1 00:00:01,400 --> 00:00:03,755 As a doctor, you learn to use anything you can 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,035 to keep a patient from getting hurt again. 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,156 So, Mike, before we get you out of here, 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,959 I think it's important we go over this one more time. 5 00:00:11,040 --> 00:00:13,235 Even their own home video. 6 00:00:13,320 --> 00:00:15,880 See, right about here is where you get hurt. 7 00:00:17,520 --> 00:00:19,431 See, here you're not hurt. 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,909 And then.. Oh, good God! 9 00:00:22,000 --> 00:00:23,831 Hurt again. 10 00:00:23,920 --> 00:00:26,388 Not hurt... hurt. 11 00:00:26,480 --> 00:00:29,995 Baritone. Soprano. 12 00:00:30,080 --> 00:00:32,116 Married with two kids. 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,031 - Dying old... - Look, I get it, OK? 14 00:00:34,120 --> 00:00:37,157 OK. OK, Mike. That's all that matters. 15 00:00:38,880 --> 00:00:41,440 Victor. Victoria. 16 00:00:41,520 --> 00:00:44,034 I mean, the kid thinks he's Evil Knievel. 17 00:00:44,120 --> 00:00:47,271 Gosh, I'd love to attend your safety camp this summer, 18 00:00:47,360 --> 00:00:50,557 I would, but my parents are making me go to Maine with them. 19 00:00:50,640 --> 00:00:52,596 Make sure you take a lot of pictures. 20 00:00:52,680 --> 00:00:54,477 When you get back, we can sit down 21 00:00:54,560 --> 00:00:56,915 and make our "friends forever" collage. 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,911 Come on, now. The kid's 16 years old. 23 00:00:59,000 --> 00:01:01,309 He's a little busted up. It's not a big deal. 24 00:01:01,400 --> 00:01:03,118 I mean, hell, when you were a kid, 25 00:01:03,200 --> 00:01:05,589 you must have cut your hand on your dollhouse. 26 00:01:05,680 --> 00:01:08,797 Oh, please. I lived for danger. 27 00:01:08,880 --> 00:01:12,395 Who's ready for some Frisbee? 28 00:01:12,480 --> 00:01:14,630 Get my mom! Get my mom! 29 00:01:14,720 --> 00:01:17,792 I had four different helmets. 30 00:01:17,880 --> 00:01:20,519 I don't have time right now to be the 100-watt bulb 31 00:01:20,600 --> 00:01:23,592 for your annoying little moth, so if you could fly away, 32 00:01:23,680 --> 00:01:26,911 that'd be great, just fly... 33 00:01:28,320 --> 00:01:30,390 I usually don't walk away from Dr Cox, 34 00:01:30,480 --> 00:01:32,675 but today the pharmaceutical reps show up 35 00:01:32,760 --> 00:01:34,352 to peddle their new drugs, 36 00:01:34,440 --> 00:01:37,238 and at Sacred Heart that means one thing. 37 00:01:37,320 --> 00:01:38,878 Julie's here. 38 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 39 00:02:11,080 --> 00:02:12,433 Damn. 40 00:02:12,520 --> 00:02:13,919 Damn. 41 00:02:14,000 --> 00:02:15,752 Damn. 42 00:02:15,840 --> 00:02:18,308 - What? She's hot. - No, that's hot. 43 00:02:18,400 --> 00:02:20,470 Baby, you know that fantasy I have 44 00:02:20,560 --> 00:02:22,755 of you, me, and a player to be named later? 45 00:02:22,840 --> 00:02:26,594 Yeah, I'm fine. If it was someone like her, I'd go for it. 46 00:02:26,680 --> 00:02:30,719 You are the best thing that has ever happened to me. 47 00:02:30,800 --> 00:02:32,995 - I can't believe you said that. - What? 48 00:02:33,080 --> 00:02:35,719 It's not like he's gonna do anything about it. 49 00:02:35,800 --> 00:02:39,315 I was wondering if there was any way that we could possibly... 50 00:02:39,400 --> 00:02:42,153 - Oh, hi. - Hey, baby. 51 00:02:42,240 --> 00:02:46,313 Yeah, you can't ever give a guy that window. 52 00:03:09,800 --> 00:03:11,995 Even though she was way out of my league, 53 00:03:12,080 --> 00:03:16,676 I decided to show some guts and lay down the smoothest rap I knew. 54 00:03:18,280 --> 00:03:20,350 Hi, handsome. I'm Julie. 55 00:03:20,440 --> 00:03:26,072 Were you named after a precious jewel...ie? 56 00:03:26,160 --> 00:03:29,948 You are cute. Would you like a pen? 57 00:03:30,040 --> 00:03:33,828 No. I'd love one. 58 00:03:33,920 --> 00:03:36,559 Well, go ahead, take it. 59 00:03:36,640 --> 00:03:39,950 Steady. Easy now. 60 00:03:40,040 --> 00:03:42,634 You're almost there. 61 00:03:42,720 --> 00:03:44,836 That's a bad Newbie. 62 00:03:44,920 --> 00:03:48,276 My God, you'd be more subtle if you stood naked in the hallway 63 00:03:48,360 --> 00:03:50,555 eating a ten-inch kielbasa. 64 00:03:50,640 --> 00:03:52,471 That hurts, Perry. 65 00:03:52,560 --> 00:03:54,630 - Let's go. - But I gotta say, 66 00:03:54,720 --> 00:03:57,154 I don't mind watching you two boys walk away. 67 00:03:57,240 --> 00:04:00,391 Oh yeah! Work it. 68 00:04:00,480 --> 00:04:03,677 She means our tushies. We go back, but walk backwards. 69 00:04:03,760 --> 00:04:07,230 There is no one I hate more than that Medusa. 70 00:04:07,320 --> 00:04:11,074 Even knowing she's here makes me want to tear someone's head off. 71 00:04:11,160 --> 00:04:13,993 Is this a good time? I have a teeny-weeny question 72 00:04:14,080 --> 00:04:16,275 about Mrs Kahn's necrotizing fasciitis. 73 00:04:16,360 --> 00:04:18,749 - For you, Barbie, anything. - Super. 74 00:04:18,840 --> 00:04:20,671 First, an interesting side note. 75 00:04:20,760 --> 00:04:23,991 I had my physical last week, and while my cholesterol was low, 76 00:04:24,080 --> 00:04:26,389 my blood pressure was through the roof. 77 00:04:26,480 --> 00:04:28,789 Needless to say, my physician was stumped. 78 00:04:28,880 --> 00:04:32,270 But now, thank God, you've helped to solve that riddle, 79 00:04:32,360 --> 00:04:34,874 because the instant I heard your shrill voice 80 00:04:34,960 --> 00:04:37,349 whining about a "teeny-weeny problem," 81 00:04:37,440 --> 00:04:39,795 it took every ounce of self-restraint I had 82 00:04:39,880 --> 00:04:42,678 to keep blood from shooting out my ears. 83 00:04:42,760 --> 00:04:44,557 In the time it took you to say that, 84 00:04:44,640 --> 00:04:46,278 you could have just helped me. 85 00:04:46,360 --> 00:04:50,911 Well, yes, it does, but here, that's what makes it delicious. 86 00:04:51,000 --> 00:04:54,515 What? I am not gonna say a word. 87 00:04:54,600 --> 00:04:56,955 - You just did. - Except that, and that. 88 00:04:57,040 --> 00:04:59,031 And that and that and that. 89 00:04:59,120 --> 00:05:01,236 It just keeps on going. 90 00:05:04,280 --> 00:05:06,840 Hey, cutie. What's your name? 91 00:05:06,920 --> 00:05:10,071 I'm Carla, your girlfriend, and as much as I usually love it, 92 00:05:10,160 --> 00:05:14,756 I really don't have time to pretend we never met, OK? 93 00:05:14,840 --> 00:05:17,070 Carla's a pretty name. 94 00:05:17,160 --> 00:05:20,311 You know I'd play, sweetie, but because I'm just a nurse, 95 00:05:20,400 --> 00:05:23,437 I have to go get Dr Wilder's permission to give his patient 96 00:05:23,520 --> 00:05:25,590 some food even though I know it's fine. 97 00:05:25,680 --> 00:05:29,355 Speaking of things that are perfectly fine... 98 00:05:29,440 --> 00:05:32,238 That was a compliment. Why won't any women talk to me? 99 00:05:32,320 --> 00:05:35,596 You're slimy and turn everything into a double entendre. 100 00:05:35,680 --> 00:05:37,591 Not true. 101 00:05:40,640 --> 00:05:41,629 Go ahead. 102 00:05:41,720 --> 00:05:44,678 I'd like to double her entendre. 103 00:05:44,760 --> 00:05:46,193 Please? 104 00:05:50,480 --> 00:05:52,152 He's leaving. 105 00:05:52,240 --> 00:05:54,959 This is officially the greatest day ever. 106 00:05:55,040 --> 00:05:56,632 Taking off? 107 00:05:56,720 --> 00:06:00,110 - Yeah. If that's OK. - That's fine. 108 00:06:00,200 --> 00:06:02,430 I just wanted to sneak out for an hour 109 00:06:02,520 --> 00:06:05,398 and see my kid's fourth-grade play, but you caught me. 110 00:06:05,480 --> 00:06:07,835 - No. No catchies. - No, I think you're right. 111 00:06:07,920 --> 00:06:10,673 Before I do anything, I'll run it by you first. 112 00:06:10,760 --> 00:06:12,796 Permission to go see my kid's attempt 113 00:06:12,880 --> 00:06:14,711 to overcome his crippling shyness 114 00:06:14,800 --> 00:06:16,916 by appearing in his class's production 115 00:06:17,000 --> 00:06:20,117 - of Town without a Turkey? - I gotta get back to work. 116 00:06:20,200 --> 00:06:24,239 Back to work. Message received. 117 00:06:24,320 --> 00:06:26,959 What just happened? 118 00:06:27,040 --> 00:06:29,395 I can't figure out what to do about Mrs Kahn. 119 00:06:29,480 --> 00:06:31,789 I don't know if I should send her to surgery. 120 00:06:31,880 --> 00:06:34,075 Well, don't send her to surgery. 121 00:06:34,160 --> 00:06:36,390 I'll tell you what you do, you wait and see. 122 00:06:36,480 --> 00:06:39,677 I know I'm right because I'm a wait-and-see kind of guy. 123 00:06:39,760 --> 00:06:41,796 You know, Elliot, in modern medicine, 124 00:06:41,880 --> 00:06:44,235 we're often faced with tough decisions. 125 00:06:44,320 --> 00:06:46,436 - You are amazing. - Well... 126 00:06:46,520 --> 00:06:48,397 "Amazing" is sort of a strong word. 127 00:06:48,480 --> 00:06:51,040 I just show up and let the Lord work through me. 128 00:06:51,120 --> 00:06:53,839 You think you're a better doctor than me, don't you? 129 00:06:53,920 --> 00:06:56,115 Well, I do have better bedside manner. 130 00:06:56,200 --> 00:06:58,714 I anticipate problems way ahead of time. 131 00:06:58,800 --> 00:07:01,997 Oh, and my hair never gets in my face. So, yes, yes, I do. 132 00:07:02,080 --> 00:07:04,071 - No, I don't. - Yes, you do. 133 00:07:04,160 --> 00:07:06,833 Every time you stare off into space like this... 134 00:07:06,920 --> 00:07:09,878 you're thinking of something you're too afraid to say. 135 00:07:09,960 --> 00:07:12,758 Please, I never do this. 136 00:07:12,840 --> 00:07:15,434 Maybe she's upset because she knows I'm right. 137 00:07:15,520 --> 00:07:17,750 Oh, my God. 138 00:07:20,800 --> 00:07:24,713 Dr Cox, I hate to bring it up again, but it seems important. 139 00:07:24,800 --> 00:07:27,268 Julie likes our tushies. 140 00:07:27,360 --> 00:07:29,954 Newbie, any doctor with a shred of self-respect 141 00:07:30,040 --> 00:07:32,713 wouldn't give that woman the time of day. 142 00:07:32,800 --> 00:07:35,553 - Oh, Julie. - Well, well. 143 00:07:35,640 --> 00:07:38,359 If it isn't the Captain & Tenille of the underworld. 144 00:07:38,440 --> 00:07:40,317 - Hi, boys. - Hi, Julie. 145 00:07:40,400 --> 00:07:42,038 Perry, do you know the name 146 00:07:42,120 --> 00:07:45,396 of the new anti-arrhythmic drug that Julie is selling? 147 00:07:45,480 --> 00:07:48,199 - That's a tough one. - It's Plomox. 148 00:07:48,280 --> 00:07:51,078 Nice work, Nancy Drew. Now see if you can solve the one 149 00:07:51,160 --> 00:07:53,230 about the missing ID badge. 150 00:07:53,320 --> 00:07:56,039 Plomox is the most effective anti-arrhythmic drug 151 00:07:56,120 --> 00:07:58,554 on the market, and it has minimal side effects, 152 00:07:58,640 --> 00:08:00,915 only nausea, impotence, and anal leakage. 153 00:08:01,000 --> 00:08:03,719 I'm getting two out of three from the conversation. 154 00:08:03,800 --> 00:08:06,633 You kids can talk more over the pharmaceutical dinner 155 00:08:06,720 --> 00:08:08,790 that you're helping her put together. 156 00:08:08,880 --> 00:08:12,475 - Don't do this to me, Bob. - Do it to him, Bob. 157 00:08:12,560 --> 00:08:15,028 Perry, we're going to need a big staff turnout, 158 00:08:15,120 --> 00:08:16,917 so don't take "no" for an answer. 159 00:08:17,000 --> 00:08:18,752 - You going there, chief? - No. 160 00:08:18,840 --> 00:08:21,593 If I wanted to make small talk over low-grade beef, 161 00:08:21,680 --> 00:08:23,989 I'd have dinner at home. 162 00:08:29,600 --> 00:08:31,750 I'm just increasing your Lidocaine drip 163 00:08:31,840 --> 00:08:34,149 just a little bit, OK, Mr Brooks? 164 00:08:34,240 --> 00:08:37,596 - Hey, Carla, you got a second? - No, actually, I'm swamped. 165 00:08:37,680 --> 00:08:39,591 I got a present for you. 166 00:08:41,520 --> 00:08:43,192 Why would you get me a present? 167 00:08:43,280 --> 00:08:45,748 Why does it need to be a birthday or anniversary 168 00:08:45,840 --> 00:08:48,559 for me to get my baby a little something-something? 169 00:08:48,640 --> 00:08:50,596 Plus you figured you'd get yourself 170 00:08:50,680 --> 00:08:52,989 a little at-work something-something. 171 00:08:53,080 --> 00:08:55,071 I'll get the door. 172 00:08:57,360 --> 00:09:01,148 Wow. A bus pass. 173 00:09:01,240 --> 00:09:04,152 - Help me get off my bra. - That's not all. 174 00:09:04,240 --> 00:09:07,232 You'll use that bus pass for an all-expense paid trip 175 00:09:07,320 --> 00:09:09,117 to nurse practitioners' school, 176 00:09:09,200 --> 00:09:11,873 where you'll learn how to be more than just a nurse. 177 00:09:11,960 --> 00:09:14,599 - "Just a nurse?" - Did I say "just a nurse?" 178 00:09:14,680 --> 00:09:16,352 I meant a nurse. 179 00:09:16,440 --> 00:09:18,715 You were complaining about having to ask 180 00:09:18,800 --> 00:09:20,597 for permission to feed a patient. 181 00:09:20,680 --> 00:09:23,399 You'll have more responsibility, make more money, 182 00:09:23,480 --> 00:09:25,869 - so I thought... - You thought the only reason 183 00:09:25,960 --> 00:09:28,155 I've done my job for the last eight years 184 00:09:28,240 --> 00:09:31,152 is because nobody came along to hand me a brochure? 185 00:09:31,240 --> 00:09:34,471 And a bus pass. 186 00:09:34,560 --> 00:09:36,994 You're unbelievable. 187 00:09:39,560 --> 00:09:41,357 Damn. 188 00:09:41,440 --> 00:09:45,353 Dude, I am just as disappointed as you are. 189 00:09:48,400 --> 00:09:51,198 JD, even though I decided to send Mrs Kahn to surgery, 190 00:09:51,280 --> 00:09:53,953 I know you were trying to help me in your own way. 191 00:09:54,040 --> 00:09:58,352 I overreacted. That's something I'm working on in therapy to not do as much. 192 00:09:58,440 --> 00:10:00,431 I still think you should have gone with 193 00:10:00,520 --> 00:10:04,069 - my wait-and-see approach. - You're not the boss of me! 194 00:10:06,320 --> 00:10:08,231 I'm not the boss of anyone. 195 00:10:08,320 --> 00:10:10,072 Permission to use the can, boss? 196 00:10:10,160 --> 00:10:12,310 Enough already. I'm not doing this. 197 00:10:16,080 --> 00:10:17,877 Fine. Permission granted. 198 00:10:24,640 --> 00:10:28,110 So, Mr Brooks is doing peachy, huh? 199 00:10:28,200 --> 00:10:31,033 - Peachy keen. - Great. 200 00:10:31,120 --> 00:10:34,157 A patient's improvement is always cause for celebration 201 00:10:34,240 --> 00:10:37,118 here at Sacred Heart, and yet, for some reason, 202 00:10:37,200 --> 00:10:39,031 I'm not wearing a party hat, 203 00:10:39,120 --> 00:10:42,590 sitting bare-ass on the hospital's copier machine. 204 00:10:42,680 --> 00:10:45,399 You know why? It's not because I have the name 205 00:10:45,480 --> 00:10:48,438 "Johnny" tattooed on my butt. He's an old sailor buddy 206 00:10:48,520 --> 00:10:51,432 and if you went through what we did, you'd understand. 207 00:10:51,520 --> 00:10:53,909 It's because somebody went ahead 208 00:10:54,000 --> 00:10:56,434 and increased Mr Brooks's Lidocaine drip, 209 00:10:56,520 --> 00:10:59,557 and by law that could only be a doctor. 210 00:11:00,520 --> 00:11:04,069 Are you a doctor, Nurse Espinoza? 211 00:11:05,120 --> 00:11:06,712 Well? 212 00:11:06,800 --> 00:11:10,076 - No, sir. - You're damn right you're not. 213 00:11:12,480 --> 00:11:16,359 So how's the guest list for tonight's steak dinner shaping up? 214 00:11:16,440 --> 00:11:20,228 Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, 215 00:11:20,320 --> 00:11:23,551 but admittedly that could be because I haven't asked anyone. 216 00:11:25,720 --> 00:11:28,518 Why does it have to be like this every time I come here? 217 00:11:28,600 --> 00:11:30,636 I mean, what is your problem with me? 218 00:11:30,720 --> 00:11:32,790 OK, well, 219 00:11:32,880 --> 00:11:36,031 for starters, everyone here knows that you sell pills, 220 00:11:36,120 --> 00:11:38,793 and yet you use phrases like "take orally" 221 00:11:38,880 --> 00:11:42,236 and "increases blood flow" way, way too much. 222 00:11:42,320 --> 00:11:45,756 I mean, jeepers, Julie, you have half the doctors on this staff 223 00:11:45,840 --> 00:11:47,910 believing that if they join Team Plomox 224 00:11:48,000 --> 00:11:50,798 that they get an outside shot of you showing them 225 00:11:50,880 --> 00:11:52,757 the cotton inside your bottle. 226 00:11:52,840 --> 00:11:57,152 Would you like to know the real dirty, dirty little secret? 227 00:11:57,240 --> 00:12:00,073 It's that your drug is so good that you guys went ahead 228 00:12:00,160 --> 00:12:02,435 and put about a 600% mark-up on it. 229 00:12:02,520 --> 00:12:05,557 But the only ones who get hurt are the sick people, right? 230 00:12:05,640 --> 00:12:07,949 Since your company doesn't care about them 231 00:12:08,040 --> 00:12:11,396 and you're part of the system, that means you don't care either. 232 00:12:11,480 --> 00:12:14,233 That's what's making me sick. That's all. 233 00:12:14,320 --> 00:12:17,198 Well, you can say what you want, Perry, 234 00:12:17,280 --> 00:12:19,669 but we both know that you'd love nothing more 235 00:12:19,760 --> 00:12:22,832 than to smack this fine ass. 236 00:12:24,000 --> 00:12:25,672 Perry. 237 00:12:25,760 --> 00:12:27,591 Harder, Perry. 238 00:12:28,960 --> 00:12:31,633 Don't stop, Perry. 239 00:12:31,720 --> 00:12:35,918 Oh, Perry, that feels good. 240 00:12:39,800 --> 00:12:42,360 So you promise me you're gonna be more careful? 241 00:12:42,440 --> 00:12:45,193 Dude, the only way to feel alive is to push the limits 242 00:12:45,280 --> 00:12:48,078 - once in a while, you know? - Well, keep it real. 243 00:12:48,160 --> 00:12:52,073 God. See ya, geek. 244 00:12:52,160 --> 00:12:54,071 Buy a cup! 245 00:12:58,160 --> 00:13:00,515 What's wrong? 246 00:13:00,600 --> 00:13:02,795 Mrs Kahn died on the operating table. 247 00:13:05,600 --> 00:13:08,512 A lot of things can take you by surprise. 248 00:13:13,080 --> 00:13:17,232 Sometimes it's just realizing that you're not as happy as you thought. 249 00:13:21,160 --> 00:13:24,311 Sometimes it's a hot chick smacking her tushie. 250 00:13:29,000 --> 00:13:34,199 And sometimes it's when you take a chance... and lose. 251 00:13:34,280 --> 00:13:37,397 This just sucks, you know? 252 00:13:37,480 --> 00:13:41,678 This is a crucial moment. Pick your words carefully. 253 00:13:41,760 --> 00:13:43,830 I guess I was right after all. 254 00:13:49,800 --> 00:13:51,711 Stupid. 255 00:13:56,040 --> 00:13:59,794 I had to talk to Elliot before the morbidity and mortality conference, 256 00:13:59,880 --> 00:14:01,552 Nothing puts you in a worse mood 257 00:14:01,640 --> 00:14:04,029 than having to explain why your patient died. 258 00:14:04,120 --> 00:14:05,712 I just need to talk to her 259 00:14:05,800 --> 00:14:08,792 when there's no possible way that she can interrupt me. 260 00:14:08,880 --> 00:14:12,395 Peanut-butter cracker! Go! Go! Go! 261 00:14:12,480 --> 00:14:15,392 What I said earlier came out completely the wrong way 262 00:14:15,480 --> 00:14:17,550 and I just want you to know that I act... 263 00:14:17,640 --> 00:14:19,756 Bite me. 264 00:14:19,840 --> 00:14:23,913 Oh, she's a crafty lass. 265 00:14:24,000 --> 00:14:27,197 Baby, I know you had a rough day, and I was part of it. 266 00:14:27,280 --> 00:14:31,910 I thought I'd make it up to you by taking you out to a nice dinner. 267 00:14:32,000 --> 00:14:34,560 Which waitress do you think will do me? 268 00:14:34,640 --> 00:14:37,473 I'd say you got a shot with the busboy over there. 269 00:14:37,560 --> 00:14:39,755 You realize this doesn't count, right? 270 00:14:39,840 --> 00:14:43,958 Yeah, but, baby... Free steak. 271 00:14:45,200 --> 00:14:48,590 You just flat out get women, don't you? 272 00:14:48,680 --> 00:14:51,831 - This is kind of romantic, right? - Check it out. 273 00:14:51,920 --> 00:14:54,593 It's a meat cookie. 274 00:14:54,680 --> 00:14:56,238 Oh, God! 275 00:14:56,320 --> 00:14:59,073 Hello, boys and girl. So, how's the food? 276 00:14:59,960 --> 00:15:01,188 Free. 277 00:15:01,280 --> 00:15:03,316 And how are you, Dr Cox? 278 00:15:03,400 --> 00:15:05,231 I'm just here to enjoy my meal, 279 00:15:05,320 --> 00:15:08,995 so unless those things dispense A1 Sauce, I'd keep moving. 280 00:15:09,080 --> 00:15:12,755 That is so, so funny. You know what else is funny? 281 00:15:12,840 --> 00:15:15,229 How you claim you want nothing to do with me, 282 00:15:15,320 --> 00:15:17,754 yet every time I turn around, there you are. 283 00:15:19,360 --> 00:15:21,112 I wonder why that is? 284 00:15:22,360 --> 00:15:25,511 Oh, that feels good. 285 00:15:29,200 --> 00:15:35,639 Finally, we have Dr Reid's necrotizing fasciitis case. 286 00:15:35,720 --> 00:15:40,350 Deceased. Now, don't be frightened, sweetheart. No one's on trial here. 287 00:15:40,440 --> 00:15:43,671 At least not until the family sues your little behind. 288 00:15:45,360 --> 00:15:47,396 Sweetie, I'm not joking. 289 00:15:47,480 --> 00:15:50,631 But should that happen, you may rest assured 290 00:15:50,720 --> 00:15:53,518 that the hospital will stand behind you 100 per cent. 291 00:15:53,600 --> 00:15:57,195 - Thank you very much, sir. - Now, see, there I was joking. 292 00:15:57,280 --> 00:15:58,998 Try to keep up. 293 00:15:59,080 --> 00:16:00,991 Oh, God, this is painful. 294 00:16:01,080 --> 00:16:03,719 It's like watching a shark circle a baby harp seal. 295 00:16:03,800 --> 00:16:06,598 Dr Reid faced a very difficult decision 296 00:16:06,680 --> 00:16:11,037 and she chose an extremely risky course. 297 00:16:11,120 --> 00:16:14,112 He's like a royal python torturing a hopper mouse. 298 00:16:14,200 --> 00:16:16,031 Man, I love Animal Planet. 299 00:16:16,120 --> 00:16:19,556 I believe we all have a lesson to learn from Dr Reid's case. 300 00:16:19,640 --> 00:16:21,710 And here comes the crushing blow. 301 00:16:21,800 --> 00:16:25,315 I say...kudos to Dr Reid. 302 00:16:25,400 --> 00:16:27,550 What-os to who? 303 00:16:27,640 --> 00:16:31,997 Without surgery, her patient didn't have a Popsicle's chance in hell. 304 00:16:32,080 --> 00:16:37,359 By making the tough choice, she at least gave Mrs Kahn an honest shot. 305 00:16:38,720 --> 00:16:43,111 Now, for all of you wait-and-see doctors out there... 306 00:16:44,480 --> 00:16:46,471 ...if you do not get to the point 307 00:16:46,560 --> 00:16:49,233 where you have the courage to take risks, 308 00:16:49,320 --> 00:16:51,788 you will never be a great doctor. 309 00:16:53,680 --> 00:16:56,831 - Never? - Never ever. 310 00:17:10,320 --> 00:17:12,629 Turk, don't eat off my plate. 311 00:17:12,720 --> 00:17:15,109 You're right, baby. I'm sorry. That's rude. 312 00:17:17,920 --> 00:17:20,275 So you're having steak with a side of steak? 313 00:17:20,360 --> 00:17:22,999 That's right, turf and turf. 314 00:17:23,080 --> 00:17:26,117 You know what? I'm on my second glass of good wine, 315 00:17:26,200 --> 00:17:29,590 I'm watching my boyfriend try to eat his body weight in meat, 316 00:17:29,680 --> 00:17:31,511 and I am extremely tickled 317 00:17:31,600 --> 00:17:34,751 that the only thing Dr Cox wants isn't on the menu. 318 00:17:37,680 --> 00:17:39,432 - What? - What can I say? 319 00:17:39,520 --> 00:17:41,511 I'm finally having a good time. 320 00:17:41,600 --> 00:17:43,989 - That'll pass. - I still think it's lame 321 00:17:44,080 --> 00:17:47,152 that you didn't like Turk's nurse-practitioner present. 322 00:17:47,240 --> 00:17:49,993 - Dude. - Told you. 323 00:17:51,320 --> 00:17:54,995 Hey, Elliot, I'm sorry that I was such a jerk before, 324 00:17:55,080 --> 00:17:57,548 but, hey, I got mine, right? 325 00:17:59,120 --> 00:18:01,998 Anyway, thanks for being classier than I am 326 00:18:02,080 --> 00:18:03,911 and not rubbing it in my face. 327 00:18:04,000 --> 00:18:07,037 No problem. Hey, you never told me that 328 00:18:07,120 --> 00:18:10,510 - you're part Native American. - What are you talking about? 329 00:18:10,600 --> 00:18:13,876 Aren't you a member of the Waitensee tribe? 330 00:18:13,960 --> 00:18:16,428 Come on! I laughed so hard when I thought of that 331 00:18:16,520 --> 00:18:18,431 that I peed a little. 332 00:18:19,960 --> 00:18:21,871 I changed right after. 333 00:18:24,880 --> 00:18:26,836 Why wouldn't you want a better job? 334 00:18:26,920 --> 00:18:30,595 Hold up. My baby's happy with being just a nurse. 335 00:18:30,680 --> 00:18:33,717 Did I say "just a nurse"? Nobody at this table said "just." 336 00:18:33,800 --> 00:18:36,837 I meant "a nurse." Right, baby? 337 00:18:36,920 --> 00:18:38,035 That's right. 338 00:18:39,520 --> 00:18:41,192 Why? 339 00:18:41,280 --> 00:18:43,794 Oh, just not smart. Even for you. 340 00:18:43,880 --> 00:18:48,158 Excuse me for not having all your male ambition. 341 00:18:48,240 --> 00:18:50,800 I can't believe anyone would look down on me 342 00:18:50,880 --> 00:18:55,158 because I'm good at what I do and because I love doing it. 343 00:18:56,720 --> 00:18:59,393 - I'm sick to my stomach. - Me too, Turk. Me too. 344 00:18:59,480 --> 00:19:03,632 No, baby, I'm serious. I think I'm in trouble here. 345 00:19:03,720 --> 00:19:05,199 Baby? 346 00:19:08,120 --> 00:19:10,395 Permission to speak, sir? 347 00:19:10,480 --> 00:19:12,630 You know what? No. No, you may not speak. 348 00:19:12,720 --> 00:19:15,917 Not now and not ever, OK? You have overplayed your hand 349 00:19:16,000 --> 00:19:17,877 and you may never talk to me again. 350 00:19:17,960 --> 00:19:20,713 Those are the rules of the game. 351 00:19:20,800 --> 00:19:22,631 Then I quit. 352 00:19:22,720 --> 00:19:26,599 No, no, no quitsies. Checkmate, gin, and Yahtzee, my friend. 353 00:19:26,680 --> 00:19:30,070 You know, my son used to love to play Yahtzee with me, 354 00:19:30,160 --> 00:19:33,391 until you made me skip his play. Now he won't eat. 355 00:19:33,480 --> 00:19:35,675 We've started a new game now, haven't we? 356 00:19:35,760 --> 00:19:39,912 Yeah, it's called "You don't eat until Timmy does." 357 00:19:49,920 --> 00:19:52,639 My mechanic has that poster in his garage. 358 00:19:52,720 --> 00:19:55,234 Does he have this one? 359 00:19:55,320 --> 00:19:58,437 Actually, it's a family business. 360 00:19:58,520 --> 00:20:01,830 So, here we are. 361 00:20:01,920 --> 00:20:03,592 Two people, 362 00:20:03,680 --> 00:20:05,591 street lamp, 363 00:20:05,680 --> 00:20:06,795 full moon. 364 00:20:06,880 --> 00:20:08,552 Guy pissing on the dumpster. 365 00:20:08,640 --> 00:20:12,110 Oh, did I break the mood? 366 00:20:13,840 --> 00:20:16,434 Fine, you want me to drop the flirty crap? 367 00:20:16,520 --> 00:20:19,637 I'm interested in you. 368 00:20:19,720 --> 00:20:22,712 I think we're a lot alike, I think we have chemistry, 369 00:20:22,800 --> 00:20:25,189 and I think you're scared, so you use what I do 370 00:20:25,280 --> 00:20:27,635 as an excuse not to give us a try. 371 00:20:29,800 --> 00:20:32,030 I'm sorry. I gotta go. 372 00:20:34,360 --> 00:20:35,873 You OK? 373 00:20:35,960 --> 00:20:39,111 Look at that. I bounced back. 374 00:20:48,680 --> 00:20:51,399 Baby, my stomach's gonna explode. 375 00:20:51,480 --> 00:20:54,199 It's only heartburn, sweetie. You'll be fine. 376 00:20:57,760 --> 00:21:00,877 - How's meathead? - I know I'm not a doctor, 377 00:21:00,960 --> 00:21:04,077 but if you order a strong anti-emetic, that'd be great. 378 00:21:04,160 --> 00:21:07,914 You would ace that nurse practitioners program. 379 00:21:08,000 --> 00:21:11,276 Really? You think so? 380 00:21:11,360 --> 00:21:13,316 What if the classes are too hard? 381 00:21:13,400 --> 00:21:16,676 What if the teachers are mean, if the other kids don't like me? 382 00:21:16,760 --> 00:21:18,557 - OK. - I would ace that program. 383 00:21:18,640 --> 00:21:21,154 But I barely get to see my boyfriend as it is. 384 00:21:21,240 --> 00:21:25,358 And if I went to class five nights a week, well... 385 00:21:25,440 --> 00:21:28,750 I guess I'm taking my chances on Turk right now. 386 00:21:28,840 --> 00:21:32,549 - Him? - Somebody make it stop. 387 00:21:34,800 --> 00:21:37,997 I just don't want to look back and wonder what could have been. 388 00:21:39,080 --> 00:21:41,640 - Yeah. - Thanks. 389 00:21:49,560 --> 00:21:51,391 How's it going? 390 00:21:51,480 --> 00:21:53,311 You have more jokes, don't you? 391 00:21:53,400 --> 00:21:55,630 I jotted a couple of things down. 392 00:21:56,800 --> 00:21:59,792 You see that nurse over there? I love her. 393 00:22:01,320 --> 00:22:03,515 Every night at 10.30 for the last year, 394 00:22:03,600 --> 00:22:06,273 I've watched her come in here and get a cup of coffee 395 00:22:06,360 --> 00:22:09,716 and not once have I had the courage to even ask her her name. 396 00:22:09,800 --> 00:22:13,429 Well, if it makes you feel any better, she has a snaggletooth. 397 00:22:13,520 --> 00:22:15,750 The point is, Kelso's right, you know. 398 00:22:15,840 --> 00:22:17,751 It's not even just professionally. 399 00:22:17,840 --> 00:22:20,957 In my personal life, I don't take any chances either. 400 00:22:21,040 --> 00:22:23,713 I want to. I just... 401 00:22:23,800 --> 00:22:26,678 I can never seem to take that first step. 402 00:22:29,400 --> 00:22:31,231 - Come here. - What? 403 00:22:31,320 --> 00:22:34,232 - Come on. - I don't want to go anywhere. 404 00:22:34,320 --> 00:22:36,788 I wanna spend time with Snaggletooth. 405 00:22:36,880 --> 00:22:41,476 I guess it all comes down to what we're willing to risk. 406 00:22:41,560 --> 00:22:43,915 For some of us, it's our feelings. 407 00:22:44,000 --> 00:22:45,911 Wanna talk? 408 00:22:47,880 --> 00:22:49,791 No. 409 00:22:51,640 --> 00:22:54,438 For others, it's our future. 410 00:22:54,520 --> 00:22:55,873 Baby. 411 00:22:55,960 --> 00:22:58,110 If I had to do it again, I would. 412 00:22:58,200 --> 00:23:01,590 - Cos I love the steak. - I know, popi. 413 00:23:01,680 --> 00:23:03,830 I know. 414 00:23:03,920 --> 00:23:07,993 For me, it was taking a risk, period. 415 00:23:08,080 --> 00:23:11,197 Even if that meant starting with my very first step. 416 00:23:11,280 --> 00:23:13,840 - You're gonna love this. - I don't wanna do it. 417 00:23:13,920 --> 00:23:15,956 What's the worst that could happen? 418 00:23:16,040 --> 00:23:18,235 - We could die! - OK, the second worse? 419 00:23:18,320 --> 00:23:20,515 Can't we just go and talk to Snaggletooth? 420 00:23:20,600 --> 00:23:21,589 No. Here we go. 421 00:23:21,680 --> 00:23:23,636 One, two, three! 422 00:23:55,000 --> 00:24:00,000 < French TeAm > www.V2.Frigorifix.com 423 00:24:01,305 --> 00:25:01,492 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP