1 00:00:00,001 --> 00:00:01,577 Previously, on "Riverdale"... 2 00:00:01,629 --> 00:00:03,418 You know what I think, carrottop? 3 00:00:03,761 --> 00:00:06,402 I think you've got a hero complex. 4 00:00:06,490 --> 00:00:07,501 Who is Julian? 5 00:00:07,589 --> 00:00:09,792 Julian was to be your triplet. 6 00:00:09,942 --> 00:00:13,173 You had absorbed the third one. 7 00:00:13,261 --> 00:00:16,557 The spirit of Julian is haunting Thistlehouse? 8 00:00:16,644 --> 00:00:18,509 What other explanation could there possibly be? 9 00:00:18,597 --> 00:00:19,871 Now that the trials are over, 10 00:00:19,966 --> 00:00:22,361 I think it's time to let bygones be bygones. 11 00:00:22,449 --> 00:00:24,913 Veronica, I have invited your father back. 12 00:00:25,000 --> 00:00:26,436 I can't believe you. 13 00:00:26,523 --> 00:00:27,742 We were done with him. 14 00:00:27,829 --> 00:00:29,160 I wanted to ask you about Grandpa. 15 00:00:29,248 --> 00:00:30,369 Did you know he was a writer? 16 00:00:30,457 --> 00:00:32,478 My old man wasn't a writer. 17 00:00:32,566 --> 00:00:34,761 He was a mean... mean drunk. 18 00:00:34,931 --> 00:00:36,191 You two were trying to cover up 19 00:00:36,279 --> 00:00:37,801 something about Mr. Chipping's suicide. 20 00:00:37,889 --> 00:00:38,898 It wasn't murder. 21 00:00:38,986 --> 00:00:40,005 You were there, Jones, 22 00:00:40,093 --> 00:00:41,434 no one pushed him out that window. 23 00:00:41,543 --> 00:00:42,548 What is this? 24 00:00:42,636 --> 00:00:44,416 Six hours of our house. 25 00:00:44,504 --> 00:00:45,816 Why would somebody do that? 26 00:00:45,904 --> 00:00:48,316 Film it, and then leave the evidence on the front doorstep? 27 00:00:50,629 --> 00:00:52,150 After a brief hiatus, 28 00:00:52,238 --> 00:00:53,931 Riverdale's Watcher in the 'burbs 29 00:00:54,019 --> 00:00:56,902 had released his much-anticipated follow up. 30 00:00:57,199 --> 00:00:58,254 In the dead of night, 31 00:00:58,342 --> 00:01:00,283 a second round of voyeuristic videotapes 32 00:01:00,371 --> 00:01:02,511 had been left on doorsteps across town. 33 00:01:04,300 --> 00:01:07,566 Once again, VCRs were dusted off with dread. 34 00:01:08,564 --> 00:01:10,324 And once again, they played 35 00:01:10,596 --> 00:01:13,486 hours upon hours of footage 36 00:01:13,574 --> 00:01:14,918 of the viewers' home. 37 00:01:15,049 --> 00:01:18,660 Only this time, the camera was much, much closer. 38 00:01:19,489 --> 00:01:21,300 The implications were terrifying. 39 00:01:21,730 --> 00:01:24,347 What was next for the Watcher? Breaking and entering? 40 00:01:25,239 --> 00:01:27,572 And as if those deliveries weren't unsettling enough, 41 00:01:27,660 --> 00:01:28,934 colleges and universities 42 00:01:29,021 --> 00:01:31,496 had started sending out their first wave of envelopes. 43 00:01:31,879 --> 00:01:33,949 Some thin, some thick. 44 00:01:34,198 --> 00:01:35,996 All life-changing. 45 00:01:36,817 --> 00:01:39,123 Making it a particularly stressful time 46 00:01:39,211 --> 00:01:41,386 for Riverdale High seniors. 47 00:01:41,488 --> 00:01:44,215 Which is why Principal Honey asked the school's guidance counselor, 48 00:01:44,303 --> 00:01:47,550 Mrs. Burble, to offer extended office hours. 49 00:01:48,527 --> 00:01:50,433 So whatever anxiety the students were feeling, 50 00:01:50,520 --> 00:01:52,527 they'd have a licensed professional to go to 51 00:01:52,615 --> 00:01:55,332 for confidential comfort and/or advice. 52 00:01:56,266 --> 00:01:58,005 Something, it turned out, 53 00:01:58,093 --> 00:02:00,384 many of us were long overdue for. 54 00:02:00,472 --> 00:02:02,750 Hey, Mom. I'm gonna make some Highpoint. 55 00:02:02,854 --> 00:02:04,052 Do you want any? 56 00:02:08,887 --> 00:02:10,323 What's wrong? Is everything okay? 57 00:02:10,410 --> 00:02:13,949 You were so sweet when you were little, Elizabeth. 58 00:02:14,772 --> 00:02:17,253 So innocent. When did you become a liar? 59 00:02:17,504 --> 00:02:19,074 What are you talking about? 60 00:02:22,117 --> 00:02:23,945 "Dear, Ms. Elizabeth Cooper, 61 00:02:24,032 --> 00:02:27,296 after careful review of your Early Action application, 62 00:02:27,383 --> 00:02:29,385 the Admissions Committee regrets to inform you 63 00:02:29,472 --> 00:02:32,127 that we are unable to offer you a place 64 00:02:32,214 --> 00:02:34,574 at Yale University." 65 00:02:35,565 --> 00:02:36,894 I didn't get in? 66 00:02:37,611 --> 00:02:39,178 Wait. You opened my mail? 67 00:02:39,265 --> 00:02:40,570 I thought to myself, 68 00:02:40,657 --> 00:02:42,790 "How could my Betty get rejected from college? 69 00:02:42,877 --> 00:02:44,966 What has her so unfocused 70 00:02:45,053 --> 00:02:46,672 that it cost her her future?" 71 00:02:46,781 --> 00:02:48,601 - So, I searched your bedroom. - You did what? 72 00:02:48,689 --> 00:02:49,971 And do you know what I found 73 00:02:50,059 --> 00:02:52,145 hidden in the false bottom of your night stand? 74 00:02:53,845 --> 00:02:54,953 Oh, my God, Mom! 75 00:02:55,043 --> 00:02:56,282 You should be studying. 76 00:02:56,369 --> 00:02:57,892 You should be focused. 77 00:02:57,979 --> 00:02:59,459 Instead, you are out of control. 78 00:02:59,546 --> 00:03:01,766 Okay, that's it. This is the last straw. 79 00:03:01,853 --> 00:03:03,245 We are not discussing this. 80 00:03:03,332 --> 00:03:04,682 We are not discussing anything. 81 00:03:04,769 --> 00:03:06,509 You and I are not on speaking terms. 82 00:03:06,596 --> 00:03:09,425 You have been invading my privacy for years. 83 00:03:09,512 --> 00:03:10,775 And it's over. 84 00:03:14,126 --> 00:03:15,562 Mrs. Burble, do you have a minute? 85 00:03:15,649 --> 00:03:16,660 Mmm... Yes. 86 00:03:16,748 --> 00:03:19,228 Ms. Cooper, come on in, please. 87 00:03:20,088 --> 00:03:21,543 Mmm. Skit-Skat? 88 00:03:21,631 --> 00:03:23,433 Oh. No, thanks. 89 00:03:24,963 --> 00:03:27,324 Um... I have a sweet tooth. 90 00:03:27,530 --> 00:03:29,613 So, how can I be of help? 91 00:03:32,285 --> 00:03:33,355 Mom? 92 00:03:33,443 --> 00:03:35,919 Oh, we're in the middle of a session, Mrs. Cooper. 93 00:03:36,007 --> 00:03:37,034 It's Ms. Smith. 94 00:03:37,122 --> 00:03:38,498 So you're stalking me now, too? 95 00:03:38,585 --> 00:03:40,081 Shocking as it may seem, Betty, 96 00:03:40,169 --> 00:03:41,387 I didn't know that you would be here. 97 00:03:41,474 --> 00:03:43,764 I came down to talk to Mrs. Burble myself. 98 00:03:43,851 --> 00:03:45,940 To see if she could give me any insight on how to... 99 00:03:46,375 --> 00:03:47,376 talk to you. 100 00:03:47,463 --> 00:03:49,596 This. This is what's bothering me. 101 00:03:49,683 --> 00:03:52,785 Her control-complex. Her insane overreactions. 102 00:03:52,873 --> 00:03:53,908 This is my problem. 103 00:03:53,996 --> 00:03:55,167 No. What her problem is, 104 00:03:55,254 --> 00:03:56,908 is that she's been rejected from college, 105 00:03:56,995 --> 00:03:58,692 because she's too busy having sex. 106 00:03:58,779 --> 00:04:01,869 Is that what you associate with sexuality, Ms. Smith? 107 00:04:01,956 --> 00:04:03,871 - Shortcomings? - Excuse me, Ms. Burble, 108 00:04:03,958 --> 00:04:06,741 I must have missed your doctorate on the wall 109 00:04:06,829 --> 00:04:08,170 because I don't need a therapist. 110 00:04:08,258 --> 00:04:11,052 Licensed psychologist, actually. 111 00:04:11,139 --> 00:04:13,315 What Betty needs is an intervention 112 00:04:13,402 --> 00:04:17,222 for this irresponsible disregard for her future. 113 00:04:17,310 --> 00:04:18,339 Oh, that's interesting. 114 00:04:18,427 --> 00:04:20,017 I was gonna say that there were months, 115 00:04:20,105 --> 00:04:21,671 or actually years, 116 00:04:21,758 --> 00:04:24,109 worth of psychotic parenting to unpack. 117 00:04:24,196 --> 00:04:26,807 Oh. - Clearly, there are a lot of feelings here. 118 00:04:27,895 --> 00:04:29,156 Betty, 119 00:04:29,298 --> 00:04:31,813 would it be okay with you if your mother joined us. 120 00:04:31,924 --> 00:04:34,325 Even if I said no, she would stay anyways. 121 00:04:38,119 --> 00:04:39,119 Betty. 122 00:04:40,950 --> 00:04:43,024 Do you hide things from your mother? 123 00:04:43,903 --> 00:04:45,879 Well, yeah. 124 00:04:46,174 --> 00:04:49,195 Of course. Everyone does, but... 125 00:04:49,395 --> 00:04:51,632 - I mean, I learned from the best. - Oh. 126 00:04:51,737 --> 00:04:53,877 So you feel she keeps secrets from you, too? 127 00:04:53,965 --> 00:04:55,941 Since, literally, the day I was born. 128 00:04:56,093 --> 00:04:57,967 Only when it's in her best interest. 129 00:04:58,055 --> 00:05:00,263 Oh, oh, so you joining a cult, 130 00:05:00,451 --> 00:05:02,599 that was in my best interest? 131 00:05:02,687 --> 00:05:03,735 Not mentioning to me 132 00:05:03,823 --> 00:05:05,925 that you weren't actually brainwashed the whole time, 133 00:05:06,013 --> 00:05:07,978 you were just undercover with the FBI, 134 00:05:08,066 --> 00:05:10,067 working with my long-lost half-brother 135 00:05:10,155 --> 00:05:13,024 who I thought was dead, that was in my best interest? 136 00:05:13,112 --> 00:05:15,051 You're a child. I was protecting you. 137 00:05:15,146 --> 00:05:16,948 Then explain how giving away my college fund 138 00:05:17,036 --> 00:05:18,159 to the Farm was part of that. 139 00:05:18,247 --> 00:05:20,469 That was before, when I was under the influence of Edgar. 140 00:05:20,556 --> 00:05:21,926 How about when you didn't tell me 141 00:05:22,014 --> 00:05:23,381 that I had the serial killer genes? 142 00:05:23,469 --> 00:05:24,627 Or when you had Polly 143 00:05:24,715 --> 00:05:26,510 committed to The Sisters of Quiet Mercy, 144 00:05:26,598 --> 00:05:28,800 and didn't tell me where she was? 145 00:05:29,000 --> 00:05:32,809 Or when you had me dragged off to that evil-nun-hell-hole? 146 00:05:32,897 --> 00:05:34,101 Because she did, Mrs. Burble, 147 00:05:34,189 --> 00:05:36,840 where they force-fed me drugs against my will. 148 00:05:36,928 --> 00:05:39,470 But, hey, but, hey. You know, at least they were Fizzle Rocks, 149 00:05:39,558 --> 00:05:42,465 - and not birth-control because God forbid! - Context is important here. 150 00:05:42,554 --> 00:05:43,832 - Context. - Did you ever realize that maybe 151 00:05:43,919 --> 00:05:45,155 I started taking birth-control 152 00:05:45,243 --> 00:05:47,563 because I didn't wanna have a baby at 16 like you? 153 00:05:47,651 --> 00:05:50,387 Or Polly? I didn't wanna be like the two of you, 154 00:05:50,499 --> 00:05:52,856 pregnant and married to a murderer, 155 00:05:52,944 --> 00:05:54,294 or a cult-leader, or both? 156 00:05:54,382 --> 00:05:56,707 I'd hoped I'd raised you to be smarter than us. 157 00:05:56,795 --> 00:05:58,771 And no offense, Mom, I am. 158 00:05:59,039 --> 00:06:01,343 Being proactive is being smart. 159 00:06:01,431 --> 00:06:02,842 And you're acting so naive, 160 00:06:02,930 --> 00:06:05,111 like you didn't think I was having sex. 161 00:06:05,199 --> 00:06:07,065 Jughead and I sleep in the same bed. 162 00:06:07,153 --> 00:06:08,952 She's too young to have sex. 163 00:06:09,040 --> 00:06:10,747 She doesn't know what's good for her. 164 00:06:10,835 --> 00:06:12,659 You are so hypocritical. 165 00:06:12,747 --> 00:06:15,062 I was fine taking care of myself 166 00:06:15,150 --> 00:06:17,779 when you abandoned me for the Farm. 167 00:06:17,867 --> 00:06:19,906 Yet you keep treating me like a child. 168 00:06:19,994 --> 00:06:21,404 Oh, so that's a crime now? 169 00:06:21,612 --> 00:06:23,388 A mother wanting to protect her child. 170 00:06:23,476 --> 00:06:25,539 You've said that several times now. 171 00:06:25,692 --> 00:06:28,340 Betty's young. Betty is a child. 172 00:06:28,663 --> 00:06:29,872 Why do you think that is? 173 00:06:29,960 --> 00:06:32,051 She is! Uh... 174 00:06:32,412 --> 00:06:33,958 Look, it's fine for me. 175 00:06:34,060 --> 00:06:35,700 I take her insults. 176 00:06:36,110 --> 00:06:37,912 That's my cross to bear as a parent. 177 00:06:38,112 --> 00:06:40,089 But the things that she's written in her diaries... 178 00:06:40,176 --> 00:06:41,543 You read her diaries? 179 00:06:41,631 --> 00:06:43,564 Yes, because she has no boundaries. 180 00:06:43,652 --> 00:06:45,152 No emotional respect. None. 181 00:06:45,240 --> 00:06:46,694 How does that make you feel? 182 00:06:46,782 --> 00:06:49,683 Like I'm filled with gunpowder, 183 00:06:49,771 --> 00:06:53,464 and I'm one Elizabeth away from exploding. 184 00:06:53,552 --> 00:06:55,528 You need to stop invading my privacy, 185 00:06:55,616 --> 00:06:59,062 and accept the fact that I'm becoming an adult. 186 00:07:00,953 --> 00:07:03,355 You will always be my daughter, Elizabeth. 187 00:07:04,634 --> 00:07:07,274 And I am so, so worried about you. 188 00:07:07,362 --> 00:07:10,027 - But not for the right reasons, Mom. - Wha... 189 00:07:10,151 --> 00:07:13,373 Forget about college, sex, and the serial killer genes. 190 00:07:13,464 --> 00:07:16,514 Think about everything that you have done to me. 191 00:07:16,901 --> 00:07:20,443 That is what I'm going to be unpacking for the rest of my life. 192 00:07:21,766 --> 00:07:23,525 So you either... 193 00:07:23,725 --> 00:07:25,384 start treating me like I'm an adult, 194 00:07:25,472 --> 00:07:27,090 or I will not be in your life. 195 00:07:27,877 --> 00:07:30,396 Ms. Smith, Betty's education, 196 00:07:30,612 --> 00:07:33,357 her relationship, her behavior... 197 00:07:33,452 --> 00:07:35,600 I think those things make you afraid. 198 00:07:36,187 --> 00:07:38,490 Afraid that Betty is growing up. 199 00:07:38,848 --> 00:07:41,646 That may even be why you gave away her college money, 200 00:07:41,885 --> 00:07:43,740 because if you can control her, 201 00:07:44,002 --> 00:07:48,115 you can hold on to her childhood just a little bit longer. 202 00:07:48,498 --> 00:07:49,928 Does that sound right? 203 00:07:50,731 --> 00:07:52,088 It's just... 204 00:07:54,315 --> 00:07:56,514 I've already lost two children. 205 00:07:57,823 --> 00:07:59,615 First Charles. 206 00:08:00,029 --> 00:08:02,771 Then Polly. And Betty... 207 00:08:04,130 --> 00:08:07,006 growing up, leaving for college, 208 00:08:07,320 --> 00:08:09,240 moving out, moving on. 209 00:08:09,328 --> 00:08:10,889 It just feels like I'm losing you, too. 210 00:08:10,977 --> 00:08:12,443 Mom! 211 00:08:13,121 --> 00:08:15,000 That's what happens. 212 00:08:15,802 --> 00:08:18,203 Kids grow up and they leave. 213 00:08:19,650 --> 00:08:22,873 I can't be your only... hope. 214 00:08:24,709 --> 00:08:25,901 But I love you. 215 00:08:26,101 --> 00:08:29,709 I love you, too, but that is not an apology. 216 00:08:31,541 --> 00:08:32,967 That does not justify 217 00:08:33,115 --> 00:08:35,868 the horrible, unhealthy things that you have done. 218 00:08:36,068 --> 00:08:38,168 How you keep suffocating me. 219 00:08:38,256 --> 00:08:40,646 And why me? Why are you doing this to me? 220 00:08:40,734 --> 00:08:41,941 Because I love you. 221 00:08:42,029 --> 00:08:44,232 But you love Polly, too. 222 00:08:44,467 --> 00:08:47,334 She's in an asylum. She needs you. She needs help. 223 00:08:47,474 --> 00:08:49,113 So why can't you go do this to her? 224 00:08:49,201 --> 00:08:50,943 Because I love you more. 225 00:08:51,031 --> 00:08:52,802 I love you most. 226 00:09:09,873 --> 00:09:12,349 *RIVERDALE (US)* Season 04 Episode 08 Title : "Chapter Sixty-Five: In Treatment" 227 00:09:14,177 --> 00:09:15,734 Newton's Laws of Motion... 228 00:09:16,059 --> 00:09:18,242 Now, who can tell me... 229 00:09:20,863 --> 00:09:22,044 Archie. 230 00:09:22,902 --> 00:09:23,947 Archie. 231 00:09:24,752 --> 00:09:25,752 Archie. 232 00:09:30,364 --> 00:09:31,674 I'm so sorry, Dr. Phylum. 233 00:09:31,762 --> 00:09:33,278 Save it for Mrs. Burble. 234 00:09:33,527 --> 00:09:35,441 I'm not interested in your explanations. 235 00:09:35,739 --> 00:09:38,583 I'm really sorry, Ms. Burble. I've been having... 236 00:09:39,255 --> 00:09:40,792 trouble sleeping, lately. 237 00:09:40,880 --> 00:09:42,170 Maybe it's like insomnia. 238 00:09:42,258 --> 00:09:43,354 Oh, it's okay, Archie. 239 00:09:43,442 --> 00:09:45,496 I'm not here to reprimand you. 240 00:09:45,794 --> 00:09:47,354 I just wanna talk. 241 00:09:47,442 --> 00:09:48,643 Oh, okay. 242 00:09:48,731 --> 00:09:51,589 - What about? - Well, for starters, college. 243 00:09:51,715 --> 00:09:52,831 You haven't applied to any. 244 00:09:53,016 --> 00:09:55,534 Yeah, I... I'm not really interested. 245 00:09:55,622 --> 00:09:57,799 I'm needed here in Riverdale. 246 00:09:57,887 --> 00:09:59,573 To take over Andrews Construction? 247 00:09:59,661 --> 00:10:01,415 No. To clean up the town. 248 00:10:02,547 --> 00:10:03,827 Someone needs to step up. 249 00:10:03,915 --> 00:10:04,994 Like my dad would've. 250 00:10:05,100 --> 00:10:07,685 He spent his whole life helping people. 251 00:10:07,908 --> 00:10:09,778 Can we talk about him for a second? 252 00:10:11,374 --> 00:10:12,700 How are you managing? 253 00:10:13,202 --> 00:10:14,917 I try to carry on his legacy. 254 00:10:15,008 --> 00:10:16,653 You've already done so much good. 255 00:10:16,771 --> 00:10:20,380 You opened up a center for at-risk kids. 256 00:10:20,929 --> 00:10:23,177 - That's not enough. - Why would you think that? 257 00:10:23,343 --> 00:10:25,710 Ever since I started trying to help people, 258 00:10:26,036 --> 00:10:27,637 things have gotten complicated. 259 00:10:28,481 --> 00:10:30,823 I-I've messed things up and I have to fix it, 260 00:10:30,911 --> 00:10:32,637 - so no one else gets hurt. - Hurt? 261 00:10:33,585 --> 00:10:34,778 Archie... 262 00:10:35,251 --> 00:10:36,912 I have to tell you. 263 00:10:37,487 --> 00:10:39,333 If you admit to a crime, 264 00:10:39,614 --> 00:10:43,049 or tell me that you're putting yourself or anyone else in danger, 265 00:10:43,137 --> 00:10:44,456 I'm required to report it. 266 00:10:44,544 --> 00:10:45,992 - I'm fine. - Are you? 267 00:10:46,341 --> 00:10:49,786 Because you've missed a lot of football, where you excelled. 268 00:10:50,119 --> 00:10:54,489 And those cuts and bruises on your hands are not from sports. 269 00:10:57,601 --> 00:10:59,137 The truth is... 270 00:11:02,755 --> 00:11:03,909 I go out at night. 271 00:11:03,997 --> 00:11:05,526 You mean cruising in Fox Forest? 272 00:11:05,614 --> 00:11:07,817 - What? No. - I don't mean that. 273 00:11:08,022 --> 00:11:09,110 I... 274 00:11:09,981 --> 00:11:11,468 I put on a mask, 275 00:11:12,871 --> 00:11:15,492 and I try to... 276 00:11:16,843 --> 00:11:17,818 help people. 277 00:11:17,906 --> 00:11:19,033 I'm not sure I follow. 278 00:11:19,121 --> 00:11:22,094 I'm a big comic book fan. Mr. Justice, 279 00:11:22,182 --> 00:11:23,663 the Comet, the Red Circle... 280 00:11:23,751 --> 00:11:25,732 I really identify with them, you know? 281 00:11:25,820 --> 00:11:27,187 Are you saying... 282 00:11:27,589 --> 00:11:30,156 that you're having fantasies... 283 00:11:30,969 --> 00:11:33,151 about acting like these comic book heroes? 284 00:11:33,239 --> 00:11:36,265 Exactly. Like there's this dealer, Dodger, 285 00:11:36,453 --> 00:11:39,100 he uses kids to do his dirty work. 286 00:11:39,245 --> 00:11:41,221 Kids. And the police can't do anything. 287 00:11:41,320 --> 00:11:42,576 So someone else has to stop him. 288 00:11:42,664 --> 00:11:44,249 - Yes. - To protect the community. 289 00:11:44,446 --> 00:11:45,933 - Yes. - A vigilante. 290 00:11:47,122 --> 00:11:48,822 - No. - Who protects a vigilante? 291 00:11:48,910 --> 00:11:49,851 Who cares? 292 00:11:49,939 --> 00:11:51,227 I don't read a lot of comic books, 293 00:11:51,314 --> 00:11:54,197 but doesn't the hero usually suffer a great tragedy, 294 00:11:54,285 --> 00:11:57,299 and then create their persona out of rage? Is that right? 295 00:11:57,387 --> 00:11:58,188 I guess so. 296 00:11:58,276 --> 00:11:59,861 Doesn't that resonate with you? 297 00:12:00,148 --> 00:12:01,930 Because everything that you've told me 298 00:12:02,018 --> 00:12:05,636 feels like it could be fueled by grief-induced anger... 299 00:12:05,724 --> 00:12:08,186 Like I said, Ms. Burble, I just... I'm just trying to help. 300 00:12:08,274 --> 00:12:10,902 But to do it safely, we have to acknowledge 301 00:12:11,016 --> 00:12:13,197 - and work on the anger. - Why? 302 00:12:13,850 --> 00:12:16,783 I know I'm angry, Ms. Burble. I'm not an idiot. 303 00:12:17,007 --> 00:12:19,240 Look at all the crappy things that have happened to me, 304 00:12:19,328 --> 00:12:24,299 to my friends, to my dad. They make me angry. 305 00:12:24,907 --> 00:12:26,300 You... 306 00:12:26,411 --> 00:12:29,080 talking to me like I'm a moron, that makes me angry. 307 00:12:29,182 --> 00:12:31,353 - Understandably. - And it hurts. 308 00:12:32,695 --> 00:12:35,338 I hurt... all the time. 309 00:12:36,256 --> 00:12:39,205 And all I wanna do is make sure no one else does. 310 00:12:40,651 --> 00:12:42,424 But I've screwed it up. 311 00:12:43,612 --> 00:12:47,830 My mom almost got shot in the drive-by. 312 00:12:48,058 --> 00:12:50,533 She was held at gunpoint on Thanksgiving. 313 00:12:51,831 --> 00:12:53,666 How is a guy supposed to... 314 00:12:54,384 --> 00:12:55,643 to clean up the town, 315 00:12:55,731 --> 00:12:58,924 and protect his loved ones if he's putting them in the crosshairs? 316 00:13:01,551 --> 00:13:03,560 So what am I supposed to do? 317 00:13:05,698 --> 00:13:06,829 Huh? 318 00:13:08,922 --> 00:13:10,453 "Theoretically"? 319 00:13:15,135 --> 00:13:17,508 The behavior you're discussing 320 00:13:17,596 --> 00:13:18,932 sounds like an addiction. 321 00:13:19,020 --> 00:13:20,393 No, it's not. 322 00:13:20,562 --> 00:13:21,689 Isn't it? 323 00:13:21,936 --> 00:13:24,205 You're aware of negative consequences, 324 00:13:24,393 --> 00:13:26,049 but you're compelled anyway. 325 00:13:26,997 --> 00:13:29,416 That's compulsive behavior. 326 00:13:30,616 --> 00:13:32,321 Forget me going out at night. 327 00:13:34,368 --> 00:13:36,170 Just running the center has made me a target. 328 00:13:36,258 --> 00:13:38,136 Yeah, but you keep at it. 329 00:13:39,200 --> 00:13:41,508 It's the appropriate and smarter way 330 00:13:41,596 --> 00:13:44,161 to channel your anger and help those in need. 331 00:13:44,544 --> 00:13:45,848 It feels like it's not enough. 332 00:13:45,936 --> 00:13:48,221 Then why not enlist more volunteers? 333 00:13:49,046 --> 00:13:52,492 Like me. Or you can start an anonymous tip line 334 00:13:52,580 --> 00:13:54,017 to give you farther reach, 335 00:13:54,105 --> 00:13:56,172 so those people who are scared to talk to the police 336 00:13:56,260 --> 00:13:57,975 can report things. 337 00:13:58,338 --> 00:14:01,149 But I can't stress this enough, Archie. 338 00:14:01,335 --> 00:14:03,344 Do not go out at night. 339 00:14:04,281 --> 00:14:05,821 You could get hurt. 340 00:14:05,909 --> 00:14:08,963 Your loved ones could get hurt. 341 00:14:09,274 --> 00:14:10,597 Mom, can we talk? 342 00:14:10,820 --> 00:14:12,655 Oh, boy. What's wrong? 343 00:14:15,796 --> 00:14:18,593 I don't wanna give up on my work at the community center. 344 00:14:18,790 --> 00:14:21,158 Yeah, I know. I've made my peace with that. 345 00:14:21,312 --> 00:14:23,462 Yeah. But I can't keep putting you in danger. 346 00:14:23,693 --> 00:14:25,561 Dodger and his family are still out there, 347 00:14:25,649 --> 00:14:27,382 and sooner or later they'll come after me. 348 00:14:27,543 --> 00:14:28,588 So... 349 00:14:30,249 --> 00:14:31,834 I'm moving out. 350 00:14:31,963 --> 00:14:33,374 - Archie, no. - Mom, 351 00:14:33,462 --> 00:14:35,134 you don't have a choice. 352 00:14:35,222 --> 00:14:37,285 I'm 18. I'm an adult. 353 00:14:37,490 --> 00:14:39,248 I'm gonna move into the center, 354 00:14:39,487 --> 00:14:42,162 just for a while until Sheriff Jones catches Dodger 355 00:14:42,250 --> 00:14:43,333 and things cool off for a bit. 356 00:14:43,421 --> 00:14:44,631 Archie, you don't have to do this. 357 00:14:44,718 --> 00:14:47,702 Yes, I do. Their war's with me, not with you. 358 00:14:50,697 --> 00:14:52,576 It's okay. I'll be okay. 359 00:15:17,469 --> 00:15:19,228 You've reached the Riverdale Hotline. 360 00:15:19,381 --> 00:15:22,575 If you wish to report a problem in your neighborhood, leave a message. 361 00:15:22,798 --> 00:15:25,327 Anonymity's your choice. We're here to help. 362 00:15:25,415 --> 00:15:26,866 And remember... 363 00:15:27,323 --> 00:15:28,810 you're not alone. 364 00:16:05,382 --> 00:16:06,705 Cheryl Blossom, 365 00:16:06,928 --> 00:16:09,296 please report to Principal Honey's office. 366 00:16:09,600 --> 00:16:11,960 And the war of the red roses rages on. 367 00:16:12,311 --> 00:16:13,973 Good luck, babe. 368 00:16:14,546 --> 00:16:17,755 So, wherefore are we rattling sabers today, Principal Honey? 369 00:16:17,843 --> 00:16:20,676 Ms. Blossom, do you know how many absences you've had this semester? 370 00:16:20,876 --> 00:16:22,958 - Twenty-six. - Need I remind you 371 00:16:23,046 --> 00:16:25,051 and the sorry lot of yams you call educators, 372 00:16:25,139 --> 00:16:28,622 that I have suffered numerous family deaths. 373 00:16:28,710 --> 00:16:29,965 My mother disappeared, 374 00:16:30,053 --> 00:16:31,903 I am raising twin toddlers, 375 00:16:31,991 --> 00:16:34,128 and I am the sole caregiver for my Nana. 376 00:16:34,270 --> 00:16:36,572 Yeah, well, it is for those reasons that I have 377 00:16:36,809 --> 00:16:40,057 decided to put a certified adult in charge of the cheerleading squad. 378 00:16:40,145 --> 00:16:41,897 Pause. 379 00:16:42,216 --> 00:16:43,942 You're taking my Vixens away from me? 380 00:16:44,088 --> 00:16:46,653 Hmm. I'll tell you what. 381 00:16:47,642 --> 00:16:49,748 I will let Mrs. Burble interview you 382 00:16:49,948 --> 00:16:51,184 and make a recommendation. 383 00:16:51,520 --> 00:16:54,417 But if she deems you psychologically unfit, 384 00:16:54,505 --> 00:16:55,898 it's over. 385 00:17:02,744 --> 00:17:06,135 So, Cheryl, would you like a Three Buccaneers? 386 00:17:06,223 --> 00:17:08,237 I don't eat nougat, I don't take bribes, 387 00:17:08,325 --> 00:17:11,005 and I don't talk to trade-school flunkies about my feelings. 388 00:17:11,098 --> 00:17:13,968 You know, Cheryl, the only way you're gonna get what you want, 389 00:17:14,056 --> 00:17:16,727 your Vixens back, is if you talk to me... 390 00:17:17,006 --> 00:17:18,149 about you. 391 00:17:18,259 --> 00:17:19,586 Okay, then. 392 00:17:19,674 --> 00:17:21,296 I have a rapturous girlfriend, 393 00:17:21,384 --> 00:17:24,384 total independence, a 4.0, and amazing hair. 394 00:17:24,766 --> 00:17:26,296 - Are we done? - Not quite. 395 00:17:27,006 --> 00:17:28,642 Did you receive a videotape? 396 00:17:29,640 --> 00:17:31,142 How'd it make you feel? 397 00:17:31,431 --> 00:17:32,438 Please. 398 00:17:32,526 --> 00:17:35,179 I have felled multiple villains with my bow over the years. 399 00:17:35,267 --> 00:17:37,392 I'm not afraid of some sad AV pervert 400 00:17:37,480 --> 00:17:39,234 with a camcorder older than your blazer. 401 00:17:39,322 --> 00:17:42,572 Speaking of the last few years, have you ever spoken 402 00:17:42,660 --> 00:17:45,118 to a professional about everything you've been through? 403 00:17:45,612 --> 00:17:47,984 Your mother's abuse, your brother's murder, 404 00:17:48,072 --> 00:17:49,658 your father's suicide, 405 00:17:49,791 --> 00:17:52,374 your time in conversion therapy, 406 00:17:52,462 --> 00:17:54,978 and an organ harvesting cult, 407 00:17:55,797 --> 00:17:57,773 your near-death experience in Sweetwater River... 408 00:17:57,861 --> 00:17:59,478 That was an accident. 409 00:18:01,553 --> 00:18:03,993 It would be okay if you told me it wasn't. 410 00:18:05,067 --> 00:18:08,653 Cheryl, you've endured lifetimes of trauma. 411 00:18:08,970 --> 00:18:12,551 I can't imagine going through a single one, much less all. 412 00:18:12,639 --> 00:18:15,658 And as a teenager, unimaginable. 413 00:18:15,904 --> 00:18:18,340 You are remarkably resilient. 414 00:18:18,428 --> 00:18:20,634 It must be exhausting. 415 00:18:22,892 --> 00:18:24,540 How've you been coping? 416 00:18:32,616 --> 00:18:34,147 I talk to Jason. 417 00:18:35,738 --> 00:18:37,620 I talk to my dead brother. That's how I cope. 418 00:18:37,708 --> 00:18:39,197 Like prayer. 419 00:18:39,681 --> 00:18:40,829 That's a very healthy way 420 00:18:40,917 --> 00:18:42,386 - of dealing with grief. - No. 421 00:18:42,931 --> 00:18:44,040 I... 422 00:18:44,775 --> 00:18:46,349 go into the chapel... 423 00:18:47,631 --> 00:18:49,075 in my house... 424 00:18:49,894 --> 00:18:53,095 where my brother's body is, and... 425 00:18:53,959 --> 00:18:55,534 I talk to him. 426 00:18:58,511 --> 00:19:01,043 And I think he answers me back. 427 00:19:05,257 --> 00:19:06,389 I think... 428 00:19:07,422 --> 00:19:08,814 maybe... 429 00:19:10,219 --> 00:19:12,658 I've lost my mind, and I don't know when it happened. 430 00:19:13,309 --> 00:19:15,579 Was it when Jay-Jay died? 431 00:19:16,529 --> 00:19:18,767 Was it when I fell through the ice? 432 00:19:19,259 --> 00:19:21,486 Have I always been this way... 433 00:19:23,101 --> 00:19:24,400 Fractured? 434 00:19:26,148 --> 00:19:28,864 In the tomb, when you're speaking with Jason, 435 00:19:28,952 --> 00:19:30,194 how far away are you? 436 00:19:30,282 --> 00:19:32,335 I usually sit across the room. 437 00:19:32,723 --> 00:19:33,741 What does it matter? 438 00:19:33,829 --> 00:19:35,712 Well, what's the difference between that 439 00:19:35,800 --> 00:19:39,125 and people visiting a gravesite to talk to their loved ones? 440 00:19:39,422 --> 00:19:42,268 Or people who have urns on their mantle? 441 00:19:42,468 --> 00:19:44,048 But that ash... 442 00:19:44,590 --> 00:19:46,861 those rotting bodies, 443 00:19:47,661 --> 00:19:48,993 they don't talk back. 444 00:19:49,084 --> 00:19:50,712 I'm not sure Jason does either. 445 00:19:50,919 --> 00:19:52,721 I think you want him to. 446 00:19:52,922 --> 00:19:55,105 But you're not crazy, Cheryl. 447 00:19:56,047 --> 00:19:57,876 You miss your brother. 448 00:19:59,921 --> 00:20:01,585 But missing Jason doesn't explain 449 00:20:01,673 --> 00:20:04,650 the other goings-on in the phantasmagory that is Thistlehouse. 450 00:20:04,738 --> 00:20:06,665 What's happening in this Thistlehouse? 451 00:20:06,829 --> 00:20:09,009 I'm being haunted by a ghost. 452 00:20:09,266 --> 00:20:10,956 Ghosts don't exist. 453 00:20:11,094 --> 00:20:13,027 Your life may be defined by gothic tropes, 454 00:20:13,282 --> 00:20:15,457 but you're being haunted by grief, 455 00:20:15,545 --> 00:20:18,413 by guilt over your family's misfortune, 456 00:20:18,501 --> 00:20:20,630 - your brother's death... - Brothers. 457 00:20:20,942 --> 00:20:23,234 - Plural. - I'm confused. 458 00:20:23,322 --> 00:20:24,571 Is this a metaphorical brother? 459 00:20:24,659 --> 00:20:26,103 No, you mallard. 460 00:20:26,345 --> 00:20:27,749 I had a triplet. 461 00:20:27,949 --> 00:20:29,879 Julian, whom I absorbed in the womb, 462 00:20:29,967 --> 00:20:31,116 and has resurfaced as a doll 463 00:20:31,204 --> 00:20:33,163 that's moving around my house causing mischief. 464 00:20:33,251 --> 00:20:35,296 I've thrown him away, buried him, 465 00:20:35,384 --> 00:20:36,434 encircled him in salts, 466 00:20:36,522 --> 00:20:38,324 and he keeps coming back. 467 00:20:38,524 --> 00:20:41,371 Because he's angry. He's vengeful. 468 00:20:41,571 --> 00:20:42,938 Julian's driving you insane. 469 00:20:43,083 --> 00:20:45,136 Of course, he's a Blossom. 470 00:20:49,187 --> 00:20:50,362 So... 471 00:20:53,303 --> 00:20:55,889 Do you still maintain that I'm not mad as a hatter, 472 00:20:55,984 --> 00:20:58,548 even though I'm talking to taxidermy, 473 00:20:58,636 --> 00:21:00,197 and being tormented by a devil-doll. 474 00:21:00,285 --> 00:21:02,642 I don't think you're being haunted, Cheryl. 475 00:21:03,265 --> 00:21:05,079 And I don't think you've lost your mind. 476 00:21:05,167 --> 00:21:10,236 Then what's wrong with me? 477 00:21:11,311 --> 00:21:14,507 I think someone is trying to make you think 478 00:21:14,595 --> 00:21:16,197 that you've lost your mind. 479 00:21:16,676 --> 00:21:18,423 I think you're being gaslit. 480 00:21:18,511 --> 00:21:20,078 Like... 481 00:21:20,349 --> 00:21:22,634 - Ingrid Bergman? - In fact, yes. 482 00:21:23,004 --> 00:21:24,936 What sounds most logical to you? 483 00:21:25,136 --> 00:21:27,504 That the evil spirit of an absorbed fetus 484 00:21:27,592 --> 00:21:30,165 is inhabiting an anthropomorphic doll? 485 00:21:30,765 --> 00:21:33,317 Or that a human being 486 00:21:33,405 --> 00:21:36,905 is moving that doll around your house when you're not there? 487 00:21:37,011 --> 00:21:38,618 But Julian... 488 00:21:38,907 --> 00:21:41,337 We can find out the truth about Julian's existence 489 00:21:41,425 --> 00:21:42,662 with a swab of your saliva. 490 00:21:42,750 --> 00:21:45,540 You can't have any of my bodily fluids, you succubus. 491 00:21:45,678 --> 00:21:47,681 It's for a chimerism lab. 492 00:21:48,203 --> 00:21:52,155 A test that shows whether a person absorbed a fetus in the womb 493 00:21:52,243 --> 00:21:55,575 by analyzing if they have 494 00:21:55,663 --> 00:21:57,814 one set of DNA or two. 495 00:21:58,126 --> 00:22:01,111 If I were to guess, you aren't going to test positive. 496 00:22:01,567 --> 00:22:04,822 You mean to tell me this test has existed this whole time? 497 00:22:04,910 --> 00:22:08,660 Mmm-hmm. I'm going to give you the number of a doctor I know 498 00:22:09,359 --> 00:22:10,769 who can perform the test. 499 00:22:10,884 --> 00:22:13,349 I'll give her a heads up that she might be expecting you. 500 00:22:13,725 --> 00:22:14,726 So... 501 00:22:15,639 --> 00:22:17,388 what about my precious Vixens? 502 00:22:18,470 --> 00:22:19,751 Can I keep them? 503 00:22:19,839 --> 00:22:22,970 As a counselor, I think you've done A-plus work. 504 00:22:23,472 --> 00:22:24,959 As an administrator, 505 00:22:25,420 --> 00:22:27,001 Cheryl, I'm sorry. 506 00:22:28,112 --> 00:22:31,572 I'm going to recommend to Principal Honey that he bring in a coach... 507 00:22:32,487 --> 00:22:34,768 to supervise the Vixens 508 00:22:34,961 --> 00:22:36,908 while you focus on you, 509 00:22:37,989 --> 00:22:39,346 for a little while. 510 00:23:19,762 --> 00:23:22,641 Mija, can you come here a minute? 511 00:23:30,689 --> 00:23:32,491 What do you want, Daddy? 512 00:23:32,691 --> 00:23:34,884 To tell me about another secret love-child? 513 00:23:35,084 --> 00:23:37,147 No, I need your keen eye. 514 00:23:37,347 --> 00:23:39,193 - Is this centered? - Mmm-hmm. 515 00:23:39,393 --> 00:23:42,196 Maravillosa, don't you think? 516 00:23:42,431 --> 00:23:43,618 Hmm. 517 00:23:43,785 --> 00:23:46,954 The first bottle of Lodge Rum I ever produced. 518 00:23:47,053 --> 00:23:48,898 And second to you 519 00:23:49,098 --> 00:23:51,945 and my diploma from Harvard University, 520 00:23:52,145 --> 00:23:53,288 my proudest achievement. 521 00:23:53,376 --> 00:23:54,462 I'm late for school. 522 00:23:54,550 --> 00:23:58,220 Oh, speaking of Cambridge, didn't you apply to Harvard Early Action? 523 00:23:58,592 --> 00:24:00,056 I should be hearing anon. 524 00:24:00,144 --> 00:24:01,440 - Hmm. - Now, if you'll excuse me, 525 00:24:01,527 --> 00:24:03,478 Microeconomics waits for no one. 526 00:24:08,030 --> 00:24:09,901 Game Theory's all about strategy. 527 00:24:09,989 --> 00:24:11,710 And, yeah, it's big in Econ, 528 00:24:11,798 --> 00:24:13,767 but it's also been applied to war... - 529 00:24:15,945 --> 00:24:17,900 Oh, my God. I'm sorry. I have to take this. 530 00:24:21,711 --> 00:24:25,759 Good afternoon, Dean Kingsley. To what do I owe the pleasure? 531 00:24:25,847 --> 00:24:27,978 Ms. Luna, I know it's unorthodox, 532 00:24:28,066 --> 00:24:29,337 but as Dean of Admissions, 533 00:24:29,425 --> 00:24:31,880 I wanted to give you a personal heads up. 534 00:24:32,368 --> 00:24:36,665 Congratulations on your acceptance to Harvard's class of 2024. 535 00:24:38,015 --> 00:24:39,016 Yes! 536 00:24:39,975 --> 00:24:41,158 Yes! 537 00:24:46,205 --> 00:24:48,268 Thank you so much, Dean Kingsley. 538 00:24:48,702 --> 00:24:50,111 August can't come soon enough. 539 00:24:50,199 --> 00:24:52,813 Indeed. Now, will you give my regards to your father, 540 00:24:52,901 --> 00:24:56,033 and please thank him for the rum he sent.Veritas. 541 00:24:58,002 --> 00:24:59,048 Son of a... 542 00:24:59,136 --> 00:25:00,734 Butter Flinger? 543 00:25:02,911 --> 00:25:04,669 I think I know why you're here. 544 00:25:04,822 --> 00:25:07,759 Are there any updates I need to make to your file? 545 00:25:07,929 --> 00:25:10,678 Regarding, say... Harvard? 546 00:25:11,557 --> 00:25:12,558 Oh. 547 00:25:13,402 --> 00:25:14,876 Uh, yes, actually. I got in. 548 00:25:14,988 --> 00:25:16,517 Congratulations, Veronica. 549 00:25:16,748 --> 00:25:18,680 If I'm not mistaken, that was your dream school. 550 00:25:18,880 --> 00:25:20,150 It was. 551 00:25:21,214 --> 00:25:22,392 Now it's my nightmare. 552 00:25:22,480 --> 00:25:24,790 Aren't you proud of this milestone achievement? 553 00:25:24,893 --> 00:25:26,634 No, I didn't achieve Harvard. 554 00:25:26,722 --> 00:25:28,931 Once again, my father meddled in my affairs, 555 00:25:29,019 --> 00:25:31,518 and apparently, bought my way into their ivy-covered walls, 556 00:25:31,606 --> 00:25:34,801 with rum, threats, money, charm, who knows. 557 00:25:34,889 --> 00:25:36,778 It's humiliating and infuriating. 558 00:25:36,866 --> 00:25:39,279 Infuriating because he didn't think you can do it on your own. 559 00:25:39,366 --> 00:25:40,611 No. 560 00:25:40,706 --> 00:25:43,095 Because now, I'll never know if I could do it on my own. 561 00:25:43,183 --> 00:25:46,619 Is it possible he was actually trying to just help? 562 00:25:46,707 --> 00:25:49,161 My father has a bank vault for a heart. 563 00:25:49,249 --> 00:25:50,689 He did this to prove he can 564 00:25:50,777 --> 00:25:52,492 and always will control me. 565 00:25:52,580 --> 00:25:56,558 And do you feel this control is him punishing you for something? 566 00:25:56,657 --> 00:25:59,822 Was King Lear's ego gossamer thin? Yes. 567 00:26:00,018 --> 00:26:01,124 This is what he does. 568 00:26:01,212 --> 00:26:02,941 He fake-sold me two businesses, 569 00:26:03,029 --> 00:26:05,595 and then conned me into running them. 570 00:26:05,683 --> 00:26:07,091 Successfully, might I add. 571 00:26:07,179 --> 00:26:08,439 Then charged me protection. 572 00:26:08,532 --> 00:26:11,267 He lured my boyfriend into crime, and then tried to kill him 573 00:26:11,355 --> 00:26:14,281 in front of a crowd at an illegal boxing match. 574 00:26:14,369 --> 00:26:16,867 He had my mother arrested, and the piece de resistance, 575 00:26:17,092 --> 00:26:19,119 he brought his secret illegitimate daughter 576 00:26:19,207 --> 00:26:20,967 back to Riverdale to try and make me jealous. 577 00:26:21,076 --> 00:26:22,994 Well, blow winds and crack your cheeks, 578 00:26:23,082 --> 00:26:26,267 because Veronica Luna is no one's Cordelia. 579 00:26:28,251 --> 00:26:29,618 Are you jealous... 580 00:26:30,005 --> 00:26:31,110 of your sister? 581 00:26:31,269 --> 00:26:32,767 Absolutely not. 582 00:26:33,025 --> 00:26:34,767 She can have him. They deserve each other. 583 00:26:34,858 --> 00:26:36,455 Yet I'm sensing animosity. 584 00:26:36,740 --> 00:26:39,064 "Sensing"? I despise that man. 585 00:26:39,152 --> 00:26:40,603 I want nothing to do with him. 586 00:26:40,691 --> 00:26:42,423 But you willingly live at home. 587 00:26:43,249 --> 00:26:44,301 Well, yes, but... 588 00:26:44,389 --> 00:26:46,455 You obediently come when he calls you. 589 00:26:46,577 --> 00:26:48,815 Veronica, I don't think this is hate. 590 00:26:48,937 --> 00:26:50,439 It's obsession. 591 00:26:50,773 --> 00:26:53,140 You and your father are obsessed with each other. 592 00:26:53,228 --> 00:26:55,658 You're diagnosing me with Daddy issues? 593 00:26:56,174 --> 00:26:57,431 How very Intro-to-Psych. 594 00:26:57,519 --> 00:27:00,955 I'm saying, your connection... 595 00:27:01,097 --> 00:27:05,212 goes far beyond that of a typical father-daughter. 596 00:27:05,491 --> 00:27:07,728 It's primal. Cosmic. 597 00:27:07,928 --> 00:27:10,642 He sees you as an extension of himself, 598 00:27:10,762 --> 00:27:14,142 which is why he'll never fully let you go. 599 00:27:14,230 --> 00:27:18,121 And you see him as your ideal future self. 600 00:27:18,444 --> 00:27:20,423 No, that's baseless. 601 00:27:20,511 --> 00:27:22,736 I have no desire to become my father. 602 00:27:22,832 --> 00:27:24,068 You're a straight-A student, 603 00:27:24,156 --> 00:27:26,056 you run two flourishing businesses, 604 00:27:26,144 --> 00:27:28,120 you just got admitted into Harvard. 605 00:27:28,278 --> 00:27:30,345 I mean, maybe that's your base resentment. 606 00:27:30,433 --> 00:27:33,017 He is an abjectly bad person. 607 00:27:33,183 --> 00:27:34,767 I have zero respect for him. 608 00:27:34,855 --> 00:27:37,423 And yet he has instilled in you a drive 609 00:27:37,511 --> 00:27:39,922 that is perhaps the reason why you are so successful. 610 00:27:40,010 --> 00:27:42,240 He's taken more than he's ever given. 611 00:27:42,328 --> 00:27:44,599 My old friend Dr. Freud 612 00:27:44,911 --> 00:27:46,887 has two diagnoses 613 00:27:47,071 --> 00:27:49,570 that seem pertinent to your situation. 614 00:27:49,786 --> 00:27:51,588 The Oedipus and Electra complexes. 615 00:27:51,795 --> 00:27:54,728 I've always seen the drama in my life as Shakespearean. 616 00:27:54,909 --> 00:27:56,537 Not the stuff of Greek tragedy. 617 00:27:56,625 --> 00:27:59,646 But please, enlighten me. 618 00:27:59,947 --> 00:28:04,012 You're locked in a constant battle for identity with your father. 619 00:28:04,100 --> 00:28:07,817 You're driven by compulsive forces like love, 620 00:28:07,918 --> 00:28:10,105 sexuality, obsession. 621 00:28:10,201 --> 00:28:12,395 I'm not stabbing my eyes out for any man. 622 00:28:12,499 --> 00:28:14,170 Acknowledging that the tether exists 623 00:28:14,258 --> 00:28:15,929 is the first step towards breaking it. 624 00:28:16,111 --> 00:28:19,089 Electra murdered Agamemnon. 625 00:28:19,398 --> 00:28:20,808 What are you saying, Mrs. Burble? 626 00:28:20,896 --> 00:28:23,035 Obviously, I'm not suggesting murder. 627 00:28:23,309 --> 00:28:26,199 But rather, to cut ties with him for good. 628 00:28:26,287 --> 00:28:28,263 He's trolling you. 629 00:28:28,351 --> 00:28:29,472 So why not ghost him? 630 00:28:29,560 --> 00:28:30,883 No offense, 631 00:28:31,111 --> 00:28:34,001 Mrs. Burble, but your "teen-speak" 632 00:28:34,195 --> 00:28:35,518 could use an update. 633 00:28:35,606 --> 00:28:36,973 As could your advice. 634 00:28:37,097 --> 00:28:38,607 I've tried that repeatedly. 635 00:28:38,695 --> 00:28:41,879 Well, it only works if you actually want to walk away. 636 00:28:42,761 --> 00:28:43,761 Do you? 637 00:28:45,858 --> 00:28:47,222 Yes. 638 00:28:47,310 --> 00:28:50,738 Well, obviously, I think you should say yes to Harvard. 639 00:28:50,859 --> 00:28:52,226 But moving forward, 640 00:28:52,314 --> 00:28:54,508 I recommend that no matter what, 641 00:28:54,898 --> 00:28:57,840 you do not engage with your father on his terms. 642 00:28:57,928 --> 00:28:59,382 You may be his hubris, 643 00:28:59,511 --> 00:29:02,574 but he can't be yours, or else he will be your downfall. 644 00:29:02,916 --> 00:29:06,933 I really, really wanna go to Harvard. 645 00:29:09,511 --> 00:29:13,332 You're locked in a dance of death with your father, Veronica. 646 00:29:14,779 --> 00:29:17,504 So my last question is this. 647 00:29:18,457 --> 00:29:19,682 Who's leading? 648 00:29:19,903 --> 00:29:22,465 Him or you? 649 00:29:30,838 --> 00:29:32,379 You're late. 650 00:29:32,533 --> 00:29:33,957 Apparently, I'm not the only one. 651 00:29:34,045 --> 00:29:35,238 Don't we have a seminar today? 652 00:29:35,326 --> 00:29:37,770 I dismissed the others to continue writing. 653 00:29:38,468 --> 00:29:40,140 You haven't even started. 654 00:29:40,228 --> 00:29:42,996 Yeah, okay. I know I was supposed to turn in pages this week. 655 00:29:43,084 --> 00:29:45,644 You were offered an opportunity here, Mr. Jones. 656 00:29:45,732 --> 00:29:47,621 Frankly, you have squandered it. 657 00:29:47,709 --> 00:29:50,295 I've been told you haven't even applied to any colleges yet. 658 00:29:50,383 --> 00:29:51,621 Okay, I'm sorry. 659 00:29:51,840 --> 00:29:53,886 My plate's been stacked. 660 00:29:54,005 --> 00:29:55,743 I can still apply for regular admission. 661 00:29:55,831 --> 00:29:57,699 And yet I can't imagine any teachers here 662 00:29:57,818 --> 00:29:59,489 writing a letter of recommendation 663 00:29:59,584 --> 00:30:01,343 for such an apathetic student. 664 00:30:01,648 --> 00:30:03,649 You might wanna beg the indulgences 665 00:30:03,737 --> 00:30:05,781 of your teachers at your public alma mater, 666 00:30:05,869 --> 00:30:08,465 vis-a-vis your future matriculations. 667 00:30:15,427 --> 00:30:17,582 How long does it usually take to get a transcript? 668 00:30:19,293 --> 00:30:22,053 I'm sure Ms. Bell is going as fast as she can. 669 00:30:22,464 --> 00:30:24,584 But while we wait, why don't we just have a little chat? 670 00:30:24,671 --> 00:30:25,980 Uh... no. 671 00:30:26,539 --> 00:30:29,690 I have a hard Holden-Caulfield stance on phony small-talk. Thanks. 672 00:30:29,850 --> 00:30:33,306 Do you often use fictional references to make sense of your situation? 673 00:30:33,394 --> 00:30:34,582 Yes. Yes, I do. 674 00:30:35,446 --> 00:30:37,418 I heard about your teacher, Mr. Chipping. 675 00:30:38,268 --> 00:30:41,449 Public suicide, that's, uh, tragic. 676 00:30:41,562 --> 00:30:45,129 He didn't kill himself. He was murdered, by suicide, I guess. 677 00:30:45,735 --> 00:30:47,885 - Who knows what they're capable of? - Who? 678 00:30:48,085 --> 00:30:50,714 Uh, DuPont. And the students. They convinced him to jump. 679 00:30:50,802 --> 00:30:52,821 Because I'm on the cusp of bringing down their empire. 680 00:30:52,909 --> 00:30:55,448 - Which empire? - Baxter Brothers. 681 00:30:56,794 --> 00:30:58,205 My grandfather created them. 682 00:30:58,293 --> 00:31:00,269 As in inspired the characters? 683 00:31:00,357 --> 00:31:02,488 No. As in he wrote the first book. 684 00:31:02,576 --> 00:31:05,527 And then DuPont stole the franchise out from under him. 685 00:31:05,615 --> 00:31:08,113 Now, he's got us competing to ghostwrite the next one. 686 00:31:08,201 --> 00:31:09,959 But what's the point? It's rigged. 687 00:31:10,118 --> 00:31:12,982 He's a thief. And he has a grudge against anyone with the name Forsythe. 688 00:31:13,069 --> 00:31:14,854 Starting with my grandfather, the first. 689 00:31:16,412 --> 00:31:20,152 Or you have a persecution complex. 690 00:31:20,445 --> 00:31:23,335 Are you paranoid, chasing windmills? 691 00:31:23,423 --> 00:31:25,774 So you have a reasonable excuse 692 00:31:25,862 --> 00:31:28,402 to neglect your real work, writing? 693 00:31:28,514 --> 00:31:31,019 Oh, is that your advice after everything I just said? 694 00:31:31,416 --> 00:31:33,695 - Just, "Do your homework, kid." - Well, I'm wondering 695 00:31:33,783 --> 00:31:35,492 if the real reason why you're so focused 696 00:31:35,580 --> 00:31:36,979 on proving that the Baxter Brothers 697 00:31:37,066 --> 00:31:38,563 belongs to your family 698 00:31:38,651 --> 00:31:40,223 is because you're afraid. 699 00:31:40,311 --> 00:31:42,592 Are you insecure about your own talent as a writer? 700 00:31:42,680 --> 00:31:44,576 I'm not gonna be psychoanalyzed 701 00:31:44,664 --> 00:31:46,364 by someone who doesn't know the phrase "tilting at windmills." 702 00:31:46,451 --> 00:31:47,715 It's about recognition. 703 00:31:47,810 --> 00:31:51,449 It's about not letting some ascot steal my family's achievements. 704 00:31:51,537 --> 00:31:53,297 You know, my grandfather could've been Gatsby-rich. 705 00:31:53,384 --> 00:31:54,881 You know what he was instead? 706 00:31:55,134 --> 00:31:58,067 He was a mean drunk who beat my father in a trailer. 707 00:31:58,155 --> 00:31:59,798 But from what you're describing, 708 00:31:59,886 --> 00:32:01,132 this investigation 709 00:32:01,332 --> 00:32:04,074 is trying to get those very things you claim to hate. 710 00:32:04,162 --> 00:32:07,433 An inheritance, status, prestige. 711 00:32:07,554 --> 00:32:08,841 I'm not trying to be like them. 712 00:32:08,929 --> 00:32:11,746 No, clearly. Better not to try at all. 713 00:32:11,865 --> 00:32:14,793 Fulfil their expectation that you're a bum, 714 00:32:14,882 --> 00:32:16,822 then claim that they didn't give you a chance. 715 00:32:16,910 --> 00:32:18,660 That is the easy path. 716 00:32:18,785 --> 00:32:21,605 Now, your father, on the other hand, 717 00:32:21,693 --> 00:32:22,965 he took a harder one. 718 00:32:23,053 --> 00:32:26,488 Good. The designated dad-part of this lecture. 719 00:32:26,576 --> 00:32:27,986 He's a Sheriff now. 720 00:32:28,095 --> 00:32:29,897 Came from a poor household 721 00:32:30,230 --> 00:32:34,600 with an abusive father, and did the work to transform himself. 722 00:32:34,769 --> 00:32:37,699 And sacrificed, so you could succeed. 723 00:32:38,418 --> 00:32:41,308 I bet he was very supportive of you going to Stonewall Prep. 724 00:32:42,635 --> 00:32:44,088 Yeah, practically dragged me there. 725 00:32:44,176 --> 00:32:46,814 And you repay him by going on this quest to prove 726 00:32:46,902 --> 00:32:48,996 that the man that caused him immeasurable pain 727 00:32:49,084 --> 00:32:50,842 is some kind of wronged hero. 728 00:32:50,930 --> 00:32:53,288 How do you think that makes him feel? 729 00:32:55,379 --> 00:32:58,607 Maybe instead of lionizing your grandfather, 730 00:33:00,705 --> 00:33:04,355 you should try seeing him through your father's eyes. 731 00:33:08,020 --> 00:33:10,247 I won't think you less smart if... 732 00:33:10,374 --> 00:33:12,339 you admit that I'm right. 733 00:33:14,300 --> 00:33:15,656 You're right. 734 00:33:17,824 --> 00:33:19,472 My poor dad. 735 00:33:25,673 --> 00:33:26,972 I'm so selfish. 736 00:33:27,124 --> 00:33:28,527 No. 737 00:33:28,645 --> 00:33:31,394 You're just a high school senior from Riverdale. 738 00:33:32,686 --> 00:33:34,004 You're busy. 739 00:33:37,654 --> 00:33:39,358 Maybe I should... 740 00:33:42,168 --> 00:33:44,633 put down the conspiracy theories and just do my homework. 741 00:33:47,312 --> 00:33:48,683 You're underpaid, aren't you? 742 00:33:48,771 --> 00:33:50,168 And overqualified. 743 00:33:51,279 --> 00:33:54,636 Which means I don't expect anyone to change habits overnight. 744 00:33:54,928 --> 00:33:56,996 If you're going to see this mystery 745 00:33:57,084 --> 00:33:59,277 about the Baxter Brothers' authorship through, 746 00:33:59,783 --> 00:34:03,413 then don't fall back on conjecture or righteous anger. 747 00:34:03,501 --> 00:34:05,722 Do the work. You know, 748 00:34:05,979 --> 00:34:07,316 investigate. 749 00:34:10,981 --> 00:34:13,808 Now let's see where those transcripts are. 750 00:34:14,459 --> 00:34:17,972 Oh, and just... take the rest of it. You're my last one today. 751 00:34:25,308 --> 00:34:28,511 Hey, boy. I've missed seeing you around the house, 752 00:34:28,611 --> 00:34:30,636 typing away on that thing... 753 00:34:32,941 --> 00:34:35,276 Whoa... what's all this? 754 00:34:37,015 --> 00:34:41,035 I love you. And I appreciate everything that you've done for me. I... 755 00:34:41,552 --> 00:34:43,277 I don't think I say that enough. 756 00:35:05,848 --> 00:35:07,955 Elizabeth, perfect timing. The boys are out back, 757 00:35:08,043 --> 00:35:10,400 and the casserole's almost ready. Set the table? 758 00:35:14,103 --> 00:35:16,939 Why are you looking at me like that? Come on. Chip chop. 759 00:35:54,070 --> 00:35:56,222 I love you most, too, Mom. 760 00:36:19,570 --> 00:36:21,877 Hi, um, my name is... I don't wanna say. 761 00:36:21,965 --> 00:36:25,254 But I live in the apartment building at the north end of Sketch Alley, 762 00:36:25,433 --> 00:36:28,728 and the man who lives down the hall, I think he hits my mom. 763 00:36:28,816 --> 00:36:29,868 And I... 764 00:36:29,956 --> 00:36:31,480 I think she needs help. 765 00:36:31,621 --> 00:36:33,371 Please, I need help. 766 00:36:55,141 --> 00:36:57,138 T.T., I got my results. 767 00:36:57,226 --> 00:36:59,873 From Highsmith College? I thought you were already accepted. 768 00:36:59,961 --> 00:37:02,902 No, silly lovebug. My chimerism test results. 769 00:37:03,243 --> 00:37:06,078 Promise me, no matter what the contents of this envelope, you're here for me. 770 00:37:06,165 --> 00:37:07,908 Cheryl, I have no idea what you're talking about, 771 00:37:07,995 --> 00:37:10,594 but I love you, and nothing would ever change that. 772 00:37:24,502 --> 00:37:26,483 Negative. Negative! 773 00:37:26,571 --> 00:37:29,500 T.T., I'm 100% Cheryl Marjorie Blossom. 774 00:37:29,961 --> 00:37:32,826 Babe, I love seeing you this happy, but what does that mean? 775 00:37:32,914 --> 00:37:35,250 It means that Burble was right. 776 00:37:35,422 --> 00:37:38,334 Fact. I'm not crazy. I'm not haunted. 777 00:37:38,422 --> 00:37:40,937 Maybe there once was a Julian in my mother's mortal womb, 778 00:37:41,025 --> 00:37:42,792 but I didn't absorb him. 779 00:37:42,880 --> 00:37:44,334 That's amazing. 780 00:37:44,422 --> 00:37:47,884 But how do we explain the weirdness around Thistlehouse? 781 00:37:47,972 --> 00:37:50,140 Mrs. B enlightened me to the realization 782 00:37:50,228 --> 00:37:53,030 that most likely someone is trying to drive me mad. 783 00:37:53,118 --> 00:37:55,849 But once I find out who this depraved monster is, 784 00:37:55,937 --> 00:37:58,199 I will unleash a wrath upon them so wicked, 785 00:37:58,287 --> 00:38:01,385 they will wish they had been consumed in their mother's womb. 786 00:38:01,740 --> 00:38:03,141 Veronica! 787 00:38:06,620 --> 00:38:07,817 What's the matter, Daddy? 788 00:38:07,905 --> 00:38:10,044 Why did I get a call from Dean Kingsley 789 00:38:10,132 --> 00:38:13,438 informing me that you turned down your acceptance to Harvard? 790 00:38:13,585 --> 00:38:15,616 Please tell me he's sorely mistaken. 791 00:38:15,704 --> 00:38:16,873 There has been no mistake. 792 00:38:16,961 --> 00:38:18,498 I won't be a crimson come fall. 793 00:38:18,586 --> 00:38:21,475 Besides, I look better in Yale blue, anyway. 794 00:38:21,563 --> 00:38:24,059 Oh! Are you insane? 795 00:38:24,705 --> 00:38:26,829 No one rejects Harvard. 796 00:38:27,627 --> 00:38:29,559 - It was your dream. - One of my dreams. 797 00:38:29,666 --> 00:38:32,522 Yes. But then you ruined it for me. 798 00:38:32,610 --> 00:38:34,515 Walking through those ivory towers, 799 00:38:34,715 --> 00:38:38,280 I'd be letting you dictate the rest of my life. 800 00:38:38,368 --> 00:38:41,130 I'd graduate, get my MBA from Oxford, 801 00:38:41,218 --> 00:38:44,547 run a Fortune 500, make the cover of Fibes, obviously. 802 00:38:44,638 --> 00:38:48,224 The next 20 years would be mapped out by you. 803 00:38:48,524 --> 00:38:51,662 I'm finished living your version of my life. 804 00:38:51,750 --> 00:38:53,829 You don't get to own my future. 805 00:38:53,917 --> 00:38:56,884 So consider the ties that bind... cut. 806 00:38:58,483 --> 00:39:02,070 Really? And what do you think you'll do now, mija? 807 00:39:02,199 --> 00:39:04,024 Walk away from me? 808 00:39:04,701 --> 00:39:06,961 You've never been able to do that. 809 00:39:08,488 --> 00:39:11,030 You're right. It would appear we're locked 810 00:39:11,152 --> 00:39:13,459 in a twisted Greek tragedy. 811 00:39:13,547 --> 00:39:15,773 But my guidance counselor told me... 812 00:39:15,887 --> 00:39:18,201 that there is one way to end this. 813 00:39:20,413 --> 00:39:22,008 I have to kill you. 814 00:39:22,733 --> 00:39:26,766 Don't worry. I wouldn't stoop to your level to murder. No. 815 00:39:27,246 --> 00:39:31,083 I'm going to kill you on the battlefield you cherish above all others. 816 00:39:31,633 --> 00:39:32,915 Business. 817 00:39:33,004 --> 00:39:37,026 I'm going to take you on head-to-head, and destroy you. 818 00:39:37,288 --> 00:39:39,786 Just like Oedipus and Electra did to their daddies. 819 00:39:39,916 --> 00:39:41,413 And when I'm done, 820 00:39:41,597 --> 00:39:44,618 I will bury your battered and beaten carcass 821 00:39:44,865 --> 00:39:46,352 and be free of you... 822 00:39:47,111 --> 00:39:48,586 once and for all. 823 00:39:54,507 --> 00:39:56,179 This bottle I cracked open 824 00:39:56,449 --> 00:40:00,068 is a lot better than the swill you've been making recently, Daddy. 825 00:40:00,385 --> 00:40:01,883 But my rum... 826 00:40:02,224 --> 00:40:04,743 will be far superior. 827 00:40:28,997 --> 00:40:30,973 These are really great, Jug. 828 00:40:31,061 --> 00:40:33,702 You really captured the essence of the Baxter Brothers, 829 00:40:33,790 --> 00:40:35,288 but you made it your own. 830 00:40:35,384 --> 00:40:37,057 And I caught up on all my college applications. 831 00:40:37,144 --> 00:40:39,524 So wait, I wanna show you something. 832 00:40:40,536 --> 00:40:41,821 This... 833 00:40:42,122 --> 00:40:44,977 An article I found from 2002. 834 00:40:45,689 --> 00:40:48,666 "Novelist Theodore Weisel drowns in yachting accident." 835 00:40:48,874 --> 00:40:50,375 Why does that name sound familiar? 836 00:40:50,463 --> 00:40:53,116 He was in the Quill and Skull literary society with my grandfather. 837 00:40:53,204 --> 00:40:54,632 I tracked down all the original members. 838 00:40:54,719 --> 00:40:56,049 Yeah, of course, they could tell you something 839 00:40:56,136 --> 00:40:58,482 about what your grandad and DuPont were like back then. 840 00:40:58,570 --> 00:41:02,258 But guess what? Theodore's not the only one who suffers an accident. 841 00:41:02,652 --> 00:41:05,847 This one is from 1978. 842 00:41:05,953 --> 00:41:07,235 Drove off a bridge. 843 00:41:07,609 --> 00:41:10,610 This one's from 1994. Mechanical failure. 844 00:41:10,836 --> 00:41:13,226 In fact, DuPont and my MIA grandfather 845 00:41:13,314 --> 00:41:15,343 are the only ones of the society who are not dead. 846 00:41:15,431 --> 00:41:19,183 Which begs the question, are these all horrible, suspicious accidents... 847 00:41:19,271 --> 00:41:20,714 Or murders? 848 00:41:21,215 --> 00:41:24,533 Jug, if you're right, you need to transfer. 849 00:41:24,667 --> 00:41:27,017 I can't. We're so close to this. 850 00:41:27,105 --> 00:41:28,428 - I can feel it. - Yeah. 851 00:41:28,802 --> 00:41:30,637 That's what I'm afraid of. 852 00:41:34,780 --> 00:41:37,774 Are you sure these are the three suspects you saw that night? 853 00:41:38,587 --> 00:41:39,830 It's definitely them. 854 00:41:40,361 --> 00:41:42,822 Those are the kids we saw kill Jughead. 855 00:41:45,486 --> 00:41:48,519 Synchronized by srjanapala