1 00:00:00,759 --> 00:00:02,616 Look at the state of this place, 2 00:00:02,641 --> 00:00:04,862 it's like we're in a Mumbai-an slum. 3 00:00:04,896 --> 00:00:08,093 A year ago we had a staff of twenty-five 4 00:00:08,118 --> 00:00:09,986 working the grounds of our home, 5 00:00:10,021 --> 00:00:12,488 and now we walk by a mattress on the side of the road, 6 00:00:12,523 --> 00:00:14,623 without thinking twice about it. 7 00:00:14,658 --> 00:00:16,492 Well, the good news is that mattress is covering up 8 00:00:16,527 --> 00:00:18,894 - the cracked toilet seat. - Oh, John. 9 00:00:18,929 --> 00:00:21,431 John, do you remember what Goldie Hawn told us 10 00:00:21,473 --> 00:00:23,274 at that Amfar dinner? 11 00:00:23,766 --> 00:00:24,657 I dunno. 12 00:00:24,682 --> 00:00:27,270 "You are the life you accept for yourself." 13 00:00:27,304 --> 00:00:28,852 Those are Goldie's words. 14 00:00:28,900 --> 00:00:31,274 Or something someone said to her in India. 15 00:00:31,923 --> 00:00:33,137 Or perhaps she read it. 16 00:00:33,329 --> 00:00:35,429 In any case, it has always stayed with me. 17 00:00:35,454 --> 00:00:38,409 John, I will not accept this life. 18 00:00:38,862 --> 00:00:40,438 And neither should you! 19 00:00:41,019 --> 00:00:41,886 Yeah. 20 00:00:41,911 --> 00:00:44,511 I mean, would it kill someone to plant a few peonies?! 21 00:00:44,883 --> 00:00:47,218 I have a feeling if you want peonies, Moira, 22 00:00:47,243 --> 00:00:49,285 you're gonna have to plant them yourself. 23 00:00:55,393 --> 00:00:58,102 These are dark times John, but not that dark. 24 00:01:02,259 --> 00:01:06,836 -- Synced by the_foe -- -- (dla Misiaka) -- 25 00:01:11,242 --> 00:01:14,220 I love how we can just be silent with each other. 26 00:01:15,102 --> 00:01:17,380 Yeah. 27 00:01:17,415 --> 00:01:19,374 I mean, I definitely feel like we used to talk more 28 00:01:19,399 --> 00:01:21,116 at the beginning, 29 00:01:21,477 --> 00:01:24,118 but um, it's good that we don't have to do that anymore. 30 00:01:24,721 --> 00:01:29,196 Because now we can just express how we feel through silence. 31 00:01:32,595 --> 00:01:34,134 What? - Nothing. 32 00:01:34,321 --> 00:01:35,360 What? 33 00:01:35,392 --> 00:01:37,873 It's just, you're talking about how nice it is not to talk, 34 00:01:37,900 --> 00:01:40,268 but you're still, talking about it. 35 00:01:40,302 --> 00:01:42,203 I mean, yeah, I'm not a mute! 36 00:01:42,238 --> 00:01:44,251 Well, that is an understatement. 37 00:01:45,391 --> 00:01:48,384 Are we having some non-fight fight or something? 38 00:01:48,575 --> 00:01:50,442 Because all I'm saying is that it's nice to not talk, 39 00:01:50,467 --> 00:01:52,437 but apparently I'm not allowed to say that?! 40 00:01:52,462 --> 00:01:54,082 No fight. 41 00:01:54,116 --> 00:01:55,884 It's not a fight. 42 00:01:55,918 --> 00:01:57,352 All I am saying is that you know, 43 00:01:57,386 --> 00:01:58,686 you need to talk about everything, 44 00:01:58,720 --> 00:02:01,360 and I... don't. 45 00:02:01,821 --> 00:02:04,092 I don't need to talk about everything, 46 00:02:04,126 --> 00:02:06,294 I'm just saying that, if I stopped talking, 47 00:02:06,328 --> 00:02:08,555 then who knows when we're gonna start talking again. 48 00:02:09,173 --> 00:02:10,931 You know? 49 00:02:21,884 --> 00:02:23,944 That way. - Thank you. 50 00:02:23,978 --> 00:02:25,757 Are those my mannequins? 51 00:02:25,782 --> 00:02:26,782 Yeah. 52 00:02:27,815 --> 00:02:30,993 Well, where are they going?! 53 00:02:31,018 --> 00:02:35,222 - Oh, I sold them on eBay. - Well, what do you mean? 54 00:02:35,256 --> 00:02:37,696 But don't worry, I'm using the money to buy other mannequins, 55 00:02:37,725 --> 00:02:39,273 ones that are a little less um... 56 00:02:39,298 --> 00:02:41,227 Fun? - Porn-y. 57 00:02:41,261 --> 00:02:43,095 Uh, I also placed a few other orders. 58 00:02:43,130 --> 00:02:44,464 Little things to scatter around the store, 59 00:02:44,498 --> 00:02:46,220 to give the space a more directional feel. 60 00:02:46,245 --> 00:02:49,536 Oh David, I saw some cute little knick-knacks 61 00:02:49,570 --> 00:02:51,907 that I thought we could pair with the scarves. 62 00:02:51,932 --> 00:02:54,509 - Where are the scarves? - Oh, I sold those, too. 63 00:02:55,126 --> 00:02:58,510 Oh. Well, things are happening very quickly. 64 00:02:58,545 --> 00:03:02,312 Now the candles, are they something that we would sell 65 00:03:02,337 --> 00:03:03,316 at a blouse store? 66 00:03:03,350 --> 00:03:04,984 No, those are just decorative. 67 00:03:05,018 --> 00:03:07,886 Scent is a really important factor in defining a brand. 68 00:03:07,921 --> 00:03:09,788 Alexander Wang once fired my friend over the smell 69 00:03:09,823 --> 00:03:11,430 of his cologne. 70 00:03:11,837 --> 00:03:13,492 To Alex's credit, "Curve Pour Hommes" 71 00:03:13,526 --> 00:03:15,894 hasn't been the look since '97. 72 00:03:15,929 --> 00:03:19,731 Well, the look and the smell here's very "woody", 73 00:03:19,766 --> 00:03:21,977 very funky. 74 00:03:22,002 --> 00:03:26,404 Now David, you don't have to sell all my things off. 75 00:03:26,439 --> 00:03:28,306 You can use the company credit card. 76 00:03:28,341 --> 00:03:30,041 Yeah, I used that, too. 77 00:03:30,076 --> 00:03:32,743 Oh well then, save all the receipts, 78 00:03:32,778 --> 00:03:35,977 because anything you buy for the store is a write off. 79 00:03:36,349 --> 00:03:38,316 The candles, and the jewelry stands... 80 00:03:38,351 --> 00:03:39,782 No jewelry stands. 81 00:03:40,152 --> 00:03:41,919 No jewelry... - Noooo! 82 00:03:41,944 --> 00:03:44,813 No, David! Jewelry stands! 83 00:03:44,838 --> 00:03:48,063 I have taken a moment out of my busy schedule, 84 00:03:48,088 --> 00:03:51,712 because this poor town is sliding into disarray. 85 00:03:51,737 --> 00:03:54,775 There is a filthy mattress just lying on the side of the road 86 00:03:54,800 --> 00:03:56,438 a few blocks from here! 87 00:03:56,463 --> 00:03:59,188 Oh no, that's Dick Sinson's mattress, he's giving it away. 88 00:03:59,213 --> 00:04:02,601 Ray, I have always seen you as a sensitive, 89 00:04:02,626 --> 00:04:04,808 cultured, man of the world. 90 00:04:04,842 --> 00:04:07,618 - You have that striking accent. - Thank you. 91 00:04:07,643 --> 00:04:10,381 And I'm sure your family wanted more for you 92 00:04:10,415 --> 00:04:12,454 when they immigrated from... 93 00:04:13,084 --> 00:04:15,649 Winnipeg. - Winnipeg. 94 00:04:16,054 --> 00:04:18,134 We deserve more, don't we, ray? 95 00:04:18,159 --> 00:04:21,057 We deserve cleanliness, we deserve flower beds, 96 00:04:21,091 --> 00:04:23,196 we deserve better lives! 97 00:04:23,221 --> 00:04:25,782 - You make some very good points Mrs. Rose. - Thank you. 98 00:04:25,807 --> 00:04:28,571 But can I ask why are you talking to me about this? 99 00:04:28,596 --> 00:04:31,470 I'm hoping to take my complaint to council, 100 00:04:31,632 --> 00:04:34,401 and I've been told you'd be the easiest one to crack. 101 00:04:34,772 --> 00:04:37,335 Too kind. And I'd be happy to help. 102 00:04:37,360 --> 00:04:38,741 Excellent! 103 00:04:38,775 --> 00:04:41,144 But unfortunately, I'm no longer on the town council. 104 00:04:41,178 --> 00:04:42,611 I resigned a few weeks ago, 105 00:04:42,646 --> 00:04:44,930 too overwhelmed with my businesses. 106 00:04:44,955 --> 00:04:46,682 But uh, you're more than welcome to take it 107 00:04:46,716 --> 00:04:48,784 to council yourself, with my endorsement. 108 00:04:48,818 --> 00:04:50,586 Which won't really help, since I resigned. 109 00:04:50,620 --> 00:04:52,922 Um, and council wasn't too happy about it. 110 00:04:52,956 --> 00:04:54,610 I'm surprised you didn't hear, 111 00:04:54,635 --> 00:04:56,992 I talked about it extensively on my podcast. 112 00:04:57,027 --> 00:04:58,524 I don't know how I missed that. 113 00:05:02,572 --> 00:05:04,274 David, is that you? 114 00:05:06,970 --> 00:05:08,923 Huh? - Hey! 115 00:05:08,948 --> 00:05:11,585 Look at us, son, a couple of working stiffs 116 00:05:11,610 --> 00:05:13,165 back from the salt mines. 117 00:05:13,301 --> 00:05:16,352 - What?! - Two men, back from the mines. 118 00:05:16,379 --> 00:05:18,046 What mines? What's that mean? 119 00:05:18,081 --> 00:05:19,414 It's a figure of speech. 120 00:05:19,449 --> 00:05:22,149 Um, I don't get that. 121 00:05:22,174 --> 00:05:24,845 The salt mines! Back from when people mined. 122 00:05:24,870 --> 00:05:27,722 - Uh huh... - When miners worked in the, salt industry, 123 00:05:27,756 --> 00:05:30,741 they'd come home, after digging... salt. 124 00:05:30,766 --> 00:05:32,627 I don't know what it means! 125 00:05:32,661 --> 00:05:34,929 Uh-huh, you know I just got back from a four-hour shift 126 00:05:34,964 --> 00:05:38,548 that mostly consisted of me sampling luxury candles so... 127 00:05:40,268 --> 00:05:41,869 Well, that's that's a tough day. 128 00:05:41,904 --> 00:05:43,904 Hmm. 129 00:05:43,938 --> 00:05:45,710 Why don't you grab yourself a cold one? 130 00:05:45,735 --> 00:05:47,408 You've earned it. 131 00:05:47,442 --> 00:05:49,634 Working man. - Thank you. 132 00:05:54,008 --> 00:05:55,942 - There's nothing in here. - Really? 133 00:05:55,967 --> 00:05:57,672 - Yeah. - Oh, I must've taken the last one. 134 00:05:57,697 --> 00:05:59,165 Okay. 135 00:06:01,938 --> 00:06:03,468 You know, for what it's worth, son, 136 00:06:03,493 --> 00:06:05,558 I just wanted to tell you uh... 137 00:06:05,593 --> 00:06:08,282 - How proud of you I am. - Thank you. 138 00:06:08,307 --> 00:06:10,430 I mean, you got this job all on your own, 139 00:06:10,464 --> 00:06:12,465 nobody had to make a call, nobody got involved, 140 00:06:12,500 --> 00:06:15,102 nobody had to... pay somebody off. 141 00:06:15,571 --> 00:06:18,638 - What? - And you're looking very, very sharp. 142 00:06:18,672 --> 00:06:20,140 - Well... - Is that a new sweater? 143 00:06:20,174 --> 00:06:22,008 Uh, it is. 144 00:06:22,042 --> 00:06:23,510 Well, word to the wise, son, 145 00:06:23,544 --> 00:06:26,399 don't... spend all your money at once. 146 00:06:26,424 --> 00:06:28,337 - I thought you weren't getting involved. - No, I'm not. 147 00:06:28,362 --> 00:06:31,055 I'm not, I'm just saying, word to the wise, is all. 148 00:06:31,080 --> 00:06:34,032 Okay, what does "word to the wise" even mean? 149 00:06:34,943 --> 00:06:36,344 Word to the wise. 150 00:06:36,907 --> 00:06:40,159 When you're... speaking to somebody wise, 151 00:06:40,193 --> 00:06:42,905 you lis... you're cognizant of what they're saying. 152 00:06:42,930 --> 00:06:44,774 A wise person telling you... 153 00:06:45,965 --> 00:06:49,000 Anyway, just-just uh, keep that in mind, and um... 154 00:06:50,934 --> 00:06:52,167 Keep up the good work. 155 00:06:52,540 --> 00:06:56,313 Thanks so much. I'm just gonna use this now. So... 156 00:07:05,587 --> 00:07:08,220 Wake up sleepy head, nap time's over. 157 00:07:11,757 --> 00:07:13,692 Honestly, honestly, I have no money, 158 00:07:13,726 --> 00:07:16,140 and an empty purse from two seasons ago! 159 00:07:16,165 --> 00:07:17,259 Alexis, it's me. 160 00:07:18,030 --> 00:07:20,780 Oh my God! Your face! 161 00:07:20,805 --> 00:07:22,166 Yes, you can see it now! 162 00:07:22,420 --> 00:07:23,986 You shaved! 163 00:07:27,172 --> 00:07:28,906 Are you-are you crying? 164 00:07:29,158 --> 00:07:30,859 No! 165 00:07:31,266 --> 00:07:33,501 No, um, when did you do this? 166 00:07:33,526 --> 00:07:35,165 Just now, I felt like a change. 167 00:07:35,880 --> 00:07:37,582 And you didn't talk to me about it. 168 00:07:37,616 --> 00:07:39,009 About me shaving my beard? 169 00:07:39,433 --> 00:07:41,538 - Yeah. - Okay, what would we have talked about? 170 00:07:41,563 --> 00:07:42,827 It's my face. 171 00:07:42,852 --> 00:07:44,922 Um... 172 00:07:44,956 --> 00:07:46,938 You'd have said, uh, 173 00:07:46,963 --> 00:07:52,251 "wow Alexis, I'm thinking about shaving my beard." 174 00:07:52,396 --> 00:07:53,962 And then I would've said, 175 00:07:53,987 --> 00:07:57,743 "hm, no mutt, I don't think that that's the right journey 176 00:07:57,768 --> 00:08:00,002 for you at this point in time." 177 00:08:00,037 --> 00:08:01,338 Well, then I would've said, "too bad." 178 00:08:01,372 --> 00:08:03,149 I shave like, every six months. 179 00:08:03,441 --> 00:08:05,079 Okay, you try growing a beard! 180 00:08:05,283 --> 00:08:08,487 I was a beard for a very well known actor, 181 00:08:08,512 --> 00:08:11,047 and I get it, it's uncomfortable. 182 00:08:11,081 --> 00:08:13,477 But your beard is like, my favorite thing about you! 183 00:08:13,751 --> 00:08:16,418 My beard is your favorite thing about me! 184 00:08:16,453 --> 00:08:17,720 - I said one of my favorite things. - No, no, no, no. 185 00:08:17,755 --> 00:08:19,889 You said, "favorite thing!" 186 00:08:19,923 --> 00:08:21,657 I just woke up, and you have a different face. 187 00:08:21,691 --> 00:08:24,160 So there's just a lot going on right now! 188 00:08:24,194 --> 00:08:25,661 Yeah, tell me about it, I just found out 189 00:08:25,695 --> 00:08:26,829 that my girlfriend's favorite thing about me 190 00:08:26,864 --> 00:08:28,571 is the hair that grows out of my face! 191 00:08:29,337 --> 00:08:31,032 I'm just saying... 192 00:08:31,282 --> 00:08:33,702 That I think that that was a decision 193 00:08:33,737 --> 00:08:36,037 that we needed to make as a couple. 194 00:08:36,072 --> 00:08:38,509 Okay? We need to communicate more. 195 00:08:39,709 --> 00:08:42,593 I really didn't think that "this" was a thing 196 00:08:42,618 --> 00:08:43,845 we needed to talk about. 197 00:08:43,880 --> 00:08:45,613 I thought we had a deeper thing goin' on. 198 00:08:45,648 --> 00:08:47,149 That's not what this is about. 199 00:08:47,183 --> 00:08:49,868 This is about me being left out of the loop. 200 00:08:50,384 --> 00:08:52,212 I do need to talk. 201 00:08:52,554 --> 00:08:54,555 And maybe if we had talked more, 202 00:08:54,590 --> 00:08:57,352 I could have prepared myself for this. 203 00:09:05,567 --> 00:09:07,435 Look at your little doll lips. 204 00:09:13,160 --> 00:09:16,143 Thank you for installing the ramp at the post office 205 00:09:16,168 --> 00:09:17,496 But it's a little steep. 206 00:09:17,521 --> 00:09:19,941 I've tried it twice, and both times, 207 00:09:19,966 --> 00:09:21,957 I've been sort of shot back into traffic. 208 00:09:21,982 --> 00:09:24,316 Yeah, but see the thing with a ramp is, 209 00:09:24,341 --> 00:09:26,043 it's kind of a momentum thing, 210 00:09:26,068 --> 00:09:27,501 you really gotta you know, give it a... 211 00:09:27,526 --> 00:09:28,993 Attention please, council! 212 00:09:29,386 --> 00:09:31,402 I have a concern. 213 00:09:31,594 --> 00:09:34,360 I was just hoping to be interrupted 214 00:09:34,386 --> 00:09:36,270 by a concerned citizen. 215 00:09:36,295 --> 00:09:38,684 Would you like to be added to the agenda, Moira? 216 00:09:38,709 --> 00:09:41,043 No need, I'm prepared to speak now. 217 00:09:41,068 --> 00:09:42,548 Well, that just doesn't work, I mean, 218 00:09:42,793 --> 00:09:44,434 we have a list, uh... 219 00:09:44,459 --> 00:09:46,598 Bob, just concentrate on the minutes, okay? 220 00:09:46,623 --> 00:09:48,918 I can tell right now you're behind. 221 00:09:48,952 --> 00:09:51,086 Okay, typing is not my strong suit. 222 00:09:51,111 --> 00:09:52,783 Ray could type without looking at the keys. 223 00:09:52,808 --> 00:09:54,387 This will take but a moment. 224 00:09:54,412 --> 00:09:57,280 I can't imagine you have anything more pressing this afternoon. 225 00:09:57,305 --> 00:10:00,363 Well, actually, Jennifer had the floor. 226 00:10:02,492 --> 00:10:03,660 Hello. 227 00:10:04,472 --> 00:10:06,551 You could've spoken up. 228 00:10:07,303 --> 00:10:08,763 Excuse me. 229 00:10:10,035 --> 00:10:12,527 David, if you're going out again, 230 00:10:12,552 --> 00:10:14,620 can you pick up some new toilet paper? 231 00:10:14,645 --> 00:10:17,027 I cannot use the stuff the motel provides, okay? 232 00:10:17,052 --> 00:10:18,553 It's like a birthday streamer. 233 00:10:18,578 --> 00:10:20,546 You-you-it stretches, 234 00:10:20,571 --> 00:10:23,205 and then, and then you pull it, and it just snaps, okay? 235 00:10:23,230 --> 00:10:25,164 That-that whole thing just fell off the roller! 236 00:10:25,189 --> 00:10:27,257 Wow, um, dad, you remember Stevie. 237 00:10:30,355 --> 00:10:32,573 Yes, yes, I remember Stevie. 238 00:10:32,608 --> 00:10:34,895 I know Stevie. I knew Stevie was here. 239 00:10:34,927 --> 00:10:37,690 That's why I came in with something funny. 240 00:10:37,715 --> 00:10:39,018 Hmm. Oh yeah, sure. 241 00:10:39,043 --> 00:10:41,089 What's this? Looks expensive. 242 00:10:41,116 --> 00:10:42,980 Oh, this is some new bedding. 243 00:10:43,559 --> 00:10:47,621 David, didn't I just... Tell you to save your money? 244 00:10:47,655 --> 00:10:48,957 Uh, yeah. 245 00:10:48,982 --> 00:10:50,925 I am testing this out for the store, 246 00:10:50,959 --> 00:10:52,520 so work is paying for it. 247 00:10:53,441 --> 00:10:55,504 Work is paying for your bedding? 248 00:10:55,529 --> 00:10:57,793 I was gonna leave, but now I don't want to. 249 00:10:58,600 --> 00:11:00,793 What is that? Is that a new lamp? 250 00:11:01,380 --> 00:11:03,782 Yeah, I'm thinking of bringing home-ware 251 00:11:03,933 --> 00:11:06,590 into the store, so that's a write off. 252 00:11:07,674 --> 00:11:09,642 That's a write off? - Yeah. 253 00:11:09,667 --> 00:11:11,736 Do you even know what a write off is?! 254 00:11:11,918 --> 00:11:14,543 Uh yeah, it's when you buy something for your business 255 00:11:14,568 --> 00:11:16,152 and the government pays you back for it. 256 00:11:16,177 --> 00:11:18,746 Oh, and who pays for it? 257 00:11:18,924 --> 00:11:21,371 Nobody, you write it off. 258 00:11:22,121 --> 00:11:24,168 Who writes it off?! 259 00:11:24,193 --> 00:11:26,592 I don't know, the govern... The "write off" people! 260 00:11:26,626 --> 00:11:28,559 Why are we having this conversation? 261 00:11:28,584 --> 00:11:30,918 So if I need booze to get through my day, 262 00:11:30,943 --> 00:11:33,812 - I can just write that off? - That's a stretch. 263 00:11:33,837 --> 00:11:35,838 But the skin care products you got this morning, 264 00:11:35,863 --> 00:11:36,855 those are a write off. 265 00:11:36,880 --> 00:11:40,582 What skin care products? You purchased skin care products?! 266 00:11:40,607 --> 00:11:43,887 Okay, okay. I am the face of the company. 267 00:11:43,946 --> 00:11:47,055 If I have acne, what does that say about the legitimacy 268 00:11:47,080 --> 00:11:48,340 of the store? 269 00:11:48,976 --> 00:11:50,843 That's not a write off! 270 00:11:51,028 --> 00:11:53,096 That's not a write off! 271 00:11:53,121 --> 00:11:55,598 This?! Not a write off! 272 00:11:56,051 --> 00:11:58,762 Oh, well, the bedding's non refundable, so. 273 00:11:58,787 --> 00:12:03,277 David, a write off... is a business expense 274 00:12:03,302 --> 00:12:06,457 used to reduce your taxable income! 275 00:12:06,482 --> 00:12:10,578 Okay, well then why isn't it called a "tax write off?" 276 00:12:10,603 --> 00:12:12,035 It is! 277 00:12:12,230 --> 00:12:15,732 It is, you can't just buy things for yourself, 278 00:12:15,757 --> 00:12:17,091 and write them off! 279 00:12:18,750 --> 00:12:21,145 Well then, I'll return some things. 280 00:12:21,604 --> 00:12:24,173 There's not enough space in here for the massage chair, anyway. 281 00:12:24,636 --> 00:12:26,303 I should get back to work. 282 00:12:26,328 --> 00:12:28,590 Just in case any more of your packages arrive. 283 00:12:35,160 --> 00:12:38,395 I am here to address an issue that I believe 284 00:12:38,430 --> 00:12:40,738 Self-respect. 285 00:12:42,838 --> 00:12:44,941 I don't think we can help you in that department. 286 00:12:46,435 --> 00:12:48,882 I'm speaking about what we have allowed 287 00:12:48,940 --> 00:12:50,645 to happen to this town. 288 00:12:50,670 --> 00:12:53,543 Everyone leaving their old things here and there, 289 00:12:53,577 --> 00:12:55,434 like some city-wide garage sale! 290 00:12:55,459 --> 00:12:56,832 I deserve better! 291 00:12:58,315 --> 00:13:00,636 We deserve better. 292 00:13:01,854 --> 00:13:04,856 A baby born in a prison cell does not know 293 00:13:04,881 --> 00:13:07,200 that a toilet should not be in the same room 294 00:13:07,224 --> 00:13:08,730 as its bed, but we do. 295 00:13:08,755 --> 00:13:10,956 I didn't know you'd been in prison. 296 00:13:10,981 --> 00:13:14,074 What? No, I'm illustrating a point. 297 00:13:14,300 --> 00:13:17,535 Okay, picture all of you living in a cave, 298 00:13:17,560 --> 00:13:19,795 having never seen the outside world... 299 00:13:20,190 --> 00:13:21,676 And then I show up. 300 00:13:22,926 --> 00:13:25,392 No, this is not what I'm trying to say. 301 00:13:25,442 --> 00:13:26,855 What are you trying to say? 302 00:13:26,880 --> 00:13:29,554 That we should strive for something 303 00:13:29,579 --> 00:13:31,434 that sets us apart from the prison baby. 304 00:13:31,691 --> 00:13:33,973 Greenery! We need greenery! 305 00:13:33,998 --> 00:13:36,488 Flowers, Boxwood trees! 306 00:13:36,809 --> 00:13:40,622 Two sets each for the cafe, and the motel. 307 00:13:40,656 --> 00:13:42,524 And then a citywide clean up, 308 00:13:42,558 --> 00:13:44,726 and I will not take no for an answer. 309 00:13:48,996 --> 00:13:53,160 Yeah well, I was actually just gonna suggest that. 310 00:13:53,185 --> 00:13:55,027 Before you suggested it. 311 00:13:56,071 --> 00:13:57,129 Thank you. 312 00:13:57,285 --> 00:13:59,718 So there was just one baby in prison, 313 00:13:59,743 --> 00:14:01,527 or there were more? 314 00:14:06,779 --> 00:14:09,168 - Did you lose weight? - I shaved my beard. 315 00:14:10,442 --> 00:14:13,387 Oh, I like it. You look younger. 316 00:14:13,412 --> 00:14:15,880 Thank you, Twyla. That means a lot. 317 00:14:15,905 --> 00:14:17,804 So, what can I get you guys? 318 00:14:17,829 --> 00:14:20,746 Um, what's the cake today? 319 00:14:20,771 --> 00:14:22,873 I'm sorry, did you just ask for cake? 320 00:14:22,898 --> 00:14:24,707 I'm not used to you ordering solid food. 321 00:14:24,761 --> 00:14:26,684 Yeah, I'll just have a slice of whatever. 322 00:14:30,652 --> 00:14:32,178 I guess I'm having cake. 323 00:14:34,801 --> 00:14:36,699 Everything okay? - Yeah. 324 00:14:42,652 --> 00:14:46,118 I don't know, I just feel like something's changed... 325 00:14:46,153 --> 00:14:47,153 with us. 326 00:14:48,822 --> 00:14:49,987 Huh. 327 00:14:52,755 --> 00:14:54,256 What are you thinking? 328 00:14:56,410 --> 00:14:58,184 I don't know if anything's changed. 329 00:14:58,209 --> 00:15:00,676 I think maybe we know each other better now. 330 00:15:00,830 --> 00:15:02,621 Maybe that's the problem. 331 00:15:02,992 --> 00:15:05,260 No, no, I'm not saying that there's a problem, 332 00:15:05,285 --> 00:15:07,527 I'm just saying that there are definitely a few things 333 00:15:07,631 --> 00:15:10,207 between us that need to be adjusted 334 00:15:10,232 --> 00:15:12,652 in order to make this work for us. 335 00:15:12,903 --> 00:15:17,072 Like maybe I need to talk less and listen more, 336 00:15:17,107 --> 00:15:21,207 and you need to talk more, and listen less. 337 00:15:24,347 --> 00:15:26,515 And are you willing to make these adjustments? 338 00:15:27,127 --> 00:15:28,428 Well... 339 00:15:31,473 --> 00:15:32,793 Are you? 340 00:15:33,890 --> 00:15:35,557 Uh... - I brought two forks. 341 00:15:35,591 --> 00:15:37,348 Just in case you wanted to share. 342 00:15:46,411 --> 00:15:47,478 S... 343 00:16:14,450 --> 00:16:15,450 Hmm. 344 00:16:18,879 --> 00:16:19,912 Yeah. 345 00:16:38,270 --> 00:16:40,320 Be careful on those stairs! 346 00:16:40,355 --> 00:16:43,315 Hey, next order of business, we install a ramp here. 347 00:16:43,340 --> 00:16:45,124 Hey! - Hmm? 348 00:16:45,158 --> 00:16:47,426 You really put Roland on the spot there. 349 00:16:47,461 --> 00:16:49,963 I was simply exercising a basic human right. 350 00:16:49,997 --> 00:16:52,031 Yeah, and I don't disagree with you. 351 00:16:52,065 --> 00:16:53,995 I've always known you were on my side. 352 00:16:54,020 --> 00:16:56,536 I wouldn't go that far. But I will say this, 353 00:16:56,570 --> 00:16:59,606 usually these council decisions, they take weeks. 354 00:16:59,640 --> 00:17:01,140 Oh, I won't wait for anyone's decision. 355 00:17:01,174 --> 00:17:03,442 I once got Winnie Mandela to RSVP 356 00:17:03,484 --> 00:17:06,645 to an "Artists Against Eczema" benefit within the hour. 357 00:17:06,888 --> 00:17:10,857 You're a pain in the ass, but you get stuff done. 358 00:17:10,882 --> 00:17:13,295 - A delightful compliment. - Hmm, but those boxwood trees? 359 00:17:13,320 --> 00:17:15,087 Oh yes, two sets, 360 00:17:15,122 --> 00:17:16,855 and if you know a good ceramicist... 361 00:17:16,890 --> 00:17:19,424 I would lower your expectations. 362 00:17:19,458 --> 00:17:21,960 You're lucky if you get some daisies in a planter. 363 00:17:23,087 --> 00:17:25,507 But good work. - Thank you. 364 00:17:25,840 --> 00:17:27,265 Eczema benefit? 365 00:17:27,299 --> 00:17:29,835 Yes, you try enjoying a puff pastry 366 00:17:29,869 --> 00:17:32,270 with everyone around you scratching. 367 00:17:33,309 --> 00:17:34,572 Ew! 368 00:17:39,189 --> 00:17:41,023 Ugh! 369 00:17:52,223 --> 00:17:53,858 What's going on? 370 00:17:54,074 --> 00:17:56,098 I think Mutt and I ended things. 371 00:17:56,788 --> 00:17:59,222 You think? Okay, here's a serious question: 372 00:17:59,407 --> 00:18:02,082 Are you capable of making an executive decision? 373 00:18:03,802 --> 00:18:05,336 It's done. 374 00:18:07,707 --> 00:18:10,918 Um... what happened? 375 00:18:11,543 --> 00:18:14,574 I don't know, like, we were talking, and then we just... 376 00:18:14,775 --> 00:18:17,744 Like, didn't talk for a long time. 377 00:18:18,177 --> 00:18:22,488 Okay. And that's it? 378 00:18:22,520 --> 00:18:25,582 No, and then we talked about why we weren't talking. 379 00:18:25,657 --> 00:18:30,599 And then we both agreed that even though the sex was amazing... 380 00:18:30,624 --> 00:18:32,225 Mhmm. - Like, amazing! 381 00:18:33,902 --> 00:18:38,213 There was this time in the barn where I climbed up onto this rafter... 382 00:18:38,238 --> 00:18:41,291 But yeah, no, I think-I think we're good. 383 00:18:41,316 --> 00:18:44,273 Yeah, anyway, we both agreed that we'd just been 384 00:18:44,308 --> 00:18:46,793 lusting after each other for such a long time 385 00:18:47,077 --> 00:18:50,066 that that's what we were holding onto, 386 00:18:50,645 --> 00:18:53,121 and not what was right in front of us. 387 00:18:53,883 --> 00:18:56,348 Which was what? - What? 388 00:18:56,953 --> 00:18:58,340 What was right in front of you? 389 00:18:58,722 --> 00:19:00,990 When? - Okay. 390 00:19:01,024 --> 00:19:03,487 Okay. So anyway, it's done. 391 00:19:03,512 --> 00:19:05,661 And it's just really weird, 392 00:19:05,695 --> 00:19:08,063 because I've never felt anything after a break up. 393 00:19:08,098 --> 00:19:09,765 Mhmm. - Like, nothing. 394 00:19:09,799 --> 00:19:11,533 Like, I've been to doctors about it. 395 00:19:11,567 --> 00:19:14,002 - Mhmm... - But this time, it's different. 396 00:19:14,394 --> 00:19:15,862 Well, that's good. 397 00:19:18,355 --> 00:19:19,902 I think he changed me a bit. 398 00:19:21,957 --> 00:19:23,449 Like he knows me. 399 00:19:25,337 --> 00:19:28,239 I let him know me. You know? 400 00:19:32,588 --> 00:19:34,715 I think I need a hug, or something. 401 00:19:35,958 --> 00:19:37,925 W-you what? 402 00:19:38,042 --> 00:19:39,703 I need a hug. 403 00:19:40,020 --> 00:19:41,824 Uh... uh... 404 00:19:41,849 --> 00:19:44,832 - David, will you please give me a hug? - Oh, okay, yes, yeah. 405 00:19:54,805 --> 00:19:56,806 Did you get new bedding? 406 00:19:56,911 --> 00:19:59,059 Um, yeah, I did. 407 00:19:59,973 --> 00:20:01,507 But it's a write off, so I don't... 408 00:20:01,532 --> 00:20:03,099 Anyway. 409 00:20:08,277 --> 00:20:10,277 David, Alexis! 410 00:20:10,974 --> 00:20:12,974 Could you come out here, please? 411 00:20:18,140 --> 00:20:19,692 David, Alexis! 412 00:20:19,717 --> 00:20:22,309 Come see this! - What? 413 00:20:22,520 --> 00:20:25,161 Honestly, John, it's not worth it. 414 00:20:26,107 --> 00:20:29,044 Your mother has done something we can all be proud of. 415 00:20:29,263 --> 00:20:30,737 Oh, did you pick up that random condom 416 00:20:30,762 --> 00:20:32,401 that was on the grass there? 417 00:20:32,426 --> 00:20:33,834 - Ew yeah, whose was that? - I have no idea. 418 00:20:33,868 --> 00:20:35,597 No, that's not it. Not it. 419 00:20:35,622 --> 00:20:36,825 They'll never see it. 420 00:20:37,095 --> 00:20:38,395 Throw it on the long list of things I've done 421 00:20:38,420 --> 00:20:40,288 for my children they don't appreciate. 422 00:20:40,313 --> 00:20:43,614 Your mother had these boxwoods put in. 423 00:20:44,747 --> 00:20:49,089 - Weren't those here before? - There was literally nothing here. 424 00:20:49,114 --> 00:20:50,483 It was a wasteland. 425 00:20:50,518 --> 00:20:51,778 Weren't there more plants here before? 426 00:20:51,803 --> 00:20:54,930 No, there weren't! And there are more around town. 427 00:20:55,040 --> 00:20:56,816 Thanks to your mother. 428 00:20:57,981 --> 00:20:59,200 That's great. 429 00:21:00,827 --> 00:21:02,848 Okay. 430 00:21:04,551 --> 00:21:06,127 - Are we good with the plants, or? - Can we go? Yeah. 431 00:21:06,152 --> 00:21:07,519 Yeah, we're good. - Okay. 432 00:21:07,544 --> 00:21:08,967 Oh, there's the condom right there, David. 433 00:21:09,001 --> 00:21:13,137 Ew! Eww! 434 00:21:15,091 --> 00:21:18,825 ...Corrected by ChrisKe... ...www.addic7ed.com...