1
00:00:02,640 --> 00:00:05,200
Let's face it,
most days start like any other.
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,633
But some days...
3
00:00:06,720 --> 00:00:10,076
- Well?
- It's beautiful.
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,958
But my parents will kill me
if I marry a black guy.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,475
- So you're gonna ask Carla?
- I'm doing it.
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,551
OK, ready?
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,835
- You sure?
- Positive.
8
00:00:21,840 --> 00:00:24,229
Congratulations.
When are you gonna ask her?
9
00:00:24,320 --> 00:00:27,710
Tonight. I'll make dinner
and put the ring in her champagne glass.
10
00:00:27,800 --> 00:00:30,075
Might as well put it
in her cham-lame glass.
11
00:00:30,160 --> 00:00:33,709
- Know-it-all. What would you do?
- First you get 50 candles, right?
12
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
Spread 'em all over the room
with some rose petals.
13
00:00:36,560 --> 00:00:39,996
Because the roses are beautiful
and make the room smell amazing.
14
00:00:40,080 --> 00:00:43,390
- Like a meadow in springtime.
- What are you talking about?
15
00:00:43,480 --> 00:00:46,233
- Nothing. Guy talk.
- Yeah, bitches and hos.
16
00:00:47,640 --> 00:00:50,473
- Come on. Hurry up.
- I just have to get changed.
17
00:00:53,360 --> 00:00:55,078
Have you two met?
18
00:00:55,160 --> 00:00:59,039
Todd, you're overcompensating, you're
gay, and you need to be OK with it.
19
00:00:59,120 --> 00:01:02,669
Oh, yeah? If I'm gay,
how come I work out so much?
20
00:01:04,600 --> 00:01:07,319
It's tough to be a woman
in a co-ed locker room.
21
00:01:16,280 --> 00:01:18,430
Dance, they want you to dance.
22
00:01:47,760 --> 00:01:50,194
Maybe I should
just change in the bathroom.
23
00:01:52,160 --> 00:01:55,436
Honey? Do you want some champagne?
24
00:01:55,520 --> 00:01:58,239
Actually, I'm just gonna
stay with coffee.
25
00:01:58,320 --> 00:02:02,279
OK, coffee it is, for my baby.
26
00:02:02,360 --> 00:02:04,828
Oh, what the hell,
I'll have some champagne.
27
00:02:06,560 --> 00:02:08,357
OK.
28
00:02:10,040 --> 00:02:11,871
Hot!
29
00:02:11,960 --> 00:02:13,871
Are you OK?
30
00:02:15,840 --> 00:02:19,549
I'm absolutely fine, honey,
because I am here with you.
31
00:02:20,800 --> 00:02:22,631
Hello!
32
00:02:22,720 --> 00:02:25,996
Mami. Why are you calling so late?
33
00:02:29,360 --> 00:02:30,793
She's dead?
34
00:02:32,240 --> 00:02:35,073
Yeah. I'll be right over.
35
00:02:35,800 --> 00:02:38,394
My aunt Marie's dead!
36
00:02:38,480 --> 00:02:40,198
She's only 60.
37
00:02:42,080 --> 00:02:44,230
To one hell of a lady! Huh?
38
00:02:44,960 --> 00:02:46,359
What?
39
00:02:48,640 --> 00:02:50,995
You should be
with your mom right now.
40
00:02:51,080 --> 00:02:53,389
Thank you, baby.
41
00:02:58,400 --> 00:02:59,833
Stay out of trouble.
42
00:03:18,280 --> 00:03:20,794
So I have to fly out late
for the funeral tonight.
43
00:03:20,880 --> 00:03:23,235
I'm gonna need your help
covering my shifts.
44
00:03:23,320 --> 00:03:26,278
- Anything for you, honey.
- Thanks, Mama.
45
00:03:26,360 --> 00:03:28,635
Hey, can I borrow
a nickel so I can get a soda?
46
00:03:28,720 --> 00:03:31,154
Sorry, this window's closed.
47
00:03:31,240 --> 00:03:32,832
By the way, Elaine's back.
48
00:03:32,920 --> 00:03:35,354
Elaine's been on the transplant list
so long,
49
00:03:35,440 --> 00:03:37,795
she's in and out of here
almost as much as I am.
50
00:03:37,880 --> 00:03:39,916
Hey, homeslice, we talked about this.
51
00:03:40,000 --> 00:03:42,912
Don't get into bed until I come in
so I can see your booty.
52
00:03:43,000 --> 00:03:44,592
If I finally get a damn heart,
53
00:03:44,680 --> 00:03:46,557
I'll let you eat ice cream off it.
54
00:03:46,640 --> 00:03:48,198
You are naughty.
55
00:03:48,280 --> 00:03:50,953
It always feels so weird
to be sitting around,
56
00:03:51,040 --> 00:03:53,918
hoping someone's family
pulls them off life support.
57
00:03:54,000 --> 00:03:57,197
I honestly believe in hospitals
58
00:03:57,280 --> 00:04:00,556
there's like this balance, you know?
59
00:04:00,640 --> 00:04:03,200
It's like when one person dies,
60
00:04:03,280 --> 00:04:06,113
another person gets a chance to live.
61
00:04:06,200 --> 00:04:09,351
I like to call it the Circle of Life.
62
00:04:09,440 --> 00:04:13,956
Oh, my God, you must stop
watching The Lion King.
63
00:04:14,040 --> 00:04:16,998
I like that baby lion cub.
What's his name?
64
00:04:17,080 --> 00:04:18,274
Simba.
65
00:04:18,360 --> 00:04:20,749
Trick question! You like it too.
66
00:04:20,840 --> 00:04:22,831
Oh, you girls. Excuse me, Elaine.
67
00:04:22,920 --> 00:04:26,230
I actually need his opinion
on something.
68
00:04:27,320 --> 00:04:29,197
I'd say she's pregnant.
69
00:04:29,280 --> 00:04:31,999
Terrific catch there, Newbie.
Listen to her heart.
70
00:04:32,080 --> 00:04:35,595
I heard mitral stenosis.
I need an extra set of ears. Let's go.
71
00:04:35,680 --> 00:04:40,356
- It's flattering that you'd choose me.
- Ears, Newbie, ears. Not mouth.
72
00:04:42,320 --> 00:04:44,550
Ted, Dr Koppleman has notified me
73
00:04:44,640 --> 00:04:47,234
that he will be vacating
the office next to mine.
74
00:04:47,320 --> 00:04:51,518
His deteriorating health has made it
impossible for him to continue with us.
75
00:04:51,600 --> 00:04:53,670
Oh, dear, should we send him a card?
76
00:04:53,760 --> 00:04:55,512
Absolutely.
77
00:04:55,600 --> 00:04:57,909
See if you can find one that says,
78
00:04:58,000 --> 00:05:01,310
"Crippling arthritis or not,
get out of my hospital by sundown
79
00:05:01,400 --> 00:05:04,551
so I can knock down your wall
and make myself a giant office."
80
00:05:04,640 --> 00:05:08,553
- You're a wonderful man.
- I don't mean to sound insensitive.
81
00:05:08,640 --> 00:05:12,474
A man's office is a reflection
of who he is, don't you think?
82
00:05:17,160 --> 00:05:18,912
Yeah.
83
00:05:20,200 --> 00:05:22,714
Ralphie, spit it out. Spit it out.
84
00:05:23,080 --> 00:05:24,399
Come on.
85
00:05:26,120 --> 00:05:29,510
Why eat medical supplies
when you've got pudding and tater tots?
86
00:05:29,600 --> 00:05:32,910
- It makes no sense.
- Hey.
87
00:05:33,000 --> 00:05:36,197
- Get the ring back?
- Did I get the ring back?
88
00:05:36,280 --> 00:05:38,510
Dude, I'm back. OK?
89
00:05:38,600 --> 00:05:41,194
It's all set up.
She's going out of town for a week.
90
00:05:41,280 --> 00:05:44,955
Somebody's covering for me tonight.
I'll take her to a restaurant...
91
00:05:48,600 --> 00:05:50,192
You're killing me, Ralphie.
92
00:05:50,280 --> 00:05:53,078
You are killing...
You did not swallow that thing!
93
00:05:55,120 --> 00:05:58,317
Dr Kelso, I am through taking
my clothes off in front of men.
94
00:05:58,400 --> 00:06:01,915
I think I can speak for all of us
when I say, "We'll live."
95
00:06:02,000 --> 00:06:05,072
Every woman here hates
undressing in a co-ed locker room.
96
00:06:05,160 --> 00:06:07,754
Except Naked Nancy,
but she's an exhibitionist.
97
00:06:07,840 --> 00:06:09,671
She has other problems.
98
00:06:09,760 --> 00:06:13,150
We have a co-ed locker room? Hot damn!
99
00:06:13,920 --> 00:06:16,593
Dr Reid, if you really feel
the need to discuss it,
100
00:06:16,680 --> 00:06:20,798
write it on a piece of paper
and slip it in my suggestion box.
101
00:06:20,880 --> 00:06:23,678
- Really?
- Yeah. Ted, show it to her.
102
00:06:26,920 --> 00:06:29,673
- Sorry.
- It's OK.
103
00:06:29,760 --> 00:06:32,672
So, this locker room,
104
00:06:32,760 --> 00:06:36,070
do you have to be a doctor
to change in there, or what?
105
00:06:38,840 --> 00:06:41,957
- Can I borrow a pen?
- Here. Take this one.
106
00:06:42,040 --> 00:06:43,837
Thanks.
107
00:06:43,920 --> 00:06:45,114
See?
108
00:06:45,200 --> 00:06:47,191
We don't always have to be like...
109
00:06:47,280 --> 00:06:49,555
We can be
"How you doing?" "Good, thanks."
110
00:06:49,640 --> 00:06:52,029
This can work.
We can be there for each other.
111
00:06:52,120 --> 00:06:54,714
It's just a pen, Scooter, not a kidney.
112
00:06:56,160 --> 00:06:59,516
- Thanks.
- No. You keep it.
113
00:06:59,600 --> 00:07:01,511
Really?
114
00:07:03,920 --> 00:07:05,990
Makes me look smarter.
115
00:07:07,040 --> 00:07:08,519
Off to scrub the crappers.
116
00:07:10,480 --> 00:07:14,439
So here's the deal, Mrs Larkin. You have
a valvular defect in your heart.
117
00:07:14,520 --> 00:07:17,034
- Oh, God!
- Relax, Steve. He's a worrier.
118
00:07:17,120 --> 00:07:19,680
Me, too. I'm a worrier.
119
00:07:19,760 --> 00:07:21,671
- The thing is...
- Ah, here it comes.
120
00:07:21,760 --> 00:07:25,355
The thing is pregnancy puts such
an extra strain on your heart that,
121
00:07:25,440 --> 00:07:29,558
had we known about this beforehand,
we would've suggested you think twice
122
00:07:29,640 --> 00:07:32,791
about getting pregnant
before getting the valve repaired.
123
00:07:32,880 --> 00:07:35,519
- I would've done it anyways.
- Yeah, you would've.
124
00:07:35,600 --> 00:07:38,034
Got a healthy supply of pluck,
don't you?
125
00:07:38,120 --> 00:07:40,076
- I can't breathe.
- You're OK.
126
00:07:40,160 --> 00:07:42,799
- Let's do this.
- I love the pluck.
127
00:07:44,200 --> 00:07:46,839
How could any woman possibly stand this?
128
00:07:46,920 --> 00:07:49,275
Hey, Nancy.
129
00:07:58,600 --> 00:08:02,593
You've had six bran muffins, Ralphie.
How is it that you don't have to go yet?
130
00:08:02,680 --> 00:08:05,194
I still have to pack.
Sure you wanna have dinner?
131
00:08:05,280 --> 00:08:06,872
I am positive.
132
00:08:06,960 --> 00:08:08,598
- Great.
- OK. All right.
133
00:08:10,000 --> 00:08:11,718
All right, Ralphie, new tack.
134
00:08:11,800 --> 00:08:13,631
I want you to do what I do.
135
00:08:13,720 --> 00:08:16,951
Imagine that there are tiny men
inside your booty,
136
00:08:17,040 --> 00:08:19,952
trying to push the dookie out, Ralphie.
137
00:08:20,040 --> 00:08:21,917
Can you imagine that for me?
138
00:08:23,360 --> 00:08:27,194
You told my son there were little men
inside him? He barely sleeps as it is.
139
00:08:27,280 --> 00:08:30,158
- Sir, I'm sorry. I was wrong.
- That was sick.
140
00:08:30,240 --> 00:08:32,549
But still, if you could do this for me,
141
00:08:32,640 --> 00:08:34,312
I would greatly appreciate it.
142
00:08:34,400 --> 00:08:36,516
Next time your son has a bowel movement,
143
00:08:36,600 --> 00:08:39,398
take the dookie,
put it in a Ziplock bag,
144
00:08:39,480 --> 00:08:41,675
and just call me on my cell phone.
145
00:08:41,760 --> 00:08:43,876
It's for my girlfriend.
146
00:08:45,160 --> 00:08:48,755
Ralphie. Little men,
pushing it out, pushing it out.
147
00:08:49,600 --> 00:08:53,229
Mrs Larkin's aggressive. She won't let
her husband finish a sen...
148
00:08:53,320 --> 00:08:57,108
Shut up, would you, please? At least
she's ballsy. Unlike that husband.
149
00:08:57,200 --> 00:09:00,431
The overly thoughtful, sensitive type
that drives me crazy.
150
00:09:00,520 --> 00:09:01,919
What?
151
00:09:02,000 --> 00:09:04,594
I think the Larkins
complement each other.
152
00:09:04,680 --> 00:09:07,148
They're a good team.
Kinda remind me of us.
153
00:09:07,240 --> 00:09:10,835
Roseanne, now granted, I was, as usual,
only half listening to you,
154
00:09:10,920 --> 00:09:14,276
but I get the feeling you just
compared us to a married couple.
155
00:09:14,360 --> 00:09:18,672
I know, a girl can dream
but this is never gonna happen.
156
00:09:19,360 --> 00:09:22,909
- Get in here.
- Atrial fibrillation.
157
00:09:23,000 --> 00:09:26,276
Call an OB/GYN for an emergency
consult and notify the NICU.
158
00:09:26,360 --> 00:09:28,112
What the hell is going on?
159
00:09:28,200 --> 00:09:32,796
Sometimes it's hard
to find the right words.
160
00:09:32,880 --> 00:09:35,235
Once I knock down this wall right here,
161
00:09:35,320 --> 00:09:38,915
I am going to have more room
than I know what to do with.
162
00:09:39,000 --> 00:09:41,753
Sir, I'm so happy for you I could crack.
163
00:09:41,840 --> 00:09:43,592
Sometimes words come easy.
164
00:09:43,680 --> 00:09:47,832
Dr Kelso,
I demand a female locker room.
165
00:09:49,720 --> 00:09:53,793
I loved it, but why spend all this money
on this fancy dinner?
166
00:09:53,880 --> 00:09:56,440
Sometimes the words
don't come out at all.
167
00:09:57,880 --> 00:09:59,472
No reason.
168
00:10:00,040 --> 00:10:02,554
Ultimately, you grit your teeth
and just say it.
169
00:10:02,640 --> 00:10:05,234
If we don't deliver the baby,
your wife could die.
170
00:10:05,320 --> 00:10:08,517
You get used to the whole
balance-in-the-hospital thing.
171
00:10:08,600 --> 00:10:11,068
You know, when one person lives,
another dies,
172
00:10:11,160 --> 00:10:12,912
and how it seems to even out.
173
00:10:13,000 --> 00:10:15,389
But it's so soon. You said so yourself.
174
00:10:15,480 --> 00:10:20,190
- What'll happen to the baby?
- We're gonna do our best.
175
00:10:20,280 --> 00:10:23,397
But it never seems fair
when it happens in the same family.
176
00:10:28,280 --> 00:10:30,919
You're telling me
if we don't deliver the baby now,
177
00:10:31,000 --> 00:10:35,551
my wife could die, and if we do,
our child probably won't live.
178
00:10:35,640 --> 00:10:39,428
Sometimes, as a doctor, I wish my life
was more like my favourite TV show.
179
00:10:40,440 --> 00:10:42,431
Come on, death isn't that bad,
180
00:10:42,520 --> 00:10:46,149
especially if you're dying
from laughter. You're on Candid Camera.
181
00:10:46,240 --> 00:10:49,949
- No, I'm not! Honey, no!
- I'll give you "Honey, no."
182
00:10:50,040 --> 00:10:51,871
- Come out.
- Where are the cameras?
183
00:10:51,960 --> 00:10:55,077
We gotcha. There's a camera there.
There. And there.
184
00:10:56,320 --> 00:10:58,629
Mr Larkin,
we need a decision from you here.
185
00:10:58,720 --> 00:11:00,472
I'm not ready to do that.
186
00:11:02,080 --> 00:11:03,957
You go. I'll cover her.
187
00:11:06,120 --> 00:11:09,476
Dr Kelso, I am not leaving here
until I get an answer.
188
00:11:09,560 --> 00:11:12,836
Sweetheart, there are lots of people
who think the hospital
189
00:11:12,920 --> 00:11:15,753
would be a better place
if we made some changes.
190
00:11:15,840 --> 00:11:17,478
Take Ted, for instance.
191
00:11:17,560 --> 00:11:21,872
I feel I'd be more productive
if my phone dialled out.
192
00:11:21,960 --> 00:11:25,794
This hospital has always
had a co-ed locker room.
193
00:11:25,880 --> 00:11:30,351
Ah, back when I was a resident,
I remember,
194
00:11:30,440 --> 00:11:33,159
blah-blah-blah, nostalgic story.
195
00:11:33,240 --> 00:11:35,276
Now, get the hell out of my office.
196
00:11:35,720 --> 00:11:38,154
Not you, Ted.
197
00:11:42,760 --> 00:11:45,638
Ted, get the hell out of my office.
198
00:11:48,720 --> 00:11:50,278
I'm gonna miss you so much.
199
00:11:50,360 --> 00:11:52,715
I'm only going to Chicago for five days.
200
00:11:52,800 --> 00:11:56,270
I'll call you when I land. See ya.
201
00:11:56,800 --> 00:11:58,711
- Don't go.
- Have you seen Mr Larkin?
202
00:11:58,800 --> 00:12:00,791
No.
203
00:12:00,880 --> 00:12:02,313
Thanks for the pen.
204
00:12:02,400 --> 00:12:05,710
- Oh, no.
- This was my favourite T-shirt.
205
00:12:05,800 --> 00:12:09,236
And this is my favourite skin.
206
00:12:09,320 --> 00:12:11,788
You know I would never
mean for that to happen.
207
00:12:11,880 --> 00:12:14,235
- I know that.
- This is a little cosy for me.
208
00:12:16,920 --> 00:12:19,992
I don't think you people
are getting how difficult this is.
209
00:12:20,080 --> 00:12:22,992
Trust me, I wouldn't want
to have to make this decision.
210
00:12:23,080 --> 00:12:24,752
I wish I could ask my wife.
211
00:12:24,840 --> 00:12:27,354
She'd be better
at handling this than me.
212
00:12:27,440 --> 00:12:29,874
You know, you and I are a lot alike.
213
00:12:31,200 --> 00:12:33,555
We may seem like the kind of guy
you can just
214
00:12:33,640 --> 00:12:36,108
throw in a headlock
and draw a moustache on,
215
00:12:36,200 --> 00:12:40,557
but... in crunch time
we always come through.
216
00:12:42,640 --> 00:12:44,119
It's time.
217
00:12:44,200 --> 00:12:45,679
Come on.
218
00:12:48,440 --> 00:12:50,874
Dr Reid, are you off for the day?
219
00:12:50,960 --> 00:12:53,599
I just didn't have a place to change.
220
00:12:55,480 --> 00:12:58,392
Laverne, I'm going to pretend
you're not wearing that.
221
00:12:58,480 --> 00:13:01,517
Don't you usually wait to get home
before you do that?
222
00:13:01,600 --> 00:13:05,434
Plus, according to county statute,
all medical facilities are required
223
00:13:05,520 --> 00:13:08,592
to provide single-sex bathrooms
and changing rooms.
224
00:13:08,680 --> 00:13:11,513
Put that in your suggestion box
and smoke it.
225
00:13:13,280 --> 00:13:16,716
Dammit! Where'd she learn
all that legal mumbo-jumbo?
226
00:13:19,440 --> 00:13:22,557
- What are you doing, Ted?
- I'm trying to whistle.
227
00:13:23,640 --> 00:13:26,108
You know,
so you wouldn't think it was me.
228
00:13:29,800 --> 00:13:32,314
Stop the cab! Whoa, hey!
229
00:13:32,400 --> 00:13:35,153
Baby, open the door.
Open the damn door.
230
00:13:36,720 --> 00:13:38,551
What are you doing?
231
00:13:38,640 --> 00:13:40,949
- Take it.
- Sorry, ma'am, my bad.
232
00:13:41,040 --> 00:13:42,837
What is going on?
233
00:13:42,920 --> 00:13:45,070
I gotta ask you something before you go.
234
00:13:45,160 --> 00:13:46,593
What?
235
00:13:49,760 --> 00:13:52,194
You're doing great.
You're gonna be fine.
236
00:13:52,280 --> 00:13:54,669
Nice job, Newbie, a real nice job.
237
00:13:54,760 --> 00:13:57,433
All we gotta do now
is cross our fingers.
238
00:13:57,520 --> 00:14:00,034
Death is always hanging
around this hospital.
239
00:14:01,760 --> 00:14:03,193
Morning.
240
00:14:04,680 --> 00:14:07,956
Ultimately it all boils down
to what your attitude is about it.
241
00:14:08,040 --> 00:14:09,678
I'm not afraid of death.
242
00:14:09,760 --> 00:14:12,593
I mean, if I got a heart,
that would be great.
243
00:14:12,680 --> 00:14:15,752
Still, if they told me
it was never gonna happen,
244
00:14:15,840 --> 00:14:19,230
I think that'd be OK, too.
It's the waiting I can't take.
245
00:14:19,320 --> 00:14:21,788
I just wanna know one way or the other,
you know?
246
00:14:21,880 --> 00:14:23,359
I got an idea.
247
00:14:23,440 --> 00:14:26,079
Why don't we switch
to a cheerier subject?
248
00:14:27,080 --> 00:14:29,196
What do you think death is like?
249
00:14:29,280 --> 00:14:32,716
I really hope it's like
a big Broadway musical.
250
00:14:32,800 --> 00:14:36,236
Everyone's all dressed up,
and singing to the rafters,
251
00:14:36,320 --> 00:14:39,949
and you go out with a real flourish.
252
00:14:40,040 --> 00:14:43,032
I think it's like a game of dodgeball.
253
00:14:43,120 --> 00:14:45,793
There's a lot of chaos and screaming.
254
00:14:45,880 --> 00:14:49,714
And eventually, you get your glasses
snapped in half by the big kid
255
00:14:49,800 --> 00:14:51,438
who already has underarm hair.
256
00:14:51,520 --> 00:14:53,909
But then you wake up
in the hot nurse's office,
257
00:14:54,000 --> 00:14:56,798
and when she leans in
to put that bandage on your nose,
258
00:14:56,880 --> 00:14:58,996
you get a sense something could happen
259
00:14:59,080 --> 00:15:03,039
if you took a chance
and buried your face in her knockers.
260
00:15:04,200 --> 00:15:06,634
Holy cow, I'm so sorry.
261
00:15:06,720 --> 00:15:09,757
I guess, for my part,
I think death is a lot like that story,
262
00:15:09,840 --> 00:15:12,195
quite frankly, but if there is a God,
263
00:15:12,280 --> 00:15:15,909
it'll be a lot quicker
and half as painful.
264
00:15:17,000 --> 00:15:20,037
- It's fun to annoy him.
- That's what I do.
265
00:15:22,960 --> 00:15:26,475
So they're making that office
into the ladies' locker room?
266
00:15:26,560 --> 00:15:29,074
- Yes, Ted.
- Bummer.
267
00:15:34,880 --> 00:15:38,919
Hey, maybe, whoever's over here
might not stay there forever.
268
00:15:39,000 --> 00:15:43,835
I'm doing a research fellowship,
so I'll be anywhere from 15 to 25 years.
269
00:15:44,840 --> 00:15:46,558
- That's a long time.
- Yeah!
270
00:15:47,520 --> 00:15:49,829
You'll probably be dead.
271
00:15:53,000 --> 00:15:55,992
We've known each other for like,
a year and a half, right?
272
00:15:56,080 --> 00:15:57,752
Turk, that's my ride.
273
00:15:57,840 --> 00:16:00,434
Give me a second.
I've been thinking a lot lately.
274
00:16:01,560 --> 00:16:02,959
I'm talking here!
275
00:16:03,040 --> 00:16:06,032
I'm gonna miss my flight.
I gotta go, honey. I'm sorry.
276
00:16:06,840 --> 00:16:09,513
Will you marry me?
277
00:16:09,600 --> 00:16:11,238
What did you say?
278
00:16:11,320 --> 00:16:14,118
I think I said, "Will you marry me?"
279
00:16:14,200 --> 00:16:15,792
Turk, wow!
280
00:16:15,880 --> 00:16:17,871
I got a ring.
281
00:16:19,560 --> 00:16:23,792
I don't have it on me,
but... it's in a safe place.
282
00:16:23,880 --> 00:16:26,314
I can't believe this.
283
00:16:29,200 --> 00:16:32,078
I've imagined you saying this to me
a thousand times.
284
00:16:33,960 --> 00:16:36,679
I just never imagined
that when you actually asked,
285
00:16:36,760 --> 00:16:41,151
all I would say is... I need to think.
286
00:16:43,360 --> 00:16:45,430
Cool.
287
00:16:45,520 --> 00:16:47,715
Yeah, phew.
288
00:16:47,800 --> 00:16:50,678
That's... what I was hoping to hear.
289
00:16:51,920 --> 00:16:54,593
I love you. I really do.
290
00:16:57,800 --> 00:17:00,030
Love you too.
291
00:17:01,040 --> 00:17:03,156
I'll be back in a few days.
292
00:17:06,680 --> 00:17:08,716
I'll wait.
293
00:17:10,360 --> 00:17:13,352
Congratulations, you guys,
he's doing great.
294
00:17:13,440 --> 00:17:15,396
I guess my theory about life and death
295
00:17:15,480 --> 00:17:18,631
balancing each other out in the hospital
doesn't hold true.
296
00:17:18,720 --> 00:17:20,711
I guess sometimes you get lucky.
297
00:17:20,800 --> 00:17:22,631
- What's going on?
- She's coding.
298
00:17:37,000 --> 00:17:39,833
Any minute now
299
00:17:41,760 --> 00:17:45,878
My ship is coming in
300
00:17:46,600 --> 00:17:53,039
I'll keep checking the horizon
301
00:17:54,880 --> 00:17:58,873
I'll stand on the bow
302
00:18:00,400 --> 00:18:04,678
Feel the waves come crashing
303
00:18:05,680 --> 00:18:07,910
Come crashing down
304
00:18:08,000 --> 00:18:14,189
Down, down on me
305
00:18:16,200 --> 00:18:20,193
And you say, be still, my love
306
00:18:21,160 --> 00:18:23,549
Open up your heart
307
00:18:23,640 --> 00:18:26,996
Let the light shine in
308
00:18:28,120 --> 00:18:30,953
Don't you understand?
309
00:18:31,040 --> 00:18:35,272
I already have a plan
310
00:18:35,360 --> 00:18:39,399
I'm waiting for my real life to begin
311
00:18:41,000 --> 00:18:44,072
My real life to begin
312
00:18:44,160 --> 00:18:46,549
Oh, don't you understand?
313
00:18:46,640 --> 00:18:50,952
I already have a plan
314
00:18:51,040 --> 00:18:56,319
I'm waiting for my real life to begin
315
00:18:58,400 --> 00:19:01,233
On a clear day
316
00:19:01,320 --> 00:19:02,992
I can see
317
00:19:03,080 --> 00:19:05,469
- See
- See
318
00:19:05,560 --> 00:19:08,870
See
319
00:19:12,160 --> 00:19:19,236
See a very long way
320
00:19:29,320 --> 00:19:31,311
She's gone.
321
00:19:32,320 --> 00:19:34,197
You'll be OK?
322
00:19:38,560 --> 00:19:40,391
Yeah.