1 00:00:03,640 --> 00:00:06,518 Life in a hospital is never boring. 2 00:00:09,800 --> 00:00:11,552 What the hell are you guys doing? 3 00:00:14,920 --> 00:00:18,595 - Practising our slow motion run. - Makes everything seem more dramatic. 4 00:00:18,680 --> 00:00:22,070 You're doctors. Doctors! 5 00:00:22,160 --> 00:00:24,879 - Baby. - Go get her, Turk. 6 00:00:31,480 --> 00:00:36,235 Wait. 7 00:00:36,320 --> 00:00:39,118 Oh, he's slow. 8 00:00:39,200 --> 00:00:42,158 Time to go see my favourite patient: Mr Gregory Marks. 9 00:00:42,240 --> 00:00:45,676 He may need a new kidney, but he sure as hell doesn't need a new heart. 10 00:00:46,600 --> 00:00:48,716 Hey, I bought you a present. 11 00:00:48,800 --> 00:00:50,995 Oh, my God. A journal! 12 00:00:51,080 --> 00:00:53,435 You seem like the kind of sensitive young buck 13 00:00:53,520 --> 00:00:55,511 that likes to chronicle his feelings. 14 00:00:55,600 --> 00:00:57,909 I can't wait to chronicle this one. Oh, God. 15 00:00:58,000 --> 00:01:00,514 Gotta tell you, though I know you'd never take it, 16 00:01:00,600 --> 00:01:02,636 I'd give you one of my kidneys in a second. 17 00:01:02,720 --> 00:01:06,474 Oh, no, I would definitely take it. I would take it with my bare hands. 18 00:01:06,560 --> 00:01:08,391 Awesome. 19 00:01:08,480 --> 00:01:12,155 Well, let me check your chart and see... See if we're a match. 20 00:01:13,600 --> 00:01:15,238 Please don't be a match! 21 00:01:15,320 --> 00:01:17,993 Blood type O. Not a match. Yes! Yes! Yes! Yes! 22 00:01:18,080 --> 00:01:19,911 I'm so sorry. 23 00:01:20,000 --> 00:01:22,719 - Do you have chocolate cake today? - Nope. 24 00:01:22,800 --> 00:01:24,631 Well, isn't that just the pickle 25 00:01:24,720 --> 00:01:26,915 on the giant crap sandwich that is my day. 26 00:01:27,000 --> 00:01:28,797 Relax. I never get chocolate cake. 27 00:01:28,880 --> 00:01:31,519 Oh, right. Cos you're diabetic. You know what, Turk? 28 00:01:31,600 --> 00:01:34,114 If you want sympathy, get a disease people can see. 29 00:01:34,200 --> 00:01:35,633 Wow. 30 00:01:35,720 --> 00:01:37,392 Oh, my God. I'm so sorry. 31 00:01:37,480 --> 00:01:39,198 I'm just having the worst day. 32 00:01:39,280 --> 00:01:42,352 It's no biggie. Forgive and forget, right? 33 00:01:43,120 --> 00:01:44,553 Please get her. 34 00:01:44,640 --> 00:01:47,518 I've been kicking ass, but this place is such a boys' club, 35 00:01:47,600 --> 00:01:49,591 I can't get X-rays or tests back on time. 36 00:01:49,720 --> 00:01:51,995 Hey, if you're desperate to get things done, 37 00:01:52,080 --> 00:01:54,036 you could always do what Jordan does. 38 00:01:55,600 --> 00:01:57,875 Could you move my car out of the sun? 39 00:01:57,960 --> 00:02:02,078 If the seat gets too hot, my thighs get all pink and sweaty. 40 00:02:04,000 --> 00:02:06,070 Yeah. Bye-bye, security guard. 41 00:02:07,360 --> 00:02:09,430 - Very classy. - Don't judge me, stick. 42 00:02:09,520 --> 00:02:12,114 You do what you have to do to level the playing field. 43 00:02:12,200 --> 00:02:15,909 Well, Carla and I would never behave that way. 44 00:02:16,000 --> 00:02:16,989 Thank you. 45 00:02:17,080 --> 00:02:19,196 How'd you get chocolate cake? 46 00:02:19,280 --> 00:02:22,909 Oh, I just did like this and said, "Got cake?" 47 00:02:24,200 --> 00:02:27,590 That's just ridiculous. You can't just get cake by going like this: 48 00:02:31,040 --> 00:02:33,076 - Hello, Heather. - You'll never guess 49 00:02:33,160 --> 00:02:37,039 - what I found on the computer. - Was it a set of adult male shoulders? 50 00:02:37,120 --> 00:02:39,350 They had to trim 'em to get me out of that well. 51 00:02:39,440 --> 00:02:41,431 - Right. - Know Mr Marks? Said he doesn't 52 00:02:41,520 --> 00:02:44,717 have family to be a donor, but he's got a son. Gotta find this guy. 53 00:02:44,800 --> 00:02:47,678 There are times a man wants to keep something to himself. 54 00:02:47,760 --> 00:02:51,958 Say he's got a son, or he's 29 and keeps a journal with a unicorn on the cover. 55 00:02:52,040 --> 00:02:55,476 That's a horse with a sword on his head. He guards my hopes and dreams. 56 00:02:55,560 --> 00:02:59,030 If the guy didn't tell you about his son, I'm sure he had a good reason. 57 00:02:59,120 --> 00:03:01,156 You get too involved in patients' lives. 58 00:03:01,240 --> 00:03:04,391 And just exactly how does that usually work out for you? 59 00:03:06,040 --> 00:03:09,350 Eventually, someone's gonna miss me, Jerry. 60 00:03:09,440 --> 00:03:11,158 Oh, God, no. 61 00:03:12,120 --> 00:03:14,588 - He made me watch Everwood. - Yeah, yeah. Look, 62 00:03:14,680 --> 00:03:16,511 Claudia, just promise me 63 00:03:16,600 --> 00:03:19,433 you won't get too involved with your patient, OK? 64 00:03:20,760 --> 00:03:23,479 After getting more involved, I found out Mr Marks' son 65 00:03:23,560 --> 00:03:27,269 was an air-traffic controller at a small private airport. 66 00:03:27,360 --> 00:03:29,669 - Come on. I don't want... - Relax, would you? 67 00:03:29,760 --> 00:03:31,432 I'll put her on the speakerphone. 68 00:03:31,520 --> 00:03:35,035 If you don't like the sound of her voice, she's history. 69 00:03:35,120 --> 00:03:39,193 I'll tell you something about Wings: They really got it right. 70 00:03:39,280 --> 00:03:40,952 Excuse me. Are you Murray Marks? 71 00:03:41,040 --> 00:03:42,996 - I'm busy. - You don't look busy. 72 00:03:43,080 --> 00:03:46,470 Tower, this is Flight 117. We've lost an engine. 73 00:03:46,560 --> 00:03:48,790 Yeah, you're right. I'm not busy. 74 00:03:48,880 --> 00:03:51,189 - You can take that. - No, no, no. Let's talk. 75 00:03:51,280 --> 00:03:52,838 We've lost the other engine. 76 00:03:52,920 --> 00:03:54,831 - Take it! Take it! - OK. 77 00:03:54,920 --> 00:03:56,672 Pull up, 117. Pull up. 78 00:03:58,280 --> 00:03:59,508 Hello? 79 00:03:59,600 --> 00:04:00,749 Hello? 80 00:04:02,440 --> 00:04:03,668 We lost 'em. 81 00:04:04,720 --> 00:04:06,153 So what was your thing? 82 00:04:06,240 --> 00:04:08,117 Call the fire department! 83 00:04:08,240 --> 00:04:10,515 Nah. That was just Mickey fooling around. 84 00:04:10,600 --> 00:04:11,589 Hey. 85 00:04:11,680 --> 00:04:14,877 This is a tiny airport. We get, like, one aeroplane a day. 86 00:04:17,040 --> 00:04:19,395 I'm a pretty aeroplane. Board me. 87 00:04:22,520 --> 00:04:23,509 He's a little off. 88 00:04:23,600 --> 00:04:24,953 He smells like fuel. 89 00:04:25,040 --> 00:04:26,678 He's an aeroplane. 90 00:04:28,000 --> 00:04:34,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 91 00:04:43,800 --> 00:04:46,837 - I'm not quite sure I'm getting this. - Oh, what's not to get? 92 00:04:46,920 --> 00:04:49,992 Look, Dr Cox told me not to get involved. I defied him. 93 00:04:50,080 --> 00:04:52,878 And now, with your help, I'm gonna rub it in his face, OK? 94 00:04:52,960 --> 00:04:55,235 Now for the last time, the song goes like this: 95 00:04:55,320 --> 00:04:56,309 You were wrong 96 00:04:56,400 --> 00:04:57,958 I found his son, I found his son, 97 00:04:58,040 --> 00:04:59,075 I found his son 98 00:04:59,160 --> 00:05:02,357 - Then jump out and go, "That's me!" - But wouldn't it be funnier 99 00:05:02,440 --> 00:05:05,193 if I came out on the second "I found your son" to get to it? 100 00:05:05,280 --> 00:05:07,316 That'd be funnier, but I have a question. 101 00:05:07,400 --> 00:05:09,868 Who's gonna be singing the "I found his son" song? 102 00:05:09,960 --> 00:05:11,678 Cos it certainly won't be me, OK? 103 00:05:11,760 --> 00:05:13,876 Here he comes. 104 00:05:13,960 --> 00:05:16,633 Dr Cox, You were wrong 105 00:05:16,720 --> 00:05:18,472 I found his son, I found his son 106 00:05:18,560 --> 00:05:19,913 That's me! 107 00:05:22,520 --> 00:05:24,750 - Too early? - We rehearsed this! 108 00:05:24,840 --> 00:05:26,717 We were on your scooter. 109 00:05:32,800 --> 00:05:35,872 Reunion time. This is gonna be great. 110 00:05:38,560 --> 00:05:39,754 Murray? 111 00:05:39,840 --> 00:05:41,956 Before you say anything, I want you to know 112 00:05:42,040 --> 00:05:44,713 if you need a kidney, you can have mine. 113 00:05:44,800 --> 00:05:46,552 See? 114 00:05:46,640 --> 00:05:49,200 For $ 70,000. 115 00:05:51,920 --> 00:05:54,639 I love this moment so much, I want to have sex with it. 116 00:05:56,080 --> 00:05:59,675 I was wondering if you could put a rush on Mr Lowenstein's urinalysis, 117 00:05:59,760 --> 00:06:02,399 cos I've got a interview for a fellowship next year. 118 00:06:02,480 --> 00:06:05,278 No. We're done talking now. 119 00:06:06,160 --> 00:06:07,388 Elliot. 120 00:06:07,480 --> 00:06:08,595 We can help. 121 00:06:08,680 --> 00:06:12,878 No! No! You will not turn Elliot into some flirtatious manipulator. 122 00:06:12,960 --> 00:06:15,235 Don't get me wrong. Outside the hospital, 123 00:06:15,320 --> 00:06:18,995 with her hair up, is a slammin' hottie, but here, she's an asexual mess. 124 00:06:19,080 --> 00:06:22,595 That's the natural order, and you don't mess with the natural order! 125 00:06:25,200 --> 00:06:28,875 Elliot, don't listen to him. He doesn't know what he's talking about. 126 00:06:28,960 --> 00:06:30,279 Look, I will try anything. 127 00:06:30,360 --> 00:06:32,794 I just don't want to compromise who I am. 128 00:06:32,880 --> 00:06:34,791 Sweetie, you won't have to do that. 129 00:06:34,880 --> 00:06:38,634 If it's something really important, you might have to sleep with someone. 130 00:06:38,720 --> 00:06:41,075 That's how I hooked up with Perry. Needed a pen. 131 00:06:41,160 --> 00:06:44,277 You won't have to compromise yourself. It's about subtlety. 132 00:06:44,360 --> 00:06:47,511 It's a lingering smile, a chuckle at a bad joke. 133 00:06:47,600 --> 00:06:48,919 A look in your eye that says 134 00:06:49,000 --> 00:06:51,594 "If you do what I want, maybe something'll happen," 135 00:06:51,680 --> 00:06:53,671 even though you know it never will. 136 00:06:56,360 --> 00:06:58,271 If you analyse this urine sample now, 137 00:06:58,360 --> 00:07:00,749 maybe I'll have sex with you, but probably not. 138 00:07:04,400 --> 00:07:07,233 - So close. - What's your problem with your dad? 139 00:07:07,320 --> 00:07:10,551 Well, for starters, he named me Murray. That's an old man's name. 140 00:07:10,640 --> 00:07:12,517 Oh, come on. No, it isn't. 141 00:07:14,160 --> 00:07:15,513 Murray! 142 00:07:15,600 --> 00:07:17,397 What? 143 00:07:17,480 --> 00:07:21,029 Everything my father's ever done was designed to humiliate me. 144 00:07:21,120 --> 00:07:22,109 Murray. 145 00:07:22,200 --> 00:07:24,634 - What? - What? 146 00:07:24,720 --> 00:07:26,631 No, the youngest Murray! 147 00:07:28,960 --> 00:07:30,632 I'm 68. 148 00:07:30,720 --> 00:07:34,076 - Thirty-four! - Damn! 149 00:07:37,440 --> 00:07:40,113 You don't know what it was like having him as a father. 150 00:07:40,200 --> 00:07:42,236 He had me in his shadows my whole life. 151 00:07:42,320 --> 00:07:46,029 He actually sang at my senior prom. My date threw her panties on the stage. 152 00:07:46,120 --> 00:07:48,156 First and last time I saw them, by the way. 153 00:07:48,240 --> 00:07:50,276 When I'm around the guy, I'm invisible. 154 00:07:50,360 --> 00:07:51,918 Come on. You're exaggerating. 155 00:07:52,000 --> 00:07:54,195 Hey, good-lookin' 156 00:07:54,280 --> 00:07:56,111 Whatcha got cookin'? 157 00:07:56,200 --> 00:07:58,668 - See what I mean? - I love this song. 158 00:07:58,760 --> 00:08:00,876 How's about cookin' something up with me? 159 00:08:00,960 --> 00:08:02,439 Thank you. 160 00:08:11,920 --> 00:08:14,309 OK, I tried to get some X-rays back from a lab tech 161 00:08:14,400 --> 00:08:16,868 by making a kissy face. He asked me if I had palsy. 162 00:08:16,960 --> 00:08:19,793 If you want to get ahead, you have to use what God gave you. 163 00:08:19,880 --> 00:08:22,030 Or in your case, what Dr Feinberg gave you. 164 00:08:22,120 --> 00:08:23,758 Exactly. 165 00:08:23,840 --> 00:08:26,149 I can't keep my kidney guy's son from leaving. 166 00:08:26,240 --> 00:08:27,355 Elliot will help. 167 00:08:28,560 --> 00:08:29,959 You can do this. 168 00:08:32,120 --> 00:08:33,951 Hi. I'm Elliot. 169 00:08:34,040 --> 00:08:35,314 Hi. I'm Murray. 170 00:08:35,400 --> 00:08:37,038 Hi. I'm Elliot. 171 00:08:37,120 --> 00:08:38,678 I'm firing blanks here! 172 00:08:42,680 --> 00:08:44,989 These are my favourite scrubs. 173 00:08:45,080 --> 00:08:46,433 Is it a bad stain? 174 00:08:46,520 --> 00:08:48,078 No. 175 00:08:48,160 --> 00:08:49,388 That's a good stain. 176 00:08:50,400 --> 00:08:51,515 A very good stain. 177 00:08:51,600 --> 00:08:54,433 That's my favourite stain ever. 178 00:08:56,600 --> 00:08:57,589 I did it! 179 00:08:57,680 --> 00:08:58,908 She has nice breasts. 180 00:08:59,000 --> 00:09:00,513 - They're real. - Yeah, right. 181 00:09:00,600 --> 00:09:02,113 - They are. - They're not. 182 00:09:02,200 --> 00:09:04,634 You got cake. They guy said they didn't have any. 183 00:09:04,720 --> 00:09:06,278 Just do what I told you to do. 184 00:09:08,840 --> 00:09:11,274 Sweets for the sweet. 185 00:09:11,360 --> 00:09:13,920 Thank you... Glen. 186 00:09:14,000 --> 00:09:17,197 It doesn't matter that your father's handsome and charismatic 187 00:09:17,280 --> 00:09:18,918 and sings like a young Joan Baez. 188 00:09:19,000 --> 00:09:21,150 He's your flesh n' blood. You gotta step up. 189 00:09:21,240 --> 00:09:24,357 You have issues with your father you're projecting onto me, 190 00:09:24,440 --> 00:09:26,431 so why don't you go and give him a jingle? 191 00:09:26,520 --> 00:09:28,317 - He's dead. - Good stuff. 192 00:09:28,400 --> 00:09:29,833 - No, I'm serious. - Classic. 193 00:09:29,920 --> 00:09:33,629 - He had, like, a massive heart attack. - I'm sorry for your loss. 194 00:09:33,720 --> 00:09:37,633 - Now about the kidney... - I wish I could fly my plane right now. 195 00:09:37,720 --> 00:09:40,154 I like to fly it when I have to make a big decision. 196 00:09:40,240 --> 00:09:42,879 Make the flesh and blood argument in a different way. 197 00:09:42,960 --> 00:09:44,518 Blood and flesh, Murray. 198 00:09:44,600 --> 00:09:46,795 - I'll do it. - Jackpot. 199 00:09:49,240 --> 00:09:50,753 Yawning, Glen! 200 00:09:50,840 --> 00:09:52,831 One for the road, Glen? 201 00:09:53,560 --> 00:09:54,959 Thanks. Happy weekend. 202 00:09:55,720 --> 00:09:59,793 Elliot, did you talk Franklyn into doing your patient's urinalysis before mine? 203 00:09:59,880 --> 00:10:02,952 No, I told him I lost my voice, and I had to whisper in his ear... 204 00:10:03,040 --> 00:10:04,712 Like this. 205 00:10:04,800 --> 00:10:06,438 - Careful, Elliot. - Oh, come on. 206 00:10:06,520 --> 00:10:08,670 What harm can come from a little flirting? 207 00:10:20,520 --> 00:10:22,511 I wanna see that engagement ring. 208 00:10:22,600 --> 00:10:24,716 That costs $10,000. 209 00:10:24,800 --> 00:10:26,916 I got 12 bucks. 210 00:10:32,280 --> 00:10:34,430 - You OK? - Yeah. Why? 211 00:10:34,520 --> 00:10:36,351 You have created a monster. 212 00:10:36,440 --> 00:10:38,670 Elliot did a tongue-dance in Franklyn's ear 213 00:10:38,760 --> 00:10:42,036 - to get him to do her lab before mine. - So she used her femininity. 214 00:10:42,120 --> 00:10:44,395 The only reason you get your lab work back fast 215 00:10:44,480 --> 00:10:46,789 is cos you pick Franklyn to play basketball, 216 00:10:46,880 --> 00:10:49,838 even though he always shoots his foul shots granny-style. 217 00:10:49,920 --> 00:10:51,069 This is different. 218 00:10:51,160 --> 00:10:52,309 Excuse me. 219 00:10:52,400 --> 00:10:54,311 This is gonna cause problems. 220 00:10:54,400 --> 00:10:55,469 Oh, I'll just be a sec. 221 00:10:55,560 --> 00:10:57,630 Dave, can I get an orange soda? 222 00:10:57,720 --> 00:10:59,790 I'm so hot and thirsty. 223 00:10:59,880 --> 00:11:01,518 It's on me. 224 00:11:06,200 --> 00:11:07,918 I'd like an orange soda, too. 225 00:11:08,000 --> 00:11:11,276 Oh, I'm sorry. That was the last one. How sad. 226 00:11:12,720 --> 00:11:14,995 If that's the way female doctors here behave, 227 00:11:15,080 --> 00:11:17,753 I hope the young lady I'm interviewing is different. 228 00:11:17,840 --> 00:11:20,195 Either of you know where I can find Elliot Reid? 229 00:11:20,280 --> 00:11:22,032 "I told you so" moments are rare. 230 00:11:22,120 --> 00:11:24,236 So when they come, you have to savour them. 231 00:11:24,320 --> 00:11:25,435 Hey, Newbie. 232 00:11:25,520 --> 00:11:29,035 The good news is that Murray and his dad are a match kidney-wise. 233 00:11:29,120 --> 00:11:32,317 The better news is that the tests revealed a little secret 234 00:11:32,400 --> 00:11:34,630 you're gonna wanna share with your new pal. 235 00:11:34,720 --> 00:11:38,156 Gregory is not Murray's biological father. 236 00:11:38,240 --> 00:11:39,434 Oh, no. 237 00:11:39,520 --> 00:11:43,149 By the by, this moment is so great, 238 00:11:43,240 --> 00:11:45,435 I'd cheat on that other moment from before, 239 00:11:45,520 --> 00:11:48,512 marry this one, and raise a family of tiny little moments. 240 00:11:53,600 --> 00:11:55,238 Damn! 241 00:11:59,080 --> 00:12:02,595 I couldn't decide whether I should tell Murray his dad wasn't his dad. 242 00:12:02,680 --> 00:12:06,150 Luckily, hospitals are full of supportive colleagues eager to help. 243 00:12:06,240 --> 00:12:08,356 Go tell that little bastard this second 244 00:12:08,440 --> 00:12:12,228 before he coughs a kidney up to his fake father and sues this hospital! 245 00:12:12,320 --> 00:12:15,630 Write that down in your little unicorn book. 246 00:12:15,720 --> 00:12:18,712 Actually, sir, it's a horse with a sword on his head. 247 00:12:18,800 --> 00:12:22,429 You know I'm a unicorn. Why can't you just say it? 248 00:12:24,680 --> 00:12:26,716 What are you going to do, son? 249 00:12:26,800 --> 00:12:28,119 Well, Dr Kels... 250 00:12:28,800 --> 00:12:30,950 Well, Dr Kelso, I'm just gonna tell him. 251 00:12:31,040 --> 00:12:33,634 Murray's got a good heart. He'll do the right thing. 252 00:12:33,880 --> 00:12:35,552 I'm outta here. 253 00:12:36,880 --> 00:12:38,950 - Murray! - What? 254 00:12:39,040 --> 00:12:41,076 Not you, old Murray! 255 00:12:42,200 --> 00:12:46,352 OK. I put interview guy in the lounge and told him Elliot's with a patient. 256 00:12:46,440 --> 00:12:49,113 Now, how we gonna fix this thing? 257 00:12:50,520 --> 00:12:52,909 You're OK. The guy wanted an orange soda, right? 258 00:12:53,000 --> 00:12:55,878 Bring him an orange soda, maybe the whole thing goes away. 259 00:12:55,960 --> 00:12:57,598 OK. Here's the plan. 260 00:12:57,680 --> 00:12:59,955 Jordan and I will take care of interview guy. 261 00:13:00,040 --> 00:13:02,554 Soft scrub, you can do whatever the hell you want. 262 00:13:02,640 --> 00:13:04,392 I will. 263 00:13:12,560 --> 00:13:15,199 Damn! I told you to sparkle! 264 00:13:17,320 --> 00:13:20,551 He says he clears his head by flying, but I went to his airport. 265 00:13:20,640 --> 00:13:23,029 He doesn't have a plane there. What should I do? 266 00:13:23,120 --> 00:13:24,599 Who gave you this number? 267 00:13:24,680 --> 00:13:26,750 Come on. I'm really asking for your help. 268 00:13:26,840 --> 00:13:29,479 Yeah, but it's very important we focus on the whole 269 00:13:29,560 --> 00:13:31,357 who-gave-you-this-number issue. 270 00:13:31,440 --> 00:13:35,274 Fine! Maybe I got too involved, but would it kill you to acknowledge 271 00:13:35,360 --> 00:13:38,397 my heart is in the right place instead of berating me? 272 00:13:38,480 --> 00:13:41,392 You got the number from Jordan, didn't you? 273 00:13:41,480 --> 00:13:42,708 She hates me. 274 00:13:42,800 --> 00:13:44,518 You've been great as usual. 275 00:13:45,560 --> 00:13:46,993 Damn it, Murray! 276 00:13:47,080 --> 00:13:50,390 What corner of the sky are you and your plane hiding in? 277 00:13:58,320 --> 00:14:00,595 There you are. Hey, buddy! 278 00:14:00,680 --> 00:14:02,193 Hey! 279 00:14:24,800 --> 00:14:28,839 I'm a doctor, I'm a doctor! Everything panned out for me! 280 00:14:39,640 --> 00:14:41,870 What an odd-sized explosion. 281 00:14:44,960 --> 00:14:48,953 Your interviewer called. He's late. Would you take Turk somewhere for me? 282 00:14:49,040 --> 00:14:52,919 - Where? - Oh, the honey festival. 283 00:14:53,000 --> 00:14:54,956 Oh, my God! Is that back in town? 284 00:14:55,040 --> 00:14:58,191 Sure is, and Turk would love to go with you. 285 00:14:58,280 --> 00:14:59,474 You would? 286 00:15:00,960 --> 00:15:02,154 Yes. 287 00:15:02,240 --> 00:15:04,754 I love large groups of white people eating pollen. 288 00:15:05,560 --> 00:15:07,471 Yeah! 289 00:15:08,080 --> 00:15:13,677 On behalf of the festival, I'd like to thank our volunteers, our taster Elliot. 290 00:15:15,320 --> 00:15:20,314 And, of course, Christopher the human honeycomb. 291 00:15:20,400 --> 00:15:23,312 I thought you meant the cereal! 292 00:15:30,320 --> 00:15:32,197 Can I talk to you for a second? 293 00:15:32,280 --> 00:15:35,317 Tower, are you there? I've lost an engine. 294 00:15:35,400 --> 00:15:38,995 - I'm not falling for that crap again. - This is real. Mickey's not here. 295 00:15:39,080 --> 00:15:41,230 Oh, God, I've lost another engine. 296 00:15:41,320 --> 00:15:43,993 Calm down. You left your engines in the storage shed. 297 00:15:44,080 --> 00:15:46,389 Oh, there they are. Thanks, Murray! 298 00:15:46,480 --> 00:15:48,152 That's what I do. 299 00:15:48,680 --> 00:15:52,389 Anyhoo, what do you think your dad is doing right now? 300 00:15:52,480 --> 00:15:55,677 He's not my dad. He's my fake dad, which means what my fake cousin 301 00:15:55,760 --> 00:15:59,719 Samantha and I almost did in the tenth grade would've been beautiful and right. 302 00:15:59,800 --> 00:16:02,030 Been there with my gram-gram. 303 00:16:02,120 --> 00:16:05,317 All right, fine. What do you think Gregory's doing right now? 304 00:16:05,400 --> 00:16:07,516 Probably playing his stupid guitar. 305 00:16:09,440 --> 00:16:12,830 Oh, so maybe I wasn't the perfect dad. 306 00:16:12,920 --> 00:16:16,117 I mean, there were the occasional missed baseball games. 307 00:16:17,480 --> 00:16:20,278 And the taking of his college sweetheart to the Bahamas 308 00:16:20,360 --> 00:16:23,557 for two weeks without telling him. 309 00:16:24,920 --> 00:16:28,037 But I still don't see why he resents me this much. 310 00:16:28,120 --> 00:16:30,350 Boy, tell me about it. 311 00:16:30,440 --> 00:16:33,318 You know, I got this kid who constantly ignores my advice 312 00:16:33,400 --> 00:16:35,516 and then flashes me the sad doe eyes 313 00:16:35,600 --> 00:16:39,036 every time I call him a girl's name or scream in his face. 314 00:16:40,320 --> 00:16:41,878 Do you want to sing about him? 315 00:16:41,960 --> 00:16:43,951 No, not ever. 316 00:16:47,400 --> 00:16:50,039 Sometimes Cox is all over me every second of my life. 317 00:16:50,120 --> 00:16:53,192 Why do you keep talking about your boss like he's your father? 318 00:16:53,280 --> 00:16:55,236 Remember? Recently deceased dad? 319 00:16:55,320 --> 00:16:58,517 - Massive heart attack. - Yes! I mean, yes. 320 00:17:00,680 --> 00:17:02,750 You do know he's not yours, don't you? 321 00:17:02,840 --> 00:17:05,718 - I figured it out. - Yeah. 322 00:17:05,800 --> 00:17:09,076 Mostly cos his mother was eight months pregnant when I met her, 323 00:17:09,160 --> 00:17:12,709 - but there were other signs. - Of course. 324 00:17:13,120 --> 00:17:17,113 But his real dad was just such a jerk, we just decided not to tell him. 325 00:17:17,200 --> 00:17:19,236 Right. 326 00:17:19,320 --> 00:17:22,551 A boy needs a father who loves him. 327 00:17:22,640 --> 00:17:24,198 You know? 328 00:17:24,280 --> 00:17:26,032 Yeah. 329 00:17:27,520 --> 00:17:29,909 Elliot! What are you doing here? 330 00:17:30,000 --> 00:17:33,356 My interviewer called my cell phone. He's been waiting to talk. 331 00:17:36,480 --> 00:17:39,278 - What the hell? - Woman, I was covered in bees! 332 00:17:39,360 --> 00:17:40,952 Elliot, wait! 333 00:17:41,040 --> 00:17:44,635 You did your flirty manipulation thing in front of that guy in there, 334 00:17:44,720 --> 00:17:48,429 and now he thinks you're this despicable floozy-ho excuse for a doctor. 335 00:17:48,520 --> 00:17:50,954 Well, then I will just explain it to him. 336 00:17:51,040 --> 00:17:52,871 It'll be fine. 337 00:17:55,280 --> 00:17:57,555 Wait! Sir, just hear me out! 338 00:17:59,320 --> 00:18:02,437 Ladies, I think we've learned our lesson. 339 00:18:02,520 --> 00:18:06,035 - That is not helpful, Turkelton. - I was covered in bees! 340 00:18:07,080 --> 00:18:10,470 Oh, my God! He's actually giving him an orange soda. 341 00:18:18,000 --> 00:18:19,638 What happened? 342 00:18:19,720 --> 00:18:21,153 He's gonna reconsider you. 343 00:18:21,240 --> 00:18:22,719 How'd you do that? 344 00:18:23,600 --> 00:18:26,990 I need you to reconsider blonde doctor, and I'm gonna tell you why. 345 00:18:27,080 --> 00:18:28,672 I'm the future Mr Blonde Doctor, 346 00:18:28,760 --> 00:18:32,355 and I need this to happen so I can... Hey, over here. I need this to happen 347 00:18:32,440 --> 00:18:35,034 so that I can hang out around the house and, you know, 348 00:18:35,120 --> 00:18:38,317 bake bread or gab across the fence with neighbour Marge. 349 00:18:38,400 --> 00:18:40,834 Nice lady, Polish, I think. I'm not prejudiced. 350 00:18:40,920 --> 00:18:42,751 What the hell are you talking about? 351 00:18:42,840 --> 00:18:46,116 Here's the thing. I need you to take this can of soda, turn, smile, 352 00:18:46,200 --> 00:18:49,909 and give blonde doctor a big thumbs up, or I'm gonna take the same soda, 353 00:18:50,000 --> 00:18:53,310 follow you down to the parking lot, and smash your head in with it. 354 00:18:57,320 --> 00:18:59,709 We talked about your future. 355 00:19:06,320 --> 00:19:08,356 I don't know if I can go through with this. 356 00:19:08,440 --> 00:19:11,193 I wish there was someone to help me get through the door. 357 00:19:11,280 --> 00:19:13,316 - Hey, jerkhole. - Yeah? 358 00:19:13,400 --> 00:19:16,119 No, new jerkhole. No matter what you think of that guy, 359 00:19:16,200 --> 00:19:19,715 he always knew he wasn't your father, but he stayed in the game anyway. 360 00:19:19,800 --> 00:19:22,439 So how about you get your selfish ass in there? 361 00:19:23,400 --> 00:19:24,992 OK. 362 00:19:27,080 --> 00:19:29,799 - Hey. - Hey. 363 00:19:30,320 --> 00:19:33,756 So I've got this extra kidney I'm not using. 364 00:19:33,840 --> 00:19:37,071 - Are you sure? - Yeah. 365 00:19:37,920 --> 00:19:40,798 You know I love you, right? 366 00:19:41,920 --> 00:19:44,559 Yeah, I know you do. 367 00:19:47,080 --> 00:19:48,672 I love you, too, Dad. 368 00:19:49,640 --> 00:19:52,279 A child arrived just the other day 369 00:19:52,360 --> 00:19:53,588 Dad. 370 00:19:53,680 --> 00:19:55,750 He came into the world in the usual way 371 00:19:55,840 --> 00:19:57,193 Dad! 372 00:19:59,520 --> 00:20:02,796 In a hospital it's easy to take things too far. 373 00:20:03,680 --> 00:20:06,797 Still, sometimes you have to go too far to see where the line is. 374 00:20:06,880 --> 00:20:08,996 Please, Franklyn? 375 00:20:09,080 --> 00:20:12,356 Oh, OK. Come with me, little friend. 376 00:20:14,960 --> 00:20:16,757 As for me... 377 00:20:16,840 --> 00:20:19,434 Hey, good-lookin'... 378 00:20:19,520 --> 00:20:21,476 Maybe I got too involved with Murray 379 00:20:21,560 --> 00:20:23,869 and his fake real dad, but as I watched Gregory 380 00:20:23,960 --> 00:20:27,839 serenade a clearly uncomfortable Murray, I realised something. 381 00:20:27,920 --> 00:20:29,512 Hey, sweet baby... 382 00:20:29,600 --> 00:20:32,114 If Murray could look past his dad's imperfections 383 00:20:32,200 --> 00:20:34,191 and appreciate the time he'd given him, 384 00:20:34,280 --> 00:20:36,714 maybe I owed Dr Cox a thank you for the same thing. 385 00:20:36,800 --> 00:20:39,997 Hey, I just want to take a second to thank you 386 00:20:40,080 --> 00:20:42,878 for constantly berating me, doubting my abilities, 387 00:20:42,960 --> 00:20:45,474 and the overall devastation of my self-esteem. 388 00:20:45,560 --> 00:20:47,516 My pleasure. 389 00:20:47,600 --> 00:20:51,309 Now wrap it all up with a slow motion hand wave. 390 00:20:53,280 --> 00:20:55,840 Oh, I'm slow, baby. 391 00:20:56,305 --> 00:21:56,773 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.