1 00:00:01,122 --> 00:00:03,254 way smaller than this when we were crossing the border 2 00:00:03,298 --> 00:00:05,474 between Laos and Vietnam, 3 00:00:05,518 --> 00:00:07,911 so I'm pretty sure I can figure this out. 4 00:00:07,955 --> 00:00:10,871 Ooh, I can't wait to get to the Galapagos and like, 5 00:00:10,914 --> 00:00:13,482 breathe the sea air and get my-- 6 00:00:13,526 --> 00:00:14,788 - Beach curls back. 7 00:00:14,831 --> 00:00:16,006 Yeah, you've mentioned that a couple times. 8 00:00:16,050 --> 00:00:18,269 - Are you still trying to close that thing? 9 00:00:18,313 --> 00:00:20,097 - Agh! - Boys, it looks like 10 00:00:20,141 --> 00:00:22,491 I won't be able to see that wedding venue with you today, 11 00:00:22,535 --> 00:00:24,275 your mother's had a bit of a relapse. 12 00:00:24,319 --> 00:00:26,321 - Take it the "Crows" movie is still shelved. 13 00:00:26,364 --> 00:00:27,975 - I'm sorry, we've started looking at wedding venues 14 00:00:28,018 --> 00:00:29,977 and no one chose to tell me? 15 00:00:30,020 --> 00:00:32,719 - Touring a wedding venue is an incredibly intimate thing 16 00:00:32,762 --> 00:00:34,503 and we wanted to keep it small. 17 00:00:34,547 --> 00:00:36,026 - You invited Dad. 18 00:00:36,070 --> 00:00:38,986 - Okay, I don't know what that's supposed to mean, Alexis. 19 00:00:39,029 --> 00:00:40,553 Moira: John, something's happening! 20 00:00:40,596 --> 00:00:44,252 - Coming, Moira. Don't make any sudden moves. 21 00:00:44,295 --> 00:00:45,688 - Okay, you should probably stay here. 22 00:00:45,732 --> 00:00:47,124 - No, you shouldn't- Okay. 23 00:00:47,168 --> 00:00:48,343 [Rattling] 24 00:00:50,301 --> 00:00:53,261 - John, remind me to reprimand that latch, 25 00:00:53,304 --> 00:00:55,481 it's been awfully moody today. 26 00:00:55,524 --> 00:00:58,048 - Well, good-good morning, Sweetheart. 27 00:00:58,092 --> 00:01:00,181 Look who's come to see you. 28 00:01:00,224 --> 00:01:03,445 - Finally. I'll have the continental breakfast 29 00:01:03,489 --> 00:01:06,100 with the fresh-squeezed grapefruit juice. 30 00:01:06,143 --> 00:01:08,581 - [John chuckles] - Orange Pekoe tea. 31 00:01:08,624 --> 00:01:11,366 - No, Moira, Moira, it's-it's David and Patrick. 32 00:01:11,409 --> 00:01:12,585 - Um? 33 00:01:12,628 --> 00:01:14,325 - Don't we have something we want to say? 34 00:01:14,369 --> 00:01:16,240 - Yes, thank you, John. 35 00:01:16,284 --> 00:01:19,461 Sadly, I won't be able to squire you 36 00:01:19,505 --> 00:01:22,595 for today's wedding venue peregrination. 37 00:01:22,638 --> 00:01:24,510 - You invited Mom? 38 00:01:24,553 --> 00:01:27,077 She's literally been asleep in a closet for a week. 39 00:01:27,121 --> 00:01:29,079 - Just know that missing this 40 00:01:29,123 --> 00:01:32,169 will be the heavy-hearted part of my day. 41 00:01:32,213 --> 00:01:34,128 - Okay, does nobody care that I'm going to be gone 42 00:01:34,171 --> 00:01:35,390 for six months? 43 00:01:35,433 --> 00:01:37,305 - Yes, of course we care, Honey. 44 00:01:37,348 --> 00:01:39,176 Don't we, Moira? - Take me with you. 45 00:01:39,220 --> 00:01:40,569 - Okay. On that note, 46 00:01:40,613 --> 00:01:42,528 I think we should get you out of the room. 47 00:01:42,571 --> 00:01:44,138 - Alexis, you are more than welcome 48 00:01:44,181 --> 00:01:46,575 to come see the place with us. - Thank you. 49 00:01:46,619 --> 00:01:48,403 That actually works out super well for me 50 00:01:48,446 --> 00:01:49,622 because you guys can just drive me 51 00:01:49,665 --> 00:01:52,363 straight to the airport after. Hm-hm-hm. 52 00:01:53,190 --> 00:01:55,105 - See what you've done there? - Yeah. 53 00:01:55,149 --> 00:01:57,194 - Mhmm. Out. Out, out, out. 54 00:01:58,065 --> 00:02:02,373 ♪♪♪ 55 00:02:05,333 --> 00:02:06,769 [Fire alarm beeping] 56 00:02:06,813 --> 00:02:09,685 - John! Can you turn off your alarm? 57 00:02:09,729 --> 00:02:12,079 [Frustrated exhale] 58 00:02:12,122 --> 00:02:15,517 David! I've asked you not to over indulge 59 00:02:15,561 --> 00:02:17,301 in that smoky cologne, 60 00:02:17,345 --> 00:02:19,652 it's enough to give someone a seizure! 61 00:02:19,695 --> 00:02:21,654 [Coughing] 62 00:02:21,697 --> 00:02:23,656 Is someone vaping? 63 00:02:23,699 --> 00:02:26,659 [Doors rattle] Oh no, not now! 64 00:02:26,702 --> 00:02:28,312 Help! 65 00:02:28,356 --> 00:02:29,749 [Panicked] Alexis! 66 00:02:29,792 --> 00:02:32,316 No, this is not, this is not how I go! 67 00:02:32,360 --> 00:02:34,318 Somebody help! 68 00:02:34,362 --> 00:02:35,668 - [Coughing] Moira! 69 00:02:35,711 --> 00:02:37,408 - Oh, Stevie, thank God. 70 00:02:37,452 --> 00:02:40,237 I'm being annulled by a chancy door clasp! 71 00:02:40,281 --> 00:02:42,196 - Okay, hang on. 72 00:02:42,239 --> 00:02:43,284 - Ahhh! 73 00:02:43,327 --> 00:02:44,633 - Okay, all right, all right, okay. 74 00:02:44,677 --> 00:02:46,722 Up, up. There we go. 75 00:02:46,766 --> 00:02:49,159 Jeez, Moira, I wait 'til at least 10:30 76 00:02:49,203 --> 00:02:50,421 before I have my first beer. 77 00:02:50,465 --> 00:02:53,555 - Oh, my legs are in slumber. Carry me. 78 00:02:53,599 --> 00:02:55,165 - Oh I can't-- 79 00:02:55,209 --> 00:02:57,385 Oh jeez, okay. Hang on. 80 00:02:57,428 --> 00:02:58,865 [Effort grunt] 81 00:02:58,908 --> 00:03:00,823 You know, Moira, if Johnny locked you in that closet, 82 00:03:00,867 --> 00:03:02,390 we're going to have to call the police. 83 00:03:02,433 --> 00:03:05,654 - Oh wait, wait, wait, wait. My babies-- 84 00:03:05,698 --> 00:03:07,438 - No, your kids aren't here. - My girls. 85 00:03:07,482 --> 00:03:08,701 - What girls? - My girls. 86 00:03:08,744 --> 00:03:11,138 Lorna, second from the left. - Okay. 87 00:03:11,181 --> 00:03:12,748 - If she takes on smoke, she'll never recover. 88 00:03:12,792 --> 00:03:15,403 - Okay, this? This one? - And Cindy! 89 00:03:15,446 --> 00:03:18,667 Cindy, below her. Cindy, I just gave her a blowout. 90 00:03:18,711 --> 00:03:20,451 [Car rumbles] 91 00:03:28,242 --> 00:03:30,723 [Engine cuts-out, doors open] 92 00:03:30,766 --> 00:03:33,464 - Wow. This place looks nice. 93 00:03:33,508 --> 00:03:35,162 - Yeah, it's the only venue for miles 94 00:03:35,205 --> 00:03:36,467 that doesn't look like a crime scene 95 00:03:36,511 --> 00:03:38,513 from a missing person docu-series. 96 00:03:38,556 --> 00:03:40,471 - Uh, so no one thought to tell me 97 00:03:40,515 --> 00:03:42,473 I still have my show makeup on? 98 00:03:42,517 --> 00:03:44,737 - I thought that was a choice. 99 00:03:44,780 --> 00:03:46,913 - Yeah, I left Stevie double-fisting drinks 100 00:03:46,956 --> 00:03:49,698 in a hot tub at the cabaret wrap party last night. 101 00:03:49,742 --> 00:03:52,266 - I think I saw you triple-fisting at one point. 102 00:03:52,309 --> 00:03:55,573 - Ah, welcome to Elmbridge Manor, 103 00:03:55,617 --> 00:03:58,489 and you must be the happy couple. 104 00:03:59,708 --> 00:04:01,405 - Oh no, not quite. - God, no. 105 00:04:01,449 --> 00:04:04,191 - Oh, ladies, I'm so sorry. Congratulations. 106 00:04:04,234 --> 00:04:06,236 - Champagne? - Oh, thank you so much. 107 00:04:06,280 --> 00:04:07,760 - Thank you. - Mhmm, hi. [Laughs] 108 00:04:07,803 --> 00:04:09,587 David Rose. I'm the one getting married 109 00:04:09,631 --> 00:04:11,720 and this is my partner, Patrick. 110 00:04:11,764 --> 00:04:12,721 - Hi. - So. 111 00:04:14,418 --> 00:04:15,942 - Gentlemen, please forgive me. I looked at your friend's face 112 00:04:15,985 --> 00:04:17,944 and thought someone had just come from her make up trial. 113 00:04:17,987 --> 00:04:21,512 Now, if our grooms and the... 114 00:04:21,556 --> 00:04:25,386 uh, other couple would like to follow me, 115 00:04:25,429 --> 00:04:27,605 I will begin our tour. - Wonderful. 116 00:04:29,477 --> 00:04:30,696 - You look great. 117 00:04:31,827 --> 00:04:33,394 [Birds chirp] 118 00:04:33,437 --> 00:04:35,396 - All of our catering is provided 119 00:04:35,439 --> 00:04:37,659 by the neighbouring farm. 120 00:04:37,703 --> 00:04:41,532 We have fresh cheeses, breads, meats. 121 00:04:41,576 --> 00:04:44,971 Oh, now I do apologize if the peonies back there 122 00:04:45,014 --> 00:04:46,755 were a little overwhelming, 123 00:04:46,799 --> 00:04:49,540 it rained last night and they just bloomed. 124 00:04:52,282 --> 00:04:53,719 [Water splashes lightly] 125 00:04:54,850 --> 00:04:56,547 - It's perfect. 126 00:04:56,591 --> 00:04:59,507 - David, I know you've made me relinquish most, 127 00:04:59,550 --> 00:05:01,509 if not all of the wedding planning to you at this point, 128 00:05:01,552 --> 00:05:03,380 but for what it's worth, 129 00:05:03,424 --> 00:05:05,731 this place is beautiful. 130 00:05:07,297 --> 00:05:09,256 - I think this is it. -Mhmm. 131 00:05:09,299 --> 00:05:11,824 - I think this is it, guys! 132 00:05:11,867 --> 00:05:13,564 - See, David? 133 00:05:13,608 --> 00:05:15,697 Imagine if I wasn't here for this moment. 134 00:05:15,741 --> 00:05:17,917 - Mhmm, okay. Glad you're here. 135 00:05:17,960 --> 00:05:19,875 - So, do we have a winner? 136 00:05:21,572 --> 00:05:22,791 - If you're happy, I'm happy. 137 00:05:24,837 --> 00:05:26,926 - We have a winner, Clive! 138 00:05:26,969 --> 00:05:28,754 - Yes! - [All laugh] 139 00:05:30,581 --> 00:05:32,279 - It's a hell of a story, Johnny. 140 00:05:32,322 --> 00:05:33,846 So I'm next door, I'm cleaning the bathroom 141 00:05:33,889 --> 00:05:35,325 and I want a snack. 142 00:05:35,369 --> 00:05:37,414 So I grab some of those jail time toaster pops 143 00:05:37,458 --> 00:05:38,807 and I put them in the toaster, 144 00:05:38,851 --> 00:05:41,375 and suddenly there's a fire. - Oh, Roland. 145 00:05:41,418 --> 00:05:43,420 - Why do they call them toaster pops 146 00:05:43,464 --> 00:05:45,858 if it says on the box, "Do not toast"? 147 00:05:45,901 --> 00:05:47,903 - How mercurial is life? 148 00:05:48,730 --> 00:05:50,863 We all imagine being carried from the ashes 149 00:05:50,906 --> 00:05:52,560 by the Goddess Artemis 150 00:05:52,603 --> 00:05:56,346 and here I get a balatron from Barnum and Bailey. 151 00:05:56,390 --> 00:05:57,652 [Small laugh] - Okay. 152 00:05:57,695 --> 00:05:59,480 I, I have no idea what that means, 153 00:05:59,523 --> 00:06:01,395 but it doesn't sound good. 154 00:06:01,438 --> 00:06:02,918 Okay, I'm gonna go to lunch. 155 00:06:02,962 --> 00:06:06,313 Gotta get this burnt toaster pop taste out of my mouth. 156 00:06:06,356 --> 00:06:07,749 Excuse me. 157 00:06:07,793 --> 00:06:10,839 - Moira. I'm just glad you're okay. 158 00:06:10,883 --> 00:06:12,319 - Hm. 159 00:06:12,362 --> 00:06:13,581 - And first thing in the morning, 160 00:06:13,624 --> 00:06:15,757 I'm going in and I'm fixing these latches. 161 00:06:15,801 --> 00:06:17,063 - No need, John. 162 00:06:17,106 --> 00:06:18,891 I have been gifted a smoke signal 163 00:06:18,934 --> 00:06:21,807 and you will never again find me back in the closet. 164 00:06:22,677 --> 00:06:25,419 - Well, why don't we take this one step at a time? 165 00:06:25,462 --> 00:06:27,551 - This may come as a shock to you, dear, but... 166 00:06:28,857 --> 00:06:31,773 I don't believe my career has been that kind to me. 167 00:06:33,209 --> 00:06:35,255 - What? - I all but perished 168 00:06:35,298 --> 00:06:36,909 in the name of an unrequited love 169 00:06:36,952 --> 00:06:41,522 for an industry that has burned me over and over again. 170 00:06:41,565 --> 00:06:44,699 - It's been difficult watching you go through this, Moira. 171 00:06:44,742 --> 00:06:46,875 - I know you'll want to fight me tooth and nail, John. 172 00:06:49,530 --> 00:06:52,663 It's time my career took its final bow. 173 00:06:55,928 --> 00:06:57,581 - Now, if, if... 174 00:06:57,625 --> 00:06:59,845 if that's what you want, Moira, 175 00:07:00,846 --> 00:07:04,893 just know that I'm here if you need me for anything. 176 00:07:04,937 --> 00:07:07,461 - Oh, I have never needed less. 177 00:07:08,244 --> 00:07:10,507 Shall we take lunch outside today? 178 00:07:10,551 --> 00:07:13,902 - What a great idea. - Lay a blanket somewhere! 179 00:07:13,946 --> 00:07:15,817 - If you're feeling up for it, 180 00:07:15,861 --> 00:07:17,819 I mean I, I, I know you're still a bit shaken. 181 00:07:17,863 --> 00:07:21,301 - That's just it, John, I have never felt more lucid. 182 00:07:21,344 --> 00:07:23,390 - I'll fix a basket. 183 00:07:23,433 --> 00:07:26,001 - And I am including that Peruvian ayahuasca retreat 184 00:07:26,045 --> 00:07:28,351 we embarked upon with Al and Tipper. 185 00:07:28,395 --> 00:07:29,570 - Okay. 186 00:07:32,965 --> 00:07:34,705 - [Satisfied exhale] 187 00:07:34,749 --> 00:07:37,360 [Classical music plays] [Camera clicks] 188 00:07:37,752 --> 00:07:39,667 - Okay, smiles over here please. 189 00:07:39,710 --> 00:07:41,060 Ted wants to know what we're doing. 190 00:07:42,757 --> 00:07:44,759 Okay, like, a little less eager and maybe one without Stevie. 191 00:07:44,802 --> 00:07:46,369 No offense. - All right. Alexis, 192 00:07:46,413 --> 00:07:47,631 could you put the phone down? 193 00:07:47,675 --> 00:07:49,068 You're gonn be spending six months with Ted, 194 00:07:49,111 --> 00:07:50,983 I think the two of you can chill for a minute. 195 00:07:52,114 --> 00:07:55,161 - Okay, this is our pricing guide. 196 00:07:56,118 --> 00:07:59,730 Starting with our gold, silver, and bronze packages. 197 00:07:59,774 --> 00:08:01,254 But, as you'll see, 198 00:08:01,297 --> 00:08:03,909 we can really accommodate almost any request. 199 00:08:05,040 --> 00:08:07,869 - Are these in dollars? - Hm. 200 00:08:07,913 --> 00:08:09,001 - Okay, um... 201 00:08:10,306 --> 00:08:13,092 is there a package lower than the bronze package? 202 00:08:13,135 --> 00:08:15,964 Perhaps a copper package? - [Laughs] No, 203 00:08:16,008 --> 00:08:18,140 we can't accommodate that. 204 00:08:18,184 --> 00:08:20,273 - Did you not ask to see the prices in advance? 205 00:08:20,316 --> 00:08:21,883 - They don't provide-- 206 00:08:21,927 --> 00:08:24,277 - We don't provide pricing in advance. 207 00:08:24,320 --> 00:08:25,974 - Well, now we know why. 208 00:08:26,018 --> 00:08:27,758 - This might be the worst day of my life. 209 00:08:27,802 --> 00:08:29,760 - Okay, look. 210 00:08:29,804 --> 00:08:31,980 You're clearly very desperate 211 00:08:32,024 --> 00:08:34,156 and I'm feeling terribly for you. 212 00:08:34,200 --> 00:08:35,941 - I don't love the way you phrase that. 213 00:08:35,984 --> 00:08:39,988 - Now, we did just have a cancellation earlier 214 00:08:40,032 --> 00:08:42,817 in the week for a Sunday afternoon. 215 00:08:42,860 --> 00:08:44,862 - Sundays are good. - We can work with that. 216 00:08:44,906 --> 00:08:46,821 - Now, the first Sunday of every month 217 00:08:46,864 --> 00:08:48,040 is discounted already 218 00:08:48,083 --> 00:08:49,955 and we're unlikely to find someone else 219 00:08:49,998 --> 00:08:51,521 this late in the game. 220 00:08:51,565 --> 00:08:55,438 So, I would be happy to offer you an additional 30% off. 221 00:08:55,482 --> 00:08:57,092 - Oh my God! 222 00:08:57,136 --> 00:09:00,922 - Yes, but the only problem is: it's a month from today. 223 00:09:00,966 --> 00:09:03,098 - This is basically free! 224 00:09:03,142 --> 00:09:05,013 - David, that's not enough time. 225 00:09:05,057 --> 00:09:06,841 We need to give people notice. 226 00:09:06,884 --> 00:09:08,495 - Uh, I planned my ex girlfriend's intervention 227 00:09:08,538 --> 00:09:10,018 in less than an hour. 228 00:09:10,062 --> 00:09:12,020 Plus, it'll weed out all the dead weight. 229 00:09:12,064 --> 00:09:15,023 - Um... I will not be here in one month, 230 00:09:15,067 --> 00:09:17,895 so I guess that makes me the dead weight? 231 00:09:20,898 --> 00:09:22,770 - I'm feeling a little tension. 232 00:09:22,813 --> 00:09:24,859 - We're gonna find another venue, okay? 233 00:09:24,902 --> 00:09:26,904 We can't get married without Alexis. 234 00:09:26,948 --> 00:09:28,994 - Why? She's the one that can't wait to get out of here. 235 00:09:29,037 --> 00:09:31,909 I once dated someone who left me for a stuffed animal. 236 00:09:31,953 --> 00:09:33,520 I'm not having my big day-- - Our-- 237 00:09:33,563 --> 00:09:35,957 - Our big day compromised 238 00:09:36,001 --> 00:09:39,787 because Alexis wanted to chill in a tankini for six months. 239 00:09:39,830 --> 00:09:42,920 - [Shocked scoff] - [Hard exhale] 240 00:09:44,009 --> 00:09:45,401 - Honestly, David, 241 00:09:45,445 --> 00:09:47,360 if this is the kind of bride you're going to be, 242 00:09:47,403 --> 00:09:49,753 I'm glad that I'm leaving. - Wha-? 243 00:09:51,233 --> 00:09:53,888 - And I would never wear a tankini! 244 00:09:58,371 --> 00:10:00,155 - Uh, just so you're aware, 245 00:10:00,199 --> 00:10:02,853 that is house made bacon from the farm up the road. 246 00:10:02,897 --> 00:10:06,335 - Oh, give me this. - Can... is that for everyone? 247 00:10:06,379 --> 00:10:08,381 - Oh, Please, please. - Oh my God. 248 00:10:14,430 --> 00:10:17,042 [Door opens] - Okay! God. 249 00:10:18,826 --> 00:10:20,567 - Well, I guess congratulations are in order. 250 00:10:20,610 --> 00:10:22,569 - We didn't end up taking the venue. 251 00:10:24,092 --> 00:10:25,615 - Really? What stopped you? 252 00:10:25,659 --> 00:10:27,965 Did they like, run out of sandwiches or...? 253 00:10:28,009 --> 00:10:30,055 - Uh, yes. But that's not why. 254 00:10:31,012 --> 00:10:34,102 We don't want to get married without you here, okay? 255 00:10:34,146 --> 00:10:36,452 - And? - And, David? 256 00:10:36,496 --> 00:10:39,803 - And I didn't mean to make you feel 257 00:10:39,847 --> 00:10:41,718 excluded from the day. 258 00:10:42,937 --> 00:10:44,634 Then again, when all you talk about 259 00:10:44,678 --> 00:10:46,593 is how excited you are to get out of here, 260 00:10:46,636 --> 00:10:47,985 I don't really feel like including you in stuff. 261 00:10:48,029 --> 00:10:49,639 - David, just say you're sorry 262 00:10:49,683 --> 00:10:51,380 so we can get your sister to the airport, okay? 263 00:10:51,424 --> 00:10:53,034 - Nevertheless... - Mhmm. 264 00:10:53,078 --> 00:10:55,471 - I might have overreacted 265 00:10:55,515 --> 00:10:57,952 and for that, I am apologetic. - Wow. 266 00:10:57,995 --> 00:10:59,388 - So, you're sorry. 267 00:11:00,476 --> 00:11:02,739 - I knew there was a reason I came on this trip. 268 00:11:02,783 --> 00:11:05,133 - [Engine choking] - My God. 269 00:11:05,177 --> 00:11:09,006 I am remorseful over an action I participated in. 270 00:11:09,050 --> 00:11:11,487 - Dammit! - What is going on? 271 00:11:11,531 --> 00:11:13,141 - Car won't start. - What?! 272 00:11:13,185 --> 00:11:15,012 Well, I can't be late for my flight! 273 00:11:15,056 --> 00:11:16,840 - Okay, well why don't you go inside 274 00:11:16,884 --> 00:11:18,015 and ask Clive for help then? 275 00:11:18,059 --> 00:11:19,843 - Because my feet are killing me, David. 276 00:11:19,887 --> 00:11:21,541 - Oh my God! - Why don't we go inside 277 00:11:21,584 --> 00:11:23,543 and see if there's anything Clive can do, okay? 278 00:11:23,586 --> 00:11:25,632 - Why do I feel like Clive doesn't handle stress well? 279 00:11:25,675 --> 00:11:27,503 - Come on. 280 00:11:27,547 --> 00:11:29,157 - This might be a stupid question, 281 00:11:29,201 --> 00:11:32,421 but why are you wearing high heels on an airplane? 282 00:11:32,465 --> 00:11:34,423 - Oh, I'm not wearing them on the plane, 283 00:11:34,467 --> 00:11:36,425 they hand out slippers with the mimosas. 284 00:11:36,469 --> 00:11:38,558 - When was the last time you flew economy? 285 00:11:38,601 --> 00:11:39,776 - Hmm? 286 00:11:41,648 --> 00:11:43,693 [Birds chirp] 287 00:11:43,737 --> 00:11:47,088 - Hard to believe this is our first trip down to the creek. 288 00:11:48,916 --> 00:11:50,874 You know, Moira, after the week we've had, 289 00:11:50,918 --> 00:11:53,007 this is the perfect way to end it. 290 00:11:53,050 --> 00:11:55,792 - To think I nearly made you a widower. 291 00:11:55,836 --> 00:11:57,881 Oh, John, I can just see you 292 00:11:57,925 --> 00:11:59,883 aimlessly wandering through life. 293 00:11:59,927 --> 00:12:02,016 Stoic but stymied, 294 00:12:02,059 --> 00:12:04,932 not a friend in the world and so very lost. 295 00:12:04,975 --> 00:12:07,195 - Well, you're here now, Moira, 296 00:12:07,239 --> 00:12:09,589 and so am I. 297 00:12:09,632 --> 00:12:11,547 And, with your career behind you, 298 00:12:11,591 --> 00:12:14,768 we'll be able to take advantage of more days like this. 299 00:12:16,030 --> 00:12:18,685 Does this not remind you of that wellness retreat 300 00:12:18,728 --> 00:12:20,208 we went to in Evian, 301 00:12:20,252 --> 00:12:23,080 right after Alexis ended things with Sean Penn? 302 00:12:23,124 --> 00:12:25,909 - Yes. You and I wandered down to the lake, 303 00:12:25,953 --> 00:12:28,738 ne'ery a person to be found. 304 00:12:28,782 --> 00:12:30,958 Bid adieu to our clothing 305 00:12:31,001 --> 00:12:32,960 and let the cool sting of the mineral water 306 00:12:33,003 --> 00:12:35,180 remind us that we were, in fact, 307 00:12:35,223 --> 00:12:37,225 alive and well. 308 00:12:37,269 --> 00:12:39,923 - I lost my Patek Philippe in that lake, 309 00:12:39,967 --> 00:12:42,970 but I wouldn't have had it any other way. 310 00:12:44,972 --> 00:12:46,800 - We seem to have found ourselves alone again, 311 00:12:46,843 --> 00:12:48,584 Mr. Rose. 312 00:12:48,628 --> 00:12:51,065 - Moira, that was 15 years ago! - Mmhm? 313 00:12:51,108 --> 00:12:52,893 - What if someone sees us? 314 00:12:52,936 --> 00:12:54,895 - Who knows what will befall us tomorrow, John? 315 00:12:54,938 --> 00:12:57,245 You could be hit by a Mack truck, 316 00:12:57,289 --> 00:13:00,117 or bopped on the head by a tiny piece of space debris! 317 00:13:00,161 --> 00:13:03,033 - I don't know, it feels risky. 318 00:13:03,077 --> 00:13:05,166 - Let me just attend to one thing first. 319 00:13:05,210 --> 00:13:07,168 - Moira, whatever it is can wait. 320 00:13:07,212 --> 00:13:09,823 - No, no. Before we re-baptize ourselves 321 00:13:09,866 --> 00:13:12,521 I'm going to call my agent and make it official! 322 00:13:12,565 --> 00:13:14,784 Moira Rose is tech un-avail, 323 00:13:14,828 --> 00:13:17,047 she has a life to live. 324 00:13:17,091 --> 00:13:19,180 - I'm proud of you, Sweetheart. 325 00:13:21,008 --> 00:13:22,966 - You just remove those vetements, Mr. Rose, 326 00:13:23,010 --> 00:13:25,708 I'll be back in the shake of a lamb's rump. 327 00:13:25,752 --> 00:13:28,058 As soon as I find a signal. 328 00:13:31,845 --> 00:13:35,283 - Ugh! Ugh! Like... 329 00:13:35,327 --> 00:13:36,893 [Pacing footsteps thud] 330 00:13:37,981 --> 00:13:40,506 [Stressed exhale] 331 00:13:40,549 --> 00:13:42,856 - What's going on over there? - I'm trying to check in! 332 00:13:42,899 --> 00:13:44,292 If we're going to be late, 333 00:13:44,336 --> 00:13:45,859 I'm going to at least do everything I can 334 00:13:45,902 --> 00:13:47,252 to not miss my flight, 335 00:13:47,295 --> 00:13:48,949 because I have never needed a vacation more. 336 00:13:48,992 --> 00:13:50,472 - Yeah, this? 337 00:13:50,516 --> 00:13:52,866 I think this is what might be bothering your brother. 338 00:13:52,909 --> 00:13:55,521 - Okay, I get it, my life is an inconvenience. 339 00:13:55,564 --> 00:13:57,523 - That. Um, 340 00:13:57,566 --> 00:13:59,829 or the fact that you've been talking nonstop 341 00:13:59,873 --> 00:14:01,875 about how desperate you are to get out of here? 342 00:14:02,832 --> 00:14:05,226 - I think it might be hurting his feelings. 343 00:14:05,270 --> 00:14:07,707 - Okay. I'm moving to a place that doesn't have a Sephora 344 00:14:07,750 --> 00:14:10,100 for literally 2700 miles, 345 00:14:10,144 --> 00:14:11,885 so I'm sorry if I'm trying to convince myself 346 00:14:11,928 --> 00:14:13,843 that I'm doing the right thing. 347 00:14:14,583 --> 00:14:16,716 - I might still be a bit boozy, 348 00:14:16,759 --> 00:14:19,066 - Yes, I can confirm that. - but... 349 00:14:20,807 --> 00:14:23,157 I've actually been jealous of your trip. 350 00:14:24,767 --> 00:14:26,856 Like, you're getting out there, 351 00:14:26,900 --> 00:14:28,815 seeing the world. 352 00:14:28,858 --> 00:14:30,338 And now that Cabaret's over, 353 00:14:30,382 --> 00:14:33,820 I feel like I might need to be doing more of that. 354 00:14:33,863 --> 00:14:36,039 I just wish I had your... 355 00:14:37,911 --> 00:14:39,695 what's going on? 356 00:14:39,739 --> 00:14:41,784 Because I think I might be in the middle of giving you 357 00:14:41,828 --> 00:14:43,177 a compliment for the first time, so. 358 00:14:43,220 --> 00:14:45,135 - Yes, and I am super touched, it's just that 359 00:14:45,179 --> 00:14:47,312 I'm having trouble getting my boarding pass. 360 00:14:47,355 --> 00:14:49,662 Like, do they not let people in economy check in 361 00:14:49,705 --> 00:14:51,011 for the flight? 362 00:14:51,054 --> 00:14:52,926 - Can I see your phone? 363 00:14:56,146 --> 00:14:58,888 Okay. Um, think I've found the problem; 364 00:14:59,846 --> 00:15:02,327 your flight's not leaving for another month. 365 00:15:02,370 --> 00:15:04,720 - What?! Give me that! 366 00:15:04,764 --> 00:15:07,723 No, it says right here, 0-7-0-8. 367 00:15:07,767 --> 00:15:10,944 - Yeah, but it's day before month, 368 00:15:10,987 --> 00:15:13,860 so you're not leaving on July 8th, 369 00:15:13,903 --> 00:15:16,558 you're leaving on August 7th. - What? 370 00:15:17,516 --> 00:15:20,083 Ugh, and my stupid ticket doesn't allow for any changes. 371 00:15:21,650 --> 00:15:23,522 Ugh! What am I supposed to do? 372 00:15:23,565 --> 00:15:25,567 - Well, maybe you could start by telling David 373 00:15:25,611 --> 00:15:28,048 that you messed up and he can book the venue after all! 374 00:15:28,091 --> 00:15:30,006 - Okay, I would literally rather sleep at the airport 375 00:15:30,050 --> 00:15:32,269 for a month. - Yeah. 376 00:15:32,313 --> 00:15:33,793 - Can you hear me now? 377 00:15:33,836 --> 00:15:35,534 No, I'm not blocking the microphone 378 00:15:35,577 --> 00:15:37,144 with my finger anymore! 379 00:15:38,493 --> 00:15:40,016 Okay, no I was. 380 00:15:40,060 --> 00:15:42,018 Now... yes? 381 00:15:42,062 --> 00:15:44,412 Oh, well, what would the back end look like 382 00:15:44,456 --> 00:15:45,848 on a deal like that? 383 00:15:45,892 --> 00:15:49,678 Oh, I see, what an emphatically Kismetic 384 00:15:49,722 --> 00:15:50,679 turn of events. Oh, John's here now. 385 00:15:50,723 --> 00:15:54,422 Okay, talk soon. Kisses! 386 00:15:54,466 --> 00:15:57,599 Johnathan, have we found ourselves a new friend? 387 00:15:57,643 --> 00:15:59,035 - Hmm. 388 00:15:59,079 --> 00:16:00,994 - Hello ma'am, I'm Officer Cornwall. 389 00:16:01,037 --> 00:16:02,865 I was off duty when I came across this man 390 00:16:02,909 --> 00:16:05,694 in a state of undress, down by the creek. 391 00:16:05,738 --> 00:16:07,609 He claims to be your husband? 392 00:16:07,653 --> 00:16:09,568 - Last I checked, 393 00:16:09,611 --> 00:16:11,439 a decades-long successful marriage 394 00:16:11,483 --> 00:16:12,919 is not a criminal offence. 395 00:16:12,962 --> 00:16:14,703 - No, no it is not. 396 00:16:14,747 --> 00:16:16,923 However, indecent exposure certainly is. 397 00:16:16,966 --> 00:16:20,013 I found your husband sunning himself in the creek, 398 00:16:20,056 --> 00:16:22,232 like he was in some Grecian bath. 399 00:16:22,276 --> 00:16:24,583 - No, I don't think we need to editorialize. 400 00:16:24,626 --> 00:16:26,193 - John, I'm so sorry, 401 00:16:26,236 --> 00:16:29,239 I was engrossed in a very stirring phone call. 402 00:16:29,283 --> 00:16:32,155 Officer, perhaps we could arrange a plea bargain? 403 00:16:32,199 --> 00:16:34,897 - Well, since I wasn't supposed to be fly fishing 404 00:16:34,941 --> 00:16:36,943 at this end of the creek... 405 00:16:37,813 --> 00:16:39,598 I think we can leave it at a warning. 406 00:16:39,641 --> 00:16:41,034 - Oh, thank you, Officer, 407 00:16:41,077 --> 00:16:43,253 for your almost militant commitment 408 00:16:43,297 --> 00:16:45,691 to the protection of our community. 409 00:16:45,734 --> 00:16:48,607 I promise to keep my husband habilimented from now on. 410 00:16:52,741 --> 00:16:54,917 John, you won't believe what's happened! 411 00:16:54,961 --> 00:16:57,833 - What happened was, you left me alone, 412 00:16:57,877 --> 00:16:59,487 struggling to get out of a creek! 413 00:16:59,531 --> 00:17:01,184 The algae was so slippery, 414 00:17:01,228 --> 00:17:03,099 the cop had to throw me his fishing line. 415 00:17:03,143 --> 00:17:05,754 - Well, button back up your birthday tux, John, 416 00:17:05,798 --> 00:17:08,278 because I've just found out the "Crows" movie 417 00:17:08,322 --> 00:17:10,498 is back in business! 418 00:17:10,542 --> 00:17:11,978 - What? 419 00:17:12,021 --> 00:17:14,720 - Yes! Apparently it's been picked up by Interflex, 420 00:17:14,763 --> 00:17:16,548 a brand new streaming service. 421 00:17:16,591 --> 00:17:18,114 Can you believe that? 422 00:17:18,158 --> 00:17:20,987 - Moira, you were just saying what a relief 423 00:17:21,030 --> 00:17:22,858 it was to have the ups and downs of your career 424 00:17:22,902 --> 00:17:24,991 behind you, and-- - I know, right? 425 00:17:25,034 --> 00:17:26,862 How serendipitous is this? 426 00:17:26,906 --> 00:17:29,082 At the precise moment I choose to walk away, 427 00:17:29,125 --> 00:17:32,259 the industry comes crawling back to me on all fours. 428 00:17:32,302 --> 00:17:35,088 - I just worry about the next time it's not great news. 429 00:17:35,131 --> 00:17:37,133 - A new day has dawned. 430 00:17:37,177 --> 00:17:40,833 It took my accepting that I could quit at any time 431 00:17:40,876 --> 00:17:43,662 to realize I musn't, John. Ever. 432 00:17:45,359 --> 00:17:48,623 - If this is what you really want, then I'm... 433 00:17:50,059 --> 00:17:52,497 I'm happy for you. - Thank you, John. 434 00:17:53,498 --> 00:17:55,630 It appears officer fly fish has taken his leave, 435 00:17:55,674 --> 00:17:57,240 how about that dip? 436 00:17:57,284 --> 00:17:59,852 - Oh, I think the moment has passed. 437 00:18:02,202 --> 00:18:03,899 [Door opens] - Okay, roadside assistance 438 00:18:03,943 --> 00:18:05,988 isn't gonna be here for the next hour, 439 00:18:06,032 --> 00:18:07,686 so we're going to call you a cab. 440 00:18:07,729 --> 00:18:09,688 - And Clive didn't have jumper cables because he doesn't drive 441 00:18:09,731 --> 00:18:11,646 because he's scared of car horns. 442 00:18:11,690 --> 00:18:13,300 - Okay, um, David? 443 00:18:13,343 --> 00:18:15,650 I also have something that I would like to say to you 444 00:18:15,694 --> 00:18:17,173 as well. 445 00:18:18,653 --> 00:18:20,525 - Okay? 446 00:18:21,700 --> 00:18:23,702 - I am sorry also, 447 00:18:23,745 --> 00:18:25,878 for rubbing my trip in your face. 448 00:18:26,835 --> 00:18:28,837 The truth is, 449 00:18:28,881 --> 00:18:30,535 is that I'm really gonna miss you. 450 00:18:32,711 --> 00:18:34,103 - Thank you. 451 00:18:34,147 --> 00:18:36,541 I'm going to miss you, as well. 452 00:18:38,194 --> 00:18:40,066 And I just feel so bad about standing in the way 453 00:18:40,109 --> 00:18:42,677 of your dream wedding. - Oh... 454 00:18:42,721 --> 00:18:44,331 - But maybe I should just, like, 455 00:18:44,374 --> 00:18:46,986 push my trip back by a month. - Wow. 456 00:18:47,029 --> 00:18:48,291 - Okay. 457 00:18:48,335 --> 00:18:50,598 I am not having you push your trip back. 458 00:18:50,642 --> 00:18:52,992 - No, I insist. 459 00:18:56,952 --> 00:18:58,693 - What's going on? 460 00:18:58,737 --> 00:19:00,956 - Nothing, David, just accept your wedding gift. 461 00:19:01,000 --> 00:19:02,871 - Patrick, call a cab, please. - 'Kay. 462 00:19:02,915 --> 00:19:04,960 - Okay, no, don't call a cab! Ugh. 463 00:19:05,004 --> 00:19:07,049 My flight got delayed. - Delayed by a month? 464 00:19:07,093 --> 00:19:08,660 - This is like watching a car crash. 465 00:19:08,703 --> 00:19:10,270 - Ugh. 466 00:19:10,313 --> 00:19:11,967 - You mixed up the day and the month on your ticket again, 467 00:19:12,011 --> 00:19:13,490 didn't you? - No! I... no. 468 00:19:13,534 --> 00:19:15,057 - Like that time you showed up to Kate Winslet's wedding 469 00:19:15,101 --> 00:19:16,232 a month late. 470 00:19:16,276 --> 00:19:18,060 - The calligraphy was hard to read 471 00:19:18,104 --> 00:19:19,932 and Billy Zane also did the same thing, David. 472 00:19:19,975 --> 00:19:23,109 - Unbelievable. - Okay, well the upside 473 00:19:23,152 --> 00:19:25,720 is that you guys can now take the place, 474 00:19:25,764 --> 00:19:27,853 so actually, you're welcome. 475 00:19:27,896 --> 00:19:29,855 - She's right, David. 476 00:19:29,898 --> 00:19:31,944 We could go back and talk to Clive. 477 00:19:34,294 --> 00:19:36,122 - Do we go back and talk to Clive?! 478 00:19:36,165 --> 00:19:38,254 [Loud blood-curdling squealing] - Ew. 479 00:19:38,298 --> 00:19:40,213 - Oh my God. - What is that? 480 00:19:40,256 --> 00:19:42,650 It's like a thousand babies teething. 481 00:19:42,694 --> 00:19:44,434 - Didn't he say there was a farm up the road? 482 00:19:44,478 --> 00:19:45,479 - Uh, that is correct. 483 00:19:47,089 --> 00:19:49,091 They process their pork on the first Sunday of every month, 484 00:19:49,135 --> 00:19:51,093 hence our discounted rates. 485 00:19:51,137 --> 00:19:53,269 Did I hear that the wedding was back on? 486 00:19:53,313 --> 00:19:54,967 - Hey. This is not a winner, Clive. 487 00:19:55,010 --> 00:19:56,621 - Okay. I can't stop hearing it! 488 00:20:00,799 --> 00:20:02,844 - It sounded like a thousand guinea pigs 489 00:20:02,888 --> 00:20:04,933 were being shoved into a wood chipper. 490 00:20:04,977 --> 00:20:06,718 - Pork chops? - Oh, no thank you. 491 00:20:06,761 --> 00:20:08,110 - I'll have my later, thanks. 492 00:20:08,154 --> 00:20:09,764 - Well, it sounds to me like you two 493 00:20:09,808 --> 00:20:11,984 dodged a bacon-wrapped bullet. I'll say it again: 494 00:20:12,027 --> 00:20:15,248 life is but a strand of happy accidents. 495 00:20:15,291 --> 00:20:16,902 - You've never said that before. 496 00:20:16,945 --> 00:20:19,121 - It's such great news about the film, Mrs. Rose. 497 00:20:19,165 --> 00:20:20,732 Interflex is huge. 498 00:20:20,775 --> 00:20:22,777 - Oh, wait 'til our movie drops. 499 00:20:23,517 --> 00:20:25,998 - So, I just talked to Ted. 500 00:20:26,041 --> 00:20:27,869 He's devastated, obviously, 501 00:20:27,913 --> 00:20:29,697 but he did say that it's probably for the best 502 00:20:29,741 --> 00:20:31,917 because he still hasn't lizard-proofed his place 503 00:20:31,960 --> 00:20:34,746 and I have absolutely no desire to be there until that happens. 504 00:20:34,789 --> 00:20:36,704 - You see? Further proof that life is but a-- 505 00:20:36,748 --> 00:20:38,750 - Okay. We get it. - strand. 506 00:20:38,793 --> 00:20:40,490 - Well, I, for one, am happy to have you 507 00:20:40,534 --> 00:20:42,797 for another month, Alexis. - Thank you. 508 00:20:42,841 --> 00:20:45,321 - Hey, what if we got married here? 509 00:20:45,365 --> 00:20:47,323 - What if we got married under a highway overpass? 510 00:20:47,367 --> 00:20:48,890 - I'm serious. 511 00:20:48,934 --> 00:20:50,936 This place means something to you guys. 512 00:20:50,979 --> 00:20:52,764 Put a tent in the back, string up some lights. 513 00:20:52,807 --> 00:20:54,113 You could make it beautiful. 514 00:20:56,768 --> 00:20:58,813 - I'll think about it. - Okay. 515 00:20:58,857 --> 00:21:00,510 - Oh, in other news: 516 00:21:00,554 --> 00:21:03,383 your father was arrested for indecent exposure. 517 00:21:03,426 --> 00:21:05,907 - Ew, I'm eating! - Moira. 518 00:21:05,951 --> 00:21:08,083 Okay. There's no backing out now! [Chuckles]