1 00:00:01,993 --> 00:00:05,062 ♪ There's a hundred and four days of summer vacation ♪ 2 00:00:05,064 --> 00:00:07,531 ♪ and school comes along just to end it ♪ 3 00:00:07,533 --> 00:00:10,868 ♪ So the annual problem for our generation ♪ 4 00:00:10,870 --> 00:00:13,570 ♪ is finding a good way to spend it ♪ 5 00:00:13,572 --> 00:00:15,205 ♪ Like maybe ♪ 6 00:00:15,207 --> 00:00:17,508 ♪ Building a rocket, or fighting a mummy ♪ 7 00:00:17,510 --> 00:00:20,010 ♪ or climbing up the Eiffel Tower ♪ 8 00:00:20,012 --> 00:00:22,379 ♪ Discovering something that doesn't exist ♪ 9 00:00:22,381 --> 00:00:23,351 Hey! 10 00:00:23,400 --> 00:00:25,516 ♪ Or giving a monkey a shower ♪ 11 00:00:26,104 --> 00:00:27,338 ♪ Surfing tidal waves ♪ 12 00:00:27,417 --> 00:00:29,520 ♪ Creating nano-bots or locating Frankenstein's brain ♪ 13 00:00:29,522 --> 00:00:31,021 It's over here! 14 00:00:31,023 --> 00:00:33,390 ♪ Finding a dodo bird Painting a continent ♪ 15 00:00:33,392 --> 00:00:35,557 ♪ Or driving our sister insane ♪ 16 00:00:35,592 --> 00:00:36,560 Phineas! 17 00:00:36,562 --> 00:00:38,829 ♪ As you can see, there's a whole lot of stuff to do ♪ 18 00:00:38,831 --> 00:00:40,497 ♪ before school starts this fall ♪ 19 00:00:40,498 --> 00:00:41,798 Come on, Perry. 20 00:00:41,999 --> 00:00:46,870 ♪ So stick with us, 'cause Phineas and Ferb are gonna do it all! ♪ 21 00:00:46,872 --> 00:00:52,309 ♪ So stick with us, 'cause Phineas and Ferb are gonna do it all! ♪ 22 00:00:52,311 --> 00:00:56,180 Mom, Phineas and Ferb are making a title sequence! 23 00:00:56,562 --> 00:00:59,644 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 24 00:01:02,193 --> 00:01:04,094 Welcome to the 48th annual 25 00:01:04,096 --> 00:01:06,196 Montevillebad Grand Prix pre race show. 26 00:01:06,197 --> 00:01:08,633 End it, darling, it's starting! {*} 27 00:01:08,668 --> 00:01:11,701 Coming to you, of course, from the coast of glamorous Montevillebad. 28 00:01:11,703 --> 00:01:13,803 A name that translates roughly as 29 00:01:13,805 --> 00:01:16,906 "mountain village bath" in a variety of european languages! 30 00:01:16,908 --> 00:01:20,110 Seven hours of racing jargon and mindless statistics, here we come! 31 00:01:20,112 --> 00:01:21,578 Ooh! Snacks! 32 00:01:21,580 --> 00:01:23,246 Mmm-hmm. And they are race-themed. 33 00:01:23,247 --> 00:01:25,278 Well, wroom-wroom. 34 00:01:25,313 --> 00:01:29,185 And there's our pole-sitter, international racing legend Paolo Vanderbeek. 35 00:01:29,187 --> 00:01:31,921 A household name. Born in the Scottish enclave 36 00:01:31,923 --> 00:01:34,657 of a Swiss town in the Italian alps to Dutch parents. 37 00:01:34,659 --> 00:01:36,726 Not only a king among drivers, 38 00:01:36,728 --> 00:01:39,729 Paolo Vanderbeek is also a beloved man of the people. 39 00:01:39,731 --> 00:01:42,866 No one is more passionate about his sport or cares more about his fans 40 00:01:42,868 --> 00:01:45,869 than Paolo Vanderbeek, earning him the name the "king of care." 41 00:01:45,871 --> 00:01:47,604 ♪ Gonna go get my bust on ♪ 42 00:01:47,606 --> 00:01:49,105 ♪ gonna get, gonna get, gonna get 43 00:01:49,107 --> 00:01:51,641 ♪ baw-ba-baw-baw-baw my bust on! ♪ 44 00:01:51,643 --> 00:01:53,943 How can you go outside when it's grand prix day? 45 00:01:53,945 --> 00:01:56,913 Uh, yeah, well, my pleather jumpsuit is at the cleaners 46 00:01:56,915 --> 00:01:59,732 - and I feel underdressed. - Oh, that's understandable, then. 47 00:01:59,733 --> 00:02:01,659 - Uh, she was being facetious, dear. - Oh, I see. 48 00:02:01,660 --> 00:02:04,320 Well, doesn't look like there's anything bustable going on yet. 49 00:02:04,322 --> 00:02:06,589 - I guess I could kill a few. - Give it a chance, Candace. 50 00:02:06,591 --> 00:02:08,324 You might find it exciting. 51 00:02:08,326 --> 00:02:11,127 Let's look at an incomprehensible map of the race course, shall we? 52 00:02:11,129 --> 00:02:13,452 I can't make heads or tails out of it. You? 53 00:02:13,487 --> 00:02:15,598 Uh, no clue, but no doubt it'll be exciting! 54 00:02:15,600 --> 00:02:17,867 Oh, yeah, the excitement is killing me. 55 00:02:17,869 --> 00:02:20,235 Seems like a good time to wonder where Perry is. 56 00:02:21,138 --> 00:02:23,273 Greetings from Montevillebad, Agent P. 57 00:02:23,275 --> 00:02:26,009 You'll be joining us here for your mission, but the lines aren't secure. 58 00:02:26,011 --> 00:02:28,144 So, we'll give you the details when you get here. 59 00:02:28,146 --> 00:02:29,879 And to get you here in style, 60 00:02:29,881 --> 00:02:32,916 we've provided you with a vintage 1963 Olson Martin! 61 00:02:32,918 --> 00:02:34,979 So I'll see you after the wipe. 62 00:02:40,858 --> 00:02:45,264 Hello, again, Agent P! International intel's indicated that Doofenshmirtz 63 00:02:45,299 --> 00:02:49,065 is planning to sabotage Paolo Vanderbeek and enter the grand prix himself. 64 00:02:49,067 --> 00:02:53,169 So, we need you to find out what Doof is up to while Carl and I 65 00:02:53,233 --> 00:02:56,840 keep an eye on Vanderbeek here at the race track, incognito. 66 00:02:56,842 --> 00:03:00,376 Nifty disguise, huh? Gives me a continental look, don't you think? 67 00:03:00,378 --> 00:03:03,880 Anyway, Doofenshmirtz is at the casino at L'hotel Uber-Swank. 68 00:03:03,882 --> 00:03:07,283 ♪ Doofenshmirtz at a casino! ♪ 69 00:03:07,285 --> 00:03:10,153 Monsieur in the lab coat and bow tie wins again. 70 00:03:10,155 --> 00:03:12,222 Man, I am on a roll! 71 00:03:12,224 --> 00:03:14,691 Stupid game. I'll never play it again. 72 00:03:14,693 --> 00:03:16,759 Ah, never say never! Who's next? 73 00:03:18,329 --> 00:03:21,831 Oh, a mysterious platypus to take my challenge! 74 00:03:21,833 --> 00:03:23,166 Okay, I'll go first! 75 00:03:27,938 --> 00:03:31,629 Jeux de morpion! Monsieur Platypus in a tuxedo wins. 76 00:03:31,664 --> 00:03:35,011 What? Monsieur, there are no pets allowed in the casino. 77 00:03:35,013 --> 00:03:37,146 What? He's not my mysterious platypus. 78 00:03:37,148 --> 00:03:38,882 I didn't bring him in here. I'm just... 79 00:03:38,884 --> 00:03:42,952 Oh, oh, oh, you mean the cat? Yeah, my bad. 80 00:03:42,953 --> 00:03:44,957 Look at all those cars in a line. 81 00:03:44,992 --> 00:03:47,724 The collective amount of horsepower is absolutely staggering. 82 00:03:47,726 --> 00:03:50,026 And so ... are the exhaust fumes. 83 00:03:50,028 --> 00:03:53,263 You realize this is just a bunch of cars parked in a line? 84 00:03:53,265 --> 00:03:55,031 Yes! Yes, we do. 85 00:04:16,212 --> 00:04:19,289 The mysterious platypus from the casino! 86 00:04:19,291 --> 00:04:22,292 Perry the mysterious platypus from the casino? 87 00:04:22,294 --> 00:04:26,029 Bet you're tired of standing around, aren't you? 88 00:04:26,031 --> 00:04:27,964 See tires! I thought it apropos. 89 00:04:27,966 --> 00:04:29,999 You know, this being the grand prix and all. 90 00:04:30,001 --> 00:04:31,234 Wait till you see my new lair. 91 00:04:31,969 --> 00:04:34,070 Not too shabby. 92 00:04:34,072 --> 00:04:36,973 - Hey, Norm, I'm back! - Look what I found! 93 00:04:36,975 --> 00:04:38,508 Metal teeth! 94 00:04:38,510 --> 00:04:40,209 You've always had metal teeth, Norm. 95 00:04:40,211 --> 00:04:41,945 Yes, but these are sharp. 96 00:04:41,947 --> 00:04:43,913 What does that matter? You can't open your mouth. 97 00:04:43,915 --> 00:04:47,080 Here, grab Perry the platypus. Isn't this place fabulous? 98 00:04:47,115 --> 00:04:49,752 I found it through an international lair exchange website. 99 00:04:49,754 --> 00:04:51,821 It's even got its own rocket. 100 00:04:51,823 --> 00:04:53,823 You know, I think I might've gotten the better end of this deal. 101 00:04:56,895 --> 00:04:58,262 Anyway, you gonna love it, 102 00:04:58,263 --> 00:05:00,997 I was so impressed, I commissioned a whole new jingle! 103 00:05:04,868 --> 00:05:09,973 ♪ Doofenshmirtz' swanky new evil lair! ♪ 104 00:05:10,374 --> 00:05:12,208 Yeah, it's swanky! 105 00:05:12,210 --> 00:05:14,444 ♪ it's an even swap ♪ 106 00:05:14,446 --> 00:05:20,083 ♪ a variation on a timeshare ♪ 107 00:05:20,085 --> 00:05:24,287 ♪ he can use the kitchen and the hallway closet ♪ 108 00:05:24,289 --> 00:05:26,522 ♪ don't touch the rocket ♪ 109 00:05:26,524 --> 00:05:28,091 ♪ or you'll lose your deposit ♪ 110 00:05:28,093 --> 00:05:33,296 ♪ it's an old school evil hideout vacation swap ♪ 111 00:05:36,233 --> 00:05:40,069 ♪ it's an elegant lair with spectacular views ♪ 112 00:05:40,071 --> 00:05:44,240 ♪ but the carpets are white so please take off your shoes ♪ 113 00:05:44,242 --> 00:05:46,142 ♪ the wiring is new ♪ 114 00:05:46,144 --> 00:05:50,346 ♪ so you won't blow an electrical fuse ♪ 115 00:05:51,982 --> 00:05:56,519 ♪ it's a swanky new evil hideout vacation ♪ 116 00:05:56,521 --> 00:06:00,390 ♪ an old school evil hideout vacation ♪ 117 00:06:00,392 --> 00:06:06,129 ♪ yes, it's Doofenshmirtz's evil hideout vacation swap ♪ 118 00:06:07,331 --> 00:06:09,599 Yeah, look at these swanky moves! 119 00:06:11,301 --> 00:06:13,970 ♪ vacation swap ♪ 120 00:06:18,409 --> 00:06:20,877 Thanks, Cheryl. My real estate agent. 121 00:06:20,879 --> 00:06:22,211 So, my evil plan. 122 00:06:22,213 --> 00:06:25,081 As you may know, the Montevillebad Grand Prix 123 00:06:25,083 --> 00:06:27,984 is a goodwill event, with all the prize money awarded 124 00:06:27,986 --> 00:06:29,886 to the winner's favorite charity. 125 00:06:29,888 --> 00:06:32,555 So I entered the race for my favorite charity, 126 00:06:32,557 --> 00:06:35,291 Doofenshmirtz Evil Incorporated, namely me. 127 00:06:35,293 --> 00:06:37,493 I'm the Doofenshmirtz in Doofenshmirtz Evil... 128 00:06:37,495 --> 00:06:39,429 you get it. And check it out! 129 00:06:39,431 --> 00:06:43,399 I re-engineered my Buhmshlaka 320i to meet the grand prix specs. 130 00:06:43,401 --> 00:06:45,968 I also added some extras that should take care of, like, 131 00:06:45,970 --> 00:06:47,904 99% of the playing field. 132 00:06:47,906 --> 00:06:51,140 There's still that 1%, Paolo Vanderbeek. 133 00:06:51,142 --> 00:06:53,409 But, uh, I got something else to take care of him. 134 00:06:53,411 --> 00:06:56,946 Behold! My I-don't-care-inator! 135 00:06:58,982 --> 00:07:02,985 It's not that I don't care, it creates apathy in whoever it hits. 136 00:07:02,987 --> 00:07:05,555 It's a little esoteric, I know, but trust me, it'll work. 137 00:07:05,557 --> 00:07:08,475 I'll just zap Paolo with this baby, and suddenly he won't care 138 00:07:08,476 --> 00:07:10,893 about anything, and, uh, least of all racing. 139 00:07:10,895 --> 00:07:14,997 I'll turn the "king of care" into the "king of I couldn't care less." 140 00:07:14,999 --> 00:07:18,034 Which will pave the way for me to win the race 141 00:07:18,036 --> 00:07:20,536 and the prize money for my favorite charity, 142 00:07:20,538 --> 00:07:22,371 which I think I said before is me. 143 00:07:22,373 --> 00:07:24,640 Now, before I go, lest you try to escape, 144 00:07:24,642 --> 00:07:26,576 I'll show you one more feature of this place. 145 00:07:26,578 --> 00:07:28,978 Look, it's got its own shark tank! 146 00:07:30,515 --> 00:07:32,982 Okay, then, I'm off to the races. 147 00:07:32,984 --> 00:07:36,052 Literally. Hasta la pasta, baby. 148 00:07:38,989 --> 00:07:41,991 Welcome back, racing fans, to the Montevillebad Grand Prix! 149 00:07:41,993 --> 00:07:46,028 And the teams are making the final preparations before the start of the race. 150 00:07:46,030 --> 00:07:47,997 Including our favorite, Paolo Vanderbeek. 151 00:07:47,999 --> 00:07:50,166 Just look at the amazing amount of care and attention 152 00:07:50,168 --> 00:07:52,034 he pays to his fans and his car. 153 00:07:52,036 --> 00:07:55,004 Listen to those fans, Paolo! They love you. 154 00:07:55,006 --> 00:07:56,973 Eh, who cares? 155 00:07:56,975 --> 00:07:59,275 What's this? Paolo is walking away from the pit. 156 00:07:59,277 --> 00:08:00,409 And the race! 157 00:08:00,411 --> 00:08:02,846 What a shot! Norm, set me down next 158 00:08:02,847 --> 00:08:05,081 to the registration booth and you go get the car ready. 159 00:08:05,083 --> 00:08:06,983 Roger, wilco, sir. 160 00:08:13,323 --> 00:08:15,992 Wait a second, there seems to be a last minute entry. 161 00:08:15,994 --> 00:08:18,723 A Heinz Doofen... Doofen... 162 00:08:18,812 --> 00:08:22,064 I'm hopeless with Drusselsteinian names. 163 00:08:22,066 --> 00:08:25,067 Hand that over, mate. Let's see. Dorkenshmitz? 164 00:08:25,069 --> 00:08:27,136 Doofen... Doofenshmun... Doofenshmuntz? 165 00:08:27,138 --> 00:08:29,238 No, that's utterly ridiculous. 166 00:08:29,240 --> 00:08:31,574 Whatever his name is, he's no Vanderbeek, that's for sure. 167 00:08:31,576 --> 00:08:33,905 There's the flag. And they're off! 168 00:08:36,613 --> 00:08:39,315 Psst! Agent P, over here. 169 00:08:39,317 --> 00:08:41,284 Doof has shot Vanderbeek with some kinda... 170 00:08:41,286 --> 00:08:44,086 Oh, right, he probably monologued his scheme to you already. 171 00:08:44,088 --> 00:08:46,522 Anyhow, we need you to take Vanderbeek's place in the race. 172 00:08:46,524 --> 00:08:49,676 Get that inator and get back here to reverse its effects so 173 00:08:49,677 --> 00:08:52,662 Vanderbeek can finish the race and defeat Doofenshmirtz. 174 00:08:52,664 --> 00:08:55,164 Carl has been trying to convince Vanderbeek to get back in the race 175 00:08:55,166 --> 00:08:57,333 using his sophisticated powers of persuasion. 176 00:08:57,335 --> 00:09:00,036 Come on, pretty please? Pretty please with a cherry on top? 177 00:09:00,038 --> 00:09:02,772 - I'll be your best friend. - Yeah, you better get going, Agent P. 178 00:09:02,774 --> 00:09:05,708 You can use the disguise setting on your Olson Martin. 179 00:09:05,710 --> 00:09:09,045 Wow! The resemblance is uncanny. 180 00:09:09,047 --> 00:09:10,213 Good luck, Agent P. 181 00:09:13,784 --> 00:09:15,251 What's this? Hello! 182 00:09:15,252 --> 00:09:18,187 It looks like Paolo Vanderbeek is back in the race! 183 00:09:18,189 --> 00:09:20,523 Wow, this isn't nearly as lame as I thought. 184 00:09:20,525 --> 00:09:22,658 That's why our couch cushions are worn so unevenly, 185 00:09:22,660 --> 00:09:24,560 Because we're always on the edge of our seats. 186 00:09:27,297 --> 00:09:30,366 Let's see if I can rub this guy the wrong way. 187 00:09:31,603 --> 00:09:34,470 Nice bumpin' into ya. 188 00:09:34,472 --> 00:09:37,106 Or maybe it's time to use a little elbow grease. 189 00:09:41,312 --> 00:09:44,046 All right, smoke 'em if you got 'em. 190 00:09:47,784 --> 00:09:51,454 Approaching the Phillips head turn, millimetrically perfect! 191 00:09:51,456 --> 00:09:54,123 Or .04 inches perfect for backward people 192 00:09:54,125 --> 00:09:56,092 who don't use the metric system. 193 00:09:56,094 --> 00:09:58,494 Dumpendork is gonna have his work cut out for him 194 00:09:58,496 --> 00:09:59,795 if he wants to stay in the lead. 195 00:09:59,797 --> 00:10:01,731 Uh, Paolo Vanderbeek! He's back? 196 00:10:01,733 --> 00:10:03,766 Eh, looks like I'm gonna have to throw the works at him. 197 00:10:03,768 --> 00:10:05,434 There ya go. 198 00:10:05,436 --> 00:10:07,803 I say, that is an unprecedented amount of 199 00:10:07,805 --> 00:10:10,373 - contact shunts and shenanigans. - Shenanigans? 200 00:10:10,375 --> 00:10:12,775 You don't think there's some sort of foul play afoot? 201 00:10:12,777 --> 00:10:14,410 In grand prix racing? Don't be ridiculous! 202 00:10:14,412 --> 00:10:16,379 That kind of thing only happens in cartoons. 203 00:10:18,081 --> 00:10:21,450 Looks like somebody needs another shot of the I-don't-care-inator! 204 00:10:22,753 --> 00:10:25,187 Oh! That's mine! 205 00:10:25,189 --> 00:10:29,325 And that last contact has put Doofen... spinning across the course. 206 00:10:29,327 --> 00:10:32,795 And Vanderbeek is pulling into the pits. What is wrong? 207 00:10:32,797 --> 00:10:34,530 Come on, what are you, chicken? 208 00:10:34,532 --> 00:10:37,261 Good work, Agent P! Now we just need you to... 209 00:10:37,296 --> 00:10:39,268 Oh, okay, yeah, you got that covered too. 210 00:10:39,270 --> 00:10:42,438 Bocce balls! I cannot disappoint my fans! 211 00:10:42,440 --> 00:10:44,740 Doifenshmoitz has got himself going again 212 00:10:44,742 --> 00:10:47,710 with the help of an extremely large metal pit crew member. 213 00:10:47,712 --> 00:10:50,279 This is without a doubt the weirdest race I've ever seen. 214 00:10:50,281 --> 00:10:53,527 Grazie tanto, little beaver duck guy! 215 00:10:56,064 --> 00:10:58,154 And Paolo is back on the course. 216 00:10:58,156 --> 00:11:00,122 He'll have to really put his foot in 217 00:11:00,124 --> 00:11:03,212 if he wants to catch Doofenshmintz by the end of the race. 218 00:11:08,832 --> 00:11:12,401 Not to make excuses, but sometimes it's okay to be a little bit tacky. 219 00:11:14,404 --> 00:11:18,607 Oh, maybe the tacks are supposed to be in the back. 220 00:11:18,609 --> 00:11:22,812 Dirkens... splurtz has run himself off the course completely! 221 00:11:25,450 --> 00:11:27,490 And Vanderbeek pushes past, just in time 222 00:11:27,491 --> 00:11:29,752 to seize the checkered flag! Well done! 223 00:11:29,754 --> 00:11:30,920 Whoo-hoo-hoo! 224 00:11:30,922 --> 00:11:33,322 - What an exciting finish! - Go, Paolo! Go, Paolo! 225 00:11:33,324 --> 00:11:35,591 That was awesome! 226 00:11:35,593 --> 00:11:37,893 Huh, I guess they're not doing anything today. 227 00:11:37,895 --> 00:11:40,596 I am going to the mall and picking up a pleather jumpsuit. 228 00:11:40,598 --> 00:11:42,552 Okay, did I win? 229 00:11:42,766 --> 00:11:45,768 Oh, wait, no! 230 00:11:45,770 --> 00:11:48,938 Oh, curse you, Paolo Vanderbeek! 231 00:11:48,940 --> 00:11:51,841 You know that just doesn't roll of the time the way Perry the platypus, {*} 232 00:11:51,842 --> 00:11:53,776 Perry the platypus, Perry the platypus. 233 00:11:53,778 --> 00:11:57,913 And on that bombshell, we bid farewell from glamorous Montevillebad. 234 00:11:59,165 --> 00:12:03,568 ♪ Doofenshmirtz' swanky new evil lair! ♪ 235 00:12:05,404 --> 00:12:06,971 Yeah, it's swanky! 236 00:12:06,973 --> 00:12:12,510 ♪ it's an even swap a variation on a timeshare ♪ 237 00:12:14,547 --> 00:12:18,716 ♪ you can use the kitchen and the hallway closet ♪ 238 00:12:18,718 --> 00:12:20,485 ♪ don't touch the rocket ♪ 239 00:12:20,487 --> 00:12:22,520 ♪ or you'll lose your deposit ♪ 240 00:12:22,522 --> 00:12:28,008 ♪ it's an old school evil hideout vacation swap ♪ 241 00:12:28,009 --> 00:12:30,614 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~