1 00:00:01,218 --> 00:00:03,129 - Just let it go? - No. 2 00:00:03,303 --> 00:00:06,136 Why wouldn't I wanna go to the symphony? 3 00:00:06,348 --> 00:00:09,385 - I didn't mean anything by it. - You meant something. 4 00:00:09,601 --> 00:00:12,434 - We've got to do something. - No, we really don't. 5 00:00:12,646 --> 00:00:15,524 Carla's your girlfriend, Elliot's my friend... 6 00:00:15,732 --> 00:00:17,882 Trust me. Don't get involved. 7 00:00:18,068 --> 00:00:20,741 She's from el barrio, she must not like music. 8 00:00:20,946 --> 00:00:25,542 - Classical music isn't for everyone. - So, I didn't have a nanny... 9 00:00:28,203 --> 00:00:30,239 You got something to say? 10 00:00:31,164 --> 00:00:35,521 I think you're being condescending and you're being overly sensitive. 11 00:00:42,175 --> 00:00:44,928 Excuse me for a second, just one second. 12 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 13 00:00:57,024 --> 00:00:59,584 She's from el barrio, she won't like music. 14 00:00:59,776 --> 00:01:05,089 - Classical music isn't for everyone. - So, I didn't have a nanny... 15 00:01:07,034 --> 00:01:09,070 You got something to say? 16 00:01:09,244 --> 00:01:11,758 Nope. Not this time. 17 00:01:11,955 --> 00:01:17,268 I think you're being condescending and you're being overly sensitive. 18 00:01:21,715 --> 00:01:23,353 Dammit! 19 00:01:47,616 --> 00:01:49,607 Here's something surprising. 20 00:01:49,785 --> 00:01:52,015 On my first day, my resident told me, 21 00:01:52,204 --> 00:01:56,243 if you don't count the maternity ward, which is mostly well, you know, 22 00:01:56,500 --> 00:01:58,491 or the emergency room, 23 00:01:58,669 --> 00:02:01,979 which is mostly broken bones, stitches, that sort of thing, 24 00:02:02,214 --> 00:02:05,729 he said that one out of every three patients 25 00:02:05,968 --> 00:02:09,244 that's admitted to this place will die here. 26 00:02:10,639 --> 00:02:12,789 Hi, I'm gonna be your doctor. 27 00:02:12,975 --> 00:02:15,330 I'm the doctor. 28 00:02:17,062 --> 00:02:18,654 I'm the doctor. 29 00:02:18,814 --> 00:02:20,930 - What are you, 16? - Unacceptable. 30 00:02:21,108 --> 00:02:23,303 Did you have coupons for this hospital? 31 00:02:23,485 --> 00:02:25,123 That's enough! 32 00:02:25,279 --> 00:02:29,033 Sure, he's young but he's probably a very good doctor. 33 00:02:29,283 --> 00:02:32,400 - Are you a good doctor? - Kinda too soon to tell. 34 00:02:32,619 --> 00:02:34,974 Honesty, I like that. 35 00:02:35,163 --> 00:02:37,802 You probably want these people to wait outside. 36 00:02:38,000 --> 00:02:39,115 That'd be nice. 37 00:02:39,251 --> 00:02:41,560 Make 'em know you're a man, not a boy. 38 00:02:41,753 --> 00:02:43,744 Would you guys mind... 39 00:02:43,922 --> 00:02:47,358 - I'm fine where I am, thank you. - Make me. 40 00:02:47,593 --> 00:02:48,992 Do it. 41 00:02:49,136 --> 00:02:51,127 Everybody outta here, now! 42 00:02:51,305 --> 00:02:54,536 - No need to wake up the dead. - Jeez, snippy. 43 00:02:54,766 --> 00:02:56,996 - Now! - That was manly. 44 00:02:57,185 --> 00:02:59,699 That's what I'm talking about. 45 00:02:59,897 --> 00:03:02,286 - Want a hard candy? - Yes, please. 46 00:03:04,026 --> 00:03:07,223 I'd say this is a simple laparoscopic hernia repair. 47 00:03:07,446 --> 00:03:11,041 This is embarrassing, you guys are wearing the same outfit. 48 00:03:11,283 --> 00:03:13,797 Don't sweat it. I'm not wearing pants. 49 00:03:13,994 --> 00:03:15,905 Come on, that was funny. 50 00:03:16,079 --> 00:03:17,432 Great. Moving on. 51 00:03:17,581 --> 00:03:21,574 Where you going? ESPN Classic's showing the '82 NFC championship. 52 00:03:21,835 --> 00:03:24,747 We could have some nurses over. 53 00:03:26,882 --> 00:03:30,431 I called down and requested a Spanish-speaking nurse. 54 00:03:30,677 --> 00:03:33,874 No English, huh? 55 00:03:36,016 --> 00:03:38,894 I'm a chunky monkey from funky town. 56 00:03:39,102 --> 00:03:44,130 - I'll have trouble translating that. - Oh, good. It's you. 57 00:03:46,360 --> 00:03:49,670 I admitted this really neat old lady today. 58 00:03:50,739 --> 00:03:51,933 Neat? 59 00:03:52,074 --> 00:03:55,146 Dude, the 1930s called and they want their lingo back. 60 00:03:55,369 --> 00:03:57,564 We had this connection, you know? 61 00:03:57,746 --> 00:04:01,341 No, I don't know. Now please, let me get my sweat on. 62 00:04:01,583 --> 00:04:05,053 Surgeons generally don't like to get too close to patients. 63 00:04:05,295 --> 00:04:10,050 Maybe it makes it harder to cut someone open, or too risky. 64 00:04:10,342 --> 00:04:13,015 I feel like you're missing out. This Mrs Tanner, 65 00:04:13,220 --> 00:04:17,099 she's got this incredible energy and warmth. 66 00:04:17,349 --> 00:04:19,385 The League of Women Voters called 67 00:04:19,560 --> 00:04:22,233 wanting to know where to send your membership. 68 00:04:22,437 --> 00:04:24,667 You use that ''somebody called'' joke a lot. 69 00:04:24,856 --> 00:04:28,531 I can't help it. I got a hernia patient to take care of. 70 00:04:28,777 --> 00:04:31,928 - What's his name? - His name's Hernia Patient. 71 00:04:32,155 --> 00:04:34,430 But we've gotten close so I call him Hernia. 72 00:04:34,616 --> 00:04:37,688 He must feel so safe and taken care of. 73 00:04:37,911 --> 00:04:39,424 Shut up. 74 00:04:39,580 --> 00:04:42,492 I paged Dr Cox and he should be here any second. 75 00:04:48,380 --> 00:04:50,098 What did she say? 76 00:04:50,257 --> 00:04:54,535 She says it's amazing your fancy school didn't teach you Spanish, 77 00:04:54,803 --> 00:04:57,875 considering a third of patients speak it. 78 00:04:58,098 --> 00:05:01,488 Like every doctor here speaks Spanish! 79 00:05:07,399 --> 00:05:08,673 What now, Dr Barbie? 80 00:05:08,817 --> 00:05:12,048 Mrs Guerrero is a lupus patient with shortage of breath 81 00:05:12,279 --> 00:05:14,395 so I started her on a heparin drip. 82 00:05:14,573 --> 00:05:17,041 - I wanted to run that by you. - One. 83 00:05:17,242 --> 00:05:18,721 Two. 84 00:05:18,869 --> 00:05:20,222 - Three. - So, shall I... 85 00:05:20,370 --> 00:05:23,919 It's really important you let me get to ten. 86 00:05:24,166 --> 00:05:26,396 - I just thought... - Listen, cookie. 87 00:05:26,585 --> 00:05:30,339 You've been here over a month. This is Medicine 101. 88 00:05:30,589 --> 00:05:32,898 I don't want everything run by me. 89 00:05:33,091 --> 00:05:36,640 I don't wanna give my two cents but if you do want my opinion, 90 00:05:36,887 --> 00:05:40,846 rest assured it will always be that you're an incredible pain 91 00:05:41,099 --> 00:05:43,693 and every time I see your Kewpie-Doll face 92 00:05:43,894 --> 00:05:46,362 it just makes me want to pick you up and shake you 93 00:05:46,563 --> 00:05:49,760 until all the hours of my life that you've wasted 94 00:05:49,983 --> 00:05:52,178 fall out. 95 00:05:52,361 --> 00:05:53,999 - Now laugh. - What? 96 00:05:54,154 --> 00:05:57,510 Laugh so that she doesn't think I'm yelling at you. 97 00:06:04,289 --> 00:06:06,678 How fun was that? 98 00:06:06,875 --> 00:06:08,593 Just initial. 99 00:06:08,752 --> 00:06:13,348 Dr Kelso. I wonder if you could give me your opinion on a patient? 100 00:06:13,632 --> 00:06:17,750 She's a 74-year-old renal failure, Mrs Tanner. 101 00:06:18,011 --> 00:06:21,003 Of course. One of our frequent flyers. 102 00:06:21,223 --> 00:06:23,498 - She's a neat lady. - That's what I said. 103 00:06:23,684 --> 00:06:26,562 Nobody likes a brown nose, son. Let me see that chart. 104 00:06:37,281 --> 00:06:38,270 Why? 105 00:06:42,869 --> 00:06:45,906 - You put her on diuretics? - Yeah, I ordered them. 106 00:06:46,123 --> 00:06:50,992 These labs don't look good. It's time she got started on dialysis. 107 00:06:53,881 --> 00:06:56,520 You know what you should do first, kiddo? 108 00:06:56,717 --> 00:06:59,789 - What's that? - Find her. 109 00:07:05,058 --> 00:07:06,650 Freedom! 110 00:07:15,777 --> 00:07:18,450 ''Went to the park.'' She... 111 00:07:19,740 --> 00:07:21,776 She went to the park. 112 00:07:23,785 --> 00:07:26,583 It's the Catch. I say ''Catch,'' no response. 113 00:07:26,788 --> 00:07:29,222 How can no one know what the Catch is? 114 00:07:29,416 --> 00:07:32,010 Niners-Cowboys. Joe Montana to Dwight Clark, 115 00:07:32,210 --> 00:07:34,644 deep in the end zone, zero time left. 116 00:07:34,838 --> 00:07:36,317 Don't insult me. 117 00:07:36,465 --> 00:07:38,899 It's the fourth quarter. Got a minute? 118 00:07:44,473 --> 00:07:46,907 - Sure. - Cool. 119 00:07:47,100 --> 00:07:50,172 - David, right? I'm Turk. - What's up? 120 00:07:50,395 --> 00:07:52,955 - Want some IV? - No, I'm good. 121 00:07:58,278 --> 00:08:00,109 - Mrs Tanner. - Here's the party. 122 00:08:00,280 --> 00:08:02,077 I don't know about others, 123 00:08:02,241 --> 00:08:05,711 but under my care, you stay in hospital until I say it's OK to leave. 124 00:08:05,953 --> 00:08:07,989 We saved you a plate. 125 00:08:08,163 --> 00:08:10,279 I don't care about food right now. 126 00:08:10,457 --> 00:08:12,209 Are those smores? 127 00:08:12,376 --> 00:08:16,892 It's Samantha's fifth birthday. You're not gonna make me miss this? 128 00:08:18,090 --> 00:08:20,365 Couldn't you have got her a big cake? 129 00:08:22,344 --> 00:08:24,858 I'm gonna order an ABG just to be safe. 130 00:08:25,055 --> 00:08:28,127 - Don't you think? - That's probably a good idea. 131 00:08:28,350 --> 00:08:31,228 Teach me to tell her she's doing fine. 132 00:08:32,896 --> 00:08:34,011 Say... 133 00:08:38,151 --> 00:08:40,301 Mrs Guerrero? 134 00:08:47,119 --> 00:08:48,108 It worked! 135 00:08:48,829 --> 00:08:53,505 Listen, the important thing to remember is this won't hurt as much as you think. 136 00:08:53,792 --> 00:08:55,305 I'm ready. 137 00:09:14,229 --> 00:09:16,743 You know what, Mrs Tanner... 138 00:09:16,940 --> 00:09:19,818 Just until Samantha blows out her candles. 139 00:09:20,027 --> 00:09:21,824 What are you gonna wish for? 140 00:09:21,987 --> 00:09:23,579 - A bike? - Nope. 141 00:09:23,739 --> 00:09:25,092 - A doll house? - Nope. 142 00:09:25,240 --> 00:09:28,471 How about the ability to make quick decisions? 143 00:09:28,702 --> 00:09:30,693 - Nope. - How about this? 144 00:09:36,043 --> 00:09:37,795 - A pony? - No! 145 00:09:37,961 --> 00:09:41,510 Enough. I don't think you realise how serious this is. 146 00:09:41,757 --> 00:09:44,317 We need to be worried about your mother. 147 00:09:44,509 --> 00:09:47,581 Your grandmother, your... 148 00:09:47,804 --> 00:09:50,238 I'm sorry, we haven't met. I'm Dr Dorian. 149 00:09:50,432 --> 00:09:53,026 - You're very cute. - Thank you. Come on, let's go. 150 00:09:53,227 --> 00:09:55,980 - Candles are still lit. - OK. 151 00:09:56,188 --> 00:09:57,940 Here we go. Blow! 152 00:10:00,609 --> 00:10:03,328 I increased the heparin to 1,500 units per hour. 153 00:10:03,528 --> 00:10:05,120 Does that sound like enough? 154 00:10:05,280 --> 00:10:07,191 Should be. 155 00:10:07,366 --> 00:10:10,164 Speaking of heparin, have you slept with Turk yet? 156 00:10:10,369 --> 00:10:12,599 - What?! - I'm sorry. 157 00:10:12,788 --> 00:10:14,779 Too personal. 158 00:10:16,500 --> 00:10:19,458 I like to wait. I like a guy to want it so bad 159 00:10:19,670 --> 00:10:22,059 he thinks he isn't gonna get it ever. 160 00:10:22,256 --> 00:10:24,770 When he's lost the will to live, I jump him. 161 00:10:24,967 --> 00:10:28,323 - So how long does that take? - A month, maybe two. 162 00:10:28,554 --> 00:10:29,828 What about you? 163 00:10:29,972 --> 00:10:32,532 I like to use sex as an ice-breaker. 164 00:10:32,724 --> 00:10:34,840 And how's that working out for you? 165 00:10:35,018 --> 00:10:39,455 I guess I don't have what you would call high self-esteem. 166 00:10:41,900 --> 00:10:45,734 - Let me know when you find the hernia. - You got it. 167 00:10:45,988 --> 00:10:48,024 - We're so lost. - We are not lost. 168 00:10:48,198 --> 00:10:49,711 - Go left here. - It's right. 169 00:10:49,866 --> 00:10:52,175 You passed his Cooper's ligament. 170 00:10:52,369 --> 00:10:55,088 - Stop and ask for directions. - You wanna drive? 171 00:10:55,289 --> 00:10:58,486 Cos I will pull over and let you drive this thing. 172 00:10:58,709 --> 00:11:02,588 Wait a second. Go back to where you just were. 173 00:11:07,676 --> 00:11:09,394 What is that? 174 00:11:10,804 --> 00:11:15,719 Her O-sat's in the 80s. And take a look at her heart rate. 175 00:11:17,311 --> 00:11:18,790 Shoot! 176 00:11:18,937 --> 00:11:24,250 That's basically it. Your kidneys aren't responding to medication any more. 177 00:11:24,568 --> 00:11:27,321 We're gonna have to start you on dialysis. 178 00:11:27,529 --> 00:11:30,168 I'm not a big fan of dialysis. 179 00:11:30,365 --> 00:11:32,560 We don't really have a choice. 180 00:11:32,743 --> 00:11:35,382 Actually, I do have a choice. 181 00:11:35,579 --> 00:11:38,855 Certain things you never expect people to say. 182 00:11:39,082 --> 00:11:41,118 I think I'm ready to die. 183 00:11:42,377 --> 00:11:44,811 I've got a ton of bricks for Dr Dorian. 184 00:11:55,849 --> 00:11:57,726 Can I get that pen back? 185 00:12:18,622 --> 00:12:22,171 You're gonna have to shut your mouth at some point. 186 00:12:22,417 --> 00:12:26,490 Sweetie, I'm 74 years old. I'm ready to go. 187 00:12:26,755 --> 00:12:29,952 With dialysis you could live another 80 or 90 years. 188 00:12:30,175 --> 00:12:32,166 You're being a little irrational. 189 00:12:32,344 --> 00:12:34,812 - No, I'm not. - Everybody dies some time. 190 00:12:35,013 --> 00:12:36,571 No, they don't. 191 00:12:36,723 --> 00:12:41,433 Sir, we're really lucky we found the lymphoma when we did. 192 00:12:41,728 --> 00:12:45,607 Of course. I'll wait till you get here before I tell David. 193 00:12:45,857 --> 00:12:47,415 See you soon. 194 00:12:47,568 --> 00:12:51,527 I hope you're not using that phone to make a personal call. 195 00:12:51,780 --> 00:12:56,410 No, that was David Morrison's father. He's a patient of mine. A good kid. 196 00:12:56,702 --> 00:12:59,819 He sounds terrific. You two are becoming best pals, huh? 197 00:13:00,038 --> 00:13:03,428 What we should do is the three of us play a game of stick ball. 198 00:13:03,667 --> 00:13:07,785 All we need is a stick, a ball and a pocket full of dreams. 199 00:13:08,046 --> 00:13:11,083 Or we could take turns bowling your patient 200 00:13:11,300 --> 00:13:13,291 down the hallways of my hospital. 201 00:13:13,468 --> 00:13:15,663 - I can explain. - Spare me. 202 00:13:15,846 --> 00:13:20,362 Spare you. That's good, sir, cos of the bowling thing. 203 00:13:20,642 --> 00:13:23,236 - You're not making a joke. - Not at the moment. 204 00:13:23,437 --> 00:13:25,951 He's a good kid and he needed a friend. 205 00:13:26,148 --> 00:13:31,381 Your patients don't need friends, they need a doctor. 206 00:13:31,695 --> 00:13:35,131 Her BP's dropping. Maybe it's time to push thrombolytics. 207 00:13:35,365 --> 00:13:38,596 - What would you do? - That's way out of my league. 208 00:13:38,827 --> 00:13:42,706 She seems to be decompensating but thrombolytics scare me. 209 00:13:42,956 --> 00:13:45,186 A lot of times the patient bleeds out. 210 00:13:47,211 --> 00:13:49,964 She needs to know what's going on. 211 00:13:52,299 --> 00:13:54,654 I'll be right back. 212 00:13:55,719 --> 00:13:59,507 - She doesn't want dialysis? - But what does that mean? 213 00:13:59,765 --> 00:14:02,882 If she declines dialysis, there is no ethical dilemma. 214 00:14:03,101 --> 00:14:05,820 But what about our duty to do everything... 215 00:14:06,021 --> 00:14:09,252 ''What about our duty...?'' 216 00:14:09,483 --> 00:14:12,555 Look, this has nothing to do with the patient. 217 00:14:12,778 --> 00:14:15,736 This is all about you. You are afraid of death. 218 00:14:15,948 --> 00:14:18,508 And you can't be. You're in medicine. 219 00:14:18,700 --> 00:14:22,010 You gotta accept that everything we do here, everything, 220 00:14:22,246 --> 00:14:23,964 is a stall. 221 00:14:24,122 --> 00:14:28,115 We're just trying to keep the game going, that's it. 222 00:14:28,377 --> 00:14:31,687 But, ultimately, it always ends up the same way. 223 00:14:35,217 --> 00:14:38,050 - I win. - Where? I don't see. 224 00:14:38,262 --> 00:14:39,980 Here, diagonally. 225 00:14:40,138 --> 00:14:43,289 Pretty sneaky, Death. 226 00:14:46,061 --> 00:14:48,370 Hope I helped. 227 00:14:49,648 --> 00:14:52,481 Dr Kelso came down on you, huh? 228 00:14:52,693 --> 00:14:55,890 Yeah, but he's got a point. This is a hospital. 229 00:14:56,113 --> 00:14:58,752 It's not a playground. 230 00:14:58,949 --> 00:15:03,386 Well, if it isn't the medulla oblongata. That's about 50 points there. 231 00:15:03,662 --> 00:15:07,291 I won. I'll just take your fruit cup and be on my way. 232 00:15:07,541 --> 00:15:09,691 I talked to my dad today. 233 00:15:09,877 --> 00:15:11,435 - He's coming out. - Cool. 234 00:15:11,587 --> 00:15:14,260 And that nurse came by to shave me again. 235 00:15:14,464 --> 00:15:17,058 - I didn't tell her to do that. - You didn't? 236 00:15:17,259 --> 00:15:19,409 No. I think she's got a crush on you. 237 00:15:21,346 --> 00:15:26,500 - Come on, dude, what's going on? - OK, here's the deal. 238 00:15:36,778 --> 00:15:39,212 She's telling her family. 239 00:15:39,406 --> 00:15:43,445 There's nothing that could make me go in there right now. 240 00:16:03,931 --> 00:16:07,560 - You didn't tell them, did you? - It didn't come up. 241 00:16:07,809 --> 00:16:10,448 Look, they don't need that burden. 242 00:16:10,646 --> 00:16:13,365 And they'd give me reasons to change my mind. 243 00:16:13,565 --> 00:16:16,875 Speaking of which, I took the liberty of jotting down 244 00:16:17,110 --> 00:16:21,262 a few things I think everybody should do at least once in their life. 245 00:16:21,531 --> 00:16:26,002 OK, number one: eat a sausage and pepper hoagie from Enrico's. 246 00:16:26,286 --> 00:16:28,242 I've done that. 247 00:16:28,413 --> 00:16:31,644 Number two: go to Asia. 248 00:16:36,380 --> 00:16:37,893 I'll take that as a yes. 249 00:16:38,048 --> 00:16:41,199 And I'll also check off ''learn a foreign language''. 250 00:16:48,892 --> 00:16:51,326 What happened to ''I'll be right back''? 251 00:16:51,520 --> 00:16:55,115 I can't believe I started to think I'd been wrong about you. 252 00:16:55,357 --> 00:16:59,714 That woman needs her doctor to tell her something, anything, and you run away? 253 00:16:59,987 --> 00:17:02,057 Are you even gonna look at me? 254 00:17:02,239 --> 00:17:04,514 I've been deciding what drink to get. 255 00:17:04,700 --> 00:17:09,376 Trying to choose between cherry soda and ginger ale, and you know what? 256 00:17:09,663 --> 00:17:12,302 It's a toss-up. Either way I get a cold drink. 257 00:17:12,499 --> 00:17:16,492 It would be impossible for me to kill someone with this decision but... 258 00:17:16,753 --> 00:17:19,028 I still can't make it. 259 00:17:20,173 --> 00:17:22,289 I think I'm in trouble here. 260 00:17:23,302 --> 00:17:24,781 Look... 261 00:17:25,554 --> 00:17:29,433 These kinds of decisions aren't easy for anyone. 262 00:17:29,683 --> 00:17:32,993 If it's any consolation, one of the reasons I never liked you 263 00:17:33,228 --> 00:17:37,221 is you're already better than most of the doctors that come here. 264 00:17:37,482 --> 00:17:41,600 I kinda liked being the only smart, strong chick in the joint. 265 00:17:41,862 --> 00:17:44,456 You sort of just complimented me. 266 00:17:44,656 --> 00:17:46,612 A little bit. 267 00:17:47,701 --> 00:17:49,976 OK, I'm gonna have a ginger ale. 268 00:17:50,162 --> 00:17:51,641 Good start. 269 00:17:53,081 --> 00:17:57,199 That clot isn't going anywhere on its own, so let's push the thrombolytics. 270 00:17:57,461 --> 00:17:59,417 OK. 271 00:17:59,588 --> 00:18:01,579 Here we go. 272 00:18:02,341 --> 00:18:04,059 Go to the top of the Eiffel Tower. 273 00:18:04,218 --> 00:18:08,370 - Done. - Go to the top of the Meiffel Tower. 274 00:18:08,639 --> 00:18:12,029 - Now you're making stuff up. - No, I'm not. It's right here. 275 00:18:12,267 --> 00:18:13,541 Listen, Dr Dorian, 276 00:18:13,685 --> 00:18:17,678 there is not one thing I regret as I lay here right now. 277 00:18:17,940 --> 00:18:20,534 I'm ready. I really am. 278 00:18:21,443 --> 00:18:24,913 - You have had an amazing life. - Good. Now we agree. 279 00:18:25,155 --> 00:18:27,953 Aren't there other patients you need to be seeing? 280 00:18:28,158 --> 00:18:30,388 Me? No, I've been off for two hours. 281 00:18:30,577 --> 00:18:34,616 So with your precious free time, you've been talking to an old lady. 282 00:18:34,873 --> 00:18:37,671 What about your list? How many have you done? 283 00:18:37,876 --> 00:18:41,994 For that matter, how many times have you sat on the grass and done nothing? 284 00:18:42,256 --> 00:18:45,293 You need to start taking some time for yourself. 285 00:18:45,509 --> 00:18:47,864 Promise me you'll do that. 286 00:18:48,053 --> 00:18:50,009 - I will. - Good. 287 00:18:50,180 --> 00:18:53,377 Now, get outta here. Go on. 288 00:18:53,600 --> 00:18:57,912 I just wanna check out a few things before I get going. 289 00:19:04,695 --> 00:19:07,004 Are you OK? 290 00:19:07,197 --> 00:19:09,870 - I'm scared. - Come here. 291 00:19:10,075 --> 00:19:11,064 Come here. 292 00:19:18,667 --> 00:19:23,058 You're OK. You'll be just fine. 293 00:19:23,338 --> 00:19:25,374 Not to worry. 294 00:20:20,520 --> 00:20:23,990 I wanted you to know she went very peacefully. 295 00:20:26,860 --> 00:20:29,772 I know you did everything you could for my son. 296 00:20:29,988 --> 00:20:33,901 I can't tell you how glad I am he had a friend here with him. 297 00:20:38,664 --> 00:20:42,020 Don't second-guess yourself. You made the right call. 298 00:20:42,251 --> 00:20:44,242 You did. 299 00:20:44,920 --> 00:20:45,909 I know. 300 00:20:46,046 --> 00:20:48,037 Your mother's kidney... 301 00:20:48,215 --> 00:20:52,288 They say one out of every three patients admitted will die here. 302 00:20:52,553 --> 00:20:55,989 But some days, the odds are worse than that. 303 00:20:56,223 --> 00:20:58,259 I'm really sorry. 304 00:20:58,433 --> 00:21:01,709 And on days like that, the best you can hope for 305 00:21:01,937 --> 00:21:04,895 is that you took something from it. 306 00:21:07,985 --> 00:21:09,703 Hey, I'm Turk. 307 00:21:09,861 --> 00:21:10,930 Anything. 308 00:21:11,071 --> 00:21:13,949 BP's 120 over 80. Let's keep it that way. 309 00:21:14,157 --> 00:21:16,148 Anything at all. 310 00:21:17,369 --> 00:21:20,042 Even if it's just taking the time to lie on the grass 311 00:21:20,247 --> 00:21:23,717 and think about all the things you still have left to do. 312 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 < French TeAm > www.V2.Frigorifix.com 313 00:21:46,305 --> 00:22:46,860 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP