1
00:00:01,993 --> 00:00:05,062
♪ There's a hundred and
four days of summer vacation ♪
2
00:00:05,064 --> 00:00:07,531
♪ and school comes
along just to end it ♪
3
00:00:07,533 --> 00:00:10,868
♪ So the annual problem
for our generation ♪
4
00:00:10,870 --> 00:00:13,570
♪ is finding a good way to spend it ♪
5
00:00:13,572 --> 00:00:15,205
♪ Like maybe ♪
6
00:00:15,207 --> 00:00:17,508
♪ Building a rocket,
or fighting a mummy ♪
7
00:00:17,510 --> 00:00:20,010
♪ or climbing up the Eiffel Tower ♪
8
00:00:20,012 --> 00:00:22,379
♪ Discovering something
that doesn't exist ♪
9
00:00:22,381 --> 00:00:23,351
Hey!
10
00:00:23,400 --> 00:00:25,516
♪ Or giving a monkey a shower ♪
11
00:00:26,104 --> 00:00:27,338
♪ Surfing tidal waves ♪
12
00:00:27,417 --> 00:00:29,520
♪ Creating nano-bots or
locating Frankenstein's brain ♪
13
00:00:29,522 --> 00:00:31,021
It's over here!
14
00:00:31,023 --> 00:00:33,390
♪ Finding a dodo bird
Painting a continent ♪
15
00:00:33,392 --> 00:00:35,557
♪ Or driving our sister insane ♪
16
00:00:35,592 --> 00:00:36,560
Phineas!
17
00:00:36,562 --> 00:00:38,829
♪ As you can see, there's
a whole lot of stuff to do ♪
18
00:00:38,831 --> 00:00:40,497
♪ before school starts this fall ♪
19
00:00:40,498 --> 00:00:41,798
Come on, Perry.
20
00:00:41,999 --> 00:00:46,870
♪ So stick with us, 'cause
Phineas and Ferb are gonna do it all! ♪
21
00:00:46,872 --> 00:00:52,309
♪ So stick with us, 'cause Phineas
and Ferb are gonna do it all! ♪
22
00:00:52,311 --> 00:00:56,180
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
23
00:00:56,562 --> 00:00:59,644
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
24
00:01:02,193 --> 00:01:04,094
Welcome to the 48th annual
25
00:01:04,096 --> 00:01:06,196
Montevillebad Grand Prix
pre race show.
26
00:01:06,197 --> 00:01:08,633
End it, darling, it's starting! {*}
27
00:01:08,668 --> 00:01:11,701
Coming to you, of course, from the
coast of glamorous Montevillebad.
28
00:01:11,703 --> 00:01:13,803
A name that translates roughly as
29
00:01:13,805 --> 00:01:16,906
"mountain village bath" in a
variety of european languages!
30
00:01:16,908 --> 00:01:20,110
Seven hours of racing jargon and
mindless statistics, here we come!
31
00:01:20,112 --> 00:01:21,578
Ooh! Snacks!
32
00:01:21,580 --> 00:01:23,246
Mmm-hmm. And they
are race-themed.
33
00:01:23,247 --> 00:01:25,278
Well, wroom-wroom.
34
00:01:25,313 --> 00:01:29,185
And there's our pole-sitter, international
racing legend Paolo Vanderbeek.
35
00:01:29,187 --> 00:01:31,921
A household name. Born
in the Scottish enclave
36
00:01:31,923 --> 00:01:34,657
of a Swiss town in the
Italian alps to Dutch parents.
37
00:01:34,659 --> 00:01:36,726
Not only a king among drivers,
38
00:01:36,728 --> 00:01:39,729
Paolo Vanderbeek is also
a beloved man of the people.
39
00:01:39,731 --> 00:01:42,866
No one is more passionate about his
sport or cares more about his fans
40
00:01:42,868 --> 00:01:45,869
than Paolo Vanderbeek, earning
him the name the "king of care."
41
00:01:45,871 --> 00:01:47,604
♪ Gonna go get my bust on ♪
42
00:01:47,606 --> 00:01:49,105
♪ gonna get, gonna get, gonna get
43
00:01:49,107 --> 00:01:51,641
♪ baw-ba-baw-baw-baw
my bust on! ♪
44
00:01:51,643 --> 00:01:53,943
How can you go outside
when it's grand prix day?
45
00:01:53,945 --> 00:01:56,913
Uh, yeah, well, my pleather
jumpsuit is at the cleaners
46
00:01:56,915 --> 00:01:59,732
- and I feel underdressed.
- Oh, that's understandable, then.
47
00:01:59,733 --> 00:02:01,659
- Uh, she was being facetious, dear.
- Oh, I see.
48
00:02:01,660 --> 00:02:04,320
Well, doesn't look like
there's anything bustable going on yet.
49
00:02:04,322 --> 00:02:06,589
- I guess I could kill a few.
- Give it a chance, Candace.
50
00:02:06,591 --> 00:02:08,324
You might find it exciting.
51
00:02:08,326 --> 00:02:11,127
Let's look at an incomprehensible
map of the race course, shall we?
52
00:02:11,129 --> 00:02:13,452
I can't make heads or
tails out of it. You?
53
00:02:13,487 --> 00:02:15,598
Uh, no clue, but no doubt it'll be exciting!
54
00:02:15,600 --> 00:02:17,867
Oh, yeah, the excitement is killing me.
55
00:02:17,869 --> 00:02:20,235
Seems like a good time
to wonder where Perry is.
56
00:02:21,138 --> 00:02:23,273
Greetings from Montevillebad, Agent P.
57
00:02:23,275 --> 00:02:26,009
You'll be joining us here for your
mission, but the lines aren't secure.
58
00:02:26,011 --> 00:02:28,144
So, we'll give you the
details when you get here.
59
00:02:28,146 --> 00:02:29,879
And to get you here in style,
60
00:02:29,881 --> 00:02:32,916
we've provided you with a
vintage 1963 Olson Martin!
61
00:02:32,918 --> 00:02:34,979
So I'll see you after the wipe.
62
00:02:40,858 --> 00:02:45,264
Hello, again, Agent P! International
intel's indicated that Doofenshmirtz
63
00:02:45,299 --> 00:02:49,065
is planning to sabotage Paolo Vanderbeek
and enter the grand prix himself.
64
00:02:49,067 --> 00:02:53,169
So, we need you to find out
what Doof is up to while Carl and I
65
00:02:53,233 --> 00:02:56,840
keep an eye on Vanderbeek
here at the race track, incognito.
66
00:02:56,842 --> 00:03:00,376
Nifty disguise, huh? Gives me a
continental look, don't you think?
67
00:03:00,378 --> 00:03:03,880
Anyway, Doofenshmirtz is at the
casino at L'hotel Uber-Swank.
68
00:03:03,882 --> 00:03:07,283
♪ Doofenshmirtz at a casino! ♪
69
00:03:07,285 --> 00:03:10,153
Monsieur in the
lab coat and bow tie wins again.
70
00:03:10,155 --> 00:03:12,222
Man, I am on a roll!
71
00:03:12,224 --> 00:03:14,691
Stupid game. I'll never play it again.
72
00:03:14,693 --> 00:03:16,759
Ah, never say never! Who's next?
73
00:03:18,329 --> 00:03:21,831
Oh, a mysterious platypus
to take my challenge!
74
00:03:21,833 --> 00:03:23,166
Okay, I'll go first!
75
00:03:27,938 --> 00:03:31,629
Jeux de morpion!
Monsieur Platypus in a tuxedo wins.
76
00:03:31,664 --> 00:03:35,011
What? Monsieur, there are no
pets allowed in the casino.
77
00:03:35,013 --> 00:03:37,146
What?
He's not my mysterious platypus.
78
00:03:37,148 --> 00:03:38,882
I didn't bring him in here. I'm just...
79
00:03:38,884 --> 00:03:42,952
Oh, oh, oh, you mean the cat?
Yeah, my bad.
80
00:03:42,953 --> 00:03:44,957
Look at all those cars in a line.
81
00:03:44,992 --> 00:03:47,724
The collective amount of
horsepower is absolutely staggering.
82
00:03:47,726 --> 00:03:50,026
And so ... are the exhaust fumes.
83
00:03:50,028 --> 00:03:53,263
You realize this is just a
bunch of cars parked in a line?
84
00:03:53,265 --> 00:03:55,031
Yes! Yes, we do.
85
00:04:16,212 --> 00:04:19,289
The mysterious
platypus from the casino!
86
00:04:19,291 --> 00:04:22,292
Perry the mysterious
platypus from the casino?
87
00:04:22,294 --> 00:04:26,029
Bet you're tired of
standing around, aren't you?
88
00:04:26,031 --> 00:04:27,964
See tires!
I thought it apropos.
89
00:04:27,966 --> 00:04:29,999
You know, this being
the grand prix and all.
90
00:04:30,001 --> 00:04:31,234
Wait till you see my new lair.
91
00:04:31,969 --> 00:04:34,070
Not too shabby.
92
00:04:34,072 --> 00:04:36,973
- Hey, Norm, I'm back!
- Look what I found!
93
00:04:36,975 --> 00:04:38,508
Metal teeth!
94
00:04:38,510 --> 00:04:40,209
You've always
had metal teeth, Norm.
95
00:04:40,211 --> 00:04:41,945
Yes, but these are sharp.
96
00:04:41,947 --> 00:04:43,913
What does that matter?
You can't open your mouth.
97
00:04:43,915 --> 00:04:47,080
Here, grab Perry the platypus.
Isn't this place fabulous?
98
00:04:47,115 --> 00:04:49,752
I found it through an
international lair exchange website.
99
00:04:49,754 --> 00:04:51,821
It's even got its own rocket.
100
00:04:51,823 --> 00:04:53,823
You know, I think I might've
gotten the better end of this deal.
101
00:04:56,895 --> 00:04:58,262
Anyway, you gonna love it,
102
00:04:58,263 --> 00:05:00,997
I was so impressed, I
commissioned a whole new jingle!
103
00:05:04,868 --> 00:05:09,973
♪ Doofenshmirtz'
swanky new evil lair! ♪
104
00:05:10,374 --> 00:05:12,208
Yeah, it's swanky!
105
00:05:12,210 --> 00:05:14,444
♪ it's an even swap ♪
106
00:05:14,446 --> 00:05:20,083
♪ a variation on a timeshare ♪
107
00:05:20,085 --> 00:05:24,287
♪ he can use the kitchen
and the hallway closet ♪
108
00:05:24,289 --> 00:05:26,522
♪ don't touch the rocket ♪
109
00:05:26,524 --> 00:05:28,091
♪ or you'll lose your deposit ♪
110
00:05:28,093 --> 00:05:33,296
♪ it's an old school
evil hideout vacation swap ♪
111
00:05:36,233 --> 00:05:40,069
♪ it's an elegant lair
with spectacular views ♪
112
00:05:40,071 --> 00:05:44,240
♪ but the carpets are white
so please take off your shoes ♪
113
00:05:44,242 --> 00:05:46,142
♪ the wiring is new ♪
114
00:05:46,144 --> 00:05:50,346
♪ so you won't blow an electrical fuse ♪
115
00:05:51,982 --> 00:05:56,519
♪ it's a swanky new
evil hideout vacation ♪
116
00:05:56,521 --> 00:06:00,390
♪ an old school evil hideout vacation ♪
117
00:06:00,392 --> 00:06:06,129
♪ yes, it's Doofenshmirtz's
evil hideout vacation swap ♪
118
00:06:07,331 --> 00:06:09,599
Yeah, look at these swanky moves!
119
00:06:11,301 --> 00:06:13,970
♪ vacation swap ♪
120
00:06:18,409 --> 00:06:20,877
Thanks, Cheryl.
My real estate agent.
121
00:06:20,879 --> 00:06:22,211
So, my evil plan.
122
00:06:22,213 --> 00:06:25,081
As you may know, the
Montevillebad Grand Prix
123
00:06:25,083 --> 00:06:27,984
is a goodwill event, with
all the prize money awarded
124
00:06:27,986 --> 00:06:29,886
to the winner's favorite charity.
125
00:06:29,888 --> 00:06:32,555
So I entered the race
for my favorite charity,
126
00:06:32,557 --> 00:06:35,291
Doofenshmirtz Evil
Incorporated, namely me.
127
00:06:35,293 --> 00:06:37,493
I'm the Doofenshmirtz
in Doofenshmirtz Evil...
128
00:06:37,495 --> 00:06:39,429
you get it.
And check it out!
129
00:06:39,431 --> 00:06:43,399
I re-engineered my Buhmshlaka 320i
to meet the grand prix specs.
130
00:06:43,401 --> 00:06:45,968
I also added some extras that
should take care of, like,
131
00:06:45,970 --> 00:06:47,904
99% of the playing field.
132
00:06:47,906 --> 00:06:51,140
There's still that 1%, Paolo Vanderbeek.
133
00:06:51,142 --> 00:06:53,409
But, uh, I got something
else to take care of him.
134
00:06:53,411 --> 00:06:56,946
Behold!
My I-don't-care-inator!
135
00:06:58,982 --> 00:07:02,985
It's not that I don't care, it
creates apathy in whoever it hits.
136
00:07:02,987 --> 00:07:05,555
It's a little esoteric,
I know, but trust me, it'll work.
137
00:07:05,557 --> 00:07:08,475
I'll just zap Paolo with this baby,
and suddenly he won't care
138
00:07:08,476 --> 00:07:10,893
about anything, and, uh,
least of all racing.
139
00:07:10,895 --> 00:07:14,997
I'll turn the "king of care"
into the "king of I couldn't care less."
140
00:07:14,999 --> 00:07:18,034
Which will pave the way
for me to win the race
141
00:07:18,036 --> 00:07:20,536
and the prize money
for my favorite charity,
142
00:07:20,538 --> 00:07:22,371
which I think I said before is me.
143
00:07:22,373 --> 00:07:24,640
Now, before I go,
lest you try to escape,
144
00:07:24,642 --> 00:07:26,576
I'll show you one more
feature of this place.
145
00:07:26,578 --> 00:07:28,978
Look, it's got its own shark tank!
146
00:07:30,515 --> 00:07:32,982
Okay, then, I'm off to the races.
147
00:07:32,984 --> 00:07:36,052
Literally. Hasta la pasta, baby.
148
00:07:38,989 --> 00:07:41,991
Welcome back, racing fans,
to the Montevillebad Grand Prix!
149
00:07:41,993 --> 00:07:46,028
And the teams are making the final
preparations before the start of the race.
150
00:07:46,030 --> 00:07:47,997
Including our favorite,
Paolo Vanderbeek.
151
00:07:47,999 --> 00:07:50,166
Just look at the amazing
amount of care and attention
152
00:07:50,168 --> 00:07:52,034
he pays to his fans and his car.
153
00:07:52,036 --> 00:07:55,004
Listen to those fans, Paolo!
They love you.
154
00:07:55,006 --> 00:07:56,973
Eh, who cares?
155
00:07:56,975 --> 00:07:59,275
What's this? Paolo
is walking away from the pit.
156
00:07:59,277 --> 00:08:00,409
And the race!
157
00:08:00,411 --> 00:08:02,846
What a shot!
Norm, set me down next
158
00:08:02,847 --> 00:08:05,081
to the registration booth
and you go get the car ready.
159
00:08:05,083 --> 00:08:06,983
Roger, wilco, sir.
160
00:08:13,323 --> 00:08:15,992
Wait a second, there
seems to be a last minute entry.
161
00:08:15,994 --> 00:08:18,723
A Heinz Doofen... Doofen...
162
00:08:18,812 --> 00:08:22,064
I'm hopeless
with Drusselsteinian names.
163
00:08:22,066 --> 00:08:25,067
Hand that over, mate. Let's see.
Dorkenshmitz?
164
00:08:25,069 --> 00:08:27,136
Doofen... Doofenshmun...
Doofenshmuntz?
165
00:08:27,138 --> 00:08:29,238
No, that's utterly ridiculous.
166
00:08:29,240 --> 00:08:31,574
Whatever his name is, he's
no Vanderbeek, that's for sure.
167
00:08:31,576 --> 00:08:33,905
There's the flag.
And they're off!
168
00:08:36,613 --> 00:08:39,315
Psst! Agent P, over here.
169
00:08:39,317 --> 00:08:41,284
Doof has shot Vanderbeek
with some kinda...
170
00:08:41,286 --> 00:08:44,086
Oh, right, he probably monologued
his scheme to you already.
171
00:08:44,088 --> 00:08:46,522
Anyhow, we need you to take
Vanderbeek's place in the race.
172
00:08:46,524 --> 00:08:49,676
Get that inator and get back here
to reverse its effects so
173
00:08:49,677 --> 00:08:52,662
Vanderbeek can finish the race
and defeat Doofenshmirtz.
174
00:08:52,664 --> 00:08:55,164
Carl has been trying to convince
Vanderbeek to get back in the race
175
00:08:55,166 --> 00:08:57,333
using his sophisticated
powers of persuasion.
176
00:08:57,335 --> 00:09:00,036
Come on, pretty please? Pretty
please with a cherry on top?
177
00:09:00,038 --> 00:09:02,772
- I'll be your best friend.
- Yeah, you better get going, Agent P.
178
00:09:02,774 --> 00:09:05,708
You can use the disguise
setting on your Olson Martin.
179
00:09:05,710 --> 00:09:09,045
Wow! The resemblance is uncanny.
180
00:09:09,047 --> 00:09:10,213
Good luck, Agent P.
181
00:09:13,784 --> 00:09:15,251
What's this? Hello!
182
00:09:15,252 --> 00:09:18,187
It looks like Paolo
Vanderbeek is back in the race!
183
00:09:18,189 --> 00:09:20,523
Wow, this isn't nearly
as lame as I thought.
184
00:09:20,525 --> 00:09:22,658
That's why our couch
cushions are worn so unevenly,
185
00:09:22,660 --> 00:09:24,560
Because we're always on
the edge of our seats.
186
00:09:27,297 --> 00:09:30,366
Let's see if I can rub
this guy the wrong way.
187
00:09:31,603 --> 00:09:34,470
Nice bumpin' into ya.
188
00:09:34,472 --> 00:09:37,106
Or maybe it's time to
use a little elbow grease.
189
00:09:41,312 --> 00:09:44,046
All right, smoke 'em if you got 'em.
190
00:09:47,784 --> 00:09:51,454
Approaching the Phillips head turn,
millimetrically perfect!
191
00:09:51,456 --> 00:09:54,123
Or .04 inches perfect
for backward people
192
00:09:54,125 --> 00:09:56,092
who don't use the metric system.
193
00:09:56,094 --> 00:09:58,494
Dumpendork is gonna
have his work cut out for him
194
00:09:58,496 --> 00:09:59,795
if he wants to stay in the lead.
195
00:09:59,797 --> 00:10:01,731
Uh, Paolo Vanderbeek! He's back?
196
00:10:01,733 --> 00:10:03,766
Eh, looks like I'm gonna have
to throw the works at him.
197
00:10:03,768 --> 00:10:05,434
There ya go.
198
00:10:05,436 --> 00:10:07,803
I say, that is an
unprecedented amount of
199
00:10:07,805 --> 00:10:10,373
- contact shunts and shenanigans.
- Shenanigans?
200
00:10:10,375 --> 00:10:12,775
You don't think there's
some sort of foul play afoot?
201
00:10:12,777 --> 00:10:14,410
In grand prix racing?
Don't be ridiculous!
202
00:10:14,412 --> 00:10:16,379
That kind of thing only
happens in cartoons.
203
00:10:18,081 --> 00:10:21,450
Looks like somebody needs another
shot of the I-don't-care-inator!
204
00:10:22,753 --> 00:10:25,187
Oh! That's mine!
205
00:10:25,189 --> 00:10:29,325
And that last contact has put Doofen...
spinning across the course.
206
00:10:29,327 --> 00:10:32,795
And Vanderbeek is pulling
into the pits. What is wrong?
207
00:10:32,797 --> 00:10:34,530
Come on, what are you, chicken?
208
00:10:34,532 --> 00:10:37,261
Good work, Agent P!
Now we just need you to...
209
00:10:37,296 --> 00:10:39,268
Oh, okay, yeah, you
got that covered too.
210
00:10:39,270 --> 00:10:42,438
Bocce balls!
I cannot disappoint my fans!
211
00:10:42,440 --> 00:10:44,740
Doifenshmoitz has
got himself going again
212
00:10:44,742 --> 00:10:47,710
with the help of an extremely
large metal pit crew member.
213
00:10:47,712 --> 00:10:50,279
This is without a doubt the
weirdest race I've ever seen.
214
00:10:50,281 --> 00:10:53,527
Grazie tanto, little beaver duck guy!
215
00:10:56,064 --> 00:10:58,154
And Paolo is back on the course.
216
00:10:58,156 --> 00:11:00,122
He'll have to really put his foot in
217
00:11:00,124 --> 00:11:03,212
if he wants to catch Doofenshmintz
by the end of the race.
218
00:11:08,832 --> 00:11:12,401
Not to make excuses, but sometimes
it's okay to be a little bit tacky.
219
00:11:14,404 --> 00:11:18,607
Oh, maybe the tacks are
supposed to be in the back.
220
00:11:18,609 --> 00:11:22,812
Dirkens... splurtz has run
himself off the course completely!
221
00:11:25,450 --> 00:11:27,490
And Vanderbeek
pushes past, just in time
222
00:11:27,491 --> 00:11:29,752
to seize the checkered flag!
Well done!
223
00:11:29,754 --> 00:11:30,920
Whoo-hoo-hoo!
224
00:11:30,922 --> 00:11:33,322
- What an exciting finish!
- Go, Paolo! Go, Paolo!
225
00:11:33,324 --> 00:11:35,591
That was awesome!
226
00:11:35,593 --> 00:11:37,893
Huh, I guess they're
not doing anything today.
227
00:11:37,895 --> 00:11:40,596
I am going to the mall and
picking up a pleather jumpsuit.
228
00:11:40,598 --> 00:11:42,552
Okay, did I win?
229
00:11:42,766 --> 00:11:45,768
Oh, wait, no!
230
00:11:45,770 --> 00:11:48,938
Oh, curse you, Paolo Vanderbeek!
231
00:11:48,940 --> 00:11:51,841
You know that just doesn't roll
of the time the way Perry the platypus, {*}
232
00:11:51,842 --> 00:11:53,776
Perry the platypus, Perry the platypus.
233
00:11:53,778 --> 00:11:57,913
And on that bombshell, we bid
farewell from glamorous Montevillebad.
234
00:11:59,165 --> 00:12:03,568
♪ Doofenshmirtz' swanky new evil lair! ♪
235
00:12:05,404 --> 00:12:06,971
Yeah, it's swanky!
236
00:12:06,973 --> 00:12:12,510
♪ it's an even swap a
variation on a timeshare ♪
237
00:12:14,547 --> 00:12:18,716
♪ you can use the kitchen
and the hallway closet ♪
238
00:12:18,718 --> 00:12:20,485
♪ don't touch the rocket ♪
239
00:12:20,487 --> 00:12:22,520
♪ or you'll lose your deposit ♪
240
00:12:22,522 --> 00:12:28,008
♪ it's an old school evil
hideout vacation swap ♪
241
00:12:28,009 --> 00:12:30,614
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~