1 00:00:05,768 --> 00:00:07,402 - Morning! - Hey! How are you? 2 00:00:07,436 --> 00:00:08,970 - Oh! - Good morning! 3 00:00:09,005 --> 00:00:11,979 Hi. Oh, just continue on inside. 4 00:00:12,050 --> 00:00:13,551 Well, I hope we didn't catch the two of you 5 00:00:13,585 --> 00:00:15,920 with your pants down. 6 00:00:15,954 --> 00:00:18,756 - Oh... - I'm just joking, I can see they're on. 7 00:00:18,790 --> 00:00:20,758 No, we actually listened outside to make sure. 8 00:00:20,792 --> 00:00:22,326 We just brought some leftovers by. 9 00:00:22,361 --> 00:00:24,428 We had a little thing at the house last night 10 00:00:24,463 --> 00:00:26,631 and we didn't want all the food to go to waste, so. 11 00:00:26,665 --> 00:00:28,299 Yeah, and you know what? 12 00:00:28,333 --> 00:00:29,667 We would have invited the two of you 13 00:00:29,701 --> 00:00:32,536 but it was kind of a... Political schmooze-fest. 14 00:00:32,571 --> 00:00:36,073 A lot of pressing of the flesh, and greasing palms, 15 00:00:36,108 --> 00:00:37,307 that kind of thing, you know. 16 00:00:37,332 --> 00:00:39,300 It wasn't as much fun as it sounds. 17 00:00:39,511 --> 00:00:41,612 Oh well, who wants an invitation to big soiree 18 00:00:41,647 --> 00:00:43,814 when you can be met the very next morning 19 00:00:43,849 --> 00:00:45,471 with some table scraps. 20 00:00:45,496 --> 00:00:47,797 You know, people were talking about you too, Moira. 21 00:00:48,424 --> 00:00:51,073 Oh, they were talking about the other candidate? 22 00:00:51,291 --> 00:00:52,290 Yes! 23 00:00:52,324 --> 00:00:55,493 You know, I can't wait for this whole thing to just be over 24 00:00:55,527 --> 00:00:57,862 so we can all just hang out again. 25 00:00:57,896 --> 00:00:59,697 - Yeah, yeah... - Mm-hmm. 26 00:00:59,731 --> 00:01:02,199 Well, we are off to the bank. 27 00:01:02,234 --> 00:01:05,670 We've got lots of donations that we need to deposit. 28 00:01:06,440 --> 00:01:08,477 - Well, thank you. Bye! - Bye! 29 00:01:09,305 --> 00:01:11,709 Those two are not as simple minded as we thought. 30 00:01:11,743 --> 00:01:12,979 He is. 31 00:01:14,205 --> 00:01:18,582 -- Synced by the_foe -- -- (dla Kochasi) -- 32 00:01:20,185 --> 00:01:22,720 David, Ted said that I had to wear scrubs, 33 00:01:22,754 --> 00:01:24,221 but what does that mean really? 34 00:01:24,432 --> 00:01:27,158 Um, I think it means you have to wear scrubs. 35 00:01:27,192 --> 00:01:29,463 Ugh. I know but look at me. 36 00:01:30,796 --> 00:01:32,763 You look... amazing. 37 00:01:32,798 --> 00:01:33,995 Who designs these things?! 38 00:01:34,020 --> 00:01:36,334 Whatever happened to empowering women's sexuality? 39 00:01:37,112 --> 00:01:38,915 I don't think sex appeal 40 00:01:38,940 --> 00:01:41,174 is the guiding principle behind nursing uniforms. 41 00:01:41,705 --> 00:01:43,784 Obviously you've never been out for Halloween, David. 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,043 So are you nervous? 43 00:01:46,078 --> 00:01:48,412 This is like the first job you've ever had. 44 00:01:48,995 --> 00:01:50,014 No it isn't. 45 00:01:50,048 --> 00:01:51,916 Putting your name on a line of edible nail polish 46 00:01:51,950 --> 00:01:53,698 isn't what I would call having a job. 47 00:01:53,919 --> 00:01:55,720 I was very hands on, David. 48 00:01:55,754 --> 00:01:58,022 I came up with all the flavours by myself. 49 00:01:58,056 --> 00:01:59,916 Even the one that poisoned all those people? 50 00:02:00,627 --> 00:02:02,827 David, the factory in Guangzhou assured us 51 00:02:02,861 --> 00:02:05,377 that it was lead-free. Ugh! 52 00:02:05,998 --> 00:02:08,541 Anyway, I'm actually really looking forward to this. 53 00:02:09,502 --> 00:02:11,802 You look like a stick of gum. 54 00:02:12,276 --> 00:02:14,666 Like... what? David! 55 00:02:20,184 --> 00:02:22,284 Well how much did she take? 56 00:02:23,281 --> 00:02:25,649 Um, I'm gonna go get a latte. Do you need anything? 57 00:02:25,684 --> 00:02:27,985 She's an IT manager, Gerald. 58 00:02:28,020 --> 00:02:30,487 She makes more money than both of us combined. 59 00:02:30,512 --> 00:02:32,990 I shouldn't be worrying about these things. 60 00:02:35,060 --> 00:02:37,205 I would love a hot tea. 61 00:02:38,330 --> 00:02:40,198 Okay. Um... 62 00:02:41,260 --> 00:02:42,733 Is everything okay? 63 00:02:42,768 --> 00:02:44,315 Yup. Just chatting. 64 00:02:45,037 --> 00:02:48,784 Listen, let me give you some cash for that. 65 00:02:49,341 --> 00:02:53,440 I don't think that expense card is long for this world. 66 00:02:53,612 --> 00:02:55,880 Mm, okay. It's just I have, um, 67 00:02:55,914 --> 00:02:58,516 four more taxidermy peacocks coming this afternoon. 68 00:02:58,550 --> 00:03:01,245 Oh, I can pay cash for those. That's fine. 69 00:03:04,589 --> 00:03:05,990 Don't answer that. 70 00:03:06,024 --> 00:03:08,225 It's either Gerald or the school 71 00:03:08,541 --> 00:03:10,909 and I can't deal with either right now. 72 00:03:11,496 --> 00:03:13,731 Okay. Um, this is really intense, 73 00:03:13,765 --> 00:03:15,026 so I'm gonna go get that tea. 74 00:03:15,901 --> 00:03:18,702 You're a doll. You're a doll! 75 00:03:22,487 --> 00:03:24,942 Hey! Sorry I'm a bit late. 76 00:03:24,976 --> 00:03:26,977 Um, I wasn't sure what the etiquette was 77 00:03:27,012 --> 00:03:28,379 for this kind of thing, 78 00:03:28,413 --> 00:03:29,541 so I walked around the block a little bit. 79 00:03:29,566 --> 00:03:32,249 Oh, you can show up early, or on time. 80 00:03:32,284 --> 00:03:33,526 Early is probably even better. 81 00:03:33,819 --> 00:03:35,219 Okay, great. 82 00:03:35,253 --> 00:03:37,054 Alexis, you wanted to be treated professionally, 83 00:03:37,089 --> 00:03:38,456 so I have to ask, 84 00:03:38,490 --> 00:03:40,010 where are the rest of your scrubs? 85 00:03:40,216 --> 00:03:43,485 Oh. I thought this was kind of an either/or thing. 86 00:03:43,510 --> 00:03:46,606 No, they come as a set. That's why I gave you both. 87 00:03:47,034 --> 00:03:48,651 Those bare legs are dangerous. 88 00:03:48,676 --> 00:03:50,043 Ted! 89 00:03:50,068 --> 00:03:51,435 No, I'm serious. 90 00:03:51,460 --> 00:03:53,194 The animals carry bugs or ticks 91 00:03:53,219 --> 00:03:54,653 that can burrow into your bare skin. 92 00:03:55,276 --> 00:03:56,540 Ew! 93 00:03:56,575 --> 00:03:59,009 Don't worry, we'll just have you focus on filing for today. 94 00:03:59,044 --> 00:04:00,346 Um, okay. Awesome! 95 00:04:00,930 --> 00:04:03,557 Thank you. So many files! 96 00:04:04,722 --> 00:04:07,157 I'll just dive right into this. 97 00:04:07,182 --> 00:04:08,916 You won't even miss your last secretary 98 00:04:08,941 --> 00:04:11,502 once I get finished with these puppies. 99 00:04:11,877 --> 00:04:13,213 Good news! 100 00:04:14,272 --> 00:04:17,307 I found you a loaner pair. Helen must have left them. 101 00:04:17,851 --> 00:04:19,818 Phew. 102 00:04:20,613 --> 00:04:23,752 Thank you, Ted. Those are just perfect. 103 00:04:27,139 --> 00:04:28,159 Hello! 104 00:04:28,352 --> 00:04:32,385 Ronnie! Hello you! You're looking well today! 105 00:04:32,410 --> 00:04:34,245 New khakis I see. 106 00:04:34,666 --> 00:04:36,480 Are you enjoying your coffee? 107 00:04:36,515 --> 00:04:38,315 I was. 108 00:04:40,519 --> 00:04:43,487 I'm going to presume you were at Jocelyn's thing last night. 109 00:04:43,522 --> 00:04:44,855 How was that? 110 00:04:44,890 --> 00:04:48,459 - Good. Lots of dairy. - Oh, yes. 111 00:04:48,493 --> 00:04:50,962 If anyone knows how to put a lactose intolerant in the hospital, 112 00:04:50,996 --> 00:04:52,818 it's our Jocelyn. 113 00:04:53,095 --> 00:04:55,909 Moira, is there something I can do for you? 114 00:04:55,934 --> 00:04:57,902 Yes, thank you! 115 00:04:59,185 --> 00:05:01,238 Ronnie, I was wondering whether or not 116 00:05:01,273 --> 00:05:04,308 you have decided on a candidate to endorse? 117 00:05:04,343 --> 00:05:06,844 - Not yet. - Oh! Good. 118 00:05:06,878 --> 00:05:08,334 Why is that good? 119 00:05:08,359 --> 00:05:10,748 I'm hoping I might persuade you 120 00:05:10,782 --> 00:05:13,021 to put your weight behind me. 121 00:05:14,802 --> 00:05:16,557 Political weight. 122 00:05:16,802 --> 00:05:20,716 I now realize 'clout' was the word I was looking for. 123 00:05:22,937 --> 00:05:24,927 What makes you think I'd vote for you? 124 00:05:26,431 --> 00:05:29,367 You are a sensible woman, Ronnie, 125 00:05:29,401 --> 00:05:31,168 and you speak your mind. 126 00:05:31,203 --> 00:05:33,804 I-i can feel your frustration with Roland. 127 00:05:33,839 --> 00:05:36,707 Now imagine his wife on council, 128 00:05:36,742 --> 00:05:38,435 strengthening his agenda... 129 00:05:40,278 --> 00:05:43,247 - And? - And, were I on council, 130 00:05:43,281 --> 00:05:45,316 I could support your agenda. 131 00:05:45,350 --> 00:05:47,615 We could support each other's agendas. 132 00:05:50,022 --> 00:05:52,023 Well, I don't hate what you're saying, 133 00:05:52,057 --> 00:05:54,025 so here's what I'm gonna do. 134 00:05:54,059 --> 00:05:56,861 I'm gonna invite some of my girl friends over 135 00:05:57,177 --> 00:06:00,498 and if you can get on the good side of these women, 136 00:06:01,099 --> 00:06:05,584 let's just say you'd be locking down a key demographic. 137 00:06:05,871 --> 00:06:07,029 It's a date. 138 00:06:07,054 --> 00:06:10,068 No. No, it's not. I wouldn't call it that. 139 00:06:10,093 --> 00:06:11,460 No, i-i didn't... I didn't mean... 140 00:06:11,643 --> 00:06:13,511 - Uh! Just... - No, I... 141 00:06:13,545 --> 00:06:14,912 - Thank you. - Okay. 142 00:06:14,946 --> 00:06:16,313 Thank you, Ronnie. 143 00:06:18,116 --> 00:06:20,217 Um, Doris, that is so exciting! 144 00:06:20,252 --> 00:06:21,786 Love him for you! 145 00:06:21,820 --> 00:06:24,889 I don't know. I mean, poor Albert's allergic to cats. 146 00:06:24,923 --> 00:06:26,824 But I can't leave Mittens alone. 147 00:06:26,858 --> 00:06:29,093 So how do I spend time with Albert? 148 00:06:32,798 --> 00:06:34,498 Veterinary clinic, how can I help you? 149 00:06:34,533 --> 00:06:36,091 Can I put you on hold? 150 00:06:37,836 --> 00:06:40,137 Okay, so if there's one thing I learned, 151 00:06:40,172 --> 00:06:41,605 is that when it comes to love 152 00:06:41,640 --> 00:06:44,201 you cannot let little things get in your way. 153 00:06:44,342 --> 00:06:46,677 Like I once dated this sultan's nephew 154 00:06:46,711 --> 00:06:50,314 who was forbidden to talk to me or even to look at me 155 00:06:50,348 --> 00:06:53,851 and we made it work for like half a regime change, so... 156 00:06:53,885 --> 00:06:56,520 - You what? - I know. 157 00:06:56,555 --> 00:06:59,490 - Uh, Alexis, - Yes. 158 00:06:59,524 --> 00:07:01,677 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 159 00:07:02,187 --> 00:07:04,865 We're gonna put this on pause. The doctor needs me. 160 00:07:06,031 --> 00:07:08,799 - Yes? - So how's the filing coming? 161 00:07:08,834 --> 00:07:10,401 I have been swamped. 162 00:07:10,435 --> 00:07:12,903 Doris's cat is like totally high maintenance. 163 00:07:12,938 --> 00:07:15,139 Yeah, well, Doris has been worried about her cat 164 00:07:15,173 --> 00:07:17,308 for two years. She comes in every week. 165 00:07:17,342 --> 00:07:19,076 Okay, well, what am I supposed to do? 166 00:07:19,111 --> 00:07:21,445 Poor thing is like desperate for a man. 167 00:07:21,480 --> 00:07:24,037 And, uh, why are there three calls on hold? 168 00:07:24,562 --> 00:07:26,880 Um... I don't know, someone hung up? 169 00:07:27,352 --> 00:07:29,982 Okay, Alexis, there is more to the job 170 00:07:30,007 --> 00:07:31,975 than just keeping the customers happy, all right? 171 00:07:32,000 --> 00:07:34,935 This is a place of business and right now, 172 00:07:34,960 --> 00:07:36,904 there are clients waiting to talk to me. 173 00:07:38,063 --> 00:07:40,482 Are you sure that you're cut out for this? 174 00:07:41,166 --> 00:07:42,779 - Mm. - Okay. 175 00:07:43,002 --> 00:07:44,005 'Kay. 176 00:07:45,038 --> 00:07:47,840 Well, look, I-I can't talk about this now, 177 00:07:47,906 --> 00:07:49,615 I have to go. 178 00:07:49,640 --> 00:07:51,007 I just wanted to let you know 179 00:07:51,076 --> 00:07:53,744 that we just sold one of the leather ponchos. 180 00:07:53,769 --> 00:07:56,004 Oh, we're selling leather ponchos now? 181 00:07:56,047 --> 00:07:58,149 Well, that doesn't sound cheap. 182 00:07:58,183 --> 00:07:59,950 No, it's not, which is why it's so exciting 183 00:08:00,146 --> 00:08:01,482 that we just sold one. 184 00:08:01,507 --> 00:08:04,376 - That's fabulous, David. - It is. 185 00:08:04,689 --> 00:08:06,257 Um, so I was gonna go, 186 00:08:06,291 --> 00:08:08,526 unless needed me for something else. 187 00:08:08,560 --> 00:08:09,960 That was Gerald and... 188 00:08:09,995 --> 00:08:12,096 now I have a meeting at the school tomorrow 189 00:08:12,130 --> 00:08:15,701 and I've got no one to take care of my stepdaughter. 190 00:08:16,091 --> 00:08:18,502 His ex-wife certainly won't do it. 191 00:08:18,763 --> 00:08:21,372 Wow... well, if there's anything I can do, just... 192 00:08:21,406 --> 00:08:25,107 I need someone to take care of my stepdaughter. 193 00:08:25,701 --> 00:08:28,712 Okay. Well, if there's anything I can do, just... 194 00:08:28,747 --> 00:08:32,591 I need you to take care of my stepdaughter. 195 00:08:33,504 --> 00:08:35,566 'Kay, I don't think that's a very good idea. 196 00:08:35,591 --> 00:08:38,259 I'm gonna drop her off at four. 197 00:08:39,506 --> 00:08:41,207 I'm looking forward to it. 198 00:08:42,130 --> 00:08:44,261 You're a doll. 199 00:08:50,964 --> 00:08:54,300 I brought you some trail mix, but I spilled it in my purse. 200 00:08:55,060 --> 00:08:57,590 So sweet of you, Doris. Thank you. 201 00:09:01,308 --> 00:09:04,177 Hey, I was thinking about what you said yesterday 202 00:09:04,382 --> 00:09:07,956 and, um, I think... Now is not a good time. 203 00:09:07,981 --> 00:09:11,584 Okay. Um... how are things with Mittens? 204 00:09:11,618 --> 00:09:15,063 Uh... he-he's dead. 205 00:09:15,738 --> 00:09:17,223 Ew! 206 00:09:17,257 --> 00:09:19,625 I'm just trying to figure out what happened, all right? 207 00:09:19,660 --> 00:09:22,128 Okay. Um, well, what am I supposed to tell Doris? 208 00:09:22,162 --> 00:09:23,663 Don't say anything to her. 209 00:09:23,697 --> 00:09:25,898 Just keep her company while I figure this out, okay? 210 00:09:25,933 --> 00:09:27,833 Okay, so I'm just supposed to act like nothing happened? 211 00:09:27,868 --> 00:09:29,835 - Yeah, for now. - Okay. 212 00:09:29,870 --> 00:09:31,871 Um, how am I supposed to do that? 213 00:09:31,905 --> 00:09:34,340 - Alexis. - Okay. 214 00:09:34,848 --> 00:09:36,742 Yeah. 'Kay. 215 00:09:44,218 --> 00:09:46,018 Hi! 216 00:09:46,053 --> 00:09:50,356 Um... do you have any like DVDs 217 00:09:50,390 --> 00:09:53,426 or like a dusty old board game I could borrow? 218 00:09:53,699 --> 00:09:55,928 Oh, usually we reserve those for our platinum members. 219 00:09:55,963 --> 00:09:57,396 Mhmm. 220 00:09:57,431 --> 00:09:59,198 Oh, but I do have a Rummoli box 221 00:09:59,233 --> 00:10:01,867 filled with puzzle pieces on the shelf there. 222 00:10:02,113 --> 00:10:04,203 Sounds like something you'd find at a serial killer's house. 223 00:10:04,238 --> 00:10:06,005 Hmm. Big night planned? 224 00:10:06,039 --> 00:10:11,598 Um, I am babysitting tonight, so... 225 00:10:12,512 --> 00:10:13,879 You're joking. 226 00:10:13,914 --> 00:10:15,791 Mm-mm. I wish I was joking. 227 00:10:15,816 --> 00:10:17,316 But you hate kids. 228 00:10:17,351 --> 00:10:19,185 Mm-hmm. That's correct. 229 00:10:19,219 --> 00:10:21,721 - Oh my God. Can I watch? - No. 230 00:10:21,755 --> 00:10:23,155 - Or video tape? - No, you... no. 231 00:10:23,190 --> 00:10:24,724 - Can I bring friends? - No. 232 00:10:24,758 --> 00:10:26,859 My boss's life is a bit of a mess right now, 233 00:10:26,893 --> 00:10:31,397 so I said I'd help out by babysitting her stepdaughter. 234 00:10:31,785 --> 00:10:35,067 And you're sure you can do this on your own? 235 00:10:35,199 --> 00:10:36,535 Mm-hmm. 236 00:10:36,570 --> 00:10:38,771 Um, 'cause I'm a fully capable human being. 237 00:10:39,605 --> 00:10:42,971 Um, if you happen to find any Xanax... 238 00:10:42,996 --> 00:10:44,677 Lying around anywhere, 239 00:10:44,711 --> 00:10:47,480 can you just... Let me know about that? 240 00:11:00,090 --> 00:11:04,363 I-I think I might just pick up these treats while I wait. 241 00:11:05,265 --> 00:11:08,768 Oh... um, yeah, no, um... 242 00:11:08,802 --> 00:11:11,937 But these treats are actually gonna go on sale next week, 243 00:11:11,972 --> 00:11:14,040 so maybe you just wanna hold off until then? 244 00:11:14,074 --> 00:11:16,246 Well, I think he'd really like them. 245 00:11:17,011 --> 00:11:18,339 Yeah... 246 00:11:18,512 --> 00:11:21,547 I'm sure he would really like them... 247 00:11:21,572 --> 00:11:25,168 If he wasn't... dead. 248 00:11:26,620 --> 00:11:29,355 - What? - Yeah, he's dead. 249 00:11:29,389 --> 00:11:34,176 But! But the good news is, you're not. 250 00:11:34,227 --> 00:11:35,941 Mittens is dead? 251 00:11:35,966 --> 00:11:38,434 Yeah. But um... 252 00:11:39,546 --> 00:11:44,285 But you're free, Doris, and, in a way, so is Mittens. 253 00:11:44,551 --> 00:11:48,549 - Oh. What happened? - We're not sure yet, 254 00:11:48,574 --> 00:11:50,176 but I think that the important thing 255 00:11:50,210 --> 00:11:52,578 is that Mittens is no longer suffering. 256 00:11:52,612 --> 00:11:54,814 Oh, what do I do now? 257 00:11:54,848 --> 00:11:59,218 Do I put him in a box? Bury him? 258 00:11:59,252 --> 00:12:02,604 Ew! No, we don't have to talk about that right now, okay? 259 00:12:02,629 --> 00:12:04,123 I know this is hard. 260 00:12:04,157 --> 00:12:06,959 But, um, the upside, um... 261 00:12:06,993 --> 00:12:10,830 The upside... Oh! Is that Albert from the down the hall 262 00:12:10,864 --> 00:12:12,231 can now come over for dinner 263 00:12:12,265 --> 00:12:15,254 without worrying about his allergies threatening his life. 264 00:12:15,869 --> 00:12:17,903 Hey. I think it's time that we find you 265 00:12:17,938 --> 00:12:20,172 a new love of your life. 266 00:12:20,207 --> 00:12:23,008 It's okay. 267 00:12:23,043 --> 00:12:26,785 ♪ 268 00:12:28,462 --> 00:12:31,151 John, wait. I didn't tell you earlier 269 00:12:31,185 --> 00:12:33,987 because I didn't want you to back out on me, 270 00:12:34,095 --> 00:12:37,524 but you're going to be the only man here this evening. 271 00:12:37,680 --> 00:12:39,559 Well, I think I can handle that. 272 00:12:39,594 --> 00:12:42,062 Mm-hmm? Ronnie told me that her friends 273 00:12:42,096 --> 00:12:44,197 represent a key demographic 274 00:12:44,407 --> 00:12:47,313 and I don't believe it's women with husbands. 275 00:12:48,196 --> 00:12:49,970 - Oh... - Mm-hmm. 276 00:12:51,018 --> 00:12:52,352 I feel really good about this, 277 00:12:52,377 --> 00:12:53,744 and I think you just approach these women 278 00:12:53,769 --> 00:12:55,169 like you did Paula, our landscaper. 279 00:12:55,194 --> 00:12:57,774 Very strong, very forceful. 280 00:13:00,848 --> 00:13:02,816 - Oh! - Hello, Ronnie. 281 00:13:02,850 --> 00:13:04,718 - Hi. - Hello. 282 00:13:05,048 --> 00:13:07,992 Come in... both of you. 283 00:13:15,029 --> 00:13:19,499 We're counting down the top 100 hottest stars in Hollywood. 284 00:13:19,533 --> 00:13:21,501 From this Canadian... 285 00:13:21,535 --> 00:13:23,670 Has that actress had work done too? 286 00:13:23,704 --> 00:13:25,071 Um, yeah, you can always tell 287 00:13:25,106 --> 00:13:26,806 because their upper lip sort of... 288 00:13:26,841 --> 00:13:28,642 I mean, like, puffs a bit. 289 00:13:28,676 --> 00:13:30,043 - Yeah. - Yeah. 290 00:13:30,077 --> 00:13:32,112 - Do you want more coffee? - Yes, please. 291 00:13:35,783 --> 00:13:38,585 Okay, so we've run out of sugar. 292 00:13:38,619 --> 00:13:41,888 Um, do you want it still because I don't really. 293 00:13:44,458 --> 00:13:46,760 This star has everyone wondering... 294 00:13:46,794 --> 00:13:49,229 How will that face turn out? 295 00:13:49,263 --> 00:13:51,631 Well, folks, take a look at her now! 296 00:13:51,666 --> 00:13:53,196 You okay? 297 00:13:54,101 --> 00:13:55,602 I'm fine... 298 00:13:55,636 --> 00:13:58,821 - Are you sure? - Something happened. 299 00:14:00,829 --> 00:14:02,242 What?! 300 00:14:02,276 --> 00:14:05,337 Nothing. Just d-don't look on the bed. 301 00:14:06,080 --> 00:14:10,150 The self-described tom-boy... 302 00:14:11,819 --> 00:14:13,787 ... Has become a serious star on the rise, 303 00:14:13,821 --> 00:14:16,089 which is why we've named her number... 304 00:14:16,123 --> 00:14:17,930 - It's okay! - On our hot list! 305 00:14:19,026 --> 00:14:21,027 Needless to say, that was the last time 306 00:14:21,062 --> 00:14:22,762 I played charades with Fran Leibovitz. 307 00:14:25,066 --> 00:14:28,234 Oh, this is wonderful. Wonderful! 308 00:14:28,269 --> 00:14:29,969 And I would love to regale you all night 309 00:14:30,004 --> 00:14:33,306 with entertaining anecdotes, but I would be remiss 310 00:14:33,340 --> 00:14:35,742 if I didn't outline some of my policies 311 00:14:35,776 --> 00:14:38,511 for this community of remarkable women. 312 00:14:38,546 --> 00:14:40,962 Moira, could I have a word? 313 00:14:42,145 --> 00:14:44,784 Excuse us, ladies. Family matter. 314 00:14:44,949 --> 00:14:46,786 I knew I should've left him home with the sitter. 315 00:14:49,707 --> 00:14:53,894 Moira, I have a feeling not every woman here is a lesbian. 316 00:14:54,035 --> 00:14:56,429 Oh, John, you love to think women are flirting with you. 317 00:14:56,464 --> 00:14:59,232 No, I was just talking someone over there 318 00:14:59,267 --> 00:15:02,543 who has a husband. A male husband. 319 00:15:03,471 --> 00:15:04,838 Everything all right? 320 00:15:04,872 --> 00:15:06,406 Yes. Ronnie, 321 00:15:06,440 --> 00:15:08,875 when mentioned earlier that I might lock down 322 00:15:08,910 --> 00:15:11,824 a key demographic this evening, you meant what? 323 00:15:12,152 --> 00:15:13,513 Entrepreneurs. 324 00:15:13,548 --> 00:15:16,816 Everyone here is a member of the women's business association. 325 00:15:16,851 --> 00:15:19,719 Oh. Business association. 326 00:15:19,754 --> 00:15:21,160 Yes, that's what I... 327 00:15:21,889 --> 00:15:24,191 I think we're all ready when you are. 328 00:15:24,859 --> 00:15:26,746 All I'm missing is my teleprompter! 329 00:15:29,997 --> 00:15:33,366 - Business association. - Yes, I heard her. 330 00:15:33,401 --> 00:15:35,426 Oh God. 331 00:15:41,660 --> 00:15:45,245 You know, I have to say that I'm impressed. 332 00:15:45,279 --> 00:15:47,380 It's not everyone who can tell an old woman 333 00:15:47,415 --> 00:15:49,783 that her cat is dead, and set up a love connection, 334 00:15:49,817 --> 00:15:52,705 and sell our most expensive marble urn 335 00:15:52,730 --> 00:15:54,424 in the same three-minute conversation. 336 00:15:54,449 --> 00:15:56,156 Well, I'm not totally sure about the love connection. 337 00:15:56,190 --> 00:15:58,491 I'm still waiting for Doris to text me back. 338 00:15:58,526 --> 00:15:59,918 - Right. - So. 339 00:15:59,943 --> 00:16:02,228 Uh, was there something that you wanted to say to me? 340 00:16:02,263 --> 00:16:04,002 - What? - Uh, just earlier, 341 00:16:04,027 --> 00:16:06,166 it seemed like you were trying to tell me something. 342 00:16:06,200 --> 00:16:09,803 Oh! No, I think it was about, um, vacation days. 343 00:16:10,004 --> 00:16:12,172 - Ah. - Yeah, you had mentioned two weeks. 344 00:16:12,206 --> 00:16:14,207 So I guess I was just wondering, 345 00:16:14,241 --> 00:16:17,535 um, how many two-week vacations are available per year? 346 00:16:19,332 --> 00:16:21,681 Well, tell you what, why don't we start with one 347 00:16:21,716 --> 00:16:23,465 and then we'll just go from there. 348 00:16:24,085 --> 00:16:26,753 Okay. Yeah. That could work. 349 00:16:26,966 --> 00:16:28,700 - Great. - Great. 350 00:16:31,746 --> 00:16:35,682 Honestly? Nothing is more natural... 351 00:16:35,707 --> 00:16:39,534 Um, aside from maybe the... thread count in these sheets, 352 00:16:39,559 --> 00:16:42,702 but that's okay! 'Cause you're a woman now! 353 00:16:42,737 --> 00:16:47,817 Um, and nothing about that is embarrassing. 354 00:16:47,842 --> 00:16:49,909 I'm not embarrassed, I'm scared! 355 00:16:49,944 --> 00:16:51,678 I mean, you were talking so much 356 00:16:51,712 --> 00:16:53,446 about your high thread count linens... 357 00:16:53,481 --> 00:16:55,682 Yeah. Well, I think it's gonna come out. 358 00:16:55,716 --> 00:16:58,251 And how they were made by Egyptians or something? 359 00:16:58,285 --> 00:17:01,254 No, I'm well aware of that. Um, so... 360 00:17:01,288 --> 00:17:06,659 So, uh, I think my sister has some wonderful products 361 00:17:06,684 --> 00:17:08,161 in there for you. 362 00:17:08,195 --> 00:17:10,530 Uh, health accessories, 363 00:17:11,110 --> 00:17:14,478 so feel free to help yourself to those. 364 00:17:15,087 --> 00:17:19,775 Um... okay. 365 00:17:21,275 --> 00:17:23,410 Uh... 366 00:17:24,879 --> 00:17:27,080 So you can just tie that around your waist, okay? 367 00:17:27,114 --> 00:17:30,183 Yeah, thank you. 368 00:17:30,217 --> 00:17:33,386 Mmm... okay. 369 00:17:40,212 --> 00:17:45,374 Equality. Freedom. Marriage. 370 00:17:45,399 --> 00:17:48,702 These are the rights of every community, 371 00:17:48,736 --> 00:17:53,900 and even more specifically... The business community. 372 00:17:54,455 --> 00:17:58,111 No faction of society deserves to be discriminated against, 373 00:17:58,145 --> 00:18:03,908 especially women who... Are in business faction. 374 00:18:06,714 --> 00:18:09,775 One of my top priorities will be to... 375 00:18:10,541 --> 00:18:13,226 To change people's misguided 376 00:18:13,260 --> 00:18:16,751 and ignorant perceptions of women like you. 377 00:18:17,142 --> 00:18:19,599 You did not choose this life! 378 00:18:19,859 --> 00:18:25,470 No, each one of you was born to be an entrepreneur. 379 00:18:27,486 --> 00:18:30,416 Why don't I open up the floor to some of your concerns? 380 00:18:32,046 --> 00:18:34,714 I want to elect someone who understands the pressures 381 00:18:34,749 --> 00:18:37,087 of working and raising a family. 382 00:18:37,345 --> 00:18:40,720 Very nice, yes. I love that. 383 00:18:40,755 --> 00:18:43,089 - Working and... ? - Raising a family. 384 00:18:43,124 --> 00:18:44,744 And raising a family. 385 00:18:44,959 --> 00:18:47,494 Well, John, my husband will back me up on this, 386 00:18:47,528 --> 00:18:49,496 I had a six-and-a-half season career 387 00:18:49,530 --> 00:18:53,978 as an actress in television, which I put on hold 388 00:18:54,369 --> 00:18:57,003 to devote all my time and energy 389 00:18:57,185 --> 00:19:00,704 to raise two million dollars for charity. 390 00:19:01,275 --> 00:19:03,376 And two children. 391 00:19:03,593 --> 00:19:05,694 Oh, yes, and two children. 392 00:19:05,955 --> 00:19:09,883 Hmm? And on top of that, I managed a staff of twelve. 393 00:19:09,917 --> 00:19:11,564 You ran your own business? 394 00:19:11,955 --> 00:19:14,031 Household staff, yes. 395 00:19:14,121 --> 00:19:16,353 Ronnie says you've only lived here a year? 396 00:19:17,024 --> 00:19:18,658 That's true, Ronnie, thank you, 397 00:19:18,692 --> 00:19:20,330 but I am a quick study. 398 00:19:20,594 --> 00:19:24,423 Karen, I learned tonight that you run a gravel business, yes, 399 00:19:24,489 --> 00:19:27,648 and you, Audrey, you manage a team of accountants, 400 00:19:27,673 --> 00:19:28,902 and you, Tara, 401 00:19:28,936 --> 00:19:30,904 you're very concerned about your inverted nipples. 402 00:19:33,474 --> 00:19:35,108 Which I assumed was public domain; 403 00:19:35,142 --> 00:19:37,455 there were a lot of you around when she told. 404 00:19:39,791 --> 00:19:43,016 Well, ladies, I'm-I'm not that different from any of you. 405 00:19:43,050 --> 00:19:45,652 I had my first job at the age of ten, 406 00:19:45,686 --> 00:19:47,736 sweeping up hair in a beauty salon. 407 00:19:48,025 --> 00:19:51,090 I will never forget the value of a hard day's work. 408 00:19:51,353 --> 00:19:53,660 Believe me when I tell you, if elected, 409 00:19:53,694 --> 00:19:56,896 I will put just as much work into my time on council 410 00:19:56,931 --> 00:20:01,197 as you women put into your businesses every day. 411 00:20:10,693 --> 00:20:12,294 Oh, being in business myself, 412 00:20:12,328 --> 00:20:14,363 I've attended quite a few of these functions, 413 00:20:14,397 --> 00:20:16,598 and this one was quite the success. 414 00:20:16,632 --> 00:20:18,767 Yeah, I think your wife's gonna do okay. 415 00:20:18,801 --> 00:20:20,402 Well, she pulled it off, didn't she? 416 00:20:20,436 --> 00:20:22,604 Considering she came in - well, we both did - 417 00:20:22,638 --> 00:20:26,403 - thinking everyone was... - Black? 418 00:20:26,909 --> 00:20:30,075 No. I mean that everyone was leaning... 419 00:20:30,613 --> 00:20:32,381 - Younger? - John, we should go. 420 00:20:32,415 --> 00:20:34,082 No, what I mean is that, uh, 421 00:20:34,117 --> 00:20:38,487 that I am very comfortable seeing women with other women. 422 00:20:38,521 --> 00:20:41,189 - Uh-huh. - Yeah, that didn't come out right. I... 423 00:20:41,224 --> 00:20:43,425 M-Moira and I have been very, very supportive 424 00:20:43,459 --> 00:20:46,428 of the LGBTQ community. 425 00:20:46,462 --> 00:20:48,130 - Oh, John... John. - For... 426 00:20:48,164 --> 00:20:50,278 Did I leave out a letter? 427 00:20:50,348 --> 00:20:52,434 Thank you so much, Ronnie. 428 00:20:52,468 --> 00:20:54,970 I love your friends and I really loved that dip. 429 00:20:55,004 --> 00:20:58,887 Oh, the dip was incredible, really, for men and women. 430 00:20:58,912 --> 00:21:00,720 That's... good night. 431 00:21:13,747 --> 00:21:17,437 -- Corrected by ChrisKe --