1 00:00:02,640 --> 00:00:05,200 Let's face it, most days start like any other. 2 00:00:05,280 --> 00:00:06,633 But some days... 3 00:00:06,720 --> 00:00:10,076 - Well? - It's beautiful. 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,958 But my parents will kill me if I marry a black guy. 5 00:00:14,280 --> 00:00:16,475 - So you're gonna ask Carla? - I'm doing it. 6 00:00:16,560 --> 00:00:18,551 OK, ready? 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,835 - You sure? - Positive. 8 00:00:21,840 --> 00:00:24,229 Congratulations. When are you gonna ask her? 9 00:00:24,320 --> 00:00:27,710 Tonight. I'll make dinner and put the ring in her champagne glass. 10 00:00:27,800 --> 00:00:30,075 Might as well put it in her cham-lame glass. 11 00:00:30,160 --> 00:00:33,709 - Know-it-all. What would you do? - First you get 50 candles, right? 12 00:00:33,800 --> 00:00:36,473 Spread 'em all over the room with some rose petals. 13 00:00:36,560 --> 00:00:39,996 Because the roses are beautiful and make the room smell amazing. 14 00:00:40,080 --> 00:00:43,390 - Like a meadow in springtime. - What are you talking about? 15 00:00:43,480 --> 00:00:46,233 - Nothing. Guy talk. - Yeah, bitches and hos. 16 00:00:47,640 --> 00:00:50,473 - Come on. Hurry up. - I just have to get changed. 17 00:00:53,360 --> 00:00:55,078 Have you two met? 18 00:00:55,160 --> 00:00:59,039 Todd, you're overcompensating, you're gay, and you need to be OK with it. 19 00:00:59,120 --> 00:01:02,669 Oh, yeah? If I'm gay, how come I work out so much? 20 00:01:04,600 --> 00:01:07,319 It's tough to be a woman in a co-ed locker room. 21 00:01:16,280 --> 00:01:18,430 Dance, they want you to dance. 22 00:01:47,760 --> 00:01:50,194 Maybe I should just change in the bathroom. 23 00:01:52,160 --> 00:01:55,436 Honey? Do you want some champagne? 24 00:01:55,520 --> 00:01:58,239 Actually, I'm just gonna stay with coffee. 25 00:01:58,320 --> 00:02:02,279 OK, coffee it is, for my baby. 26 00:02:02,360 --> 00:02:04,828 Oh, what the hell, I'll have some champagne. 27 00:02:06,560 --> 00:02:08,357 OK. 28 00:02:10,040 --> 00:02:11,871 Hot! 29 00:02:11,960 --> 00:02:13,871 Are you OK? 30 00:02:15,840 --> 00:02:19,549 I'm absolutely fine, honey, because I am here with you. 31 00:02:20,800 --> 00:02:22,631 Hello! 32 00:02:22,720 --> 00:02:25,996 Mami. Why are you calling so late? 33 00:02:29,360 --> 00:02:30,793 She's dead? 34 00:02:32,240 --> 00:02:35,073 Yeah. I'll be right over. 35 00:02:35,800 --> 00:02:38,394 My aunt Marie's dead! 36 00:02:38,480 --> 00:02:40,198 She's only 60. 37 00:02:42,080 --> 00:02:44,230 To one hell of a lady! Huh? 38 00:02:44,960 --> 00:02:46,359 What? 39 00:02:48,640 --> 00:02:50,995 You should be with your mom right now. 40 00:02:51,080 --> 00:02:53,389 Thank you, baby. 41 00:02:58,400 --> 00:02:59,833 Stay out of trouble. 42 00:03:18,280 --> 00:03:20,794 So I have to fly out late for the funeral tonight. 43 00:03:20,880 --> 00:03:23,235 I'm gonna need your help covering my shifts. 44 00:03:23,320 --> 00:03:26,278 - Anything for you, honey. - Thanks, Mama. 45 00:03:26,360 --> 00:03:28,635 Hey, can I borrow a nickel so I can get a soda? 46 00:03:28,720 --> 00:03:31,154 Sorry, this window's closed. 47 00:03:31,240 --> 00:03:32,832 By the way, Elaine's back. 48 00:03:32,920 --> 00:03:35,354 Elaine's been on the transplant list so long, 49 00:03:35,440 --> 00:03:37,795 she's in and out of here almost as much as I am. 50 00:03:37,880 --> 00:03:39,916 Hey, homeslice, we talked about this. 51 00:03:40,000 --> 00:03:42,912 Don't get into bed until I come in so I can see your booty. 52 00:03:43,000 --> 00:03:44,592 If I finally get a damn heart, 53 00:03:44,680 --> 00:03:46,557 I'll let you eat ice cream off it. 54 00:03:46,640 --> 00:03:48,198 You are naughty. 55 00:03:48,280 --> 00:03:50,953 It always feels so weird to be sitting around, 56 00:03:51,040 --> 00:03:53,918 hoping someone's family pulls them off life support. 57 00:03:54,000 --> 00:03:57,197 I honestly believe in hospitals 58 00:03:57,280 --> 00:04:00,556 there's like this balance, you know? 59 00:04:00,640 --> 00:04:03,200 It's like when one person dies, 60 00:04:03,280 --> 00:04:06,113 another person gets a chance to live. 61 00:04:06,200 --> 00:04:09,351 I like to call it the Circle of Life. 62 00:04:09,440 --> 00:04:13,956 Oh, my God, you must stop watching The Lion King. 63 00:04:14,040 --> 00:04:16,998 I like that baby lion cub. What's his name? 64 00:04:17,080 --> 00:04:18,274 Simba. 65 00:04:18,360 --> 00:04:20,749 Trick question! You like it too. 66 00:04:20,840 --> 00:04:22,831 Oh, you girls. Excuse me, Elaine. 67 00:04:22,920 --> 00:04:26,230 I actually need his opinion on something. 68 00:04:27,320 --> 00:04:29,197 I'd say she's pregnant. 69 00:04:29,280 --> 00:04:31,999 Terrific catch there, Newbie. Listen to her heart. 70 00:04:32,080 --> 00:04:35,595 I heard mitral stenosis. I need an extra set of ears. Let's go. 71 00:04:35,680 --> 00:04:40,356 - It's flattering that you'd choose me. - Ears, Newbie, ears. Not mouth. 72 00:04:42,320 --> 00:04:44,550 Ted, Dr Koppleman has notified me 73 00:04:44,640 --> 00:04:47,234 that he will be vacating the office next to mine. 74 00:04:47,320 --> 00:04:51,518 His deteriorating health has made it impossible for him to continue with us. 75 00:04:51,600 --> 00:04:53,670 Oh, dear, should we send him a card? 76 00:04:53,760 --> 00:04:55,512 Absolutely. 77 00:04:55,600 --> 00:04:57,909 See if you can find one that says, 78 00:04:58,000 --> 00:05:01,310 "Crippling arthritis or not, get out of my hospital by sundown 79 00:05:01,400 --> 00:05:04,551 so I can knock down your wall and make myself a giant office." 80 00:05:04,640 --> 00:05:08,553 - You're a wonderful man. - I don't mean to sound insensitive. 81 00:05:08,640 --> 00:05:12,474 A man's office is a reflection of who he is, don't you think? 82 00:05:17,160 --> 00:05:18,912 Yeah. 83 00:05:20,200 --> 00:05:22,714 Ralphie, spit it out. Spit it out. 84 00:05:23,080 --> 00:05:24,399 Come on. 85 00:05:26,120 --> 00:05:29,510 Why eat medical supplies when you've got pudding and tater tots? 86 00:05:29,600 --> 00:05:32,910 - It makes no sense. - Hey. 87 00:05:33,000 --> 00:05:36,197 - Get the ring back? - Did I get the ring back? 88 00:05:36,280 --> 00:05:38,510 Dude, I'm back. OK? 89 00:05:38,600 --> 00:05:41,194 It's all set up. She's going out of town for a week. 90 00:05:41,280 --> 00:05:44,955 Somebody's covering for me tonight. I'll take her to a restaurant... 91 00:05:48,600 --> 00:05:50,192 You're killing me, Ralphie. 92 00:05:50,280 --> 00:05:53,078 You are killing... You did not swallow that thing! 93 00:05:55,120 --> 00:05:58,317 Dr Kelso, I am through taking my clothes off in front of men. 94 00:05:58,400 --> 00:06:01,915 I think I can speak for all of us when I say, "We'll live." 95 00:06:02,000 --> 00:06:05,072 Every woman here hates undressing in a co-ed locker room. 96 00:06:05,160 --> 00:06:07,754 Except Naked Nancy, but she's an exhibitionist. 97 00:06:07,840 --> 00:06:09,671 She has other problems. 98 00:06:09,760 --> 00:06:13,150 We have a co-ed locker room? Hot damn! 99 00:06:13,920 --> 00:06:16,593 Dr Reid, if you really feel the need to discuss it, 100 00:06:16,680 --> 00:06:20,798 write it on a piece of paper and slip it in my suggestion box. 101 00:06:20,880 --> 00:06:23,678 - Really? - Yeah. Ted, show it to her. 102 00:06:26,920 --> 00:06:29,673 - Sorry. - It's OK. 103 00:06:29,760 --> 00:06:32,672 So, this locker room, 104 00:06:32,760 --> 00:06:36,070 do you have to be a doctor to change in there, or what? 105 00:06:38,840 --> 00:06:41,957 - Can I borrow a pen? - Here. Take this one. 106 00:06:42,040 --> 00:06:43,837 Thanks. 107 00:06:43,920 --> 00:06:45,114 See? 108 00:06:45,200 --> 00:06:47,191 We don't always have to be like... 109 00:06:47,280 --> 00:06:49,555 We can be "How you doing?" "Good, thanks." 110 00:06:49,640 --> 00:06:52,029 This can work. We can be there for each other. 111 00:06:52,120 --> 00:06:54,714 It's just a pen, Scooter, not a kidney. 112 00:06:56,160 --> 00:06:59,516 - Thanks. - No. You keep it. 113 00:06:59,600 --> 00:07:01,511 Really? 114 00:07:03,920 --> 00:07:05,990 Makes me look smarter. 115 00:07:07,040 --> 00:07:08,519 Off to scrub the crappers. 116 00:07:10,480 --> 00:07:14,439 So here's the deal, Mrs Larkin. You have a valvular defect in your heart. 117 00:07:14,520 --> 00:07:17,034 - Oh, God! - Relax, Steve. He's a worrier. 118 00:07:17,120 --> 00:07:19,680 Me, too. I'm a worrier. 119 00:07:19,760 --> 00:07:21,671 - The thing is... - Ah, here it comes. 120 00:07:21,760 --> 00:07:25,355 The thing is pregnancy puts such an extra strain on your heart that, 121 00:07:25,440 --> 00:07:29,558 had we known about this beforehand, we would've suggested you think twice 122 00:07:29,640 --> 00:07:32,791 about getting pregnant before getting the valve repaired. 123 00:07:32,880 --> 00:07:35,519 - I would've done it anyways. - Yeah, you would've. 124 00:07:35,600 --> 00:07:38,034 Got a healthy supply of pluck, don't you? 125 00:07:38,120 --> 00:07:40,076 - I can't breathe. - You're OK. 126 00:07:40,160 --> 00:07:42,799 - Let's do this. - I love the pluck. 127 00:07:44,200 --> 00:07:46,839 How could any woman possibly stand this? 128 00:07:46,920 --> 00:07:49,275 Hey, Nancy. 129 00:07:58,600 --> 00:08:02,593 You've had six bran muffins, Ralphie. How is it that you don't have to go yet? 130 00:08:02,680 --> 00:08:05,194 I still have to pack. Sure you wanna have dinner? 131 00:08:05,280 --> 00:08:06,872 I am positive. 132 00:08:06,960 --> 00:08:08,598 - Great. - OK. All right. 133 00:08:10,000 --> 00:08:11,718 All right, Ralphie, new tack. 134 00:08:11,800 --> 00:08:13,631 I want you to do what I do. 135 00:08:13,720 --> 00:08:16,951 Imagine that there are tiny men inside your booty, 136 00:08:17,040 --> 00:08:19,952 trying to push the dookie out, Ralphie. 137 00:08:20,040 --> 00:08:21,917 Can you imagine that for me? 138 00:08:23,360 --> 00:08:27,194 You told my son there were little men inside him? He barely sleeps as it is. 139 00:08:27,280 --> 00:08:30,158 - Sir, I'm sorry. I was wrong. - That was sick. 140 00:08:30,240 --> 00:08:32,549 But still, if you could do this for me, 141 00:08:32,640 --> 00:08:34,312 I would greatly appreciate it. 142 00:08:34,400 --> 00:08:36,516 Next time your son has a bowel movement, 143 00:08:36,600 --> 00:08:39,398 take the dookie, put it in a Ziplock bag, 144 00:08:39,480 --> 00:08:41,675 and just call me on my cell phone. 145 00:08:41,760 --> 00:08:43,876 It's for my girlfriend. 146 00:08:45,160 --> 00:08:48,755 Ralphie. Little men, pushing it out, pushing it out. 147 00:08:49,600 --> 00:08:53,229 Mrs Larkin's aggressive. She won't let her husband finish a sen... 148 00:08:53,320 --> 00:08:57,108 Shut up, would you, please? At least she's ballsy. Unlike that husband. 149 00:08:57,200 --> 00:09:00,431 The overly thoughtful, sensitive type that drives me crazy. 150 00:09:00,520 --> 00:09:01,919 What? 151 00:09:02,000 --> 00:09:04,594 I think the Larkins complement each other. 152 00:09:04,680 --> 00:09:07,148 They're a good team. Kinda remind me of us. 153 00:09:07,240 --> 00:09:10,835 Roseanne, now granted, I was, as usual, only half listening to you, 154 00:09:10,920 --> 00:09:14,276 but I get the feeling you just compared us to a married couple. 155 00:09:14,360 --> 00:09:18,672 I know, a girl can dream but this is never gonna happen. 156 00:09:19,360 --> 00:09:22,909 - Get in here. - Atrial fibrillation. 157 00:09:23,000 --> 00:09:26,276 Call an OB/GYN for an emergency consult and notify the NICU. 158 00:09:26,360 --> 00:09:28,112 What the hell is going on? 159 00:09:28,200 --> 00:09:32,796 Sometimes it's hard to find the right words. 160 00:09:32,880 --> 00:09:35,235 Once I knock down this wall right here, 161 00:09:35,320 --> 00:09:38,915 I am going to have more room than I know what to do with. 162 00:09:39,000 --> 00:09:41,753 Sir, I'm so happy for you I could crack. 163 00:09:41,840 --> 00:09:43,592 Sometimes words come easy. 164 00:09:43,680 --> 00:09:47,832 Dr Kelso, I demand a female locker room. 165 00:09:49,720 --> 00:09:53,793 I loved it, but why spend all this money on this fancy dinner? 166 00:09:53,880 --> 00:09:56,440 Sometimes the words don't come out at all. 167 00:09:57,880 --> 00:09:59,472 No reason. 168 00:10:00,040 --> 00:10:02,554 Ultimately, you grit your teeth and just say it. 169 00:10:02,640 --> 00:10:05,234 If we don't deliver the baby, your wife could die. 170 00:10:05,320 --> 00:10:08,517 You get used to the whole balance-in-the-hospital thing. 171 00:10:08,600 --> 00:10:11,068 You know, when one person lives, another dies, 172 00:10:11,160 --> 00:10:12,912 and how it seems to even out. 173 00:10:13,000 --> 00:10:15,389 But it's so soon. You said so yourself. 174 00:10:15,480 --> 00:10:20,190 - What'll happen to the baby? - We're gonna do our best. 175 00:10:20,280 --> 00:10:23,397 But it never seems fair when it happens in the same family. 176 00:10:28,280 --> 00:10:30,919 You're telling me if we don't deliver the baby now, 177 00:10:31,000 --> 00:10:35,551 my wife could die, and if we do, our child probably won't live. 178 00:10:35,640 --> 00:10:39,428 Sometimes, as a doctor, I wish my life was more like my favourite TV show. 179 00:10:40,440 --> 00:10:42,431 Come on, death isn't that bad, 180 00:10:42,520 --> 00:10:46,149 especially if you're dying from laughter. You're on Candid Camera. 181 00:10:46,240 --> 00:10:49,949 - No, I'm not! Honey, no! - I'll give you "Honey, no." 182 00:10:50,040 --> 00:10:51,871 - Come out. - Where are the cameras? 183 00:10:51,960 --> 00:10:55,077 We gotcha. There's a camera there. There. And there. 184 00:10:56,320 --> 00:10:58,629 Mr Larkin, we need a decision from you here. 185 00:10:58,720 --> 00:11:00,472 I'm not ready to do that. 186 00:11:02,080 --> 00:11:03,957 You go. I'll cover her. 187 00:11:06,120 --> 00:11:09,476 Dr Kelso, I am not leaving here until I get an answer. 188 00:11:09,560 --> 00:11:12,836 Sweetheart, there are lots of people who think the hospital 189 00:11:12,920 --> 00:11:15,753 would be a better place if we made some changes. 190 00:11:15,840 --> 00:11:17,478 Take Ted, for instance. 191 00:11:17,560 --> 00:11:21,872 I feel I'd be more productive if my phone dialled out. 192 00:11:21,960 --> 00:11:25,794 This hospital has always had a co-ed locker room. 193 00:11:25,880 --> 00:11:30,351 Ah, back when I was a resident, I remember, 194 00:11:30,440 --> 00:11:33,159 blah-blah-blah, nostalgic story. 195 00:11:33,240 --> 00:11:35,276 Now, get the hell out of my office. 196 00:11:35,720 --> 00:11:38,154 Not you, Ted. 197 00:11:42,760 --> 00:11:45,638 Ted, get the hell out of my office. 198 00:11:48,720 --> 00:11:50,278 I'm gonna miss you so much. 199 00:11:50,360 --> 00:11:52,715 I'm only going to Chicago for five days. 200 00:11:52,800 --> 00:11:56,270 I'll call you when I land. See ya. 201 00:11:56,800 --> 00:11:58,711 - Don't go. - Have you seen Mr Larkin? 202 00:11:58,800 --> 00:12:00,791 No. 203 00:12:00,880 --> 00:12:02,313 Thanks for the pen. 204 00:12:02,400 --> 00:12:05,710 - Oh, no. - This was my favourite T-shirt. 205 00:12:05,800 --> 00:12:09,236 And this is my favourite skin. 206 00:12:09,320 --> 00:12:11,788 You know I would never mean for that to happen. 207 00:12:11,880 --> 00:12:14,235 - I know that. - This is a little cosy for me. 208 00:12:16,920 --> 00:12:19,992 I don't think you people are getting how difficult this is. 209 00:12:20,080 --> 00:12:22,992 Trust me, I wouldn't want to have to make this decision. 210 00:12:23,080 --> 00:12:24,752 I wish I could ask my wife. 211 00:12:24,840 --> 00:12:27,354 She'd be better at handling this than me. 212 00:12:27,440 --> 00:12:29,874 You know, you and I are a lot alike. 213 00:12:31,200 --> 00:12:33,555 We may seem like the kind of guy you can just 214 00:12:33,640 --> 00:12:36,108 throw in a headlock and draw a moustache on, 215 00:12:36,200 --> 00:12:40,557 but... in crunch time we always come through. 216 00:12:42,640 --> 00:12:44,119 It's time. 217 00:12:44,200 --> 00:12:45,679 Come on. 218 00:12:48,440 --> 00:12:50,874 Dr Reid, are you off for the day? 219 00:12:50,960 --> 00:12:53,599 I just didn't have a place to change. 220 00:12:55,480 --> 00:12:58,392 Laverne, I'm going to pretend you're not wearing that. 221 00:12:58,480 --> 00:13:01,517 Don't you usually wait to get home before you do that? 222 00:13:01,600 --> 00:13:05,434 Plus, according to county statute, all medical facilities are required 223 00:13:05,520 --> 00:13:08,592 to provide single-sex bathrooms and changing rooms. 224 00:13:08,680 --> 00:13:11,513 Put that in your suggestion box and smoke it. 225 00:13:13,280 --> 00:13:16,716 Dammit! Where'd she learn all that legal mumbo-jumbo? 226 00:13:19,440 --> 00:13:22,557 - What are you doing, Ted? - I'm trying to whistle. 227 00:13:23,640 --> 00:13:26,108 You know, so you wouldn't think it was me. 228 00:13:29,800 --> 00:13:32,314 Stop the cab! Whoa, hey! 229 00:13:32,400 --> 00:13:35,153 Baby, open the door. Open the damn door. 230 00:13:36,720 --> 00:13:38,551 What are you doing? 231 00:13:38,640 --> 00:13:40,949 - Take it. - Sorry, ma'am, my bad. 232 00:13:41,040 --> 00:13:42,837 What is going on? 233 00:13:42,920 --> 00:13:45,070 I gotta ask you something before you go. 234 00:13:45,160 --> 00:13:46,593 What? 235 00:13:49,760 --> 00:13:52,194 You're doing great. You're gonna be fine. 236 00:13:52,280 --> 00:13:54,669 Nice job, Newbie, a real nice job. 237 00:13:54,760 --> 00:13:57,433 All we gotta do now is cross our fingers. 238 00:13:57,520 --> 00:14:00,034 Death is always hanging around this hospital. 239 00:14:01,760 --> 00:14:03,193 Morning. 240 00:14:04,680 --> 00:14:07,956 Ultimately it all boils down to what your attitude is about it. 241 00:14:08,040 --> 00:14:09,678 I'm not afraid of death. 242 00:14:09,760 --> 00:14:12,593 I mean, if I got a heart, that would be great. 243 00:14:12,680 --> 00:14:15,752 Still, if they told me it was never gonna happen, 244 00:14:15,840 --> 00:14:19,230 I think that'd be OK, too. It's the waiting I can't take. 245 00:14:19,320 --> 00:14:21,788 I just wanna know one way or the other, you know? 246 00:14:21,880 --> 00:14:23,359 I got an idea. 247 00:14:23,440 --> 00:14:26,079 Why don't we switch to a cheerier subject? 248 00:14:27,080 --> 00:14:29,196 What do you think death is like? 249 00:14:29,280 --> 00:14:32,716 I really hope it's like a big Broadway musical. 250 00:14:32,800 --> 00:14:36,236 Everyone's all dressed up, and singing to the rafters, 251 00:14:36,320 --> 00:14:39,949 and you go out with a real flourish. 252 00:14:40,040 --> 00:14:43,032 I think it's like a game of dodgeball. 253 00:14:43,120 --> 00:14:45,793 There's a lot of chaos and screaming. 254 00:14:45,880 --> 00:14:49,714 And eventually, you get your glasses snapped in half by the big kid 255 00:14:49,800 --> 00:14:51,438 who already has underarm hair. 256 00:14:51,520 --> 00:14:53,909 But then you wake up in the hot nurse's office, 257 00:14:54,000 --> 00:14:56,798 and when she leans in to put that bandage on your nose, 258 00:14:56,880 --> 00:14:58,996 you get a sense something could happen 259 00:14:59,080 --> 00:15:03,039 if you took a chance and buried your face in her knockers. 260 00:15:04,200 --> 00:15:06,634 Holy cow, I'm so sorry. 261 00:15:06,720 --> 00:15:09,757 I guess, for my part, I think death is a lot like that story, 262 00:15:09,840 --> 00:15:12,195 quite frankly, but if there is a God, 263 00:15:12,280 --> 00:15:15,909 it'll be a lot quicker and half as painful. 264 00:15:17,000 --> 00:15:20,037 - It's fun to annoy him. - That's what I do. 265 00:15:22,960 --> 00:15:26,475 So they're making that office into the ladies' locker room? 266 00:15:26,560 --> 00:15:29,074 - Yes, Ted. - Bummer. 267 00:15:34,880 --> 00:15:38,919 Hey, maybe, whoever's over here might not stay there forever. 268 00:15:39,000 --> 00:15:43,835 I'm doing a research fellowship, so I'll be anywhere from 15 to 25 years. 269 00:15:44,840 --> 00:15:46,558 - That's a long time. - Yeah! 270 00:15:47,520 --> 00:15:49,829 You'll probably be dead. 271 00:15:53,000 --> 00:15:55,992 We've known each other for like, a year and a half, right? 272 00:15:56,080 --> 00:15:57,752 Turk, that's my ride. 273 00:15:57,840 --> 00:16:00,434 Give me a second. I've been thinking a lot lately. 274 00:16:01,560 --> 00:16:02,959 I'm talking here! 275 00:16:03,040 --> 00:16:06,032 I'm gonna miss my flight. I gotta go, honey. I'm sorry. 276 00:16:06,840 --> 00:16:09,513 Will you marry me? 277 00:16:09,600 --> 00:16:11,238 What did you say? 278 00:16:11,320 --> 00:16:14,118 I think I said, "Will you marry me?" 279 00:16:14,200 --> 00:16:15,792 Turk, wow! 280 00:16:15,880 --> 00:16:17,871 I got a ring. 281 00:16:19,560 --> 00:16:23,792 I don't have it on me, but... it's in a safe place. 282 00:16:23,880 --> 00:16:26,314 I can't believe this. 283 00:16:29,200 --> 00:16:32,078 I've imagined you saying this to me a thousand times. 284 00:16:33,960 --> 00:16:36,679 I just never imagined that when you actually asked, 285 00:16:36,760 --> 00:16:41,151 all I would say is... I need to think. 286 00:16:43,360 --> 00:16:45,430 Cool. 287 00:16:45,520 --> 00:16:47,715 Yeah, phew. 288 00:16:47,800 --> 00:16:50,678 That's... what I was hoping to hear. 289 00:16:51,920 --> 00:16:54,593 I love you. I really do. 290 00:16:57,800 --> 00:17:00,030 Love you too. 291 00:17:01,040 --> 00:17:03,156 I'll be back in a few days. 292 00:17:06,680 --> 00:17:08,716 I'll wait. 293 00:17:10,360 --> 00:17:13,352 Congratulations, you guys, he's doing great. 294 00:17:13,440 --> 00:17:15,396 I guess my theory about life and death 295 00:17:15,480 --> 00:17:18,631 balancing each other out in the hospital doesn't hold true. 296 00:17:18,720 --> 00:17:20,711 I guess sometimes you get lucky. 297 00:17:20,800 --> 00:17:22,631 - What's going on? - She's coding. 298 00:17:37,000 --> 00:17:39,833 Any minute now 299 00:17:41,760 --> 00:17:45,878 My ship is coming in 300 00:17:46,600 --> 00:17:53,039 I'll keep checking the horizon 301 00:17:54,880 --> 00:17:58,873 I'll stand on the bow 302 00:18:00,400 --> 00:18:04,678 Feel the waves come crashing 303 00:18:05,680 --> 00:18:07,910 Come crashing down 304 00:18:08,000 --> 00:18:14,189 Down, down on me 305 00:18:16,200 --> 00:18:20,193 And you say, be still, my love 306 00:18:21,160 --> 00:18:23,549 Open up your heart 307 00:18:23,640 --> 00:18:26,996 Let the light shine in 308 00:18:28,120 --> 00:18:30,953 Don't you understand? 309 00:18:31,040 --> 00:18:35,272 I already have a plan 310 00:18:35,360 --> 00:18:39,399 I'm waiting for my real life to begin 311 00:18:41,000 --> 00:18:44,072 My real life to begin 312 00:18:44,160 --> 00:18:46,549 Oh, don't you understand? 313 00:18:46,640 --> 00:18:50,952 I already have a plan 314 00:18:51,040 --> 00:18:56,319 I'm waiting for my real life to begin 315 00:18:58,400 --> 00:19:01,233 On a clear day 316 00:19:01,320 --> 00:19:02,992 I can see 317 00:19:03,080 --> 00:19:05,469 - See - See 318 00:19:05,560 --> 00:19:08,870 See 319 00:19:12,160 --> 00:19:19,236 See a very long way 320 00:19:29,320 --> 00:19:31,311 She's gone. 321 00:19:32,320 --> 00:19:34,197 You'll be OK? 322 00:19:38,560 --> 00:19:40,391 Yeah.