1 00:00:00,012 --> 00:00:01,340 Previously on Riverdale... 2 00:00:01,362 --> 00:00:03,062 Are you engaged to Edgar? 3 00:00:03,132 --> 00:00:06,372 Edgar and I have a deep understanding of one another. 4 00:00:06,432 --> 00:00:08,102 - How'd it go? - Great. 5 00:00:08,172 --> 00:00:09,642 No one suspects anything. 6 00:00:09,702 --> 00:00:10,805 Little last-minute boost. 7 00:00:10,842 --> 00:00:13,042 He's juicing. Take something to level the playing field. 8 00:00:13,112 --> 00:00:14,320 I don't take that stuff. 9 00:00:14,382 --> 00:00:17,142 Something's wrong. Ronson's on some kind of crazy drug. 10 00:00:18,212 --> 00:00:19,352 We need a doctor. 11 00:00:19,412 --> 00:00:22,345 You moved to town to take the drug trade from Hiram Lodge? 12 00:00:22,497 --> 00:00:24,827 Someone's looking to reopen the candy store. 13 00:00:24,897 --> 00:00:26,967 He needs to know exactly what you're doing. 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,397 No, he doesn't. 15 00:00:28,467 --> 00:00:29,897 You've hurt a lot of people, Kurtz. 16 00:00:29,967 --> 00:00:30,997 What were you thinking? 17 00:00:31,067 --> 00:00:32,537 The ultimate quest. 18 00:00:32,607 --> 00:00:34,007 One final game 19 00:00:34,067 --> 00:00:35,067 for you 20 00:00:35,137 --> 00:00:36,437 and your family. 21 00:00:36,507 --> 00:00:38,837 Save the Little Princess. 22 00:00:38,907 --> 00:00:40,077 What the hell did you do? 23 00:00:40,147 --> 00:00:41,307 What did you do? 24 00:00:43,072 --> 00:00:44,872 Jellybean! Jellybean! 25 00:00:46,112 --> 00:00:47,072 Dad. 26 00:00:49,412 --> 00:00:51,082 What the hell is that? 27 00:00:53,152 --> 00:00:56,282 "I invite you to play a round of Gryphons and Gargoyles, 28 00:00:56,352 --> 00:01:00,722 "The outcome of which will determine Princess Jellybean's fate." 29 00:01:00,792 --> 00:01:02,252 Hey. 30 00:01:02,322 --> 00:01:04,492 Why is the door wide open? 31 00:01:05,662 --> 00:01:07,562 What's wrong? 32 00:01:07,632 --> 00:01:08,792 Where's JB? 33 00:01:09,662 --> 00:01:10,932 She was taken. 34 00:01:13,602 --> 00:01:15,002 By the Gargoyle King, 35 00:01:15,072 --> 00:01:17,942 and his loyal servant, Kurtz. 36 00:01:22,342 --> 00:01:24,142 We have to find that son of a bitch. 37 00:01:24,212 --> 00:01:25,412 Find him? 38 00:01:25,482 --> 00:01:27,752 He's outside in the back of my cruiser. 39 00:01:46,132 --> 00:01:47,232 Ms. Ronson. 40 00:01:47,302 --> 00:01:48,372 Yes. 41 00:01:49,802 --> 00:01:52,002 We did everything we could, I'm very sorry. 42 00:01:52,072 --> 00:01:53,672 How did this happen? 43 00:01:53,742 --> 00:01:55,472 We'll know more after the autopsy comes back. 44 00:01:55,542 --> 00:01:56,842 We need to see him. 45 00:01:56,912 --> 00:01:57,742 Of course. 46 00:01:57,812 --> 00:01:59,142 The nurse will show you. 47 00:02:03,152 --> 00:02:05,152 - Dr. Patel. - Yes. 48 00:02:06,392 --> 00:02:08,222 Listen, there's something you should know. 49 00:02:09,022 --> 00:02:09,992 Randy was juicing. 50 00:02:10,062 --> 00:02:11,262 Excuse me? 51 00:02:11,332 --> 00:02:12,792 You gave it to him. 52 00:02:12,862 --> 00:02:14,762 I would never give one of my fighters drugs. 53 00:02:14,832 --> 00:02:16,832 What Randy chose to put into his body, 54 00:02:16,902 --> 00:02:18,602 unbeknownst to me, is not my responsibility. 55 00:02:18,672 --> 00:02:20,332 Well, aren't you Manager of the Year? 56 00:02:20,402 --> 00:02:21,832 His blood is on your hands. 57 00:02:21,902 --> 00:02:25,472 No, his blood is all over Archie's hands, literally. 58 00:02:25,542 --> 00:02:27,142 Better lawyer up, Andrews, 59 00:02:27,212 --> 00:02:29,812 you killed him in that ring, and you know it. 60 00:02:35,522 --> 00:02:38,282 Where the hell is my daughter? 61 00:02:38,352 --> 00:02:41,752 Tell me or I'll kill you right here, right now. 62 00:02:41,822 --> 00:02:44,022 Where are you keeping her, Kurtz? 63 00:02:44,092 --> 00:02:45,962 With an associate. 64 00:02:46,032 --> 00:02:47,962 Being very well taken care of. 65 00:02:49,032 --> 00:02:50,562 He's not gonna tell us. 66 00:02:51,902 --> 00:02:54,532 Accept the invite to play. 67 00:02:54,602 --> 00:02:59,042 Let's see if you can bring Jellybean home. 68 00:03:00,312 --> 00:03:01,572 He's crazy. 69 00:03:01,642 --> 00:03:03,312 How can we believe anything he has to say. 70 00:03:03,382 --> 00:03:05,282 I've played this game enough to know that guys like Kurtz 71 00:03:05,352 --> 00:03:06,512 are completely devoted 72 00:03:06,582 --> 00:03:08,112 to the Gargoyle King and his rules. 73 00:03:08,182 --> 00:03:10,052 If we play and we win, 74 00:03:10,122 --> 00:03:12,182 we can get Jellybean back. 75 00:03:12,792 --> 00:03:14,092 I'm sure of it. 76 00:03:17,892 --> 00:03:19,192 We'll agree to your terms. 77 00:03:20,192 --> 00:03:21,462 We'll play. 78 00:03:22,402 --> 00:03:24,232 Of course, you will. 79 00:03:25,672 --> 00:03:28,572 First, your avatars. 80 00:03:28,642 --> 00:03:31,842 Mr. Jones will be Deadeye. 81 00:03:31,912 --> 00:03:33,412 Like in high school. 82 00:03:33,472 --> 00:03:35,372 Jughead, 83 00:03:35,442 --> 00:03:37,112 you will remain the Hellcaster. 84 00:03:37,852 --> 00:03:39,852 And Mrs. Jones, 85 00:03:39,912 --> 00:03:40,952 you'll be 86 00:03:41,582 --> 00:03:43,422 the Alchemist, 87 00:03:43,482 --> 00:03:44,652 I think. 88 00:03:47,152 --> 00:03:48,252 Deadeye, 89 00:03:48,962 --> 00:03:50,292 you're up first. 90 00:04:04,942 --> 00:04:06,672 Son, from everything you've said, 91 00:04:06,742 --> 00:04:08,512 it's clear that Randy died from those drugs, 92 00:04:08,582 --> 00:04:11,242 An autopsy will support that. You're innocent. 93 00:04:11,312 --> 00:04:12,812 I'm not, Dad. 94 00:04:15,522 --> 00:04:16,752 I knew. 95 00:04:17,792 --> 00:04:19,382 I knew Randy was juicing. 96 00:04:19,452 --> 00:04:22,822 I could've stopped the fight, but I didn't wanna forfeit. 97 00:04:23,392 --> 00:04:24,792 If I had... 98 00:04:27,432 --> 00:04:30,262 I'm never stepping into that ring ever again. 99 00:04:32,372 --> 00:04:33,302 I can't. 100 00:04:37,372 --> 00:04:38,802 Thanks for meeting us, Daddy. 101 00:04:38,872 --> 00:04:41,972 I understand I missed quite the fight earlier. 102 00:04:42,042 --> 00:04:43,982 That's not why we're here. 103 00:04:44,042 --> 00:04:46,142 Betty has a favor she wants to ask you. 104 00:04:48,152 --> 00:04:49,382 Mr. Lodge, 105 00:04:49,452 --> 00:04:52,522 my dad is incarcerated, two hours away, 106 00:04:52,592 --> 00:04:54,392 in a windowless cell. 107 00:04:54,452 --> 00:04:56,352 It's a horrible place, 108 00:04:56,422 --> 00:04:59,122 and he heard about your facility, 109 00:04:59,192 --> 00:05:02,192 and how some of the cells even have views of Sweetwater River. 110 00:05:02,262 --> 00:05:03,962 Yeah, the waterfront rooms. 111 00:05:04,032 --> 00:05:05,502 They're quite peaceful. 112 00:05:05,572 --> 00:05:08,032 He would like to be transferred to one. 113 00:05:08,102 --> 00:05:10,242 And I thought since you owned the place, 114 00:05:10,302 --> 00:05:12,472 maybe you could help. 115 00:05:12,542 --> 00:05:14,212 Think of all the publicity. 116 00:05:21,752 --> 00:05:23,222 I'll see what I can do. 117 00:05:28,762 --> 00:05:30,022 Mad Dog. 118 00:05:30,092 --> 00:05:31,622 What did you do with the drugs I gave you? 119 00:05:31,692 --> 00:05:33,332 They're in my locker at the gym. Why? 120 00:05:33,392 --> 00:05:35,032 Archie, you need to get rid of them now. 121 00:05:35,102 --> 00:05:36,602 Police showed up at Elio's gym, 122 00:05:36,662 --> 00:05:37,732 they had a warrant, and did a full sweep. 123 00:05:37,802 --> 00:05:39,102 They didn't find anything. 124 00:05:39,172 --> 00:05:40,272 But what if they hit up El Royale next? 125 00:05:41,402 --> 00:05:42,432 I'm on my way. 126 00:05:42,502 --> 00:05:43,842 I'll meet you there. 127 00:05:45,972 --> 00:05:48,042 Come on, man, hurry up. 128 00:05:48,112 --> 00:05:49,042 I got it. 129 00:05:52,082 --> 00:05:54,712 Hands up! Both of you! 130 00:05:57,322 --> 00:05:59,122 He's got nothing to do with this. 131 00:06:09,432 --> 00:06:11,902 You've reached your first challenge. 132 00:06:12,772 --> 00:06:15,172 This one's easy. 133 00:06:15,242 --> 00:06:16,872 It's called, "Cards on the table." 134 00:06:16,942 --> 00:06:20,972 Inside two of these pouches 135 00:06:21,042 --> 00:06:22,412 is a white marble. 136 00:06:22,482 --> 00:06:24,212 Inside the third, is a black one. 137 00:06:24,282 --> 00:06:28,082 If you choose the black one, you must reveal your secret. 138 00:06:28,152 --> 00:06:29,382 Simple enough. 139 00:06:29,452 --> 00:06:31,022 Call it what you want. 140 00:06:31,082 --> 00:06:33,522 We've been playing, "Secrets and Sins" since high school. 141 00:06:33,592 --> 00:06:34,822 Alchemist. 142 00:06:36,492 --> 00:06:37,662 Why don't you begin? 143 00:06:52,212 --> 00:06:53,472 Be honest. 144 00:06:53,542 --> 00:06:56,572 The King already knows your darkest truths. 145 00:06:59,812 --> 00:07:01,082 I don't have any secrets. 146 00:07:01,152 --> 00:07:04,082 Mom, Jellybean's life is on the line. 147 00:07:04,152 --> 00:07:06,552 If you don't say something, I will. 148 00:07:06,622 --> 00:07:08,422 What's he talking about? 149 00:07:11,192 --> 00:07:13,362 I'm the new Fizzle Rocks dealer in Riverdale. 150 00:07:13,432 --> 00:07:17,832 And Kurtz used to work for me before he lost his damn mind. 151 00:07:17,902 --> 00:07:19,402 What? 152 00:07:22,372 --> 00:07:24,542 And you knew about this, you didn't tell me, boy? 153 00:07:24,602 --> 00:07:25,642 Don't blame him. 154 00:07:25,712 --> 00:07:26,942 I told him not to say anything 155 00:07:27,012 --> 00:07:28,442 because I wanted to keep you out of it. 156 00:07:28,512 --> 00:07:30,242 I did it protect you, to protect the family. 157 00:07:30,312 --> 00:07:32,582 How's that working for Jellybean? 158 00:07:32,652 --> 00:07:34,152 Huh? 159 00:07:34,212 --> 00:07:37,022 You are the reason that this psycho kidnapped our daughter. 160 00:07:37,082 --> 00:07:38,882 You brought this into our lives. 161 00:07:38,952 --> 00:07:40,122 Dad. 162 00:07:40,192 --> 00:07:41,322 I've heard enough. 163 00:07:41,392 --> 00:07:43,122 I've heard enough. 164 00:07:43,192 --> 00:07:45,222 We need to finish this damn game, 165 00:07:45,292 --> 00:07:47,662 and get Jellybean back home safe and sound. 166 00:07:47,732 --> 00:07:50,532 But there will be a reckoning. 167 00:07:52,930 --> 00:07:56,245 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 168 00:07:57,804 --> 00:07:59,822 Hey Dad! It's Josie. 169 00:08:01,042 --> 00:08:02,242 Um, 170 00:08:02,312 --> 00:08:07,382 I saw you have a gig at Toubadour in Seaside. 171 00:08:07,452 --> 00:08:11,682 Uh, would you maybe wanna grab some dinner beforehand? 172 00:08:13,152 --> 00:08:15,592 Call me back and let me know. 173 00:08:17,892 --> 00:08:21,332 Well, everyone's gearing up for the big wedding. 174 00:08:21,392 --> 00:08:23,762 You know, between your mom and Edgar. 175 00:08:23,832 --> 00:08:25,762 Yeah, I'm, I'm aware. 176 00:08:25,832 --> 00:08:27,672 There is also something else you should know. 177 00:08:27,732 --> 00:08:29,072 After the big wedding, 178 00:08:29,142 --> 00:08:31,872 Edgar's planning to adopt Juniper and Dagwood. 179 00:08:38,142 --> 00:08:40,382 I posted your bail as soon as I could. 180 00:08:41,552 --> 00:08:42,852 Thanks, Ronnie. 181 00:08:44,222 --> 00:08:45,582 We'll pay you back. 182 00:08:45,652 --> 00:08:47,222 Gentlemen, that's the least of our worries. 183 00:08:47,292 --> 00:08:49,722 Elio's been a busy bee. 184 00:08:49,792 --> 00:08:51,592 ... now that Randy Ronson's autopsy 185 00:08:51,662 --> 00:08:52,962 has revealed the ugly truth. 186 00:08:53,032 --> 00:08:54,662 And what truth is that? 187 00:08:54,732 --> 00:08:56,692 That he was indeed taking performance enhancing drugs 188 00:08:56,762 --> 00:08:59,502 provided by his competitor Archie Andrews. 189 00:08:59,572 --> 00:09:01,332 Alice Smith... 190 00:09:01,402 --> 00:09:02,572 This is nuts. 191 00:09:02,642 --> 00:09:04,202 Elio's the one who gave Randy the drugs. 192 00:09:04,272 --> 00:09:06,242 That may be impossible to prove. 193 00:09:06,312 --> 00:09:08,872 He's setting me up to take the fall, Ronnie. 194 00:09:09,812 --> 00:09:10,672 Am I screwed? 195 00:09:10,742 --> 00:09:12,412 With me in your corner? 196 00:09:12,912 --> 00:09:14,212 Never. 197 00:09:14,282 --> 00:09:16,912 I'm going to dog walk that lying cad. 198 00:09:18,782 --> 00:09:20,422 But we do need to play defense. 199 00:09:20,492 --> 00:09:21,522 How do we do that? 200 00:09:21,592 --> 00:09:23,152 First things first, 201 00:09:25,192 --> 00:09:26,722 drink up, boys. 202 00:09:35,272 --> 00:09:37,672 Man, this is humiliating. 203 00:09:37,742 --> 00:09:40,172 Well, I guess you've never been on parole. 204 00:09:41,712 --> 00:09:44,912 I am pleased to announce that the results of the drug test 205 00:09:44,982 --> 00:09:47,682 taken by Archie Andrews and Mad Dog Moore 206 00:09:47,752 --> 00:09:49,782 have both come back negative. 207 00:09:49,852 --> 00:09:53,022 And as the investigation into the horrific death 208 00:09:53,092 --> 00:09:54,822 of Randy Ronson continues... 209 00:09:54,892 --> 00:09:56,792 He murdered our brother. 210 00:09:58,162 --> 00:10:00,992 Ms. Ronson, I assure you, Archie didn't... 211 00:10:01,062 --> 00:10:03,132 You should fry for what you did. 212 00:10:05,402 --> 00:10:07,932 Ms. Ronson, believe me, if I could take back what... 213 00:10:08,002 --> 00:10:10,002 Oh, did you get that? 214 00:10:12,002 --> 00:10:13,902 I'm so sorry. 215 00:10:13,972 --> 00:10:16,512 I wish it were me and not him. 216 00:10:16,582 --> 00:10:18,912 I think you're not alone in that sentiment, Andrews. 217 00:10:28,492 --> 00:10:29,952 Evelyn, 218 00:10:30,022 --> 00:10:33,022 have you already received your meningitis vaccination? 219 00:10:34,032 --> 00:10:34,892 No. 220 00:10:34,962 --> 00:10:36,362 The Farm doesn't believe 221 00:10:36,432 --> 00:10:38,632 in putting foreign substances into our bodies. 222 00:10:38,702 --> 00:10:39,932 You can check my file. 223 00:10:40,002 --> 00:10:41,632 My father wrote Mr. Weatherbee a letter 224 00:10:41,702 --> 00:10:44,742 opting me out of all elective medical procedures. 225 00:10:51,182 --> 00:10:52,842 "Check my file." 226 00:10:53,782 --> 00:10:55,512 I think I just might. 227 00:11:36,422 --> 00:11:39,392 "Transferred from St. Joseph Prep..." 228 00:11:52,812 --> 00:11:56,312 Finally, you've reached your next quest. 229 00:11:57,482 --> 00:12:00,842 You steal some treasure from the realm. 230 00:12:00,912 --> 00:12:02,252 What treasure? 231 00:12:03,482 --> 00:12:05,482 He wants us to commit a robbery. 232 00:12:05,552 --> 00:12:06,622 You've gotta be kidding. 233 00:12:06,692 --> 00:12:07,552 I'm the Sheriff. 234 00:12:07,622 --> 00:12:08,592 Mmm-mmm. Not tonight. 235 00:12:08,652 --> 00:12:10,822 Tonight, you're the Deadeye. 236 00:12:10,892 --> 00:12:12,122 Your target. 237 00:12:13,432 --> 00:12:14,592 The Tavern. 238 00:12:16,962 --> 00:12:19,132 So if everything is parallel for Riverdale, 239 00:12:19,202 --> 00:12:22,432 then the Tavern is Pop's. 240 00:12:22,502 --> 00:12:25,772 Consider it Jellybean's ransom. 241 00:12:27,812 --> 00:12:30,612 And the money you obtain is gonna get me out of town. 242 00:12:30,682 --> 00:12:32,242 You're not going anywhere. 243 00:12:32,312 --> 00:12:34,512 The only way this ends, Kurtz, is with you in the ground. 244 00:12:34,582 --> 00:12:37,612 If I die, so does Jellybean. 245 00:12:42,352 --> 00:12:44,592 But if I leave with the money, 246 00:12:45,192 --> 00:12:46,422 then she lives. 247 00:12:47,232 --> 00:12:48,632 And we all win. 248 00:13:02,652 --> 00:13:04,712 Archie, did you run here? 249 00:13:04,782 --> 00:13:06,112 It's pouring outside. 250 00:13:06,182 --> 00:13:08,152 I can't stop thinking about Randy. 251 00:13:08,222 --> 00:13:10,952 And Randy's sister, when she said to me that I'm a murderer. 252 00:13:11,022 --> 00:13:13,762 Archie, this is not your fault. 253 00:13:13,822 --> 00:13:14,992 This is on Elio, not you. 254 00:13:15,062 --> 00:13:17,692 I still feel responsible, Veronica. 255 00:13:17,762 --> 00:13:19,032 I just, I wish... 256 00:13:20,162 --> 00:13:21,432 I knew how to help them. 257 00:13:22,532 --> 00:13:23,972 Maybe 258 00:13:24,032 --> 00:13:26,202 El Royale can host a charity boxing event, 259 00:13:26,272 --> 00:13:27,642 we can raise money for their family. 260 00:13:27,702 --> 00:13:29,142 No. No boxing. 261 00:13:29,212 --> 00:13:30,642 Okay, fine. 262 00:13:30,712 --> 00:13:33,342 Um, we can host a benefit concert at La Bonne Nuit. 263 00:13:33,412 --> 00:13:35,742 Josie has been calling me about doing a set 264 00:13:35,812 --> 00:13:39,182 so let me talk to her, and the Ronsons, okay? 265 00:13:39,922 --> 00:13:41,322 Okay. 266 00:13:41,382 --> 00:13:42,722 - Thank you, - Yeah. 267 00:13:44,152 --> 00:13:47,562 Hi, is this the Gilroy Academy? 268 00:13:47,622 --> 00:13:49,722 I'm Doris Bell from the principal's office 269 00:13:49,792 --> 00:13:50,932 at Riverdale High. 270 00:13:50,992 --> 00:13:52,362 We have a recent transfer 271 00:13:52,432 --> 00:13:54,862 who attended your school a couple of years back. 272 00:13:56,802 --> 00:13:58,632 I'm just checking our records. 273 00:13:58,702 --> 00:14:00,542 What grade was she in? 274 00:14:02,442 --> 00:14:03,772 A junior? 275 00:14:03,842 --> 00:14:05,112 Yes, that's what I thought. 276 00:14:05,182 --> 00:14:06,372 Thank you so much. 277 00:14:08,582 --> 00:14:09,882 Five for five. 278 00:14:13,952 --> 00:14:15,322 Ms. Weiss, 279 00:14:15,392 --> 00:14:19,092 do you remember Edgar Evernever from the Farm? 280 00:14:19,162 --> 00:14:21,192 I can't find out anything about his past, 281 00:14:21,262 --> 00:14:23,932 but I did find something about his daughter, Evelyn. 282 00:14:26,162 --> 00:14:28,502 She's been repeating her junior year. 283 00:14:28,572 --> 00:14:30,802 Enrolling in different high schools, 284 00:14:30,872 --> 00:14:34,302 pretending to be 17 for over a decade. 285 00:14:34,972 --> 00:14:36,102 Oh, my God. 286 00:14:36,172 --> 00:14:37,212 Yeah. 287 00:14:37,272 --> 00:14:39,072 I think from what I found, 288 00:14:39,142 --> 00:14:40,512 Edgar works on the parents, 289 00:14:40,582 --> 00:14:42,112 while Evelyn is sent to high school 290 00:14:42,182 --> 00:14:44,412 to recruit teens into the Farm. 291 00:14:44,482 --> 00:14:46,752 It's a cover for their cult. 292 00:14:46,822 --> 00:14:48,322 I just need concrete proof. 293 00:14:48,392 --> 00:14:50,052 I'm happy to make some inquiries. 294 00:14:50,122 --> 00:14:51,392 I'll see what I can find out. 295 00:14:51,452 --> 00:14:54,092 Thank you, Ms. Weiss. 296 00:14:55,692 --> 00:14:57,362 I can't believe we're doing this. 297 00:14:57,432 --> 00:14:58,892 We're in and out in 30 seconds. 298 00:14:58,962 --> 00:15:00,302 Let me do the talking. 299 00:15:02,032 --> 00:15:04,702 Kinda reminds you of the old days, huh? 300 00:15:04,772 --> 00:15:05,972 You guys have done this before? 301 00:15:06,042 --> 00:15:07,202 Ah, we're not getting into this. 302 00:15:11,642 --> 00:15:13,612 Thanks again for coming, Dad. 303 00:15:13,712 --> 00:15:14,982 It's nice to catch up. 304 00:15:15,052 --> 00:15:17,682 My next tour is gonna be a long one. 305 00:15:17,752 --> 00:15:21,982 Well, that's actually why I wanted to meet up. 306 00:15:22,052 --> 00:15:25,422 Recently, I've been headlining act downstairs 307 00:15:25,492 --> 00:15:26,892 at La Bonne Nuit. 308 00:15:26,962 --> 00:15:29,222 But Riverdale's a small town. 309 00:15:29,292 --> 00:15:32,592 And I wanna broaden my musical horizons. 310 00:15:32,662 --> 00:15:34,662 So I thought 311 00:15:34,732 --> 00:15:37,802 maybe I could go on tour 312 00:15:38,502 --> 00:15:39,272 with you. 313 00:15:39,342 --> 00:15:41,542 Josie, 314 00:15:41,602 --> 00:15:43,772 it's a hard life being on the road. 315 00:15:43,842 --> 00:15:47,642 Please, just come and see me perform. 316 00:15:47,712 --> 00:15:49,412 I've got a set tonight. 317 00:15:50,912 --> 00:15:53,082 Everybody, on the ground, right now! 318 00:15:54,682 --> 00:15:55,822 Get down! 319 00:16:09,832 --> 00:16:11,302 Pop! Pops, don't. 320 00:16:11,372 --> 00:16:12,472 This isn't what you think. 321 00:16:12,542 --> 00:16:14,272 - Go! Go! Go! - Go! 322 00:16:14,342 --> 00:16:16,242 - We gotta go! We gotta go! - Dad. 323 00:16:16,312 --> 00:16:17,872 - Dad! Dad! - Damn it, we gotta go! 324 00:16:17,942 --> 00:16:20,012 Go! Go! 325 00:16:20,082 --> 00:16:21,982 Save Jellybean. 326 00:16:22,052 --> 00:16:26,052 Now do you see why I need to get the hell out of this town? 327 00:16:27,522 --> 00:16:28,622 Oh, my God. 328 00:16:32,192 --> 00:16:33,552 And then there were two. 329 00:16:36,862 --> 00:16:39,092 - The cops are probably on their way over here. -Yeah. 330 00:16:39,162 --> 00:16:41,062 - We gotta move somewhere. - Yeah. 331 00:16:41,132 --> 00:16:42,302 Oh, I got a place. 332 00:16:43,572 --> 00:16:45,402 I have good news, Dad. 333 00:16:45,472 --> 00:16:47,842 Your transfer papers have been processed. 334 00:16:47,902 --> 00:16:49,702 Mr. Lodge says you could be moved 335 00:16:49,772 --> 00:16:51,372 by the end of the week. 336 00:16:51,442 --> 00:16:53,072 Thank you, Betty. 337 00:16:53,982 --> 00:16:55,082 Yeah. 338 00:17:00,552 --> 00:17:03,052 But something's bothering you. 339 00:17:03,122 --> 00:17:04,422 What is it? 340 00:17:07,092 --> 00:17:08,562 Edgar Evernever decided 341 00:17:08,632 --> 00:17:11,432 he wants to adopt the twins after he marries mom. 342 00:17:11,492 --> 00:17:13,492 Now, that can't happen. 343 00:17:13,562 --> 00:17:16,262 Juniper and Dagwood must be protected. 344 00:17:16,332 --> 00:17:17,632 I agree. 345 00:17:17,702 --> 00:17:19,172 That's why I'm talking to a social worker. 346 00:17:19,242 --> 00:17:22,972 Well, there's someone else who might help you. 347 00:17:23,042 --> 00:17:27,582 Someone uniquely motivated to help you. 348 00:17:29,152 --> 00:17:31,512 Auntie, I need your help. 349 00:17:31,582 --> 00:17:35,882 Edgar Evernever and the Farm have nefarious intentions. 350 00:17:35,952 --> 00:17:37,322 I can feel it. 351 00:17:37,392 --> 00:17:39,792 He plans to adopt your grandchildren, 352 00:17:39,862 --> 00:17:41,562 and raise them as his own. 353 00:17:41,622 --> 00:17:45,332 Polly, my mom, even Cheryl, they made their decision. 354 00:17:45,402 --> 00:17:46,792 But the twins are innocent. 355 00:17:46,862 --> 00:17:48,302 Helpless. 356 00:17:49,702 --> 00:17:51,132 Auntie, 357 00:17:51,202 --> 00:17:53,402 you know what it's like to be adopted into a family 358 00:17:53,472 --> 00:17:55,772 that only wants to control you. 359 00:18:00,182 --> 00:18:01,512 Ha... 360 00:18:01,582 --> 00:18:03,482 Dagwood... Where's Juniper? 361 00:18:03,552 --> 00:18:04,782 She's staying. 362 00:18:04,852 --> 00:18:07,152 We get the boy, but Edgar keeps the girl. 363 00:18:07,222 --> 00:18:09,222 Those were the only terms that they would accept, 364 00:18:09,292 --> 00:18:12,022 despite my threats to come after the Farm in court... 365 00:18:12,092 --> 00:18:13,752 Uh... They're twins. 366 00:18:13,822 --> 00:18:15,822 You can't separate them. 367 00:18:15,892 --> 00:18:17,432 And Edgar isn't even their father... 368 00:18:17,492 --> 00:18:19,762 But Polly is their mother, it was her decision. 369 00:18:19,832 --> 00:18:21,632 No, Auntie. 370 00:18:21,702 --> 00:18:23,232 Betty, it's a miracle 371 00:18:23,302 --> 00:18:26,002 I could negotiate the release of one twin. 372 00:18:26,072 --> 00:18:27,672 Jason Junior. 373 00:18:27,742 --> 00:18:28,772 Don't feel bad. 374 00:18:28,842 --> 00:18:29,842 This is a win. 375 00:18:29,912 --> 00:18:31,012 But... 376 00:18:36,652 --> 00:18:37,812 Slow day? 377 00:18:40,882 --> 00:18:42,122 What the hell are you doing here, Elio? 378 00:18:42,192 --> 00:18:43,852 We have some unfinished business. 379 00:18:47,022 --> 00:18:49,992 $50,000, courtesy of the Gilded Gloves. 380 00:18:50,062 --> 00:18:51,962 Despite what happened to poor Randy, you did win. 381 00:18:52,032 --> 00:18:53,192 It's yours. 382 00:18:54,562 --> 00:18:55,832 I don't want your blood-money. 383 00:18:57,172 --> 00:18:58,502 Don't be a fool, Archie. 384 00:18:58,572 --> 00:19:00,272 You went 12 rounds in your first fight. 385 00:19:00,342 --> 00:19:01,642 You're a winner. 386 00:19:01,702 --> 00:19:03,872 I could take you all the way to Vegas. 387 00:19:03,942 --> 00:19:06,212 I'd call you the "Riverdale Reaper." 388 00:19:06,282 --> 00:19:08,182 People'll pay a lot of money to see you in the ring. 389 00:19:08,242 --> 00:19:10,082 After all, you're a killer now. 390 00:19:12,282 --> 00:19:14,182 Three against one. Bad odds, even for you. 391 00:19:14,252 --> 00:19:15,482 Get the hell out of my gym. 392 00:19:15,552 --> 00:19:17,952 Consider my offer, Reaper. 393 00:19:25,322 --> 00:19:27,552 Kurtz is an insidious bastard. 394 00:19:29,492 --> 00:19:30,962 I mean, even if we save Jellybean, 395 00:19:31,032 --> 00:19:32,162 we still lose. 396 00:19:34,062 --> 00:19:36,232 I just robbed Pop's at gunpoint. 397 00:19:36,302 --> 00:19:38,402 It was unloaded, but still. 398 00:19:39,872 --> 00:19:42,472 How can we stay in Riverdale after that? 399 00:19:43,672 --> 00:19:45,572 We don't. 400 00:19:45,642 --> 00:19:48,642 We get in a car, and we drive up north. 401 00:19:48,712 --> 00:19:52,382 And we keep going until we find a town where nobody knows us. 402 00:19:54,082 --> 00:19:56,082 You just don't get it, do you? 403 00:19:58,192 --> 00:19:59,352 Riverdale's our home. 404 00:19:59,422 --> 00:20:00,852 Dad and I live here. 405 00:20:00,922 --> 00:20:02,092 We're happy here. 406 00:20:04,592 --> 00:20:05,692 It's you. 407 00:20:07,632 --> 00:20:09,532 You destroyed that. 408 00:20:15,702 --> 00:20:17,502 I talked to Randy's sister earlier. 409 00:20:17,572 --> 00:20:18,872 On top of everything else, 410 00:20:18,942 --> 00:20:21,372 Elio is denying them Randy's insurance money. 411 00:20:22,212 --> 00:20:23,112 They got nothing. 412 00:20:23,182 --> 00:20:24,512 But he can't do that. 413 00:20:25,352 --> 00:20:26,612 Well, I was hoping we could 414 00:20:26,682 --> 00:20:28,312 make your show tonight a benefit, Josie. 415 00:20:28,382 --> 00:20:29,982 With the proceeds going to the Ronsons. 416 00:20:30,052 --> 00:20:31,782 Absolutely, Veronica, whatever you need. 417 00:20:31,852 --> 00:20:33,822 I'll do my best to make it back in time for your set. 418 00:20:33,892 --> 00:20:35,222 Back from what? 419 00:20:35,292 --> 00:20:36,892 Settling it with Elio. 420 00:20:45,232 --> 00:20:46,132 What the hell? 421 00:20:46,202 --> 00:20:47,872 Sleepy time is over, Kurtz. 422 00:20:48,742 --> 00:20:50,172 What's the next challenge? 423 00:20:57,782 --> 00:20:59,082 It's a doozie. 424 00:21:00,152 --> 00:21:01,812 Trial with the Cyclops. 425 00:21:03,552 --> 00:21:05,152 Cyclops? 426 00:21:05,222 --> 00:21:07,952 It's not a character class that I've ever read about. 427 00:21:10,532 --> 00:21:12,762 I might know what he's talking about. 428 00:21:26,172 --> 00:21:27,542 I'm sorry, Josie. 429 00:21:27,612 --> 00:21:29,112 I double-checked at the door, 430 00:21:29,182 --> 00:21:31,442 but your dad didn't pick up his ticket. 431 00:21:33,782 --> 00:21:35,312 Why am I not surprised? 432 00:21:35,382 --> 00:21:37,652 Are you sure you're still up for this? 433 00:21:37,722 --> 00:21:38,952 Yeah. 434 00:21:39,022 --> 00:21:40,592 I'm fine. 435 00:21:40,662 --> 00:21:42,292 And the show must go on, right? 436 00:21:44,462 --> 00:21:46,832 Okay. Break a leg, girl. 437 00:21:59,342 --> 00:22:00,772 Where you going at this hour? 438 00:22:02,242 --> 00:22:04,582 The Reaper himself. 439 00:22:04,652 --> 00:22:07,212 Finally come to your senses, and reconsidered my offer? 440 00:22:07,682 --> 00:22:09,182 No. 441 00:22:09,252 --> 00:22:11,552 But I will be taking that prize money after all. 442 00:22:11,622 --> 00:22:13,952 I thought it was "blood-money." 443 00:22:14,022 --> 00:22:16,562 You made a promise to the Ronson family. 444 00:22:17,332 --> 00:22:18,862 That money is theirs. 445 00:22:18,932 --> 00:22:20,492 So give me that check, 446 00:22:20,562 --> 00:22:23,002 and I'll let you leave here in one piece. 447 00:22:23,062 --> 00:22:24,562 Yeah, I'm not gonna do that. 448 00:22:29,302 --> 00:22:31,202 Still wanna call me the Reaper? 449 00:22:37,352 --> 00:22:40,212 You should be paying the Ronsons ten times this. 450 00:22:45,492 --> 00:22:48,752 This was once the Gargoyle lair. 451 00:22:49,822 --> 00:22:51,162 Come... Come on. 452 00:22:51,232 --> 00:22:54,332 Now, it's a Serpent den. 453 00:22:54,862 --> 00:22:56,032 Tonight, 454 00:22:56,902 --> 00:22:58,032 a battlefield. 455 00:23:05,842 --> 00:23:07,172 Penny Peabody? 456 00:23:08,312 --> 00:23:09,842 You are the Cyclops? I thought you were... 457 00:23:09,912 --> 00:23:11,342 Dead? Oh. 458 00:23:11,412 --> 00:23:14,252 Is that what Mommy told you? 459 00:23:14,322 --> 00:23:16,982 No, it was an eye for an eye. 460 00:23:17,052 --> 00:23:20,452 Though I'm sure she wishes now that she has finished the job. 461 00:23:20,522 --> 00:23:22,362 And your weapons 462 00:23:22,422 --> 00:23:23,792 will be this... 463 00:23:29,232 --> 00:23:31,562 As decreed by the King. 464 00:23:43,912 --> 00:23:45,912 You ever held these before, Jones? 465 00:23:46,912 --> 00:23:48,152 Once or twice. 466 00:23:48,222 --> 00:23:49,122 Players, 467 00:23:49,682 --> 00:23:51,022 on my mark. 468 00:23:51,092 --> 00:23:53,022 Let the battle begin. 469 00:23:53,092 --> 00:23:58,822 ♪ He left no time to regret ♪ 470 00:23:58,892 --> 00:24:02,332 ♪ Kept his lips wet ♪ 471 00:24:02,402 --> 00:24:06,602 ♪ With his same old safe bet ♪ 472 00:24:08,572 --> 00:24:14,512 ♪ Me and my head high ♪ 473 00:24:14,582 --> 00:24:17,842 ♪ And my tears dry ♪ 474 00:24:17,912 --> 00:24:23,752 ♪ Get on without my guy ♪ 475 00:24:23,822 --> 00:24:30,122 ♪ You went back To what you knew ♪ 476 00:24:30,192 --> 00:24:33,332 ♪ So far removed ♪ 477 00:24:33,392 --> 00:24:38,502 ♪ From all that We went through ♪ 478 00:24:44,542 --> 00:24:45,472 Mom. 479 00:24:46,472 --> 00:24:47,872 This is a two-player game, 480 00:24:47,942 --> 00:24:49,542 if you move again, your sister will pay the price. 481 00:24:54,752 --> 00:24:56,152 Stop! 482 00:24:56,222 --> 00:24:57,622 You just need to defeat her to complete the quest. 483 00:24:59,122 --> 00:25:00,722 You did that. 484 00:25:00,792 --> 00:25:02,122 Let's go. 485 00:25:08,632 --> 00:25:10,832 I guess you'll be limping home. 486 00:25:12,832 --> 00:25:14,502 Come on, let's get you to the hospital. 487 00:25:14,572 --> 00:25:15,502 Come on. 488 00:25:19,042 --> 00:25:23,182 ♪ We only said goodbye With words ♪ 489 00:25:23,242 --> 00:25:27,082 ♪ I died a hundred times ♪ 490 00:25:27,152 --> 00:25:29,982 ♪ You go back to her ♪ 491 00:25:30,052 --> 00:25:34,622 ♪ And I go back to... ♪ 492 00:25:34,692 --> 00:25:37,592 ♪ Black ♪ 493 00:25:56,482 --> 00:25:58,512 Ms. Weiss. 494 00:25:58,582 --> 00:25:59,812 What is it? What did you find? 495 00:25:59,882 --> 00:26:01,582 Betty, I followed her paper trail. 496 00:26:01,652 --> 00:26:05,082 You were right. Evelyn is much older than she appears. 497 00:26:05,152 --> 00:26:07,692 26, to be exact. 498 00:26:07,762 --> 00:26:09,052 I also found this. 499 00:26:10,162 --> 00:26:12,532 Evelyn is Edgar Evernever's wife, 500 00:26:12,592 --> 00:26:13,962 not daughter. 501 00:26:19,412 --> 00:26:20,572 Toni, 502 00:26:20,642 --> 00:26:22,542 are you in a place where you can talk? 503 00:26:22,612 --> 00:26:23,742 It's urgent. 504 00:26:23,812 --> 00:26:25,682 I've gotta get back into the Farm. 505 00:26:33,222 --> 00:26:35,262 And then there was one. 506 00:26:35,322 --> 00:26:38,292 I just dropped my mom off at the emergency room 507 00:26:38,362 --> 00:26:41,032 for a broken arm and ruptured kidney. 508 00:26:41,102 --> 00:26:42,532 My dad's been shot, 509 00:26:42,602 --> 00:26:44,532 and my little sister's being held against her will. 510 00:26:44,602 --> 00:26:49,242 So you are going to take me to Jellybean right now. 511 00:26:50,312 --> 00:26:51,512 Fair enough. 512 00:26:52,412 --> 00:26:53,842 But I'll drive. 513 00:26:54,712 --> 00:26:56,412 And you'll wear this. 514 00:26:59,582 --> 00:27:02,682 You gave a wonderful performance tonight. 515 00:27:02,752 --> 00:27:04,292 Thanks, Dad. 516 00:27:05,222 --> 00:27:07,492 But I have to be honest, 517 00:27:07,562 --> 00:27:09,162 I thought you bailed on me 518 00:27:09,232 --> 00:27:10,992 again. 519 00:27:11,062 --> 00:27:13,092 That was my intention. 520 00:27:14,802 --> 00:27:16,402 When you're on the road, 521 00:27:16,472 --> 00:27:17,932 gig after gig, 522 00:27:18,002 --> 00:27:20,272 you gotta get up on that stage and give it your all. 523 00:27:20,342 --> 00:27:21,702 No matter what. 524 00:27:21,772 --> 00:27:23,142 Hard truth is, 525 00:27:23,212 --> 00:27:26,412 you gotta wanna play music more than anything else. 526 00:27:29,852 --> 00:27:30,782 Do you? 527 00:27:32,482 --> 00:27:33,982 100%. 528 00:27:35,452 --> 00:27:37,452 In that case, start packing. 529 00:27:37,522 --> 00:27:40,822 We got a show in Asheville, North Carolina tomorrow night. 530 00:27:42,132 --> 00:27:44,732 Thank you, Ms. Ronson, for agreeing to see me. 531 00:27:46,562 --> 00:27:47,732 I can't 532 00:27:48,302 --> 00:27:49,932 begin to imagine 533 00:27:50,002 --> 00:27:51,972 what it feels like to lose your brother. 534 00:27:52,032 --> 00:27:52,972 Randy 535 00:27:54,202 --> 00:27:55,572 had demons. 536 00:27:55,642 --> 00:27:58,272 More than you know, he had a history with drugs. 537 00:27:58,342 --> 00:28:00,342 And we were on our own really young, 538 00:28:00,412 --> 00:28:03,242 and I did my best 539 00:28:03,312 --> 00:28:04,952 to raise him and my sisters right, 540 00:28:05,012 --> 00:28:09,122 but at some point, he made his own choices. 541 00:28:16,962 --> 00:28:18,492 What's this? 542 00:28:20,532 --> 00:28:22,802 The prize money from Gilded Gloves. 543 00:28:22,872 --> 00:28:26,302 And some donations Veronica pulled together. 544 00:28:30,312 --> 00:28:31,612 And there'll be more. 545 00:28:39,152 --> 00:28:40,712 Thank you. 546 00:28:40,782 --> 00:28:42,522 Hurry. It's up ahead. 547 00:28:42,592 --> 00:28:44,392 You're a life saver, Toni. 548 00:28:44,452 --> 00:28:45,752 Well, you know what they say, 549 00:28:45,822 --> 00:28:48,292 it takes a village to mercy kidnap a child. 550 00:29:03,642 --> 00:29:05,412 Come on. It's okay. 551 00:29:18,422 --> 00:29:19,722 This way. 552 00:29:25,832 --> 00:29:27,192 Toni, what's happening? 553 00:29:28,302 --> 00:29:30,202 According to Edgar, 554 00:29:30,272 --> 00:29:32,102 only what was preordained. 555 00:29:32,172 --> 00:29:33,502 No. 556 00:29:34,072 --> 00:29:35,172 No, not you too. 557 00:29:35,242 --> 00:29:36,502 Why? 558 00:29:36,572 --> 00:29:39,142 My whole life, I've been searching for a family. 559 00:29:39,212 --> 00:29:40,612 The Serpents. 560 00:29:40,682 --> 00:29:42,212 The Pretty Poisons. 561 00:29:42,282 --> 00:29:45,952 I've never felt such belonging as I do here at the Farm. 562 00:29:48,322 --> 00:29:50,482 Mom. Mom. 563 00:29:50,552 --> 00:29:51,922 You can't marry Edgar. 564 00:29:51,992 --> 00:29:54,192 He's already married to Evelyn. 565 00:29:56,762 --> 00:29:58,762 You think I don't know that? 566 00:29:58,832 --> 00:30:01,602 There are no secrets here at the Farm. 567 00:30:06,402 --> 00:30:07,872 I don't... 568 00:30:07,942 --> 00:30:10,042 I don't understand... 569 00:30:10,112 --> 00:30:12,912 Why are you all smiling? What is this about? 570 00:30:12,982 --> 00:30:14,012 You. 571 00:30:14,082 --> 00:30:15,412 Betty. 572 00:30:15,482 --> 00:30:18,312 It's about getting you to this crossroads. 573 00:30:19,652 --> 00:30:20,812 Join us. 574 00:30:22,222 --> 00:30:24,692 - Join us. - Everyone you know... 575 00:30:24,752 --> 00:30:27,692 - Everyone in your life is here in this room. - Join us. 576 00:30:27,762 --> 00:30:29,522 - Join us. - Join us. 577 00:30:29,592 --> 00:30:30,992 Your mother is here. 578 00:30:31,062 --> 00:30:32,162 Your sister is here. 579 00:30:32,232 --> 00:30:35,732 Your best friend Kevin is here. 580 00:30:35,802 --> 00:30:38,002 - Your principal's here. - Join us. 581 00:30:38,072 --> 00:30:40,672 Your cousin Cheryl is here. 582 00:30:42,242 --> 00:30:44,442 Be a sister to Polly. 583 00:30:44,512 --> 00:30:49,442 Be a godmother to Juniper. 584 00:30:49,512 --> 00:30:50,942 Join us. 585 00:30:51,512 --> 00:30:52,852 Join us. 586 00:30:54,022 --> 00:30:55,982 Join us, Betty. 587 00:30:56,052 --> 00:30:57,992 We welcome you. 588 00:31:06,032 --> 00:31:07,162 Yes. 589 00:31:21,682 --> 00:31:22,682 Catch her, please. 590 00:31:25,882 --> 00:31:27,112 Stop! 591 00:31:27,182 --> 00:31:30,182 Betty! Betty! 592 00:31:31,392 --> 00:31:32,452 Stop! 593 00:31:32,522 --> 00:31:34,052 Betty. Betty. 594 00:31:34,592 --> 00:31:35,522 Betty. 595 00:31:35,592 --> 00:31:36,592 Betty. 596 00:31:36,662 --> 00:31:38,192 Betty. Betty. 597 00:31:49,672 --> 00:31:51,412 Well done, Hellcaster. 598 00:31:55,212 --> 00:31:57,852 You've made it through the Valley of Darkness. 599 00:31:59,182 --> 00:32:00,252 And now, 600 00:32:00,322 --> 00:32:01,852 your vision has been restored. 601 00:32:01,922 --> 00:32:03,382 Where are we? 602 00:32:03,452 --> 00:32:04,592 Where's Jellybean? 603 00:32:04,652 --> 00:32:06,052 Surely, you must be familiar 604 00:32:06,122 --> 00:32:08,562 with the story of the Lady and the Tiger. 605 00:32:08,622 --> 00:32:12,432 Behind one of these doors is your sister. 606 00:32:12,502 --> 00:32:14,362 Behind the other's your doom. 607 00:32:15,832 --> 00:32:18,372 The final challenge is simple, Jughead. 608 00:32:19,402 --> 00:32:20,772 Choose one. 609 00:32:35,222 --> 00:32:36,852 Hey, what's the twist? 610 00:32:36,922 --> 00:32:38,722 - Whoa! Whoa! - Get in! 611 00:32:38,792 --> 00:32:40,222 Climb into the ice tomb, 612 00:32:40,292 --> 00:32:42,892 and the princess will be freed with one phone call. 613 00:32:47,162 --> 00:32:48,432 Get in. 614 00:32:48,502 --> 00:32:49,562 No. 615 00:32:50,432 --> 00:32:52,032 Not until I know she's safe. 616 00:32:55,572 --> 00:32:56,772 Put her on. 617 00:32:59,612 --> 00:33:00,672 Hey, Jellybean? 618 00:33:00,742 --> 00:33:02,112 Hey, Jug. 619 00:33:02,182 --> 00:33:03,412 Are you all right? Where are you? 620 00:33:03,482 --> 00:33:04,712 I just got home. 621 00:33:04,782 --> 00:33:06,652 I'm hanging out with my pal Ricky. 622 00:33:06,722 --> 00:33:08,822 Don't be mad, but we've been playing G&G. 623 00:33:08,882 --> 00:33:10,682 I know you said not to, but... 624 00:33:10,752 --> 00:33:11,952 It's okay. 625 00:33:13,922 --> 00:33:15,162 I'll see you soon, all right? 626 00:33:18,732 --> 00:33:20,232 - All right. - Get in. 627 00:33:20,302 --> 00:33:21,502 All right. All right. 628 00:33:23,772 --> 00:33:24,732 I did what you want. 629 00:33:24,802 --> 00:33:25,832 Tell Ricky to let her go. 630 00:33:25,902 --> 00:33:27,942 Calm down, Hellcaster. 631 00:33:28,002 --> 00:33:29,272 Acolyte? 632 00:33:31,012 --> 00:33:33,812 The Hellcaster's been contained. 633 00:33:33,882 --> 00:33:35,412 You may kill the princess. 634 00:33:35,482 --> 00:33:36,642 Kurtz! 635 00:33:36,712 --> 00:33:38,452 You cheated! 636 00:34:13,052 --> 00:34:14,252 What the hell? 637 00:34:22,832 --> 00:34:24,322 Jellybean. 638 00:34:29,532 --> 00:34:31,232 Jellybean. Oh. 639 00:34:31,302 --> 00:34:32,572 Jug. 640 00:34:32,642 --> 00:34:34,872 I'm so glad you're okay. 641 00:34:37,542 --> 00:34:38,672 Where's Ricky? 642 00:34:38,742 --> 00:34:41,072 He left right after you called. 643 00:34:41,142 --> 00:34:43,512 That's another turn of the screw. 644 00:34:43,582 --> 00:34:45,412 - What? - No... 645 00:34:45,482 --> 00:34:47,812 Nothing. Come here. Come here, come here. 646 00:34:47,882 --> 00:34:49,022 Hey. 647 00:34:52,052 --> 00:34:53,752 ♪ We won't back down ♪ 648 00:34:53,812 --> 00:34:55,712 ♪ Write this in the sky ♪ 649 00:34:55,782 --> 00:34:57,382 ♪ We own the night ♪ 650 00:34:57,452 --> 00:35:01,322 ♪ And we fear nothing ♪ 651 00:35:08,787 --> 00:35:10,327 I heard your show was amazing. 652 00:35:10,387 --> 00:35:12,557 Mmm-hmm, it was. 653 00:35:12,627 --> 00:35:14,557 I'm really sorry I didn't get back in time. 654 00:35:14,627 --> 00:35:16,827 Well, it's okay. 655 00:35:16,897 --> 00:35:18,367 You had a lot going on. 656 00:35:23,807 --> 00:35:25,007 Archie, 657 00:35:26,477 --> 00:35:28,907 there's something I need to tell you. 658 00:35:32,617 --> 00:35:35,377 I have decided to go on tour with my dad. 659 00:35:35,447 --> 00:35:36,947 What? 660 00:35:37,017 --> 00:35:39,917 Josie, that's... 661 00:35:39,987 --> 00:35:42,457 Wait, when? Like, over the summer? 662 00:35:42,527 --> 00:35:45,087 No, like, immediately. 663 00:35:45,157 --> 00:35:46,857 You're gonna come back though, right? 664 00:35:47,427 --> 00:35:48,557 Maybe. 665 00:35:49,297 --> 00:35:50,367 We'll see. 666 00:35:51,567 --> 00:35:53,767 Archie, I've loved our time together. 667 00:35:54,737 --> 00:35:56,537 But we're not endgame. 668 00:35:56,607 --> 00:35:57,937 And that's okay. 669 00:35:58,007 --> 00:36:01,137 Your life is here in Riverdale, and mine is 670 00:36:01,877 --> 00:36:03,447 somewhere out there. 671 00:36:03,507 --> 00:36:04,847 Who knows where. 672 00:36:04,917 --> 00:36:06,077 Maybe New York. 673 00:36:08,647 --> 00:36:10,047 Well, 674 00:36:10,117 --> 00:36:12,647 I was gonna ask you to prom, but... 675 00:36:15,787 --> 00:36:18,557 You're too cute for words. 676 00:36:31,577 --> 00:36:33,267 Dad'll be out of jail in a couple days. 677 00:36:33,337 --> 00:36:35,377 Attorney McCoy cleared everything with the judge. 678 00:36:35,447 --> 00:36:38,747 Said he was under duress while he committed the robbery. 679 00:36:38,817 --> 00:36:39,747 Hmm. 680 00:36:40,717 --> 00:36:42,877 That he was. 681 00:36:42,947 --> 00:36:46,487 You know, people are going to find out what really happened. 682 00:36:46,557 --> 00:36:47,817 About what you did. 683 00:36:47,887 --> 00:36:50,727 How are you gonna answer for all that? 684 00:36:50,787 --> 00:36:53,697 First thing tomorrow, me and JB are hitting the road. 685 00:36:53,757 --> 00:36:55,327 No. 686 00:36:55,397 --> 00:36:57,567 She can't keep going on the run with you. 687 00:36:57,627 --> 00:37:00,067 She deserves better than that. 688 00:37:00,137 --> 00:37:02,037 She should stay with Dad and I. 689 00:37:10,847 --> 00:37:12,277 And so should you. 690 00:37:14,477 --> 00:37:15,717 Stay. 691 00:37:18,487 --> 00:37:20,147 Stay, Gladys. 692 00:37:22,027 --> 00:37:23,687 Face the music. 693 00:37:23,757 --> 00:37:26,487 Whatever happens, let's get through it as a family. 694 00:37:26,897 --> 00:37:28,427 Jughead, 695 00:37:28,497 --> 00:37:32,367 as wonderful as that all sounds, 696 00:37:32,437 --> 00:37:35,067 it'll probably be best for everyone 697 00:37:35,137 --> 00:37:37,537 if I just disappear for a little bit. 698 00:37:38,477 --> 00:37:40,737 Until your dad cools off a bit. 699 00:37:42,207 --> 00:37:43,807 And then, what? 700 00:37:44,807 --> 00:37:46,917 Maybe we could try again. 701 00:37:53,557 --> 00:37:55,087 Randy's dead. 702 00:37:55,157 --> 00:37:57,757 Mad Dog left my gym. 703 00:37:57,827 --> 00:38:01,157 Casa Grande's reputation's been called into question. 704 00:38:01,227 --> 00:38:03,327 Don't worry about your gym. 705 00:38:03,397 --> 00:38:05,767 You still have my financial support. 706 00:38:05,837 --> 00:38:07,337 What about Andrews? 707 00:38:07,397 --> 00:38:10,367 I really thought he was gonna kill me the other night. 708 00:38:10,437 --> 00:38:11,837 Let me handle him. 709 00:38:11,907 --> 00:38:12,937 What about your truce? 710 00:38:13,007 --> 00:38:15,507 There are two Archie Andrews. 711 00:38:15,577 --> 00:38:17,147 There's the one who saved my life 712 00:38:17,207 --> 00:38:20,107 at the hospital after I'd been shot, 713 00:38:20,177 --> 00:38:22,617 And there's the other Archie, 714 00:38:22,687 --> 00:38:24,047 who pointed a gun at my head. 715 00:38:26,157 --> 00:38:28,657 He was there to kill me. 716 00:38:28,727 --> 00:38:31,287 That's the real Archie Andrews. 717 00:38:31,357 --> 00:38:33,357 The one with murder in his heart. 718 00:38:33,427 --> 00:38:35,057 The Riverdale Reaper. 719 00:38:37,497 --> 00:38:38,697 He's done with boxing. 720 00:38:38,767 --> 00:38:40,897 Yeah, with my daughter in his corner. 721 00:38:43,007 --> 00:38:45,307 We'll see about that. 722 00:38:48,477 --> 00:38:50,577 Archie, get in here, I need a sparring partner. 723 00:38:55,717 --> 00:38:57,917 Archie. 724 00:38:57,987 --> 00:38:59,717 You need to get back on the horse soon, 725 00:38:59,787 --> 00:39:01,357 or you never will. 726 00:39:01,417 --> 00:39:03,457 Yeah, well, maybe that's exactly the way it should be. 727 00:39:03,527 --> 00:39:06,187 I don't want to be known as the Riverdale Reaper. 728 00:39:06,257 --> 00:39:08,027 You made amends with the Ronsons 729 00:39:08,097 --> 00:39:10,097 the best way you could. 730 00:39:10,167 --> 00:39:11,797 And, now, 731 00:39:11,867 --> 00:39:13,837 it's time to look to the future. 732 00:39:13,897 --> 00:39:16,067 You're not Riverdale's Reaper. 733 00:39:16,737 --> 00:39:18,307 If anything, 734 00:39:18,377 --> 00:39:19,937 you're its Red Hope. 735 00:39:24,547 --> 00:39:25,977 Please. 736 00:39:27,347 --> 00:39:28,747 For me. 737 00:39:36,327 --> 00:39:37,727 Thanks, Ronnie. 738 00:39:37,787 --> 00:39:39,357 Anytime, champ. 739 00:39:52,437 --> 00:39:54,537 Why can't I just come with you, Mom? 740 00:39:54,607 --> 00:39:57,477 Because I'm gonna be doing a bunch of dumb work stuff. 741 00:39:57,547 --> 00:39:59,647 Believe me, you're gonna have so much more fun here 742 00:39:59,717 --> 00:40:01,517 with your dad and Jughead. 743 00:40:01,577 --> 00:40:02,877 Come here. 744 00:40:13,927 --> 00:40:15,827 You take good care of my babies. 745 00:40:16,467 --> 00:40:17,667 All right? 746 00:40:18,737 --> 00:40:20,097 And yourself. 747 00:40:20,167 --> 00:40:21,897 You too, Gladys. 748 00:40:26,037 --> 00:40:29,937 ♪ Vacuous winter stare ♪ 749 00:40:30,007 --> 00:40:33,577 ♪ Worn out version Of yourself ♪ 750 00:40:33,647 --> 00:40:36,477 ♪ Too tough to fall ♪ 751 00:40:58,777 --> 00:41:00,437 Betty. 752 00:41:00,507 --> 00:41:01,577 Betty, where have you been? 753 00:41:01,637 --> 00:41:03,207 I've been calling you nonstop. 754 00:41:04,247 --> 00:41:05,777 Why? What's wrong? 755 00:41:07,217 --> 00:41:09,517 Your dad and a few other inmates 756 00:41:09,587 --> 00:41:13,117 were being transported to my father's prison, 757 00:41:14,257 --> 00:41:17,727 and there was some kind of accident. 758 00:41:19,027 --> 00:41:20,857 Did he escape? 759 00:41:22,097 --> 00:41:23,767 No. 760 00:41:23,827 --> 00:41:25,227 But Betty, 761 00:41:26,297 --> 00:41:28,197 there were no survivors. 762 00:41:33,736 --> 00:41:37,015 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com ==