:03:40,741 --> 00:03:44,620 From a tender age, my father decided that it would be me. 88 00:03:45,704 --> 00:03:47,581 While the other children played 89 00:03:47,664 --> 00:03:49,750 "kick the shtoompel" and ate doonkelberries, 90 00:03:49,833 --> 00:03:52,586 I would stand for hours. 91 00:03:53,879 --> 00:03:55,756 All through the cold night, 92 00:03:55,839 --> 00:03:57,925 as the spitzenhound howled 93 00:03:58,008 --> 00:04:00,928 my only companion was the moon. 94 00:04:01,011 --> 00:04:02,011 And my neighbor, Kenny. 95 00:04:03,138 --> 00:04:04,890 What a fascinating life! 96 00:04:04,973 --> 00:04:08,644 We'll keep track of the level of emotional pain each backstory causes 97 00:04:08,727 --> 00:04:10,854 on this colorful Gnome-O-Meter, 98 00:04:10,938 --> 00:04:14,316 as shown by Vanna, our Gnome-O-Meter spokesmodel! 99 00:04:14,566 --> 00:04:17,027 Looks like our gnome has begun his climb! 100 00:04:17,569 --> 00:04:20,948 Scale those heights, you bearded, Scandinavian cutie! 101 00:04:21,031 --> 00:04:23,158 Perform-a-segue-back-to-rites-of-passage! 102 00:04:23,242 --> 00:04:24,618 Smooth, Norm. 103 00:04:24,701 --> 00:04:26,745 Thank you! Don't break the rhythm, sir. 104 00:04:26,829 --> 00:04:29,540 Hey, let me tell you, transitioning to adulthood was painful, 105 00:04:29,623 --> 00:04:32,042 but, actually, I guess, a good indicator of things to come. 106 00:04:32,125 --> 00:04:34,127 In Gimmelshtoomp, jumping from the high dive was 107 00:04:34,211 --> 00:04:35,963 an important rite of passage. 108 00:04:36,046 --> 00:04:37,840 Are you a man or a schnitzel? 109 00:04:38,298 --> 00:04:39,967 I'm a man! I'm a man! 110 00:04:46,598 --> 00:04:50,185 After that, my father and I became increasingly distant. 111 00:04:51,937 --> 00:04:53,856 Whatever. I'm so over it. 112 00:04:57,192 --> 00:04:59,653 And there's another voice you might recognize. 113 00:04:59,736 --> 00:05:01,697 What exactly am I here for, again? 114 00:05:01,780 --> 00:05:02,724 Roger! 115 00:05:02,739 --> 00:05:05,534 It's your brother, Roger Doofenshmirtz, 116 00:05:05,617 --> 00:05:07,619 beloved mayor of Danville! 117 00:05:07,703 --> 00:05:09,621 Everybody loves him! 118 00:05:09,705 --> 00:05:11,015 All right, all right, enough with the cheering! 119 00:05:11,039 --> 00:05:12,749 This is my show, not his! 120 00:05:12,833 --> 00:05:14,918 Can I help it if Mommy liked me best? 121 00:05:15,002 --> 00:05:17,212 Look at all those burbling memory bubbles! 122 00:05:17,296 --> 00:05:19,173 Tell us all about it, Doctor D! 123 00:05:19,256 --> 00:05:21,091 For a time, I was happy. 124 00:05:21,300 --> 00:05:23,969 It was a short time. It was right… there! 125 00:05:24,052 --> 00:05:25,780 It was, like, five seconds when I was pushing 126 00:05:25,804 --> 00:05:27,240 the thing back and forth on the rug. 127 00:05:27,264 --> 00:05:30,684 And soon I learned my parents were expecting a brand new baby girl. 128 00:05:30,767 --> 00:05:33,937 My mother spent months knitting pretty dresses. 129 00:05:34,021 --> 00:05:37,107 Unfortunately, the baby turned out to be a boy and, 130 00:05:37,733 --> 00:05:39,151 because we were out of material, 131 00:05:39,234 --> 00:05:44,156 I was forced to wear those same dresses for an entire year, 132 00:05:44,239 --> 00:05:45,908 drawing mockery and scorn 133 00:05:45,991 --> 00:05:48,160 from all of my manly classmates. 134 00:05:48,243 --> 00:05:51,038 I wanted to gain my mother's affection somehow, 135 00:05:51,121 --> 00:05:54,333 so I went to the claw machine district in hopes of winning her a gift! 136 00:05:54,833 --> 00:05:56,710 Fortunately, I had with me my allowance, 137 00:05:56,793 --> 00:05:58,313 which I had been saving for a whole year: 138 00:05:58,337 --> 00:06:00,130 One three-cent coin. 139 00:06:00,547 --> 00:06:03,008 I dropped it into a slot and carefully maneuvered the claw 140 00:06:03,091 --> 00:06:04,801 toward the beckoning fuzzy grail. 141 00:06:05,177 --> 00:06:08,847 Odds were against me, but then it happened! The miracle! 142 00:06:08,931 --> 00:06:11,725 The claw grabbed a stuffed animal! It was mine! 143 00:06:11,808 --> 00:06:13,310 Then, like a knight of yore, 144 00:06:13,602 --> 00:06:16,605 I gallantly gave the prize to my beloved mother, 145 00:06:16,939 --> 00:06:19,942 who immediately turned around and gave it to my brother, Roger. 146 00:06:20,234 --> 00:06:23,654 I was crushed as I watched Roger produce a big, red marker 147 00:06:23,737 --> 00:06:25,239 and write his name on the toy. 148 00:06:25,739 --> 00:06:27,884 And then afterwards proceeded to do the same to my mother, 149 00:06:27,908 --> 00:06:30,285 claiming both as his own and effectively shutting me 150 00:06:30,536 --> 00:06:31,829 out of the family dynamic. 151 00:06:32,120 --> 00:06:35,207 You know, Heinz, there's more than one way to a mother's heart. 152 00:06:35,290 --> 00:06:39,002 Kickball. My mother's love was always inexplicably linked to 153 00:06:39,086 --> 00:06:41,046 well, I'll just let the song tell you. 154 00:06:41,129 --> 00:06:47,177 D My mother's love was always Inexplicably linked to kickball * 155 00:06:47,261 --> 00:06:53,851 * And my brother was An expert from the start * 156 00:06:53,934 --> 00:06:59,273 * But I lacked finesse So when put to the test * 157 00:06:59,565 --> 00:07:04,236 * I couldn't kick my way Right into her heart d. 158 00:07:09,241 --> 00:07:12,786 Ladies and gentlemen, Love Handel! 159 00:07:15,539 --> 00:07:16,582 D Oh, yeah! d. 160 00:07:16,665 --> 00:07:19,710 Wait a second, you had Love Handel play your flashback? 161 00:07:19,793 --> 00:07:21,086 I know people. 162 00:07:21,170 --> 00:07:22,156 Really. 163 00:07:22,171 --> 00:07:24,756 No, not really. I told them it was for you. 164 00:07:24,840 --> 00:07:27,593 Aha… well, I've got a city to govern. 165 00:07:27,676 --> 00:07:30,053 Don't let your ego hit you on the way out! 166 00:07:30,888 --> 00:07:32,890 Although your family life was tough, 167 00:07:32,973 --> 00:07:37,102 your social life was, how should we say, a soul-shattering void. 168 00:07:37,603 --> 00:07:40,230 A painful but accurate choice of words, Norm. 169 00:07:40,314 --> 00:07:43,817 At the age of five, I was forced to throw my own surprise party. 170 00:07:43,901 --> 00:07:47,988 Hello, boys and… oh. Mmm… Awkward. 171 00:07:48,739 --> 00:07:51,033 Ten seconds later, they confiscated the cake. 172 00:07:51,116 --> 00:07:53,118 Apparently, there's a two-person minimum. 173 00:07:53,202 --> 00:07:55,245 Oh! That stings! 174 00:07:55,329 --> 00:07:58,123 Do you recall a young lad named Boris? 175 00:07:58,207 --> 00:08:00,918 Oh, sure. Big Black Boots Boris the Bully. 176 00:08:01,001 --> 00:08:03,587 He was always kicking sand in my face. 177 00:08:03,670 --> 00:08:07,216 When I was in the sand box, sand! My first date, sand! 178 00:08:07,299 --> 00:08:08,926 Balancing my checkbook, sand! 179 00:08:09,009 --> 00:08:10,009 The beach… 180 00:08:11,595 --> 00:08:12,679 Oddly enough, nothing. 181 00:08:12,763 --> 00:08:15,933 But I couldn't relax because I kept waiting for it. 182 00:08:16,016 --> 00:08:18,185 Well, Boris owns a car dealership now 183 00:08:18,268 --> 00:08:20,312 and declined to appear on the show. 184 00:08:20,604 --> 00:08:22,105 But he did send some sand! 185 00:08:23,106 --> 00:08:25,192 Well, at least he cared enough to do that. 186 00:08:25,317 --> 00:08:27,110 You did have one friend. 187 00:08:27,236 --> 00:08:28,654 Balloony! 188 00:08:28,737 --> 00:08:29,723 When I was a boy, 189 00:08:29,738 --> 00:08:33,325 the smell of pork emanating from me was so bad because, uh… 190 00:08:33,575 --> 00:08:34,910 Well, the reason's unimportant. 191 00:08:34,993 --> 00:08:37,746 It was part of a different emotionally scarring backstory. 192 00:08:37,830 --> 00:08:38,732 I'm not getting into… 193 00:08:38,747 --> 00:08:41,333 Regardless, the smell of pork was so bad 194 00:08:41,583 --> 00:08:43,085 that no one would come near me. 195 00:08:43,168 --> 00:08:47,130 So one day, the carnival came to town and I needed money because 196 00:08:47,214 --> 00:08:49,299 well, yet another backstory that, well… 197 00:08:49,550 --> 00:08:52,219 Basically, my parents disowned me, I was being raised by ocelots. 198 00:08:52,678 --> 00:08:54,972 The point is, I had to get a job at the carnival 199 00:08:55,055 --> 00:08:57,516 but the only work was at the dunking booth 200 00:08:57,599 --> 00:08:59,309 and not as the guy who got dunked, though. 201 00:08:59,601 --> 00:09:01,186 I was what they threw to dunk him. 202 00:09:01,270 --> 00:09:03,605 Which is, again, a whole other backstory… 203 00:09:03,689 --> 00:09:05,816 OK, look, long backstory short, 204 00:09:05,899 --> 00:09:08,235 I got a balloon at the carnival, I drew a face on him, 205 00:09:08,318 --> 00:09:11,530 I sprayed him with special life-long-lasting spray I created, 206 00:09:11,613 --> 00:09:13,532 and I named him Balloony. 207 00:09:13,615 --> 00:09:17,077 He became my best friend in the whole world, yada, yada, yada. 208 00:09:17,161 --> 00:09:20,789 Then one tragic day, when I was protecting our garden as a lawn gnome, 209 00:09:20,873 --> 00:09:23,083 Balloony started floating away. 210 00:09:23,667 --> 00:09:26,044 And then I didn't see him for a long time. 211 00:09:26,128 --> 00:09:27,128 It wasn't till… 212 00:09:27,171 --> 00:09:29,298 Well, there was this whole thing with an alien ship… 213 00:09:29,548 --> 00:09:30,548 It was really improbable. 214 00:09:30,591 --> 00:09:31,967 Well, here he is! 215 00:09:32,050 --> 00:09:34,553 Oh, Balloony, I've missed you so… 216 00:09:35,596 --> 00:09:37,764 Balloony! 217 00:09:37,848 --> 00:09:40,184 We're just having fun with you. 218 00:09:40,267 --> 00:09:42,019 That wasn't the real Balloony! 219 00:09:42,102 --> 00:09:43,103 It wasn't? 220 00:09:43,187 --> 00:09:47,149 No, of course not! The real Balloony popped three weeks ago. 221 00:09:47,232 --> 00:09:48,775 Balloony! 222 00:09:48,859 --> 00:09:51,153 And uncomfortable-transition- back-to-the-Gnome-O-Meter! 223 00:09:51,236 --> 00:09:52,181 Wow! 224 00:09:52,196 --> 00:09:54,823 That backstory really had some juice. 225 00:09:54,907 --> 00:09:56,885 - Now, if you've finished weeping… - Norm, you monster! 226 00:09:56,909 --> 00:09:58,094 - Can't you see I'm in pain? - Let's continue! 227 00:09:58,118 --> 00:10:00,662 In another misguided attempt to engage in life, 228 00:10:00,746 --> 00:10:03,332 you entered one of your inventions in a science fair. 229 00:10:03,582 --> 00:10:07,085 That's right. It was my very first inator. 230 00:10:07,836 --> 00:10:11,173 Just as I was about to demonstrate my invention to the judges, 231 00:10:11,256 --> 00:10:14,593 a kid with a baking soda volcano stole the show. 232 00:10:17,095 --> 00:10:21,308 The next year, I tried again with my Even-Bigger-inator. 233 00:10:21,600 --> 00:10:25,103 And, again, my thunder was stolen by a baking soda volcano! 234 00:10:26,813 --> 00:10:31,652 I'd had enough of science. I decided to devote my life to poetry instead. 235 00:10:31,735 --> 00:10:34,696 "The movies are gray. The TV is black." 236 00:10:34,780 --> 00:10:37,574 "The horses are running. Please bring me some food." 237 00:10:37,658 --> 00:10:40,744 Yet, curiously, I still lost to a baking soda volcano! 238 00:10:40,828 --> 00:10:44,790 And what's worse, his poetry lacked subtext entirely. 239 00:10:44,873 --> 00:10:45,873 Hey, where's Perry? 240 00:10:46,834 --> 00:10:48,354 Perry the Platypus, what are you do… 241 00:10:48,961 --> 00:10:52,130 OK, playtime's over. Norm? 242 00:10:56,093 --> 00:10:59,304 Behold the Backstory-inator! 243 00:10:59,805 --> 00:11:03,016 You see, evil is born from pain and loss. 244 00:11:03,100 --> 00:11:06,854 But reliving one story at a time was not getting me anywhere. 245 00:11:06,937 --> 00:11:09,606 Now, with this, I can collect the liquid essence 246 00:11:09,690 --> 00:11:12,067 of all my pain and suffering! 247 00:11:12,150 --> 00:11:16,196 And, when it's all full, I can reinject it into myself, 248 00:11:16,280 --> 00:11:20,617 making me the most powerfully evil person that has ever lived! 249 00:11:20,701 --> 00:11:26,665 Then nothing can stop me from taking over the entire Tri-State Area… 250 00:11:28,041 --> 00:11:29,918 Oh, there's Mama Ocelot. 251 00:11:30,002 --> 00:11:34,339 Ironically, she's still more nurturing than my own mother. Ow! Quit it! 252 00:11:39,094 --> 00:11:42,222 Any time now, they're going to do something big and bustable. 253 00:11:42,306 --> 00:11:43,849 I just know it. 254 00:11:43,932 --> 00:11:45,601 And so, Perry the Platypus, 255 00:11:45,684 --> 00:11:47,686 to recap what I said mere moments ago 256 00:11:47,769 --> 00:11:50,314 before I was so rudely and painfully interrupted, 257 00:11:50,606 --> 00:11:52,858 once I have charged my Backstory-inator, 258 00:11:52,941 --> 00:11:56,111 the tragedy of it all will be reinjected back into me 259 00:11:56,195 --> 00:12:00,991 and I will be transformed into the ultimate creature of evil! 260 00:12:01,074 --> 00:12:03,535 And look, we're almost there! 261 00:12:03,619 --> 00:12:05,662 One more backstory should do it! 262 00:12:05,746 --> 00:12:08,624 Let's see… remember the time… 263 00:12:08,707 --> 00:12:10,347 Hey, Dad, can I have the keys to the car? 264 00:12:10,542 --> 00:12:12,544 Oh, sure, Vanessa. Oh, no! No! 265 00:12:12,628 --> 00:12:14,087 Good memories flowing! 266 00:12:14,171 --> 00:12:16,924 Can't stop pleasant reminiscences! 267 00:12:17,007 --> 00:12:20,886 D You were a substandard dad * 268 00:12:20,969 --> 00:12:22,304 * But the only one I had… d. 269 00:12:22,596 --> 00:12:25,057 Hey, sweetheart, how'd you like to take a ride on a real bike? 270 00:12:25,140 --> 00:12:26,600 She's 16. 271 00:12:27,017 --> 00:12:30,062 D But this piece of plastic in my hand * 272 00:12:30,145 --> 00:12:33,941 * Makes me finally understand * 273 00:12:35,317 --> 00:12:38,946 * Maybe you're not so bad a dad * 274 00:12:39,029 --> 00:12:42,616 - d Not so bad a dad after all d - It only matters that I think he's cool. 275 00:12:42,991 --> 00:12:45,577 She thinks I'm cool! 276 00:12:47,871 --> 00:12:50,016 OK, Dad, if you want to hold your head and quiver some more, 277 00:12:50,040 --> 00:12:52,334 that's totally OK with me, but can I have the keys? 278 00:12:52,876 --> 00:12:54,628 Oh, yeah, right. Here ya go. 279 00:12:54,711 --> 00:12:56,922 Have fun with your little toys. 280 00:12:57,005 --> 00:13:00,884 Aw, look at the Gnome-O-Meter! We're practically starting over! 281 00:13:00,968 --> 00:13:04,721 That's OK, sir, you have lots of painful history to explore! 282 00:13:04,805 --> 00:13:07,224 Tell us, how did you come to America? 283 00:13:07,307 --> 00:13:10,227 Well, it was when I was 16, or thereabouts. 284 00:13:10,310 --> 00:13:12,020 I had stopped celebrating birthdays 285 00:13:12,104 --> 00:13:14,857 at that point for, you know, obvious reasons. 286 00:13:14,940 --> 00:13:18,944 And then, one day, my parents sent me out to the schtor to get some doozenkraut. 287 00:13:19,862 --> 00:13:22,114 - Oh! He fell for it! - So gullible. 288 00:13:22,197 --> 00:13:24,158 You know, I've always had trouble distinguishing 289 00:13:24,241 --> 00:13:26,785 between a schtor and a painting of a schtor. 290 00:13:26,869 --> 00:13:30,205 But it started me off on the greatest adventure of my life! 291 00:13:30,706 --> 00:13:33,083 I decided to seize the day with both hands, 292 00:13:33,667 --> 00:13:34,960 and a mop. 293 00:13:35,544 --> 00:13:38,255 I was heading to a golden land of opportunity. 294 00:13:38,338 --> 00:13:42,801 A land with a pioneering spirit which welcomed misfits like me. 295 00:13:43,218 --> 00:13:45,179 But I ended up in America instead. 296 00:13:46,013 --> 00:13:47,890 I just knew that I was home. 297 00:13:49,266 --> 00:13:51,101 In the sense that it was familiar. 298 00:13:52,144 --> 00:13:56,607 Once in America, you began the human rite of passage known as high school, 299 00:13:56,690 --> 00:14:00,736 leading to one of the most embarrassing viral videos of all time. 300 00:14:00,819 --> 00:14:03,530 Ugh, I thought I deleted that from everyone's memory. 301 00:14:03,614 --> 00:14:07,075 D I am a superstar d. 302 00:14:07,534 --> 00:14:10,746 Yeah, we've all seen this, Norm. That's enough. 303 00:14:11,872 --> 00:14:14,833 But you haven't seen the digital remix. 304 00:14:14,917 --> 00:14:18,712 D I am a superstar and it won't stop… d. 305 00:14:18,795 --> 00:14:20,589 Oh, this is really surreal. 306 00:14:20,672 --> 00:14:22,758 D I am a superstar d - Ugh. 307 00:14:23,967 --> 00:14:25,767 It's creeping me out a little. I'll be honest. 308 00:14:25,844 --> 00:14:28,972 D And it won't stop flushing And it won't stop flushing d. 309 00:14:29,640 --> 00:14:30,974 Seriously, Norm, that's enough. 310 00:14:31,058 --> 00:14:33,018 - D And it won't stop flushing d. - Stop now. 311 00:14:33,101 --> 00:14:38,190 It's got ten billion hits! And there's only seven billion people on the planet. 312 00:14:38,273 --> 00:14:40,150 I'm never going to live that down. 313 00:14:40,234 --> 00:14:43,028 And yet, despite a serious lack of coolness, 314 00:14:43,111 --> 00:14:46,156 you still managed to date a future pop star. 315 00:14:46,240 --> 00:14:48,075 What? Lindana is here? 316 00:14:48,158 --> 00:14:49,952 Actually, she didn't remember you! 317 00:14:50,035 --> 00:14:52,120 Well, that figures. We only had the one date, 318 00:14:52,204 --> 00:14:55,123 but it was eventful. It was at the Danville Drive-In. 319 00:14:55,707 --> 00:14:58,544 OK, the coast is clear. You can come out now. 320 00:14:58,669 --> 00:15:01,129 Ew, it's grody back here. 321 00:15:01,213 --> 00:15:03,882 Well, on the bright side, you got in for free. 322 00:15:03,966 --> 00:15:06,218 So we'll just split the cost of my ticket, right? Right? 323 00:15:06,301 --> 00:15:09,012 You know, I could have gotten in the trunk, like, a block away 324 00:15:09,096 --> 00:15:11,265 instead of when you first picked me up at my house. 325 00:15:11,807 --> 00:15:14,101 Wow, you just love to live in the past, huh? 326 00:15:14,184 --> 00:15:15,464 Is that, like, a thing with you? 327 00:15:15,561 --> 00:15:16,255 Whatever! 328 00:15:16,270 --> 00:15:17,956 Let's just try to enjoy the rest of the evening. 329 00:15:17,980 --> 00:15:20,816 I am a happy robot. Likey what I hear. 330 00:15:20,899 --> 00:15:22,379 I'm just kidding. That's a thing I do. 331 00:15:22,568 --> 00:15:23,554 - Come on, hop in! - D That's wings * 332 00:15:23,569 --> 00:15:24,569 * You turkey d. 333 00:15:24,611 --> 00:15:27,322 You were listening to That's Wings, You Turkey by King of Loud. 334 00:15:27,573 --> 00:15:30,033 And here's a new one from Zanzibar, What Do It Do? 335 00:15:30,117 --> 00:15:32,202 Oh, turn it up! I love this song! 336 00:15:32,286 --> 00:15:35,873 Eh, it's OK. I'd say it's in my top seven, eight favorite songs 337 00:15:35,956 --> 00:15:37,082 about reverse engineering. 338 00:15:37,166 --> 00:15:38,667 Makes me wanna be a pop star. 339 00:15:38,750 --> 00:15:40,043 Yeah, right! 340 00:15:40,127 --> 00:15:42,087 And I'm going to rule the world! 341 00:15:42,171 --> 00:15:43,881 Well, why not? 342 00:15:43,964 --> 00:15:45,299 Yeah, like I could do that. 343 00:15:45,549 --> 00:15:47,676 Maybe instead of, you know, the whole world, 344 00:15:48,135 --> 00:15:50,971 uh, start small with the Tri-State Area. 345 00:15:52,639 --> 00:15:53,625 Hey, the movie's starting! 346 00:15:53,640 --> 00:15:58,729 It was at that point you realized that the only business for you was… 347 00:15:59,980 --> 00:16:02,733 I'm waiting for you to finish my sentence for me, sir. 348 00:16:03,066 --> 00:16:05,611 Oh, of course. Bratwurst! 349 00:16:05,694 --> 00:16:07,779 Actually, I was going to say "evil," sir. 350 00:16:07,863 --> 00:16:11,575 Yes, but before I was evil, I was a bratwurst street vendor. 351 00:16:11,658 --> 00:16:14,703 D Doofenshmirtz quality Bratwurst d. 352 00:16:15,037 --> 00:16:17,915 How do you know when you're really lame? 353 00:16:17,998 --> 00:16:21,001 When you sell bratwurst? 354 00:16:24,087 --> 00:16:26,757 Wow, that seemed more painful at the time. 355 00:16:26,965 --> 00:16:28,550 Aw, man! It's gonna take forever 356 00:16:28,634 --> 00:16:30,677 to get the gnome back up to the top at this rate. 357 00:16:30,761 --> 00:16:32,638 Hold your horses, sir. 358 00:16:32,721 --> 00:16:35,224 We're just getting to… your love life! 359 00:16:35,307 --> 00:16:36,683 Oh, boy. 360 00:16:36,767 --> 00:16:39,770 You are the cutest thing I have ever seen! 361 00:16:40,020 --> 00:16:42,064 Yes, you are. Yes, you are. 362 00:16:42,147 --> 00:16:43,982 You know, some people say we look alike. 363 00:16:44,066 --> 00:16:47,277 Yeah, I don't think so. Not at all. No, not at all. 364 00:16:47,569 --> 00:16:50,739 But when I turned the Translator-inator on… 365 00:16:54,243 --> 00:16:56,954 What a loser that guy up there is. 366 00:16:57,037 --> 00:17:00,999 She should dump that pink chimp and go out with a real mammal, like me. 367 00:17:02,918 --> 00:17:07,840 She left me for that trash-talking, 35-ton pile of blubber. 368 00:17:09,091 --> 00:17:12,928 D Evil love! * 369 00:17:13,011 --> 00:17:16,723 I have never been so happy in my entire life! 370 00:17:16,807 --> 00:17:18,183 Oh, Heinz… 371 00:17:18,267 --> 00:17:20,727 I feel nothing. 372 00:17:20,811 --> 00:17:23,105 But, but, but… 373 00:17:23,188 --> 00:17:24,189 Nothing! 374 00:17:24,273 --> 00:17:26,775 And do you recall this voice? 375 00:17:26,859 --> 00:17:27,901 Hello, Heinz. 376 00:17:27,985 --> 00:17:29,653 I have your alimony check. 377 00:17:29,736 --> 00:17:31,154 Charlene. 378 00:17:31,238 --> 00:17:34,783 That's right! It's your former wife, Charlene Doofenshmirtz. 379 00:17:34,867 --> 00:17:37,119 Delivered in person, like you asked. 380 00:17:37,202 --> 00:17:39,621 Oh! What is this, a game show set? 381 00:17:39,705 --> 00:17:41,623 Is this what you spend the money on? 382 00:17:41,707 --> 00:17:43,876 Well, you know, also groceries. 383 00:17:43,959 --> 00:17:47,254 Well, at least it's not in my garage. Nice tux, Norm. 384 00:17:47,337 --> 00:17:49,131 She's fantastic! 385 00:17:49,214 --> 00:17:53,802 Norm! Let's bring out the big guns. Failed inators! 386 00:18:17,701 --> 00:18:19,301 Well, at least I found the key to the… 387 00:18:20,787 --> 00:18:23,081 Nice. Curse you, Perry the… 388 00:18:23,957 --> 00:18:26,752 Why does everything explode so easily? 389 00:18:27,836 --> 00:18:29,338 You know what I'm noticing a lot of? 390 00:18:29,630 --> 00:18:31,840 I blow up more than the average guy. 391 00:18:32,799 --> 00:18:34,218 Do they have blowing up insurance? 392 00:18:34,301 --> 00:18:35,719 I should get some of that. 393 00:18:35,802 --> 00:18:37,238 You know, if they don't have it, they should make it. 394 00:18:37,262 --> 00:18:38,248 'Cause I would buy some. 395 00:18:38,263 --> 00:18:40,641 Oh, baby, what an emotional workout! 396 00:18:40,724 --> 00:18:44,144 And one more good trauma should send Arthur over the top! 397 00:18:44,228 --> 00:18:46,855 Yeah! Hit me with your best shot! 398 00:18:46,939 --> 00:18:50,150 That's just it, sir. The rest are more comical than tragic. 399 00:18:50,234 --> 00:18:51,178 What? 400 00:18:51,193 --> 00:18:52,673 How are we supposed to go over the… 401 00:18:53,695 --> 00:18:56,615 Oh, curse you, Perry the Platypus. 402 00:18:56,698 --> 00:19:00,160 And by curse you, I mean thank you! 403 00:19:00,244 --> 00:19:01,787 By humiliating me, 404 00:19:01,870 --> 00:19:03,789 you have inadvertently provided me 405 00:19:03,872 --> 00:19:08,752 the last tragic backstory I need to put this baby over the top! 406 00:19:08,836 --> 00:19:11,630 Remember two seconds ago, when you foiled my latest plan? 407 00:19:11,713 --> 00:19:13,173 I do! 408 00:19:13,841 --> 00:19:14,785 What? 409 00:19:14,800 --> 00:19:16,280 How are we supposed to go over the… 410 00:19:16,844 --> 00:19:18,554 How are we supposed to go over the… 411 00:19:30,107 --> 00:19:33,026 And now… 412 00:19:33,986 --> 00:19:39,032 I can feel myself getting more evil! 413 00:19:39,867 --> 00:19:42,703 Feel the doom! 414 00:19:42,786 --> 00:19:45,164 Nothing can stop me now! 415 00:19:49,251 --> 00:19:51,170 Huh? 416 00:19:54,173 --> 00:19:56,717 No! 417 00:19:56,800 --> 00:19:59,303 Do you ever get tired of lugging this big tail around? 418 00:20:01,638 --> 00:20:03,765 D I used to sit alone doing evil all day d. 419 00:20:03,849 --> 00:20:05,142 Well, back at it, I guess. 420 00:20:05,225 --> 00:20:07,853 D But now I think That someone's gonna get in my way * 421 00:20:07,936 --> 00:20:12,691 * Yeah, there's someone in my life That doesn't want me to exist * 422 00:20:12,774 --> 00:20:15,110 I've got an even better best friend. 423 00:20:15,194 --> 00:20:18,280 It's clear to me now that my real best friend 424 00:20:18,572 --> 00:20:20,782 is Perry the Pla 425 00:20:25,120 --> 00:20:28,081 * Now, I hate him and he hates me * 426 00:20:28,165 --> 00:20:31,919 * What a wonderful animosity * 427 00:20:32,002 --> 00:20:34,713 Peter the Panda? And Perry the Platypus? 428 00:20:34,922 --> 00:20:37,216 You're working together to rescue me? 429 00:20:37,299 --> 00:20:41,303 D Doofy-doofy-doofy doofy-doofy-doofy… Doofenshmirtz! * 430 00:20:41,553 --> 00:20:43,972 I want you to know that you are appreciated, 431 00:20:44,056 --> 00:20:45,000 Perry the Platypus. 432 00:20:45,015 --> 00:20:47,184 You are appreciated. 433 00:20:47,809 --> 00:20:49,728 You think I'm evil, right? 434 00:20:51,313 --> 00:20:53,607 Thank you, Perry the Platypus. 435 00:20:53,899 --> 00:20:54,885 Thank you. 436 00:20:54,900 --> 00:20:59,905 No! What have you done, Perry the Platypus? 437 00:20:59,988 --> 00:21:02,115 I'm getting less evil! 438 00:21:03,325 --> 00:21:06,662 Significantly so! 439 00:21:11,667 --> 00:21:13,710 Darn it, I really liked that shirt. 440 00:21:13,794 --> 00:21:16,213 Curse you, Perry the Platypus! 441 00:21:16,797 --> 00:21:19,675 OK, so I'll see you tomorrow, right? 442 00:21:20,259 --> 00:21:22,135 I'm sending you a bill for the shoes. 443 00:21:23,679 --> 00:21:24,972 My boyfriend's a lawyer. 444 00:21:25,305 --> 00:21:27,933 All right, Norm, let's get this place cleaned up. 445 00:21:28,141 --> 00:21:30,102 Backstory all over the place. 446 00:21:33,856 --> 00:21:36,275 Ugh, fine. You've bored me into submission. 447 00:21:36,900 --> 00:21:40,737 1,562,972. 448 00:21:40,821 --> 00:21:44,950 1,562,978! We did it! 449 00:21:45,033 --> 00:21:46,743 We've stored up enough kinetic energy. 450 00:21:46,827 --> 00:21:50,038 The quantum vortex should appear any second now. 451 00:21:58,755 --> 00:21:59,755 Mom?