1 00:00:04,224 --> 00:00:06,626 David, this isn't funny! 2 00:00:06,660 --> 00:00:09,144 I have my first Town Hall meeting in an hour, 3 00:00:09,169 --> 00:00:10,830 where is my portfolio?! 4 00:00:10,864 --> 00:00:13,833 Uh, why... why would I know where your portfolio is? 5 00:00:13,867 --> 00:00:16,135 You were bedazzling it last night. 6 00:00:16,170 --> 00:00:17,240 Excuse me? 7 00:00:17,265 --> 00:00:19,806 I haven't bedazzled anything since I was 22. 8 00:00:19,840 --> 00:00:22,059 David, you were dressed like a harlequin, 9 00:00:22,084 --> 00:00:24,852 and you were gluing shiny jewels... 10 00:00:24,888 --> 00:00:26,688 perhaps that was just a night terror. 11 00:00:26,723 --> 00:00:29,029 Um... oh God. 12 00:00:29,054 --> 00:00:30,421 Okay. 13 00:00:30,446 --> 00:00:31,631 Oh. 14 00:00:31,656 --> 00:00:33,724 Well! Uh... 15 00:00:34,243 --> 00:00:36,010 Hello. 16 00:00:36,035 --> 00:00:39,536 Hi, uh, I'm-I'm Jake. 17 00:00:39,575 --> 00:00:41,796 Oh, of course you are. 18 00:00:41,821 --> 00:00:44,907 - David? - Um, Jake, this is my mother. 19 00:00:44,941 --> 00:00:46,675 Listen, I'm really sorry, 20 00:00:46,709 --> 00:00:49,211 I didn't think anybody would be home. 21 00:00:49,245 --> 00:00:51,947 Okay, nobody was supposed to be home. 22 00:00:51,981 --> 00:00:53,782 Nobody was supposed to be home, so... 23 00:00:53,817 --> 00:00:55,083 You were supposed to be at lunch, 24 00:00:55,108 --> 00:00:57,152 why-why are-why were you not at lunch?! 25 00:00:57,187 --> 00:01:00,615 David, stop acting like a disgruntled pelican! 26 00:01:00,757 --> 00:01:02,524 I came home from lunch because I realized 27 00:01:02,559 --> 00:01:04,359 - I misplaced my portfolio. - ... folio. 28 00:01:04,394 --> 00:01:06,005 So we're-I'm gonna... we're gonna look for it. 29 00:01:06,030 --> 00:01:07,076 - David, - Oh my God! 30 00:01:07,101 --> 00:01:08,183 we're looking for your mother's portfol... 31 00:01:08,208 --> 00:01:10,318 Oh. Oh! Okay. 32 00:01:10,343 --> 00:01:13,135 Hello, uh, Johnny Rose. You are? 33 00:01:13,169 --> 00:01:14,937 - Jake. - Yes, welcome, welcome, Jake. 34 00:01:14,971 --> 00:01:17,473 I see uh, David's made you feel right at home. 35 00:01:17,507 --> 00:01:18,607 - Okay, Dad! - John... 36 00:01:18,632 --> 00:01:20,935 No, no, no, I'm just saying, carry on doing... 37 00:01:20,968 --> 00:01:23,529 whatever you're doing, or not... doing. 38 00:01:23,562 --> 00:01:24,482 - Okay. - I mean, I see things 39 00:01:24,507 --> 00:01:25,956 - No. Got it, got it... - are wrapping up here, so... 40 00:01:25,982 --> 00:01:27,282 - so much. - Oh my God! 41 00:01:27,317 --> 00:01:29,746 - Oh my God! - Alexis, this is Jake. 42 00:01:29,771 --> 00:01:31,086 We seem to have caught the boys in a... 43 00:01:31,121 --> 00:01:32,488 In an "afternoon delight." 44 00:01:32,522 --> 00:01:34,416 - Is that term still a going thing? - No, that's no. 45 00:01:34,441 --> 00:01:36,189 - No, never say that again. - Don't do that. 46 00:01:36,214 --> 00:01:37,744 Um David, I thought we agreed, 47 00:01:37,769 --> 00:01:39,088 only when nobody was home. 48 00:01:39,113 --> 00:01:40,696 Nobody was home! 49 00:01:40,730 --> 00:01:42,924 - Nobody was home! - Oh, here it is! 50 00:01:42,949 --> 00:01:44,483 Ha ha ha! 51 00:01:44,508 --> 00:01:46,343 Nice to meet you, Jacob. 52 00:01:46,368 --> 00:01:48,170 If you take half as much care of our son 53 00:01:48,204 --> 00:01:49,805 - as you do your physique, - Okay! 54 00:01:49,839 --> 00:01:51,822 David should be in very good hands. 55 00:01:51,861 --> 00:01:53,338 Yes, well, not-not your hands, 56 00:01:53,363 --> 00:01:55,998 - Mhmm, yep. Bye! - but uh... generally speaking... 57 00:01:56,212 --> 00:01:57,779 Well, I hope it was worth it. 58 00:01:57,814 --> 00:01:59,681 Okay, I think you can take a step outside. 59 00:01:59,716 --> 00:02:01,844 You can step outside while this is happening. 60 00:02:01,869 --> 00:02:03,318 Let him change. 61 00:02:03,353 --> 00:02:05,287 You're like a predator! 62 00:02:06,400 --> 00:02:07,738 Um... 63 00:02:09,980 --> 00:02:13,104 -- Resynced by the_foe from Aaronnmb version -- == Always for Boba == 64 00:02:13,377 --> 00:02:14,963 Okay, and so the last four digits 65 00:02:14,998 --> 00:02:18,967 on that credit card number are 6-3-1-2? 66 00:02:19,002 --> 00:02:20,736 Great, and the security code on the back? 67 00:02:20,761 --> 00:02:22,846 Bob, who's sitting at my desk? 68 00:02:22,871 --> 00:02:25,440 Your next big opportunity, that's who. 69 00:02:25,475 --> 00:02:26,875 What opportunity? 70 00:02:26,910 --> 00:02:28,877 Well, Cal's doing big business, 71 00:02:28,912 --> 00:02:31,480 and since you two are sharing an office, 72 00:02:31,514 --> 00:02:34,016 uh, I thought you might wanna get in on some of it. 73 00:02:34,050 --> 00:02:35,731 Sharing an office? 74 00:02:35,756 --> 00:02:38,787 You've... rented out my office space?! 75 00:02:38,821 --> 00:02:41,535 Well, Johnny, you weren't exactly paying rent, 76 00:02:41,560 --> 00:02:44,731 and Cal's business is booming. 77 00:02:44,817 --> 00:02:46,824 I should add that registration is totally free, 78 00:02:46,849 --> 00:02:48,864 there's no charge whatsoever for registration, 79 00:02:48,898 --> 00:02:50,265 there's just a small monetary... 80 00:02:50,300 --> 00:02:51,793 And what business is this? 81 00:02:51,818 --> 00:02:53,731 Antivirus. The guy's amazing. 82 00:02:53,756 --> 00:02:55,637 Okay, you'll be receiving your CD-ROM in the mail 83 00:02:55,672 --> 00:02:56,809 within the next two weeks, 84 00:02:56,834 --> 00:02:58,407 and you'll know the software is working 85 00:02:58,441 --> 00:03:00,409 if you don't see any changes. 86 00:03:00,443 --> 00:03:02,496 Bob, this sounds like a scam. 87 00:03:02,521 --> 00:03:03,855 Far from it. 88 00:03:03,880 --> 00:03:07,324 No, my-my computer was riddled with viruses. 89 00:03:07,350 --> 00:03:09,988 I mean, Cal uh, he fixed it, 90 00:03:10,013 --> 00:03:12,270 over the phone! 91 00:03:12,549 --> 00:03:14,963 He didn't even look at my computer! 92 00:03:14,988 --> 00:03:16,549 That's how good he is. 93 00:03:16,574 --> 00:03:19,103 Bob, I've got a meeting with a client in an hour, 94 00:03:19,128 --> 00:03:21,063 and I cannot be conducting business 95 00:03:21,097 --> 00:03:23,498 with somebody yammering into the phone beside me! 96 00:03:23,533 --> 00:03:26,401 Johnny, you're putting me in a bit of a pickle here. 97 00:03:26,436 --> 00:03:29,905 You know, obviously I'd like to keep you both. 98 00:03:30,041 --> 00:03:31,791 But there's uh... 99 00:03:31,816 --> 00:03:33,375 a cardboard box over there, 100 00:03:33,409 --> 00:03:34,910 you know, if you do feel like you wanna... 101 00:03:34,944 --> 00:03:37,212 you know, pack up your things. 102 00:03:44,811 --> 00:03:45,903 Hi. 103 00:03:46,512 --> 00:03:48,027 - Hi. - Oh, hi. 104 00:03:48,052 --> 00:03:51,293 Um, what are you... what are you doing here? 105 00:03:51,327 --> 00:03:53,074 I just popped in to say hello. 106 00:03:53,099 --> 00:03:54,801 Yeah, he came to say hi to me. 107 00:03:54,826 --> 00:03:57,081 Oh... yeah. 108 00:03:57,106 --> 00:03:59,868 Um, and-and what... and um... 109 00:03:59,902 --> 00:04:01,803 how long have you been here for? 110 00:04:01,838 --> 00:04:03,672 Why, are you writing a true crime novel? 111 00:04:03,706 --> 00:04:05,418 I'm just curious. 112 00:04:05,443 --> 00:04:07,442 Just curious about what you guys are... 113 00:04:07,477 --> 00:04:08,977 what you guys are talking about. 114 00:04:09,012 --> 00:04:10,622 About stuff. 115 00:04:10,647 --> 00:04:11,895 Mhmm... 116 00:04:12,915 --> 00:04:14,579 Is that okay with you? 117 00:04:14,604 --> 00:04:16,747 Yeah. Yeah. 118 00:04:17,192 --> 00:04:20,155 Well, I should probably head. 119 00:04:20,189 --> 00:04:22,557 I've got a ton of work to do, so... 120 00:04:27,156 --> 00:04:28,726 - Mmmm! - Bye. 121 00:04:28,751 --> 00:04:29,828 Bye. 122 00:04:31,434 --> 00:04:32,801 Unnnh! 123 00:04:33,242 --> 00:04:34,750 Ahh... 124 00:04:35,402 --> 00:04:37,504 - I'll be in touch, all right? - Okay, yeah. 125 00:04:37,529 --> 00:04:38,894 - Okay. - Okay. 126 00:04:46,198 --> 00:04:48,159 What the flying (bleep) is going on here?! 127 00:04:48,184 --> 00:04:50,320 I was gonna ask you the same thing! 128 00:04:50,345 --> 00:04:53,055 - What was that?! - Uh, what was that?! 129 00:04:53,089 --> 00:04:55,227 We're seeing each other! 130 00:04:55,525 --> 00:04:57,526 Okay, we're seeing each other. 131 00:04:57,560 --> 00:05:00,336 He literally came here from my room. 132 00:05:01,199 --> 00:05:05,035 Well, he dropped me off at work this morning. 133 00:05:05,060 --> 00:05:06,393 He what?! 134 00:05:06,418 --> 00:05:07,973 He dropped me off... 135 00:05:08,005 --> 00:05:09,254 - at work this morning! - Okay, I get it! 136 00:05:09,279 --> 00:05:11,636 Um, he did not mention that to me. 137 00:05:11,661 --> 00:05:14,676 And... frankly, 138 00:05:14,711 --> 00:05:17,713 I don't know whether I want your sloppy seconds! 139 00:05:17,747 --> 00:05:19,748 Uh, first of all, who says they're sloppy, 140 00:05:19,782 --> 00:05:22,808 and second, who's to say we're not getting his sloppy thirds?! 141 00:05:23,879 --> 00:05:26,788 Who knows how many people he's got on the go at this point? 142 00:05:29,074 --> 00:05:33,061 Okay, well all I know is that someone is sloppy... 143 00:05:33,096 --> 00:05:34,696 and it's not me! 144 00:05:35,929 --> 00:05:38,130 Well, hello, everyone! 145 00:05:38,155 --> 00:05:39,788 What time is curtain? 146 00:05:39,813 --> 00:05:41,946 We'll probably start in a few minutes. 147 00:05:41,971 --> 00:05:44,261 Well, it looks like a full house out there. 148 00:05:44,286 --> 00:05:46,341 Huh! So uh... 149 00:05:46,376 --> 00:05:49,044 is this what everyone's wearing? 150 00:05:49,987 --> 00:05:52,221 Well, I might lose the jacket. 151 00:05:52,459 --> 00:05:55,393 If we look to have given up on ourselves, 152 00:05:55,418 --> 00:05:57,252 how can we assure our constituents 153 00:05:57,286 --> 00:06:00,004 that we haven't given up on them as well? 154 00:06:00,029 --> 00:06:02,954 So we look like we've given up on ourselves? 155 00:06:02,979 --> 00:06:05,594 Could we remember please that these are real people, 156 00:06:05,628 --> 00:06:08,118 with real problems, people! 157 00:06:08,329 --> 00:06:10,799 And while I can't pretend to fully understand them, 158 00:06:10,833 --> 00:06:13,626 I can at least attempt to care! 159 00:06:13,651 --> 00:06:15,550 Places, please! 160 00:06:17,234 --> 00:06:19,207 Um, okay, so I downloaded this app, 161 00:06:19,242 --> 00:06:21,267 basically so clients can schedule 162 00:06:21,292 --> 00:06:22,778 their appointments online. 163 00:06:22,812 --> 00:06:25,003 It just saves me answering the phone. 164 00:06:25,028 --> 00:06:26,648 Right, so then... 165 00:06:26,682 --> 00:06:28,483 what will you do? 166 00:06:30,729 --> 00:06:33,144 Thank you for asking, Ted. 167 00:06:33,377 --> 00:06:35,345 And here is my answer. 168 00:06:35,370 --> 00:06:37,551 Um, my answer... 169 00:06:37,576 --> 00:06:39,636 starts by me saying... 170 00:06:39,661 --> 00:06:41,349 So, you two call each other? 171 00:06:42,162 --> 00:06:44,263 Hey! Um, about what? 172 00:06:44,288 --> 00:06:45,621 You're dressed the same. 173 00:06:45,646 --> 00:06:48,081 Ah, never heard that one before. 174 00:06:48,275 --> 00:06:50,515 - How are you? - I'm good, good. 175 00:06:50,713 --> 00:06:53,963 Tennessee and I are actually goin' on a trip for a while, so... 176 00:06:54,580 --> 00:06:57,408 Wow, like, Tulum? Or... 177 00:06:57,433 --> 00:06:59,791 Uh, just gonna get in our car, and drive up the coast, 178 00:06:59,816 --> 00:07:02,000 let the road take us where it wants. 179 00:07:02,025 --> 00:07:04,986 No plans, no phones, no schedules. 180 00:07:05,011 --> 00:07:06,658 Basically my worst nightmare. 181 00:07:06,683 --> 00:07:08,083 Sounds very adventurous. 182 00:07:08,108 --> 00:07:10,711 Yeah, well, I just needed to get away for a while, you know? 183 00:07:10,736 --> 00:07:13,213 So uh, what's new with you guys? 184 00:07:13,596 --> 00:07:17,199 Well, Alexis came home to a naked man in her bathroom. 185 00:07:18,986 --> 00:07:21,236 - Cool. - Um no, it wasn't cool, 186 00:07:21,268 --> 00:07:23,472 because he wasn't actually there for me, 187 00:07:23,506 --> 00:07:24,705 which made everything very awkward, 188 00:07:24,730 --> 00:07:26,541 and uncomfortable for everyone. 189 00:07:26,576 --> 00:07:28,510 Well, you're free to use the barn while I'm away. 190 00:07:28,544 --> 00:07:30,244 You know, if you need some privacy. 191 00:07:30,269 --> 00:07:32,033 I was actually looking for someone to water the plants, 192 00:07:32,058 --> 00:07:33,892 and check over the place, so... 193 00:07:33,986 --> 00:07:35,517 Oh, well, thank you, Mutt. 194 00:07:35,551 --> 00:07:37,689 That actually might be good for me. 195 00:07:37,768 --> 00:07:39,721 Well, we're leaving this afternoon, so you know, 196 00:07:39,755 --> 00:07:42,090 just swing by and grab the keys. 197 00:07:42,815 --> 00:07:44,511 That's very generous. 198 00:07:46,077 --> 00:07:47,433 Is that weird? 199 00:07:49,089 --> 00:07:50,464 Parents are complaining 200 00:07:50,489 --> 00:07:53,969 that they're struggling to get off work early enough to pick up their kids, 201 00:07:54,010 --> 00:07:55,711 and so that's why we would like to extend 202 00:07:55,738 --> 00:07:58,566 the after school daycare program by half an hour. 203 00:08:01,284 --> 00:08:04,121 That's an idea we'll... 204 00:08:04,380 --> 00:08:06,371 give some real thought to. 205 00:08:06,396 --> 00:08:08,496 Spoken like a true politician. 206 00:08:09,708 --> 00:08:12,196 Ah! Vivacity aside, 207 00:08:12,221 --> 00:08:14,714 our children's safety is no laughing matter. 208 00:08:14,824 --> 00:08:17,121 As a mother who once invested a great deal 209 00:08:17,146 --> 00:08:20,238 of time and money into her children, 210 00:08:20,263 --> 00:08:21,839 I, for one, stand by 211 00:08:21,864 --> 00:08:24,191 the request to extend the hours of the daycare. 212 00:08:26,589 --> 00:08:30,447 One might think that an additional 30 minutes will have no impact, 213 00:08:30,472 --> 00:08:32,541 but you tell that to the mother 214 00:08:32,575 --> 00:08:35,377 whose manicurist just applied the wrong color, 215 00:08:35,411 --> 00:08:37,486 and must start all over again, 216 00:08:37,511 --> 00:08:41,275 or the father who got stuck in a mine! 217 00:08:41,665 --> 00:08:44,181 That extra half hour could be the difference 218 00:08:44,206 --> 00:08:46,258 between a child who gets picked up safely, 219 00:08:46,283 --> 00:08:48,557 and one who wanders the street, 220 00:08:48,591 --> 00:08:53,219 waiting for a dust-covered man to emerge from the darkness! 221 00:08:53,244 --> 00:08:54,986 We do wait with the kids... 222 00:08:55,011 --> 00:08:58,046 Is that really what we want for our town? 223 00:08:58,267 --> 00:09:00,080 Homeless toddlers?! 224 00:09:00,134 --> 00:09:01,779 Tugging at your pant legs?! 225 00:09:01,804 --> 00:09:04,797 Okay Moira, I think you've made your point. 226 00:09:04,822 --> 00:09:07,542 I assure you, council will examine this issue 227 00:09:07,577 --> 00:09:09,644 thoroughly and carefully. 228 00:09:09,679 --> 00:09:12,714 Your children will be safe, that is a promise! 229 00:09:20,504 --> 00:09:23,199 Moira, what are you doing? You undermined my authority! 230 00:09:23,223 --> 00:09:25,886 We were losing our audience! You saw the walkouts. 231 00:09:25,903 --> 00:09:27,144 And on opening night! 232 00:09:27,169 --> 00:09:28,880 - This isn't a theatre! - Isn't it? 233 00:09:28,905 --> 00:09:31,641 Look, you can't go making blind promises to these people! 234 00:09:31,675 --> 00:09:33,355 This isn't "Sunrise Bay," 235 00:09:33,380 --> 00:09:35,745 where everybody lives in a perfect dream world! 236 00:09:35,779 --> 00:09:36,762 I'll have you know, 237 00:09:36,787 --> 00:09:38,781 Sunrise Bay was a coastal community 238 00:09:38,815 --> 00:09:41,394 plagued by a centuries-old curse! 239 00:09:41,419 --> 00:09:43,085 I hate to jump in here, 240 00:09:43,120 --> 00:09:46,355 but you told me I should use the bathroom during the break, 241 00:09:46,390 --> 00:09:48,991 and uh, the line's getting really long! 242 00:09:49,026 --> 00:09:50,855 - Go for it, Bob. - Ohhh! 243 00:09:50,880 --> 00:09:53,800 Ronnie, you have whispers of a maternal instinct. 244 00:09:53,825 --> 00:09:55,498 Isn't this issue important to you? 245 00:09:55,532 --> 00:09:58,035 It's not a matter of importance, it's a matter of money! 246 00:09:58,060 --> 00:09:59,394 Then find the money! 247 00:09:59,419 --> 00:10:01,793 Ohhh, okay, why don't I just tiptoe 248 00:10:01,818 --> 00:10:03,965 into my orchard of money trees, 249 00:10:04,007 --> 00:10:06,504 and fill my basket with money for you! 250 00:10:06,574 --> 00:10:07,808 And while we're at it, 251 00:10:07,833 --> 00:10:10,268 why don't I gather up some diamond carrots, 252 00:10:10,293 --> 00:10:12,213 and some golden potatoes! 253 00:10:12,254 --> 00:10:13,799 And I don't mean the kind of potatoes you eat, 254 00:10:13,824 --> 00:10:14,957 I mean, the... 255 00:10:14,982 --> 00:10:17,457 potatoes that are made out of actual gold. 256 00:10:17,853 --> 00:10:19,549 Okay, there must be some solution. 257 00:10:19,574 --> 00:10:21,422 To the problem you just caused? 258 00:10:21,588 --> 00:10:23,932 I'm sure you'll figure somethin' out. 259 00:10:24,960 --> 00:10:27,128 Oh, welcome to the show. 260 00:10:30,365 --> 00:10:32,433 Well, first, I wanna say thank you, Amy, 261 00:10:32,467 --> 00:10:34,468 for taking the time to see me today. 262 00:10:34,503 --> 00:10:36,103 It's actually Amygrace. 263 00:10:36,138 --> 00:10:39,140 Amygrace, well, apologies. 264 00:10:39,174 --> 00:10:41,342 It's funny, 'cause I remember when our families 265 00:10:41,376 --> 00:10:44,455 used to vacation together, you were just "Little Amy." 266 00:10:44,480 --> 00:10:46,207 I've always been Amygrace. 267 00:10:46,232 --> 00:10:47,511 Ah... 268 00:10:47,677 --> 00:10:50,885 well then, just call me Johnnymichael. 269 00:10:56,046 --> 00:10:59,116 You know, I-I'm very interested in your business, 270 00:10:59,141 --> 00:11:00,828 Amy... grace. 271 00:11:00,862 --> 00:11:02,330 It's been very fulfilling. 272 00:11:02,364 --> 00:11:05,633 Yeah. "Screamnastics." 273 00:11:05,667 --> 00:11:08,983 "Screamnastics," I read that's a combination of gymnastics 274 00:11:09,008 --> 00:11:11,061 and um... screaming? 275 00:11:11,086 --> 00:11:13,383 Scream therapy, yes. 276 00:11:13,408 --> 00:11:15,336 And extreme juicing. 277 00:11:15,711 --> 00:11:19,113 Ah well, I'm a big juice fan myself. 278 00:11:19,147 --> 00:11:20,514 Just so you know, Mr. Rose, 279 00:11:20,549 --> 00:11:21,949 most orange juices have 280 00:11:21,984 --> 00:11:24,151 frighteningly high sugar levels. 281 00:11:24,186 --> 00:11:25,653 Okay... 282 00:11:26,579 --> 00:11:29,056 So, here's the important thing. 283 00:11:29,091 --> 00:11:31,897 I believe this town could be the perfect spot 284 00:11:31,922 --> 00:11:33,794 for your next franchise. 285 00:11:33,922 --> 00:11:35,830 Here's the issue, Mr. Rose, 286 00:11:35,864 --> 00:11:37,577 I've been touring small towns, 287 00:11:37,602 --> 00:11:40,735 in an extensive market research trip. 288 00:11:40,769 --> 00:11:42,703 And unfortunately, what we're discovering 289 00:11:42,738 --> 00:11:46,321 is that most "rural" communities 290 00:11:46,346 --> 00:11:49,210 just don't have the same interest in health. 291 00:11:49,244 --> 00:11:50,845 Or wellness. 292 00:11:50,879 --> 00:11:51,974 Or what we like to call, 293 00:11:51,999 --> 00:11:55,106 "Screamnastic inner/outer beauty connectivity." 294 00:11:55,250 --> 00:11:57,121 Well, I know a lot of people here 295 00:11:57,146 --> 00:12:00,312 who are very connected to their inner and outer beauty. 296 00:12:00,355 --> 00:12:02,156 And even more who could use 297 00:12:02,190 --> 00:12:06,324 some of that "Screamnastic" connect... tivity. 298 00:12:06,349 --> 00:12:08,229 I love your enthusiasm, Mr. Rose. 299 00:12:08,263 --> 00:12:09,664 It's very "Screamnastic." 300 00:12:09,698 --> 00:12:13,034 Well, this town is very "Screamnastic," Amygrace. 301 00:12:13,068 --> 00:12:16,130 Why don't we circle back in I don't know, six months, 302 00:12:16,169 --> 00:12:18,715 and see how things are going then? 303 00:12:18,740 --> 00:12:21,883 Yes, sure, sure, sure. We can do that. 304 00:12:21,910 --> 00:12:23,887 Tell you what, why not make it three months? 305 00:12:23,912 --> 00:12:25,646 Let's circle back in three months, 306 00:12:25,673 --> 00:12:27,240 and that way we might be able to... 307 00:12:27,265 --> 00:12:29,016 open a "Screamnasium" by Christmas. 308 00:12:29,051 --> 00:12:30,851 Oh, we don't call them that. 309 00:12:30,886 --> 00:12:33,521 But it's been so great seeing you, Mr. Rose. 310 00:12:33,555 --> 00:12:35,022 And my parents say hi, by the way. 311 00:12:35,057 --> 00:12:37,043 They were beside themselves when they found out 312 00:12:37,068 --> 00:12:38,185 what happened to you guys. 313 00:12:38,210 --> 00:12:39,243 Well, we're okay. 314 00:12:39,268 --> 00:12:40,979 We're doing just fine, thank you. 315 00:12:41,004 --> 00:12:42,771 Anyway, you take care. 316 00:12:43,006 --> 00:12:44,373 You too. 317 00:12:59,004 --> 00:13:00,637 Ahem! 318 00:13:00,890 --> 00:13:02,550 That's a nice chair. 319 00:13:03,394 --> 00:13:06,020 Oh, hey. 320 00:13:06,054 --> 00:13:07,788 Thanks! 321 00:13:07,823 --> 00:13:09,390 I'm just putting the last coat on it now. 322 00:13:09,423 --> 00:13:10,852 - Ah. - I think I'm getting a little high... 323 00:13:10,902 --> 00:13:12,736 - from the fumes. - Oh, that's nice. 324 00:13:12,761 --> 00:13:15,494 Uh, we know that you're seeing both of us. 325 00:13:15,519 --> 00:13:17,341 - So... - Okay. 326 00:13:17,366 --> 00:13:18,977 Wait, did you not know that? 327 00:13:19,002 --> 00:13:20,901 Uh, no, we did not. 328 00:13:20,936 --> 00:13:22,670 I mean, when you kissed us both on the mouth 329 00:13:22,704 --> 00:13:25,005 we sort of pieced it together. 330 00:13:25,040 --> 00:13:27,742 Listen, I don't want to cause any drama. 331 00:13:27,776 --> 00:13:29,276 - We don't want any drama! - Who wants drama? 332 00:13:29,311 --> 00:13:31,212 Nobody... does. 333 00:13:32,205 --> 00:13:34,014 Some clarity would've been nice. 334 00:13:34,049 --> 00:13:35,683 - You know? - Totally, yeah. 335 00:13:35,717 --> 00:13:37,041 I just uh... 336 00:13:37,066 --> 00:13:39,134 I assumed you guys were cool with it. 337 00:13:39,408 --> 00:13:41,565 Yeah, I don't think it's a matter of not being cool with it, 338 00:13:41,590 --> 00:13:43,791 I don't think that's... that's not what this is, 339 00:13:43,825 --> 00:13:46,962 it's um, what this is, is a clarity thing. 340 00:13:46,987 --> 00:13:48,252 Yeah. 341 00:13:48,864 --> 00:13:50,831 So you are cool with it? 342 00:13:51,659 --> 00:13:54,268 Yeah, I'm cool with it now. 343 00:13:54,448 --> 00:13:57,371 I'm not not cool with it. 344 00:13:57,406 --> 00:13:59,376 I don't think that was ever the thing, so... 345 00:13:59,409 --> 00:14:01,878 I don't think anybody's not cool here. 346 00:14:02,839 --> 00:14:04,730 Okay, cool. 347 00:14:13,321 --> 00:14:16,791 Well, hello again, you beautiful people. 348 00:14:16,825 --> 00:14:19,135 I would love to circle back to this matter 349 00:14:19,160 --> 00:14:21,829 of the extended daycare hours. 350 00:14:21,863 --> 00:14:24,732 Although I made some excellent points, 351 00:14:24,766 --> 00:14:27,935 in the interest of a fair and balanced discussion, 352 00:14:27,969 --> 00:14:31,269 I will now argue the other side of the issue. 353 00:14:34,558 --> 00:14:38,345 One of my fondest memories from childhood were weekdays, 354 00:14:38,380 --> 00:14:41,104 between 5:30 and 6 P.M. 355 00:14:41,129 --> 00:14:42,917 That was our time! 356 00:14:42,942 --> 00:14:44,558 And we would've fought anyone 357 00:14:44,583 --> 00:14:46,754 who dared try to take it away from us. 358 00:14:46,788 --> 00:14:49,800 So you're not extending the hours? 359 00:14:51,027 --> 00:14:54,252 Do we really want Big Brother programming every waking minute 360 00:14:54,277 --> 00:14:56,096 of our children's lives?! 361 00:14:56,131 --> 00:14:58,433 So is that a yes or a no, I... 362 00:14:58,458 --> 00:15:00,951 - It's an absolutely. - Absolutely what? 363 00:15:00,976 --> 00:15:02,911 Absolutely crucial... 364 00:15:05,106 --> 00:15:07,358 absolutely crucial! 365 00:15:08,276 --> 00:15:10,296 Crucial that we... 366 00:15:10,491 --> 00:15:12,048 approach-that... 367 00:15:12,073 --> 00:15:14,281 that we entertain every... 368 00:15:14,316 --> 00:15:16,280 - approach. I don't... - Ahem! 369 00:15:16,485 --> 00:15:18,015 We'll think about it. 370 00:15:32,126 --> 00:15:33,593 Alexis! 371 00:15:34,210 --> 00:15:35,544 What's... 372 00:15:36,779 --> 00:15:38,113 what's up? 373 00:15:38,138 --> 00:15:39,733 Hey, it's you. 374 00:15:39,758 --> 00:15:43,341 Um, we just came by to pick up the keys for the barn. 375 00:15:43,729 --> 00:15:46,427 The keys to... this barn? 376 00:15:46,479 --> 00:15:49,014 Yeah, Mutt asked me to just pop by, 377 00:15:49,048 --> 00:15:52,036 and keep an eye on the place while you are gone. 378 00:15:52,986 --> 00:15:54,552 Okay. 379 00:15:54,821 --> 00:15:56,622 This is just the first I'm hearing about it, 380 00:15:56,656 --> 00:15:58,457 which is fine. 381 00:15:58,491 --> 00:16:00,192 If I had known you were staying at our place, 382 00:16:00,226 --> 00:16:02,194 I would've cleaned the sheets for you guys. 383 00:16:02,228 --> 00:16:03,824 Oh no, we're not together. 384 00:16:03,849 --> 00:16:06,302 You literally could not have said that any faster. 385 00:16:07,339 --> 00:16:10,080 Hey babe, I'm just getting caught up here. 386 00:16:10,105 --> 00:16:13,239 So, Alexis is crashing at our place? 387 00:16:13,264 --> 00:16:14,536 Not crashing. 388 00:16:14,561 --> 00:16:16,651 It just caught me off guard, 'cause I didn't know 389 00:16:16,676 --> 00:16:18,911 that there was an arrangement here. 390 00:16:18,945 --> 00:16:20,675 I don't know about arrangement, 391 00:16:20,700 --> 00:16:22,381 it just sorta happened. 392 00:16:22,415 --> 00:16:24,167 You're the one who said you don't like to plan things. 393 00:16:24,192 --> 00:16:26,606 Well, I like to plan things sometimes. 394 00:16:27,091 --> 00:16:28,349 Uh, so Tennessee, 395 00:16:28,374 --> 00:16:30,656 Mutt tells us that you guys are heading up the coast? 396 00:16:30,690 --> 00:16:32,581 - Yes! - Yeah, we're meeting some friends. 397 00:16:32,606 --> 00:16:34,544 We're going on a pinecone harvest. 398 00:16:35,118 --> 00:16:37,195 Pinecone harvest? 399 00:16:37,230 --> 00:16:38,880 We're picking pinecones. 400 00:16:38,905 --> 00:16:41,133 I got this old compass at a flea market; 401 00:16:41,167 --> 00:16:44,102 we're just gonna drive until we see the pine trees. 402 00:16:44,137 --> 00:16:47,339 Hmm, that sounds like it is gonna be... 403 00:16:47,373 --> 00:16:49,107 super fun and intense. 404 00:16:49,419 --> 00:16:51,677 Mutt, you didn't tell me about... 405 00:16:51,711 --> 00:16:53,946 Yeah, the pinecones. 406 00:16:53,980 --> 00:16:56,181 So, we know roughly where we're going. 407 00:16:56,215 --> 00:16:58,183 I'm pretty sure the compass is broken, though. 408 00:16:58,217 --> 00:17:01,820 Well, I think that it's better to just freefall into it. 409 00:17:02,138 --> 00:17:04,427 - Yes. - Yeah, but like I said, 410 00:17:04,452 --> 00:17:05,849 it wouldn't hurt to bring a map. 411 00:17:05,874 --> 00:17:07,502 Anyway, you pick the pinecones, 412 00:17:07,527 --> 00:17:08,961 and they harvest the seeds. 413 00:17:08,986 --> 00:17:11,883 It sounds like this is going to be like, a very um, 414 00:17:11,935 --> 00:17:15,067 cathartic journey for you guys. 415 00:17:16,936 --> 00:17:19,614 - Here's hoping. - Hmm! Yeah. 416 00:17:19,942 --> 00:17:21,640 So uh, here's the keys. 417 00:17:21,674 --> 00:17:24,176 And take care of the place. 418 00:17:24,210 --> 00:17:25,677 Don't throw any parties. 419 00:17:25,712 --> 00:17:27,192 Pinky swear. 420 00:17:27,814 --> 00:17:30,248 Hmm, we should probably get going. 421 00:17:30,283 --> 00:17:31,717 We were going... 422 00:17:31,751 --> 00:17:34,052 to hit the hot springs before the sun sets! 423 00:17:34,087 --> 00:17:35,621 Oh yeah, definitely want to get a soak in, 424 00:17:35,655 --> 00:17:37,756 before you tackle the cones. 425 00:17:37,790 --> 00:17:40,392 Which you must really be... 426 00:17:40,426 --> 00:17:42,247 "pining" for by now! 427 00:17:42,272 --> 00:17:44,231 Okay. Okay! 428 00:17:44,256 --> 00:17:46,731 Well, safe travels. 429 00:17:48,835 --> 00:17:49,911 Yeah, that was weird. 430 00:17:49,936 --> 00:17:51,950 I will not be watering those plants. 431 00:17:58,547 --> 00:18:00,212 Hello? Sorry. 432 00:18:00,246 --> 00:18:01,780 - Hey, Moira. - Hi. 433 00:18:01,814 --> 00:18:04,249 - Hey! - Hey, Moira. 434 00:18:04,283 --> 00:18:07,343 Stay away from the Cafe, the olives are bad. 435 00:18:07,368 --> 00:18:09,982 I found Johnny at the Cafe, he'd had a lot of olives, 436 00:18:10,007 --> 00:18:11,123 so I thought I would take him home 437 00:18:11,157 --> 00:18:13,797 before he had any more "olives." 438 00:18:14,125 --> 00:18:16,270 - Hello, dear. - John, what have you... 439 00:18:16,295 --> 00:18:19,211 Oh, John, you smell like my mother! 440 00:18:19,236 --> 00:18:22,241 Well, Bob kicked me out of the garage 441 00:18:22,266 --> 00:18:24,668 so Cal could steal people's money. 442 00:18:24,693 --> 00:18:27,039 I think you can handle this from here, 443 00:18:27,073 --> 00:18:29,265 so have a good night, Johnny. 444 00:18:29,290 --> 00:18:31,091 Okay, thanks, guys. 445 00:18:31,116 --> 00:18:34,919 Oh John, I think you could use a nice, cold shower. 446 00:18:37,748 --> 00:18:39,835 Well, I need something. 447 00:18:52,294 --> 00:18:55,032 You and the kids are doing it all, Moira. 448 00:18:55,839 --> 00:18:58,009 Alexis has a job, 449 00:18:58,323 --> 00:19:01,249 David's puttin' money in the coffers, 450 00:19:01,274 --> 00:19:04,543 you're on Council, making a difference every day. 451 00:19:04,577 --> 00:19:05,798 Not every day. 452 00:19:05,823 --> 00:19:09,381 You know what, I don't know if I'm... 453 00:19:09,415 --> 00:19:12,429 looking after this family as well as I should be. 454 00:19:14,112 --> 00:19:18,757 John, you're the only one holding this family together. 455 00:19:18,791 --> 00:19:22,025 And that's the most important job of all. 456 00:19:22,462 --> 00:19:23,895 You're a good man, John Rose, 457 00:19:23,930 --> 00:19:26,884 and good men always win! 458 00:19:27,681 --> 00:19:29,434 Not at this exact moment perhaps, 459 00:19:29,469 --> 00:19:31,353 you have an olive stain on your tie. 460 00:19:31,378 --> 00:19:32,963 What's that? 461 00:19:32,988 --> 00:19:35,140 But just because no one is currently seeing 462 00:19:35,174 --> 00:19:37,242 all the wonders of which you are capable, 463 00:19:37,276 --> 00:19:39,462 does not mean that you are not 464 00:19:39,487 --> 00:19:43,081 one of the most talented people in this family. 465 00:19:46,045 --> 00:19:47,991 Well, thank you, Moira. 466 00:19:48,204 --> 00:19:50,832 - Has he thrown up yet? - Oh, go to bed! 467 00:19:50,857 --> 00:19:53,093 - It's six o'clock! - Goodnight! 468 00:19:58,716 --> 00:20:01,393 So, on a scale of one... 469 00:20:01,418 --> 00:20:02,685 to a Sao Paolo hangover, 470 00:20:02,710 --> 00:20:04,278 how are we feeling right now? 471 00:20:04,303 --> 00:20:06,137 I wouldn't have gotten out of bed this morning. 472 00:20:06,162 --> 00:20:09,264 Children, have some respect for your father's condition. 473 00:20:09,299 --> 00:20:10,966 I'm feeling fine, Moira. 474 00:20:11,000 --> 00:20:13,802 - You don't look fine. - I'm fine! 475 00:20:14,037 --> 00:20:15,504 Okay... 476 00:20:15,538 --> 00:20:17,472 All right, ready to order? 477 00:20:17,507 --> 00:20:18,974 Yeah, toast... 478 00:20:19,008 --> 00:20:22,192 dry toast, and more coffee, please. 479 00:20:22,512 --> 00:20:25,074 And I know it's early, but I'm kind of feeling like, 480 00:20:25,099 --> 00:20:26,782 a big piece of fish. 481 00:20:26,808 --> 00:20:28,019 Mm! 482 00:20:28,052 --> 00:20:31,528 Um... and I'll have a bowl of room temperature hollandaise sauce, please. 483 00:20:31,553 --> 00:20:33,388 Oh, that's funny, very funny. 484 00:20:33,423 --> 00:20:34,771 - Don't listen to them, John. - Very funny. 485 00:20:34,796 --> 00:20:37,724 Don't listen and pick a point on the wall if you need to. 486 00:20:37,906 --> 00:20:40,341 Just a fruit cup for me, please. 487 00:20:40,797 --> 00:20:42,197 Anything else? 488 00:20:42,231 --> 00:20:44,214 Um yeah, I would love to order something else, 489 00:20:44,239 --> 00:20:47,122 but I'm just having trouble... seeing the menu. 490 00:20:47,147 --> 00:20:48,349 Yeah, so um... 491 00:20:48,374 --> 00:20:50,372 if we could somehow make it brighter in here? 492 00:20:50,397 --> 00:20:52,374 Okay, you know what, kids? Stop it. 493 00:20:52,607 --> 00:20:54,948 Okay, well, I will be right back with the toast, 494 00:20:54,973 --> 00:20:57,513 fruit, fish, and... sauce. 495 00:20:57,538 --> 00:20:59,388 - Thanks. - Perfect. 496 00:20:59,864 --> 00:21:01,550 Have you no empathy?! 497 00:21:01,584 --> 00:21:04,527 Stop persecuting your father, we all know he's in a bad way. 498 00:21:04,552 --> 00:21:05,952 No bad way, Moira, 499 00:21:05,987 --> 00:21:08,355 I'm actually feeling pretty good. 500 00:21:08,389 --> 00:21:12,122 Well I, for one think we should celebrate your resilience! 501 00:21:12,261 --> 00:21:13,466 A toast! 502 00:21:13,491 --> 00:21:15,099 A toast! 503 00:21:15,124 --> 00:21:17,378 All right, you know what, I'm sitting at another table. 504 00:21:35,214 --> 00:21:39,654 -- Subs by Aaronnmb --