1 00:00:03,600 --> 00:00:05,554 Before I go into that building and start my day, 2 00:00:05,555 --> 00:00:08,374 I always like to take a quiet moment to prepare myself. 3 00:00:12,757 --> 00:00:16,304 Well I guess it would be nice if I could touch your body 4 00:00:16,885 --> 00:00:17,483 ...not you, sir... 5 00:00:17,942 --> 00:00:21,184 I know not everybody has got a body like you 6 00:00:23,845 --> 00:00:26,095 Dude, what's the rule about white boys dancing in public? 7 00:00:26,429 --> 00:00:28,047 Not allowed unless you're gay. 8 00:00:36,140 --> 00:00:37,605 Morning, Steven 9 00:00:38,142 --> 00:00:40,754 Fine. Then I'll just put on something that rocks! 10 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 11 00:00:55,224 --> 00:00:58,750 As a third-year resident, you know everyone so well you can practically speak for them. 12 00:00:59,000 --> 00:00:59,822 For instance... 13 00:01:00,243 --> 00:01:02,564 Remember: No more dancing. 14 00:01:03,134 --> 00:01:04,118 Pow! 15 00:01:04,714 --> 00:01:06,620 Good morning, Bambi. Sign this, please? 16 00:01:08,704 --> 00:01:10,746 Who you eyeballing, tough guy? 17 00:01:11,426 --> 00:01:12,226 And of course... 18 00:01:12,668 --> 00:01:15,596 Well, Zsa Zsa. Now you've put me in quite the pickle. You see 19 00:01:15,965 --> 00:01:18,993 with those earphones on, you can't hear me, but! 20 00:01:19,526 --> 00:01:22,400 The odds are highly against you cracking open that yapper and annoying me today. 21 00:01:22,500 --> 00:01:24,683 So, what to do? What to do? What to do? Ahh, hell... 22 00:01:27,800 --> 00:01:31,831 Stop addressing me as "Dr. Cox" in front of your patients. 23 00:01:32,133 --> 00:01:34,492 When they find out my actual name, they tend to page me with questions 24 00:01:34,821 --> 00:01:37,764 when they realize just exactly how inept you really are. Oh, and as 25 00:01:38,237 --> 00:01:41,306 an added safety measure, from now on, I'll only be responding 26 00:01:41,605 --> 00:01:45,607 to "Doc," "Doctor," "Ceasar," or "The Big Cheese;" and noooo, 27 00:01:46,105 --> 00:01:51,691 I'm _not_ joking. Not _now_ - not ever. 28 00:01:54,600 --> 00:01:56,416 See, things never really change around here. 29 00:01:59,570 --> 00:02:02,220 ...Surgical and Medical still play each other in basketball. 30 00:02:02,563 --> 00:02:06,435 I'm gonna toast you so bad, your momma ain't even gonna recognize you! 31 00:02:07,549 --> 00:02:09,908 Yeah? Well I heard that your sister started drinking again! 32 00:02:12,037 --> 00:02:14,216 I'm still not great at smack-talk. 33 00:02:15,528 --> 00:02:17,136 So, it's not supposed to be true? 34 00:02:19,886 --> 00:02:22,255 No. Ohhh, let it pour, big guy. 35 00:02:23,208 --> 00:02:25,503 And Elliot was still searching for something to turn things around for her. 36 00:02:26,500 --> 00:02:28,992 Oh, my God! Isn't she beautiful! I mean, this car 37 00:02:29,591 --> 00:02:31,786 has totally maxed out my credit, but my self-esteem's been so low lately 38 00:02:31,787 --> 00:02:34,226 that I think it's worth it. Don't you? 39 00:02:34,726 --> 00:02:37,447 I just deliver the cars. She's all yours. 40 00:02:41,803 --> 00:02:42,646 Frick! 41 00:02:44,178 --> 00:02:48,778 But really, the only difference is that by the third year, nothing catches you by surprise. 42 00:02:50,436 --> 00:02:53,241 Mrs. Farr is still having acute abdominal pain. 43 00:02:53,429 --> 00:02:55,538 So, what's wrong with me, doctor? 44 00:02:56,024 --> 00:02:59,413 Oh, good Lord, I have no idea. Okay, don't panic, just do 45 00:02:59,414 --> 00:03:03,000 what all doctors do in this situation and fake a page. 46 00:03:03,500 --> 00:03:05,819 Uh-oh. Got a Code 3 down the hall. 47 00:03:06,195 --> 00:03:07,087 What's that? 48 00:03:07,193 --> 00:03:09,587 Uhhh, Code 3? Not as bad as a Code 4, but a hell of a lot worse 49 00:03:09,588 --> 00:03:10,816 than a Code 2. 50 00:03:13,055 --> 00:03:15,000 _That's_ a Code 2. 51 00:03:17,554 --> 00:03:20,540 SCRUBS 3x01 MY AMERICAN GIRL 52 00:03:20,982 --> 00:03:23,984 Transcripts : Michelle V.L. M. Subtitles by McFly - ronaldosbruder@gmx.de 53 00:03:30,301 --> 00:03:32,800 Ahh, I cannot figure out what's wrong with Mrs. Farr. I gotta go ask Cox. 54 00:03:32,996 --> 00:03:34,724 Why won't you ask me? 55 00:03:34,901 --> 00:03:36,785 You're a surgeon - you just cut people up, you don't actually know anything. 56 00:03:37,205 --> 00:03:37,805 Oh, yeah. 57 00:03:38,847 --> 00:03:41,694 Dr Cox ! Dr Cox... 58 00:03:43,814 --> 00:03:45,459 Big Cheese. 59 00:03:45,460 --> 00:03:46,289 Yes? 60 00:03:48,109 --> 00:03:50,292 If you're wondering why Dr. Kelso's nose is squeaking... 61 00:03:51,101 --> 00:03:53,248 ...about a week ago, he was torturing Elliot... 62 00:03:54,093 --> 00:03:55,856 ...and Dr. Cox, well.... 63 00:03:57,541 --> 00:03:59,800 Needless to say, there were consequences. 64 00:04:00,750 --> 00:04:04,267 Perry, great news: I managed to swing it so 65 00:04:04,268 --> 00:04:08,824 that you get to go over to the state pen today and do the annual inmates' physicals! 66 00:04:09,055 --> 00:04:11,049 Well, hell's bells, Bobbo, if you want to fire me, 67 00:04:11,050 --> 00:04:12,545 just do it! 68 00:04:12,745 --> 00:04:15,613 I would, but even though this room was quite crowded when 69 00:04:15,614 --> 00:04:18,495 you sucker-punched me, apparently nobody saw it happen. 70 00:04:20,026 --> 00:04:21,670 Uh, so what happened, sir? 71 00:04:26,209 --> 00:04:28,714 So, Dr. Cox, can you, uh, look at her chart? 72 00:04:29,301 --> 00:04:32,827 Newbie, did you not see what just happened? Kelso is so 73 00:04:32,828 --> 00:04:35,695 far up my ass that I can taste Brylcreem in the back of my throat. 74 00:04:35,695 --> 00:04:38,299 And you, you're... you're third-year now. 75 00:04:38,300 --> 00:04:40,975 Wake up, this whole Dr. Cox riding in to The Rescue part of the show 76 00:04:40,976 --> 00:04:42,895 is _over_. 77 00:04:44,960 --> 00:04:46,149 Oh, you're on your own. 78 00:04:49,448 --> 00:04:52,800 Elliot's unlucky streak continued with the head of the radiology department. 79 00:04:53,139 --> 00:04:55,931 Dr. Moyer. Uh, you told me my patient had colitis, and it turns out 80 00:04:55,932 --> 00:04:57,665 it was just traveler's diarrhea? 81 00:04:57,926 --> 00:04:59,389 So? Sounds like good news. 82 00:05:00,120 --> 00:05:03,611 Yeah.... He took it as bad news, maybe 'cause of the unnecessary 83 00:05:03,612 --> 00:05:06,162 colonoscope I shoved three feet up his pooper? 84 00:05:06,903 --> 00:05:08,100 What do you want me to do? 85 00:05:08,898 --> 00:05:13,752 Uh, apologize to my patient and tell him it was your mistake, no big deal? 86 00:05:14,383 --> 00:05:18,328 Think I'm gonna pass on that one. See, I got you pegged as one of those 87 00:05:18,329 --> 00:05:21,756 spineless types that's not gonna cause me any trouble no matter what I do. 88 00:05:21,857 --> 00:05:23,369 So, thanks for stopping by 89 00:05:23,370 --> 00:05:25,510 and don't forget your car door. 90 00:05:26,152 --> 00:05:27,847 I just didn't want it to get stolen, okay? 91 00:05:32,582 --> 00:05:34,082 That was me not caring. 92 00:05:42,111 --> 00:05:43,064 What? 93 00:05:44,083 --> 00:05:46,563 Now that we can always hear Dr. Kelso coming, 94 00:05:46,564 --> 00:05:48,894 some people have modified their work habits. 95 00:05:52,084 --> 00:05:54,378 So, you're engaged to that surgeon guy? 96 00:05:54,379 --> 00:05:55,340 Mm-hmm. 97 00:05:55,575 --> 00:05:56,572 Is it serious? 98 00:05:56,573 --> 00:05:58,280 No, Ted. We swing. 99 00:06:00,413 --> 00:06:01,538 Squeaky's a-comin'! 100 00:06:19,213 --> 00:06:21,965 Oh, hey, Bob-cat! Listen, I was hoping 101 00:06:21,966 --> 00:06:25,668 that maybe you could get someone to cover for me out at the prison tonight. 102 00:06:25,669 --> 00:06:29,958 I know that the very idea of you doing a favor for me makes those ass cheeks 103 00:06:29,959 --> 00:06:32,887 clench up so tight that you could shovea lump of coal up there 104 00:06:32,888 --> 00:06:35,372 and probably crap out a diamond! Right? 105 00:06:37,055 --> 00:06:39,308 Ohh.... Come on, Bob, I can't even remember the last time 106 00:06:39,309 --> 00:06:42,617 I saw my son, and you - you - you're a father, for God's sake, 107 00:06:43,291 --> 00:06:44,650 you understand, don't you? 108 00:06:44,846 --> 00:06:48,137 My son was recently kicked out of his Hari Krishna sect 109 00:06:48,138 --> 00:06:53,046 for being too much of a hippie, and is currently residing in the Portland subway system. 110 00:06:53,047 --> 00:06:56,159 The point, Perry, is that the only thing I care less about than my son... 111 00:06:56,160 --> 00:06:59,605 ... is your son. Have fun at the Big House. 112 00:07:02,963 --> 00:07:07,441 Hey. You guys know that unbelievably handsome new anesthesiologist? 113 00:07:07,587 --> 00:07:08,584 Yes... ...No... 114 00:07:08,585 --> 00:07:09,395 No. 115 00:07:09,575 --> 00:07:11,797 Well, he didn't know I was engaged, so he 116 00:07:11,798 --> 00:07:12,891 asked me out to a movie tonight. 117 00:07:13,072 --> 00:07:15,342 Well, if he's paying, give a brother some Snow Caps! 118 00:07:15,964 --> 00:07:17,920 Turk, why don't you ever get jealous? 119 00:07:18,558 --> 00:07:21,731 Woman, look at me! How can someone with all of this here 120 00:07:21,732 --> 00:07:23,012 be jealous of any of that out there! 121 00:07:24,043 --> 00:07:27,003 You know what I realized when I was dragging my car door around? 122 00:07:27,521 --> 00:07:31,024 I cannot remember the last good thing that happened to me at this place. I mean, 123 00:07:31,026 --> 00:07:32,958 what is it about me that makes everybody walk all over me? 124 00:07:32,959 --> 00:07:33,917 No self-confidence. 125 00:07:33,918 --> 00:07:34,914 You could be a baby sometimes. 126 00:07:34,915 --> 00:07:36,483 Your voice gets really high when you're upset. 127 00:07:36,510 --> 00:07:38,506 Rhetorical question, okay? 128 00:07:39,591 --> 00:07:41,087 Now I'm getting smoothies. Who wants one? 129 00:07:40,003 --> 00:07:42,500 Peach Fizzle-Vizzle? I'll have a Razz-ma-Tazz? 130 00:07:42,611 --> 00:07:43,845 Orange Goo Goo. 131 00:07:43,991 --> 00:07:44,483 Got it. 132 00:07:48,479 --> 00:07:50,773 Mrs. Farr. You know what? The only way I'm gonna figure out 133 00:07:50,774 --> 00:07:52,869 what's wrong with this woman is start running tests for everything. 134 00:07:52,870 --> 00:07:54,448 Good luck, Bambi. Look at the time. 135 00:07:54,762 --> 00:07:57,554 In a hospital, you can never try to get anything done 136 00:07:57,555 --> 00:07:59,599 Friday after 5 P.M. Because anyone 137 00:07:59,600 --> 00:08:02,484 who can actually help you is out of here like a gunshot. 138 00:08:05,434 --> 00:08:08,665 Hello? Anyone? 139 00:08:14,487 --> 00:08:15,825 Have a good weekend, Steven. 140 00:08:20,662 --> 00:08:21,562 Sean? 141 00:08:21,950 --> 00:08:24,364 Hey, Elliot! How you - - how you doing? 142 00:08:24,765 --> 00:08:25,547 You look great! 143 00:08:26,548 --> 00:08:29,257 Except, the buzz-cut has kind of tapped into this recurring dream I have 144 00:08:29,258 --> 00:08:32,010 where my dad makes me marry this army colonel named Johnny Case who, 145 00:08:32,011 --> 00:08:34,146 as it turns out, already has a wife in the Philippines. 146 00:08:34,147 --> 00:08:36,047 Anyways, she and I become friends, 147 00:08:36,048 --> 00:08:38,750 but then she smothers him with her thighs and then frames me for it. 148 00:08:39,311 --> 00:08:41,100 Well, yeah, I'm - I'm doing about the same, too. 149 00:08:43,009 --> 00:08:45,113 I thought you hated this place 'cause of that time you - 150 00:08:45,114 --> 00:08:46,476 - you got sick here? 151 00:08:46,635 --> 00:08:47,557 You remember that? 152 00:08:48,484 --> 00:08:50,335 Y-you got sick on my face.... 153 00:08:51,240 --> 00:08:53,688 Oh, no, that wasn't the smoothies - you just said you thought you were 154 00:08:53,689 --> 00:08:56,272 falling in love with me, and sometimes when I get really uncomfortable I hurl. 155 00:08:56,273 --> 00:08:59,251 I know, I get - I get a little, uh...gassy. 156 00:09:00,046 --> 00:09:03,708 Look, Sean, this is gonna sound weird, but - this is fate! 157 00:09:04,006 --> 00:09:06,202 I mean, things have just been so bleak for me lately, and I've been waiting 158 00:09:06,203 --> 00:09:10,043 for something - someone - to come along, you know? And...here you are. 159 00:09:10,443 --> 00:09:12,337 The one that got away! 160 00:09:13,438 --> 00:09:15,038 That means something, right? 161 00:09:15,442 --> 00:09:16,573 Yeah, I think it, uh.... 162 00:09:16,820 --> 00:09:17,996 Hello! 163 00:09:18,069 --> 00:09:19,269 Hey. Hi. Oh! 164 00:09:21,533 --> 00:09:23,110 No, no, no, no! It's okay. It's ok - it's.... 165 00:09:23,944 --> 00:09:25,754 That girl is extra-strength crazy. 166 00:09:26,530 --> 00:09:27,977 I don't know, I mean, she's a doctor, she's gotta have it 167 00:09:27,978 --> 00:09:29,209 a little bit together, right? 168 00:09:34,661 --> 00:09:36,148 Elliot, your smoothies are on your car. 169 00:09:46,202 --> 00:09:47,452 Double frick! 170 00:09:49,876 --> 00:09:51,923 I was trying to keep things positive with Mrs. Farr. 171 00:09:52,269 --> 00:09:53,865 I don't think you'll be having breakfast with us tomorrow. 172 00:09:53,866 --> 00:09:55,044 Why, am I going home tonight? 173 00:09:55,045 --> 00:09:56,467 No, the cook died. 174 00:09:56,955 --> 00:09:58,418 What the hell am I gonna do? 175 00:09:58,619 --> 00:09:59,619 Hey. 176 00:10:01,213 --> 00:10:04,177 She wanted to come back and help. And I wasn't gonna let my baby 177 00:10:04,178 --> 00:10:08,302 be here all alone with all sorts of guys eyeballing her privates and whatnot. 178 00:10:09,125 --> 00:10:12,719 If you can't muster up some sincere jealousy, don't even bother. 179 00:10:12,915 --> 00:10:16,307 I got everyone's smoothies. They were out of Orange Goo Goo. 180 00:10:18,102 --> 00:10:19,287 How can we help, Bambi? 181 00:10:19,936 --> 00:10:21,510 Okay, if we're ever gonna figure out what's wrong with that lady, 182 00:10:21,511 --> 00:10:23,140 we need to get a whole bunch of tests done. 183 00:10:23,787 --> 00:10:25,481 There's nothing wrong with needing your friends 184 00:10:25,482 --> 00:10:28,671 to take care of someone... It's better than missing out on your family 185 00:10:28,672 --> 00:10:31,009 because you're stuck making new friends... 186 00:10:32,186 --> 00:10:34,337 That's, uh, that's my son. 187 00:10:35,584 --> 00:10:37,987 He's adorable. Can I keep it? 188 00:10:38,324 --> 00:10:41,534 No, no you - you certainly may not! 189 00:10:43,709 --> 00:10:44,591 Bad man. 190 00:10:45,300 --> 00:10:46,594 Still, even that's not the worst.... 191 00:10:50,125 --> 00:10:52,982 'Kay, I'll get the x-ray, you two go work on the echo-cardiogram, and then 192 00:10:52,983 --> 00:10:55,943 all three of us will meet back here and deal with the abdominal CAT-scan, okay? 193 00:10:55,944 --> 00:10:56,744 Got'cha. - Mm-hmm. 194 00:10:57,753 --> 00:10:59,254 Well, what can I do? - We got it, Elliot. 195 00:10:59,596 --> 00:11:02,444 Being such a mess that your friends don't even ask for your help? 196 00:11:02,926 --> 00:11:04,667 That's the bottom of the barrel. 197 00:11:15,003 --> 00:11:17,950 Sometimes in life, all there is to do is ponder your own shortcomings 198 00:11:17,951 --> 00:11:21,714 by cannon-balling four straight 32-ounce, protein-enhanced smoothies. 199 00:11:24,392 --> 00:11:25,688 You'll be okay, Marshmallow. 200 00:11:25,889 --> 00:11:30,236 Laverne, do you call me "Marshmallow" because I'm soft and easily flattened? 201 00:11:30,743 --> 00:11:34,374 Well, yeah.... But, if it makes you feel any better, it's also because you're 202 00:11:34,499 --> 00:11:35,890 _very_ white. 203 00:11:39,404 --> 00:11:41,087 Where the hell's Ted? 204 00:11:44,174 --> 00:11:46,967 Hundred and nine is my record. 205 00:11:49,723 --> 00:11:51,795 Da-amn! 206 00:11:52,815 --> 00:11:55,433 Look, I know you're the only x-ray tech on tonight, all right? 207 00:11:55,434 --> 00:11:57,335 But I just need a quick abdominal scan to make sure 208 00:11:57,336 --> 00:11:58,557 Mrs. Farr doesn't have an obstruction. 209 00:11:58,558 --> 00:11:59,458 Uh-uh-uh! 210 00:11:59,568 --> 00:12:01,835 Don't want to know who they are! Don't want to know how they're doing! 211 00:12:01,836 --> 00:12:03,634 Just wanna go "click-click!" and get 'em out of here! 212 00:12:04,235 --> 00:12:06,778 Now, your lady's about forty people down on the list. 213 00:12:06,779 --> 00:12:09,175 And as always, uh, there are no cutsies. 214 00:12:09,876 --> 00:12:10,576 Damn! 215 00:12:11,505 --> 00:12:14,149 Look, uhh.... There's gotta be something I can do. 216 00:12:16,297 --> 00:12:18,750 See, because of the way I laid on top of you, I can tell people 217 00:12:18,751 --> 00:12:21,544 this is an x-ray of Siamese twins! How cool is that! 218 00:12:21,555 --> 00:12:24,294 It's so cool, Laddy, let's never talk to anyone about it, ever! 219 00:12:26,230 --> 00:12:28,228 I don't understand how you think you can get this cardiologist 220 00:12:28,229 --> 00:12:29,697 to do an echo-cardiogram for us. 221 00:12:29,996 --> 00:12:32,056 I've worked in the Cath. Lab before - - I understand how these guys think. 222 00:12:32,387 --> 00:12:34,217 Plus I had a one-nighter with him a long time ago. 223 00:12:34,599 --> 00:12:38,227 Okay! Oh-ho-ho! You're telling me this guy in here got tasty treats? 224 00:12:38,228 --> 00:12:40,418 Turk! I worked here eight years before you showed up - 225 00:12:40,419 --> 00:12:41,534 - I had sexual needs. 226 00:12:42,020 --> 00:12:43,854 Okay, first of all, that's disgusting. 227 00:12:44,290 --> 00:12:45,277 Are you jealous? 228 00:12:45,978 --> 00:12:46,978 Nahhh... 229 00:12:47,119 --> 00:12:49,103 Ahhh, so you don't mind if I go in there alone. 230 00:12:51,441 --> 00:12:52,851 Thank you. 231 00:12:58,674 --> 00:13:00,883 So, Mitchell, I guess I was just hoping that 232 00:13:01,169 --> 00:13:03,010 you would help us out with this patient, Mrs. Farr. 233 00:13:03,813 --> 00:13:07,089 Carla, love to, really, but, uh, it's already six 234 00:13:07,188 --> 00:13:08,748 and it's my son's birthday tonight. 235 00:13:09,117 --> 00:13:09,865 How old is he? 236 00:13:10,108 --> 00:13:10,621 He's ten. 237 00:13:10,831 --> 00:13:12,864 And how long ago was that night that you told me 238 00:13:12,865 --> 00:13:14,990 you were single and you took me dancing...? 239 00:13:15,655 --> 00:13:17,600 Eight years. I'll see you in the patient's room. 240 00:13:26,572 --> 00:13:27,715 All taken care of. 241 00:13:28,068 --> 00:13:29,230 How is that funny? 242 00:13:31,029 --> 00:13:32,303 Don't you love the outfit? 243 00:13:32,685 --> 00:13:34,946 You know, I always wanted to be the father of a tiny gay sailor. 244 00:13:35,819 --> 00:13:38,600 Jordan, come on, we agreed that we would wait until he's quite a bit older 245 00:13:38,720 --> 00:13:41,599 before we started systematically ruining his life, right? 246 00:13:44,085 --> 00:13:44,985 ...Right? 247 00:13:45,036 --> 00:13:46,997 I may have painted his toenails for funsies. 248 00:13:49,628 --> 00:13:52,546 Dr. Cox, I managed to get some tests done on Mrs. Farr.... 249 00:13:52,894 --> 00:13:55,958 Look, Gwyneth, you're old enough now to hear this from me: 250 00:13:56,180 --> 00:13:58,764 Every time I go out of my way to help you children 251 00:13:58,821 --> 00:14:03,000 I get nothing but trouble. Now this is the first five-minute window 252 00:14:03,134 --> 00:14:07,266 I've had in the last week to be with my son. And I'm just not gonna 253 00:14:07,285 --> 00:14:09,761 have you pirouetting around in here while my heart is breaking inside. 254 00:14:12,451 --> 00:14:13,462 Sorry. 255 00:14:15,174 --> 00:14:20,835 Your heart is breaking inside? That is so embarrassing for you! 256 00:14:21,074 --> 00:14:22,557 Thank you for that. 257 00:14:27,705 --> 00:14:29,109 What are you doing in here!? 258 00:14:30,003 --> 00:14:31,710 It's...the men's room. 259 00:14:32,106 --> 00:14:35,448 I know! I mean, it's not like I thought those were some kind 260 00:14:35,546 --> 00:14:39,748 of new female urinals, and then ...tried them, and found them 261 00:14:40,061 --> 00:14:41,664 ...oddly comfortable... 262 00:14:42,223 --> 00:14:45,406 I'm just gonna replace these, uh, urinal cakes, and then, 263 00:14:45,554 --> 00:14:46,633 uh, I'll go. 264 00:14:47,185 --> 00:14:49,229 Why can't I just grow up? 265 00:14:49,730 --> 00:14:51,430 Why can't I be stronger? 266 00:14:53,107 --> 00:14:56,125 Janitor? Have you ever looked at yourself and wished 267 00:14:56,289 --> 00:14:58,094 that you were different in every single way? 268 00:14:58,839 --> 00:15:03,706 No... I'm a winner. But, I will tell you something 269 00:15:03,850 --> 00:15:05,698 that my grandmother told me when I was a kid 270 00:15:06,079 --> 00:15:08,079 even though at the time I though she was my mother. 271 00:15:08,516 --> 00:15:13,381 She said: "Time spent wishing - is time wasted." 272 00:15:14,873 --> 00:15:17,666 Now, she died shortly after that, and my sister - who 273 00:15:17,926 --> 00:15:20,434 actually _was_ my mother - she never got over it. 274 00:15:21,255 --> 00:15:24,635 Neither did my brother-dad. But the point is this: 275 00:15:24,994 --> 00:15:28,772 If you want to be different, then be different! 276 00:15:29,463 --> 00:15:30,463 Thank you. 277 00:15:30,681 --> 00:15:32,118 Well, we're all under one roof here, 278 00:15:32,333 --> 00:15:34,844 we gotta watch out for each other, right? Come on! 279 00:15:36,483 --> 00:15:37,324 There he is. 280 00:15:41,808 --> 00:15:42,715 Watch out. 281 00:15:45,008 --> 00:15:47,796 Unfortunately, that's when we ran into a brick wall. 282 00:15:48,222 --> 00:15:51,916 I'm head of the radiology department. You call me in from home to do 283 00:15:52,039 --> 00:15:54,750 an abdominal CAT-scan that could wait until Monday morning? Well, guess what? 284 00:15:54,823 --> 00:15:55,902 It's not happening. 285 00:15:56,703 --> 00:15:57,500 Look, Dr. Moyer- 286 00:15:57,700 --> 00:15:59,090 THESE ARE MY MACHINES! 287 00:15:59,354 --> 00:15:59,811 Sir- 288 00:16:00,027 --> 00:16:00,706 MY MACHINES! 289 00:16:01,473 --> 00:16:02,009 Whose machines? 290 00:16:02,298 --> 00:16:03,386 MY MACHINES! 291 00:16:03,926 --> 00:16:04,771 How is that helpful? 292 00:16:05,055 --> 00:16:06,415 THEY'RE MINE! MINE! MY MACHINES! MY MACHINES! MY MACHINES!! MY MACHINES!!!-- 293 00:16:06,744 --> 00:16:07,782 MY MACHINES !... 294 00:16:15,610 --> 00:16:18,908 Oh, so you're going to sock me again. Good God, Perry, at a certain point 295 00:16:19,023 --> 00:16:20,480 you're just beating up an old man. 296 00:16:20,728 --> 00:16:22,310 Relax. I'm just fixing your nose. 297 00:16:24,788 --> 00:16:27,397 Now, I'm real sorry I cold-cocked you, there, Bob - 298 00:16:27,428 --> 00:16:31,213 I shouldn't have done that. Even if it did actually feel so damn good 299 00:16:31,214 --> 00:16:33,399 I changed my pants afterwards. 300 00:16:33,550 --> 00:16:36,979 But, still, I'm starting to think it would be smart 301 00:16:37,192 --> 00:16:40,496 if you and I were to bury the hatchet. What do you say, there, Bob? 302 00:16:42,445 --> 00:16:44,286 Come, on, handsome! 303 00:16:46,738 --> 00:16:51,247 Listen up, ace: You will always be a royal pain in my ass, 304 00:16:51,376 --> 00:16:54,429 and I will always be waiting for the day when I get to jam 305 00:16:54,555 --> 00:16:57,689 that knife into your side once and for all, and you know it as well as I do! 306 00:17:03,170 --> 00:17:04,531 Much better, thanks! 307 00:17:04,870 --> 00:17:05,639 You're welcome. 308 00:17:06,253 --> 00:17:08,156 People don't change, Perry. 309 00:17:09,428 --> 00:17:12,480 So you're just gonna roll over and give up like you always do? 310 00:17:13,252 --> 00:17:15,992 Or are you finally gonna get mad and do something about it? 311 00:18:21,114 --> 00:18:23,863 MINE! MINE! MINE! MINE! MINE!!! 312 00:18:25,999 --> 00:18:28,405 Dr. Moyer, you're gonna give Mrs. Farr the abdominal CAT-scan, 313 00:18:28,406 --> 00:18:31,796 and I'll tell you why: You remember that colon patient of mine 314 00:18:31,797 --> 00:18:33,988 that you screwed up on? Well I'm gonna tell him exactly 315 00:18:33,989 --> 00:18:36,284 whose fault that was, and then I'm gonna spend every waking second 316 00:18:36,285 --> 00:18:38,844 helping him figure out how to physically and financially bitch-slap you, 317 00:18:38,936 --> 00:18:42,708 even if the end result is that we both get our asses fired. Your move, chuckles. 318 00:18:42,968 --> 00:18:44,000 Bring her down. 319 00:18:45,801 --> 00:18:48,501 Elliot! - Hell, yeah! 320 00:18:51,222 --> 00:18:52,100 Wow. 321 00:18:54,764 --> 00:18:58,025 It feels good to work as a team and gather all the pieces of the puzzle together 322 00:18:58,100 --> 00:19:00,253 so we can finally look Mrs. Farr in the face and tell her... 323 00:19:01,254 --> 00:19:03,070 we still don't know what the hell she has. 324 00:19:03,583 --> 00:19:05,428 Dammit, why can't we figure out what's wrong with this lady? 325 00:19:06,303 --> 00:19:08,189 All right, you guys. What do you know so far? 326 00:19:08,546 --> 00:19:10,767 The echo ruled out an aortic dissection. 327 00:19:11,277 --> 00:19:13,679 The abdominal CT would have shown if it was biliary disease. 328 00:19:14,210 --> 00:19:15,894 Think. What's her background? 329 00:19:16,397 --> 00:19:17,954 Persian Sephardic Jew. 330 00:19:18,359 --> 00:19:20,798 Aw, come on, you guys, gimme a break - you know this. 331 00:19:23,294 --> 00:19:24,986 Familial Mediterranean fever. 332 00:19:26,216 --> 00:19:26,988 Atta boy. 333 00:19:28,564 --> 00:19:30,548 I'm actually grateful most things don't change. 334 00:19:37,758 --> 00:19:39,104 Hello, slackers! 335 00:19:40,754 --> 00:19:42,177 My paddle's stuck in me! 336 00:19:42,716 --> 00:19:44,581 Not only is the status quo good for work, 337 00:19:45,160 --> 00:19:46,982 it's also somewhat comforting. 338 00:19:47,191 --> 00:19:50,222 Now, I would've never figured it out unless you guys had done the leg work. 339 00:19:50,898 --> 00:19:53,158 You four deserve all the credit, really. 340 00:19:54,131 --> 00:20:00,033 Mrs. Farr, Dr. Cox has saved the day! Don't ya just love it? 341 00:20:00,620 --> 00:20:01,600 Come here! 342 00:20:04,408 --> 00:20:07,615 And if something does change, more often than not it just reminds you 343 00:20:07,731 --> 00:20:09,084 of feelings you've had all along. 344 00:20:09,099 --> 00:20:09,994 You look beautiful. 345 00:20:10,521 --> 00:20:12,630 Like I said, once you hit the third year, 346 00:20:12,702 --> 00:20:13,907 there aren't a lot of surprises. 347 00:20:14,291 --> 00:20:15,059 Hey, Elliot. 348 00:20:16,060 --> 00:20:16,800 Hey! 349 00:20:19,692 --> 00:20:20,988 What are you doing here? 350 00:20:24,947 --> 00:20:25,719 Damn. 351 00:20:26,305 --> 00:21:26,837 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP