1 00:00:01,441 --> 00:00:02,761 With all the bureaucracy in the hospital, 2 00:00:02,762 --> 00:00:05,370 sometimes you have to bend the rules to help a patient. 3 00:00:05,371 --> 00:00:07,776 Unfortunately, the new Chief of Medicine didn't like it 4 00:00:07,876 --> 00:00:09,211 and she was everywhere. 5 00:00:09,464 --> 00:00:10,784 Patient rooms-- 6 00:00:10,785 --> 00:00:12,312 What you doing, rockstar? 7 00:00:12,331 --> 00:00:13,390 Uh, nothing, I'm just, uh... 8 00:00:14,374 --> 00:00:17,690 [ Song: Lookin' Over My Shoulder Band: The Basics ] 9 00:00:18,682 --> 00:00:19,724 That's not right! 10 00:00:19,725 --> 00:00:21,148 Work stations... 11 00:00:21,721 --> 00:00:23,510 You need to wear a bell. 12 00:00:24,135 --> 00:00:25,692 Even the O.R! 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,655 Thanks for letting me observe, fellas. 14 00:00:27,689 --> 00:00:30,259 Come on, you got five more surgeries today! 15 00:00:30,971 --> 00:00:32,873 Tumour's down by his bean bags! 16 00:00:33,345 --> 00:00:35,360 We should probably take that out. 17 00:00:35,838 --> 00:00:38,339 It's like, all of a sudden, this hospital is a police state. 18 00:00:38,356 --> 00:00:39,158 I mean, next thing you know, 19 00:00:39,218 --> 00:00:41,126 they're gonna be charging doctors for candy at the gift shop. 20 00:00:41,274 --> 00:00:43,875 They do charge doctors for candy at the gift shop, Elliot. 21 00:00:43,892 --> 00:00:44,760 Really? 22 00:00:44,917 --> 00:00:47,035 Then, why does Johann always let me-- 23 00:00:47,036 --> 00:00:50,265 Because he wants to make you his wife and bring you back to Estonia. 24 00:00:51,568 --> 00:00:53,901 That's why he's always asking me if I'm comfortable around oxen. 25 00:00:54,000 --> 00:00:55,384 Elliot, I'm trying to talk to you about Maddox 26 00:00:55,434 --> 00:00:57,032 and how we can't work the system anymore. 27 00:00:57,417 --> 00:00:58,459 Correction: 28 00:00:58,615 --> 00:01:00,681 You can't work the system anymore. 29 00:01:00,716 --> 00:01:02,522 I, can. 30 00:01:02,731 --> 00:01:05,596 For instance, I just got Mr. Tillman back there into a clinical trial 31 00:01:05,597 --> 00:01:08,965 that has a cut-off age of 30. He's actually 35. 32 00:01:08,973 --> 00:01:11,873 But if anyone asks Mr. Tillman, you're how old? 33 00:01:11,958 --> 00:01:13,109 35! 34 00:01:13,503 --> 00:01:15,014 I forgot to mention 35 00:01:15,049 --> 00:01:17,280 that it is a clinical trial for head injuries. 36 00:01:17,575 --> 00:01:19,034 - Ah, he hurt his head. - Ah! 37 00:01:19,225 --> 00:01:20,649 The point is, 38 00:01:20,753 --> 00:01:24,053 that I'm still able to give top-notch care to my patients, 39 00:01:24,132 --> 00:01:25,954 whereas you, are not. 40 00:01:26,180 --> 00:01:27,673 35! 41 00:01:28,326 --> 00:01:29,854 You know why? 42 00:01:30,045 --> 00:01:32,876 I am a much, much better doctor than you. 43 00:01:35,183 --> 00:01:37,968 Ooh, look at that big lollipop! 44 00:01:38,055 --> 00:01:39,811 I wouldn't know whether I'll lick it 45 00:01:39,891 --> 00:01:43,053 or that it'd just lift up my skirt and spank myself with it. 46 00:01:43,551 --> 00:01:44,436 Elliot! 47 00:01:44,507 --> 00:01:45,584 It's free candy! 48 00:01:46,759 --> 00:01:50,614 Dr. Reid, I thought you gave a great endocrynology lecture today, 49 00:01:50,718 --> 00:01:54,582 even though some of the other interns think you go of on personal tangents too much. 50 00:01:54,652 --> 00:01:55,503 Who? 51 00:01:55,520 --> 00:01:57,234 Oh, I shouldn't say. 52 00:01:57,410 --> 00:01:58,088 Denise. 53 00:01:58,122 --> 00:01:58,817 Anyway, I was hoping 54 00:01:58,834 --> 00:02:01,348 you could have signed me some more interesting procedures? 55 00:02:01,383 --> 00:02:02,351 Rain it in... 56 00:02:02,420 --> 00:02:03,080 Katie. 57 00:02:03,184 --> 00:02:05,303 Just go place a central line on Mr. Clark. 58 00:02:05,373 --> 00:02:06,349 Thanks! 59 00:02:06,384 --> 00:02:07,461 Wow! 60 00:02:07,365 --> 00:02:09,332 The butt-kissing isn't even the worst part. 61 00:02:09,401 --> 00:02:11,780 I feel like Katie will do anything to get ahead, you know. 62 00:02:11,815 --> 00:02:13,778 I'm this close to freezing her olive (sp?). 63 00:02:14,229 --> 00:02:16,126 Just like I did Dr. Simmons. 64 00:02:16,143 --> 00:02:18,047 Yeah, what would you do with her? 65 00:02:18,091 --> 00:02:21,391 Hello, she wears the exact same thing as me everyday. 66 00:02:21,478 --> 00:02:22,120 Yeah, 67 00:02:22,155 --> 00:02:23,996 we're talking about you, skank! 68 00:02:24,187 --> 00:02:25,775 Nice dress! 69 00:02:26,192 --> 00:02:29,752 Veronica, I have no idea how are you doing this! But I will find out. 70 00:02:31,780 --> 00:02:32,787 35! 71 00:02:33,187 --> 00:02:34,402 Hi, Mr. Tillman. 72 00:02:34,663 --> 00:02:36,243 You ready to go to work? 73 00:02:37,300 --> 00:02:38,690 Hello, Mr. Rosell! 74 00:02:38,742 --> 00:02:40,079 You can call me Pat. 75 00:02:40,096 --> 00:02:41,902 This is my daughter Christine. 76 00:02:41,944 --> 00:02:44,080 So Pat, I understand that you have multiple sclerosis 77 00:02:44,115 --> 00:02:46,373 and that you are interested being put on Interferon. 78 00:02:46,390 --> 00:02:48,318 I held off as long as I could but, 79 00:02:48,352 --> 00:02:51,687 now the hand spasms and the nausea are pretty bad. 80 00:02:51,739 --> 00:02:53,146 Plus, I'm colour-blind. 81 00:02:53,284 --> 00:02:55,542 Well, we're gonna go run a whole bunch of tests. 82 00:02:55,785 --> 00:02:57,299 And get some coffee. 83 00:02:58,259 --> 00:02:58,990 Oh! 84 00:02:59,771 --> 00:03:01,247 Dammit! 85 00:03:01,351 --> 00:03:02,654 Now I have to go change. 86 00:03:03,592 --> 00:03:04,651 So, 87 00:03:04,721 --> 00:03:05,849 how you holding up? 88 00:03:05,868 --> 00:03:08,959 Cleaning's an art, my mop was my paintbrush. 89 00:03:09,307 --> 00:03:12,450 Oh no, it's the first time I've seen the janitor since he was fired. 90 00:03:12,519 --> 00:03:14,169 I have to seem like I care. 91 00:03:14,221 --> 00:03:15,784 Think of the saddest thing you can. 92 00:03:16,226 --> 00:03:19,613 Turk's dead, Turk's dead, Turk's dead, Turk's de-- 93 00:03:19,907 --> 00:03:21,123 Oh my God! 94 00:03:21,453 --> 00:03:22,572 What if something really happened to him? 95 00:03:22,682 --> 00:03:23,476 I'd be lost! 96 00:03:23,753 --> 00:03:25,716 Stop thinking like that, Turk's fine! 97 00:03:25,837 --> 00:03:27,886 Turk's fine, Turk's fine, Turk's fine, Turk's fine! 98 00:03:27,956 --> 00:03:29,171 JD! 99 00:03:29,675 --> 00:03:31,134 The janitor got fired. 100 00:03:31,168 --> 00:03:32,673 No, it's okay. 101 00:03:32,778 --> 00:03:34,896 He knows, he just doesn't care. 102 00:03:35,053 --> 00:03:37,441 See, in his mind, I'm the bad guy in our relationship, 103 00:03:37,475 --> 00:03:39,526 even though if he stopped to think about it for a minute, he would realise 104 00:03:39,607 --> 00:03:41,634 I never did a thing to him that he didn't deserve. 105 00:03:41,817 --> 00:03:43,910 You locked me in a water tower! 106 00:03:43,944 --> 00:03:45,177 You were on the wall. 107 00:03:45,229 --> 00:03:47,140 You destroyed my scooter, Sasha! 108 00:03:47,174 --> 00:03:48,675 You know I hate Wednesdays. 109 00:03:48,721 --> 00:03:50,753 You haunted my pediatric patients. 110 00:03:50,805 --> 00:03:53,462 You didn't wear the shorts that my imaginary wife made for you. 111 00:03:53,514 --> 00:03:56,152 Janitor, I just heard. I'm so sorry! 112 00:03:56,725 --> 00:03:57,750 What? 113 00:03:58,670 --> 00:04:00,052 'Sup? 114 00:04:00,226 --> 00:04:02,640 Oh, come on! How's that even possible? 115 00:04:06,004 --> 00:04:09,041 'My Saving Grace' 116 00:04:12,528 --> 00:04:13,939 VO Transcript And Edits By: VeRdiKT 117 00:04:14,005 --> 00:04:15,245 For SubScene.com [Visit SubScene for more edited transcripts!] 118 00:04:18,162 --> 00:04:19,151 35! 119 00:04:20,790 --> 00:04:21,281 Hey! 120 00:04:21,316 --> 00:04:23,667 Thanks for placing that central line for me. 121 00:04:23,875 --> 00:04:26,498 I'm just so not great at that procedure, you know. 122 00:04:26,741 --> 00:04:28,157 Look at you, 123 00:04:28,309 --> 00:04:32,598 watching over the ICU like a proud lioness looking out over her jungle. 124 00:04:32,599 --> 00:04:34,282 Elliot, stop. 125 00:04:34,803 --> 00:04:36,394 Oh my God, that wasn't a real 'stop', 126 00:04:36,395 --> 00:04:39,503 that was a 'keep going because I'm actually loving this stop', wasn't it? 127 00:04:40,273 --> 00:04:41,211 Maybe... 128 00:04:42,149 --> 00:04:44,549 I never got one of these before! This is so exciting! 129 00:04:44,584 --> 00:04:46,321 I'll leave before I ruin it. 130 00:04:49,401 --> 00:04:51,312 Great job on Mr. Clark's central line. 131 00:04:51,364 --> 00:04:53,170 Thanks, it was super easy. 132 00:04:56,923 --> 00:04:59,771 Okay Mr. Rosell, let's get you on in some Interferon. 133 00:04:59,858 --> 00:05:03,748 So it can start interferring with that pesky MS of yours. 134 00:05:03,902 --> 00:05:06,142 Are you making fun of my multiple sclerosis? 135 00:05:06,194 --> 00:05:06,941 Sorry, I mean... 136 00:05:06,975 --> 00:05:10,258 I'm just trying to lighten the moment. It won't happen again, I promise. 137 00:05:10,431 --> 00:05:14,286 Interferon, sounds like the name of a robot that always gets in the way. 138 00:05:14,380 --> 00:05:16,603 So we brought you some pills for your pain and your nausea. 139 00:05:16,655 --> 00:05:17,940 Dr. Dorian? 140 00:05:19,407 --> 00:05:21,439 - JD. Pills. - Right, pills. 141 00:05:21,500 --> 00:05:23,618 Take the red one now for the pain. 142 00:05:26,447 --> 00:05:28,375 Mr. Rosell took the red pill. 143 00:05:28,531 --> 00:05:29,816 Yeah, we told him to. 144 00:05:29,851 --> 00:05:33,151 If he can't see colours, how did he know which one is red? 145 00:05:33,785 --> 00:05:36,858 He's just another addict scamming us for meds. 146 00:05:37,431 --> 00:05:39,081 Frick on a stick! 147 00:05:42,417 --> 00:05:44,240 Looking for something? 148 00:05:44,397 --> 00:05:46,324 Yes, my 'Cloak of Invisibility', 149 00:05:46,393 --> 00:05:50,231 so that I can avoid conversations with soul-less dictators such as yourself. 150 00:05:50,300 --> 00:05:52,254 Unfortunately, it's really hard to find, 151 00:05:52,306 --> 00:05:54,407 because as the name suggests, 152 00:05:54,494 --> 00:05:55,901 it's invisible. 153 00:05:56,109 --> 00:05:58,013 Alright, Dr. Cox. 154 00:05:58,117 --> 00:05:59,402 Ridiculous name, by the way. 155 00:05:59,958 --> 00:06:02,030 If you're looking for your patient Mr. Tillman, 156 00:06:02,100 --> 00:06:05,868 my guess is he's probably in a bus somewhere, screaming, "35!". 157 00:06:06,094 --> 00:06:07,787 See, I've anounced him from his head trauma trial 158 00:06:07,788 --> 00:06:11,434 because I learned that somebody was lying about his age. 159 00:06:12,381 --> 00:06:13,214 See ya! 160 00:06:15,759 --> 00:06:19,423 I gotta get rid of this Maddox. Honest to God, she is... 161 00:06:19,597 --> 00:06:21,333 Why aren't you listening to me? 162 00:06:21,439 --> 00:06:22,985 Because of that. 163 00:06:24,079 --> 00:06:26,076 That scone looks good. 164 00:06:26,117 --> 00:06:27,194 Oh yeah? 165 00:06:32,000 --> 00:06:34,292 We should have sex later. 166 00:06:34,362 --> 00:06:37,296 How did you get from that image to that thought? 167 00:06:37,887 --> 00:06:39,491 I'll tell you tonight. 168 00:06:39,514 --> 00:06:42,518 Just bring home a scone and a Hawaiian shirt. 169 00:06:42,872 --> 00:06:45,169 Mama's heating up! 170 00:06:45,870 --> 00:06:46,894 Donnie, 171 00:06:46,947 --> 00:06:49,482 do my free muffins per wife include scones? 172 00:06:49,517 --> 00:06:50,489 Nope. 173 00:06:50,559 --> 00:06:51,742 Damn you, God! 174 00:06:54,000 --> 00:06:56,320 I am getting rid of Maddox. Who's in? 175 00:06:56,355 --> 00:06:57,497 I'm in. 176 00:06:57,792 --> 00:06:59,852 Ever since you fired me, I've been moping around my apartment, 177 00:06:59,952 --> 00:07:01,014 making parking sounds. 178 00:07:01,960 --> 00:07:03,419 I-I'm not crazy, 179 00:07:03,462 --> 00:07:04,981 I just need some human interaction 180 00:07:05,016 --> 00:07:08,107 and the barking makes the neighbours yell, "Shut the damn thing up!" 181 00:07:08,298 --> 00:07:11,154 Then I can go over there with a bottle of scotch and apologize for Rusty, 182 00:07:11,172 --> 00:07:12,717 my imaginary akita. 183 00:07:13,212 --> 00:07:15,487 The only downside is that about the time Lady, my girlfriend, 184 00:07:15,522 --> 00:07:17,727 gets home, I'm too drunk to talk to her. 185 00:07:17,814 --> 00:07:19,290 Much less make love. 186 00:07:20,384 --> 00:07:23,093 You've never pictured me as an organism that has sex, have you? 187 00:07:23,117 --> 00:07:24,854 - We have not. - No. 188 00:07:24,923 --> 00:07:25,757 I understand. 189 00:07:25,774 --> 00:07:28,448 Is Dr. Maddox really that bad? 190 00:07:28,483 --> 00:07:31,183 Hmm, she's like you. Only smarter on the ball. 191 00:07:31,340 --> 00:07:32,712 That must suck! 192 00:07:34,651 --> 00:07:35,398 Admit it. 193 00:07:35,797 --> 00:07:39,618 You miss having me as the Chief of Medicine. 194 00:07:40,226 --> 00:07:41,242 Bob! 195 00:07:41,276 --> 00:07:43,895 I will gladly admit to anything that's true, 196 00:07:44,046 --> 00:07:45,202 no matter how embarrasing. 197 00:07:45,548 --> 00:07:46,494 For example, 198 00:07:46,546 --> 00:07:49,575 I've always wished that I could carry a child inside of me, 199 00:07:49,575 --> 00:07:51,190 and you know, birth it. 200 00:07:51,382 --> 00:07:54,369 But I'll never admit to missing you, Bob. 201 00:07:54,690 --> 00:07:55,506 Ever. 202 00:07:55,558 --> 00:07:56,808 Rusty, heel! 203 00:07:59,613 --> 00:08:00,831 Donnie, 204 00:08:00,970 --> 00:08:05,138 I'm gonna need a Double Chocolate Blaster as a 'pick-me-up'. 205 00:08:06,901 --> 00:08:08,290 Maybe another. 206 00:08:10,921 --> 00:08:12,588 Hello, girls. 207 00:08:13,628 --> 00:08:15,363 Oh, sit down, Katie, sit down! 208 00:08:15,364 --> 00:08:17,295 It's time to set you straight! 209 00:08:17,296 --> 00:08:20,418 But we'd better do it fast because, man, you're annoying. 210 00:08:20,423 --> 00:08:23,027 Why do you think you can talk to me like this? 211 00:08:23,045 --> 00:08:24,573 You're just a nurse. 212 00:08:25,042 --> 00:08:25,858 Okay. 213 00:08:25,893 --> 00:08:26,622 A: 214 00:08:26,665 --> 00:08:28,193 I'm a lioness. 215 00:08:28,367 --> 00:08:29,096 B: 216 00:08:29,287 --> 00:08:32,066 Who the hell do you think runs this place? 217 00:08:32,265 --> 00:08:34,766 The nursing staff is already turned on you. 218 00:08:34,878 --> 00:08:38,699 Why do you think you were assigned 75 baldous impactions (sp?) this week? 219 00:08:38,829 --> 00:08:40,835 I don't care, I'm good at it. 220 00:08:41,060 --> 00:08:42,988 Plus, this morning, I found a silver dollar. 221 00:08:43,596 --> 00:08:45,940 Everyone's onto you, missy. 222 00:08:46,392 --> 00:08:48,302 Pretty soon, you're gonna get called out. 223 00:08:49,062 --> 00:08:50,399 You're lying to us. 224 00:08:50,469 --> 00:08:52,518 You took the red pill, you can see colours. 225 00:08:52,665 --> 00:08:55,496 You know, I'm sick and tired of low-lifes like you 226 00:08:55,530 --> 00:08:58,907 trying to come here and squirt pain medication off of us, okay? 227 00:08:58,959 --> 00:09:00,418 You make us care 228 00:09:00,435 --> 00:09:02,867 and then because you're word, we're gonna see through your little plan. 229 00:09:02,901 --> 00:09:04,551 You don't even laugh at our jokes. 230 00:09:04,690 --> 00:09:07,538 Actually, the Interferon joke was sort of funny. 231 00:09:07,573 --> 00:09:09,776 You damn right it was, Pat! Okay? 232 00:09:09,811 --> 00:09:11,548 But this time, no one's getting off easy. 233 00:09:11,565 --> 00:09:13,076 My cousin is a cop. 234 00:09:13,249 --> 00:09:14,569 And not a good cop either, 235 00:09:14,604 --> 00:09:15,767 a rogue cop! 236 00:09:16,375 --> 00:09:18,265 - Christine, it's you, isn't it? - Hold on, hold on Elliot. 237 00:09:18,266 --> 00:09:20,107 You ever watched The Shield, Pat? 238 00:09:20,125 --> 00:09:22,035 Do you happen to get FX, Pat? 239 00:09:22,044 --> 00:09:23,902 Because you're gonna get Michael Chicklest! 240 00:09:23,919 --> 00:09:24,666 In the head! 241 00:09:24,770 --> 00:09:27,096 He's the orange guy in Fantastic Four; 242 00:09:27,097 --> 00:09:28,399 that's coming down on ya! 243 00:09:28,434 --> 00:09:29,250 JD! 244 00:09:29,667 --> 00:09:32,037 Look at her hand, it's in spasm. 245 00:09:32,124 --> 00:09:34,590 You're the one who wants the MS, right? 246 00:09:35,693 --> 00:09:38,583 I don't have any insurance and my dad just thought that since he did-- 247 00:09:38,584 --> 00:09:40,563 Look, we'll go, alright? 248 00:09:40,589 --> 00:09:43,176 If you, uh, could just not tell anyone, 249 00:09:43,298 --> 00:09:44,922 we'd be very grateful. 250 00:09:45,529 --> 00:09:47,946 Elliot and I knew what we had to do. 251 00:09:48,137 --> 00:09:49,509 Okay, Pat. 252 00:09:49,630 --> 00:09:50,776 You have MS. 253 00:09:51,809 --> 00:09:54,839 And you're not leaving here until you get your medication. 254 00:09:56,437 --> 00:09:57,479 Thank you. 255 00:09:57,760 --> 00:10:00,070 Do you know how grateful people would be 256 00:10:00,139 --> 00:10:03,525 if you showed them even a little common decency. 257 00:10:03,682 --> 00:10:06,373 Oh please! This place is so competitive. 258 00:10:06,790 --> 00:10:08,874 No one looks out for each other here. 259 00:10:09,386 --> 00:10:12,076 Ah, yeah. This Maddox is a damn sketchy. 260 00:10:12,196 --> 00:10:14,643 I guarantee you will find something in these files. 261 00:10:15,188 --> 00:10:17,228 Hurry up, man, I don't wanna get busted! 262 00:10:17,541 --> 00:10:20,215 Now listen there, great babe, I only invited you to help me 263 00:10:20,224 --> 00:10:22,082 because it had never dawned on me that you'd get all 264 00:10:22,099 --> 00:10:24,374 panicky over a little breaking-and-entering. 265 00:10:24,426 --> 00:10:25,520 Actually, I'm not. 266 00:10:25,537 --> 00:10:27,430 See, this stuff has become so mundane to me 267 00:10:27,448 --> 00:10:28,924 that I've created a character 268 00:10:28,959 --> 00:10:30,487 who's terrified about going back to prison. 269 00:10:30,504 --> 00:10:31,477 And through him, 270 00:10:31,512 --> 00:10:34,412 I hope to feel once again, the old rush. 271 00:10:34,724 --> 00:10:35,957 You carry on. 272 00:10:36,054 --> 00:10:36,870 Good. 273 00:10:36,905 --> 00:10:39,058 'Cause I can't go back there, man! 274 00:10:39,076 --> 00:10:41,038 Not after what they did to Johnny! 275 00:10:41,281 --> 00:10:44,016 Oh Johnny, he was the best. I wish you knew him. 276 00:10:46,099 --> 00:10:48,009 They shaked him with a shiv, 277 00:10:48,547 --> 00:10:50,388 then they shift him with a shick. 278 00:10:51,160 --> 00:10:53,140 Out for a pack of smokes. 279 00:10:53,305 --> 00:10:54,520 Johnny, 280 00:10:54,642 --> 00:10:57,316 you were too beautiful for this world, man. 281 00:10:57,828 --> 00:10:59,790 I'll be king in the next! 282 00:11:01,944 --> 00:11:03,489 Johnny! 283 00:11:03,819 --> 00:11:05,295 Johnny. 284 00:11:07,969 --> 00:11:09,515 Hey, guys? 285 00:11:09,550 --> 00:11:10,192 Listen! 286 00:11:10,229 --> 00:11:13,058 I popped in here earlier and not Mr. Rosell 287 00:11:13,075 --> 00:11:15,046 but his daughter showing signs of MS. 288 00:11:15,098 --> 00:11:18,606 They were lying to get her the drugs. Can you believe it? 289 00:11:18,649 --> 00:11:19,604 I'm angry! 290 00:11:19,605 --> 00:11:21,758 I wanna shake these things! 291 00:11:21,775 --> 00:11:22,506 Hard! 292 00:11:22,524 --> 00:11:25,823 Anyway, I played the bad guy for you and I tossed them out. 293 00:11:25,962 --> 00:11:27,872 I love playing the bad guy! 294 00:11:27,916 --> 00:11:30,208 I'd even wear black scrubs if they made them. 295 00:11:31,632 --> 00:11:34,324 Do you even know what people are calling you around here? 296 00:11:34,636 --> 00:11:36,147 I know, I don't care. 297 00:11:36,165 --> 00:11:38,961 Because I wrote the worst one on this piece of paper. 298 00:11:41,670 --> 00:11:44,691 Sausages, sausages and more sausages? 299 00:11:44,726 --> 00:11:46,254 It's actually... 300 00:11:46,280 --> 00:11:48,052 Turk's grocery list. 301 00:11:48,208 --> 00:11:50,101 But you do care, don't you? 302 00:11:50,465 --> 00:11:52,566 Katie, if you keep going down this road, 303 00:11:52,583 --> 00:11:55,240 eventually, people will come after you. 304 00:11:55,570 --> 00:11:56,612 Hey, you! 305 00:11:56,690 --> 00:11:58,895 How do you think the board will feel if I can show 'em proof that 306 00:11:58,896 --> 00:12:01,935 you're in the take for a medical supply company? 307 00:12:02,043 --> 00:12:03,484 I'm guessing they'd be thrilled 308 00:12:03,519 --> 00:12:06,523 since I'm rolling that money back into the hospital's budget. 309 00:12:06,714 --> 00:12:09,250 Please, stop handcuffing us! 310 00:12:09,328 --> 00:12:13,201 You're making it impossible for us to help our patients. 311 00:12:14,677 --> 00:12:17,471 Does anybody else feel that way? 312 00:12:20,540 --> 00:12:21,842 Great! 313 00:12:21,912 --> 00:12:24,794 Now I don't have to tell you each individually that, um... 314 00:12:24,820 --> 00:12:27,599 I don't give a rat's hairy ass! 315 00:12:28,562 --> 00:12:30,646 It's a huge time-saver! 316 00:12:31,054 --> 00:12:32,287 Thanks, gang! 317 00:12:32,395 --> 00:12:34,166 And eventually, Katie, 318 00:12:34,218 --> 00:12:36,511 everyone here is gonna hate you. 319 00:12:39,368 --> 00:12:40,976 Look, Carla, 320 00:12:41,063 --> 00:12:43,199 I appreciate this whole mother-hen thing... 321 00:12:43,234 --> 00:12:43,946 Lioness. 322 00:12:43,980 --> 00:12:47,923 Lioness thing that you've got going on here, but I don't need your help. 323 00:12:47,981 --> 00:12:50,274 Look, I know you think you're fine on your own, 324 00:12:50,343 --> 00:12:54,520 but in order to survive here, you need to surround yourself with friends. 325 00:12:55,267 --> 00:12:56,673 Look over there. 326 00:12:57,090 --> 00:12:59,678 I can count on three out of four of those people. 327 00:12:59,730 --> 00:13:01,753 I trust them with all my secrets. 328 00:13:01,776 --> 00:13:02,727 Oh, you guys... 329 00:13:02,796 --> 00:13:05,592 Carla had the nastiest sex dream about the cafeteria lady. 330 00:13:05,644 --> 00:13:07,242 Watch how uncomfortable she gets. 331 00:13:10,161 --> 00:13:11,915 Nice ear-rings! 332 00:13:11,967 --> 00:13:13,556 - Thank you. - You're welcome! 333 00:13:14,250 --> 00:13:16,595 How are we gonna get rid of Maddox, Janitor? 334 00:13:16,734 --> 00:13:19,668 Would you like to get your useless ideas out of the way first? 335 00:13:19,738 --> 00:13:21,283 Well, thank you, Perry. 336 00:13:21,604 --> 00:13:24,365 Of the top of my head, I go reindeer stampede. 337 00:13:24,452 --> 00:13:25,737 Astronaut attack, 338 00:13:25,815 --> 00:13:27,499 barbed-wire chandelier, 339 00:13:27,656 --> 00:13:28,611 Photoshop, 340 00:13:28,663 --> 00:13:29,992 poisonous sushi-- 341 00:13:30,356 --> 00:13:32,318 When you said "Photoshop", 342 00:13:32,423 --> 00:13:36,208 did you mean use Photoshop to create an incriminating picture? 343 00:13:36,321 --> 00:13:39,481 No. I meant we build an actual photo shop. 344 00:13:39,559 --> 00:13:41,088 Or a chain of photo shops. 345 00:13:41,122 --> 00:13:42,182 We each manage one. 346 00:13:42,286 --> 00:13:46,002 We let time pass. Eventually, Maddox has to have her film developed. 347 00:13:46,080 --> 00:13:48,043 She comes in, we all hop out, 348 00:13:48,077 --> 00:13:49,154 yell, "Surprise!" 349 00:13:49,171 --> 00:13:51,585 and beat her to death with pool cues. 350 00:13:51,828 --> 00:13:53,547 I'm gonna go ahead and apologize 351 00:13:53,581 --> 00:13:56,776 because it's my fault that we're back-tracking. 352 00:13:56,846 --> 00:13:58,322 It's okay. I'm not mad. 353 00:13:58,374 --> 00:14:00,773 You guys, let's face it: Maddox is intouchable. 354 00:14:00,902 --> 00:14:03,854 Not true. I know how to get rid of any woman. 355 00:14:05,188 --> 00:14:06,438 Dr. Maddox? 356 00:14:07,124 --> 00:14:08,253 I love you. 357 00:14:08,530 --> 00:14:10,406 Excuse me for just a second. 358 00:14:10,493 --> 00:14:12,881 Where you going, I'm telling you that I love you, I...? 359 00:14:13,228 --> 00:14:14,183 Okay. 360 00:14:16,772 --> 00:14:18,526 Too mean, psychée. 361 00:14:19,602 --> 00:14:22,953 Admittedly, getting rid of Maddox is a board issue 362 00:14:23,005 --> 00:14:25,888 but as you all know, I recently retired 363 00:14:25,905 --> 00:14:27,451 to become a full-time mom. 364 00:14:27,461 --> 00:14:30,275 Crap, we forgot Jordan's retirement party last week! 365 00:14:30,327 --> 00:14:31,907 I hope we weren't the only ones. 366 00:14:31,942 --> 00:14:34,186 I really should have gone to your party. 367 00:14:34,255 --> 00:14:35,297 You think? 368 00:14:35,367 --> 00:14:36,509 Afternoon! 369 00:14:36,578 --> 00:14:38,992 Power walk, coming through! 370 00:14:40,076 --> 00:14:42,507 Why don't you guys just get him to help you? 371 00:14:42,559 --> 00:14:44,417 He has so much dirt on all the board members, 372 00:14:44,435 --> 00:14:45,789 they'll do whatever he want. 373 00:14:45,859 --> 00:14:47,832 She's right Perry, let's roll! 374 00:14:51,409 --> 00:14:53,623 Big cat? I need ya. 375 00:14:55,828 --> 00:14:58,138 If you come with me to Dr. Kelso, I won't talk to you. 376 00:14:58,172 --> 00:14:59,301 There it is. 377 00:15:01,559 --> 00:15:02,965 Hey, Johann. 378 00:15:03,035 --> 00:15:04,719 Give me some chocolate. 379 00:15:06,057 --> 00:15:07,560 Johann, you slut! 380 00:15:09,140 --> 00:15:10,373 These puppies, 381 00:15:10,477 --> 00:15:11,970 they pay for themselves. 382 00:15:12,853 --> 00:15:14,264 Katie, what you don't realise-- 383 00:15:14,265 --> 00:15:15,217 What are we doing here? 384 00:15:15,234 --> 00:15:16,738 Are you setting us straight? 385 00:15:16,796 --> 00:15:18,022 I'm trying to! 386 00:15:19,116 --> 00:15:20,554 Look Katie, we don't realise-- 387 00:15:20,555 --> 00:15:21,243 May I cut in? 388 00:15:21,456 --> 00:15:22,230 Go ahead. 389 00:15:24,231 --> 00:15:25,738 My rules for getting by here 390 00:15:25,941 --> 00:15:28,212 are the same as my rules for getting by in Mexico. 391 00:15:28,854 --> 00:15:30,600 One: Don't drink the water. 392 00:15:30,889 --> 00:15:32,538 Two: Party till you drop. 393 00:15:32,658 --> 00:15:33,359 Three: 394 00:15:33,837 --> 00:15:35,964 Everything is negotiable. 395 00:15:36,114 --> 00:15:40,218 So you want me to go coerce the board and get firing Dr. Maddox. 396 00:15:40,674 --> 00:15:41,532 I'll tell you what. 397 00:15:42,444 --> 00:15:44,594 I'll think about it over a muffin. Donnie! 398 00:15:46,190 --> 00:15:46,744 Dude! 399 00:15:46,864 --> 00:15:48,448 We need an answer now, Bob. 400 00:15:49,427 --> 00:15:50,585 Fine, I'll do it. 401 00:15:51,429 --> 00:15:54,412 If you tell me you miss having me as chief. 402 00:15:54,413 --> 00:15:55,479 - Oh, so much, sir! - Oh, so much. 403 00:15:55,506 --> 00:15:56,597 I missed your smell! 404 00:15:56,643 --> 00:15:57,706 Not you two. 405 00:15:58,955 --> 00:15:59,497 Him! 406 00:16:00,841 --> 00:16:02,791 You know, you hurt my feelings earlier. 407 00:16:03,334 --> 00:16:04,253 In my defense, 408 00:16:04,254 --> 00:16:06,621 you are a soul-less creature from another world 409 00:16:06,622 --> 00:16:08,295 who doesn't really have feelings. 410 00:16:10,063 --> 00:16:12,420 Thank you, Donnie, but I'll fight my own battles. 411 00:16:14,172 --> 00:16:15,523 You want Maddox gone? 412 00:16:16,245 --> 00:16:17,343 Just tell me you miss me. 413 00:16:18,192 --> 00:16:18,830 Fine. 414 00:16:19,645 --> 00:16:21,332 But he can't do it in front of people. 415 00:16:21,456 --> 00:16:22,311 Everybody out! 416 00:16:22,464 --> 00:16:22,994 Go! 417 00:16:24,565 --> 00:16:26,957 Actually, I think I'm going to need 418 00:16:26,958 --> 00:16:30,033 Dr. Reid and Dr. Dorian here to bear witness. 419 00:16:30,686 --> 00:16:32,709 Barbie! Newbie! Back in! 420 00:16:33,734 --> 00:16:36,820 Calm down, there's like 23 people back in that supply closet. 421 00:16:37,797 --> 00:16:39,617 And then we saw something amazing. 422 00:16:40,349 --> 00:16:43,335 Dr. Cox said something nice to Dr. Kelso. 423 00:16:44,344 --> 00:16:45,834 When you were the chief, 424 00:16:45,835 --> 00:16:49,204 you were a jackass and a nightmare and I hated you in great deal. 425 00:16:50,025 --> 00:16:51,053 That's a good start. 426 00:16:51,880 --> 00:16:53,327 But I always sensed... 427 00:16:55,927 --> 00:16:56,748 Well, I always sensed 428 00:16:56,749 --> 00:16:58,548 that you were burdened, by the job 429 00:16:58,549 --> 00:17:00,788 but in, what in necessarily, who you were as a person. 430 00:17:01,057 --> 00:17:01,863 And... 431 00:17:01,931 --> 00:17:02,973 Every once in a while, 432 00:17:03,158 --> 00:17:05,228 you showed a shred of humanity. 433 00:17:06,141 --> 00:17:08,892 Plus you did manage to, look the other way, a couple of times. 434 00:17:08,893 --> 00:17:09,649 That was pretty good. 435 00:17:11,131 --> 00:17:12,819 So for all that stuff, Bob... 436 00:17:13,663 --> 00:17:14,366 Yeah. 437 00:17:16,493 --> 00:17:17,305 I miss you. 438 00:17:18,498 --> 00:17:19,136 Thank you. 439 00:17:20,434 --> 00:17:21,132 You're welcome. 440 00:17:21,862 --> 00:17:22,662 Everybody back! 441 00:17:23,008 --> 00:17:26,648 Look, Katie, I've seen all kinds of people come through this place. 442 00:17:27,204 --> 00:17:29,840 Tall, short, gay, straight, 443 00:17:30,197 --> 00:17:30,908 smart, 444 00:17:31,366 --> 00:17:32,043 weird... 445 00:17:33,973 --> 00:17:37,991 The point is, this childish, self-centered atittude 446 00:17:37,994 --> 00:17:39,417 you keep throwing everyone's way 447 00:17:39,418 --> 00:17:40,666 is nothing new. 448 00:17:41,401 --> 00:17:42,916 You know what's really driving me crazy? 449 00:17:43,406 --> 00:17:45,337 You keep acting like you know me. 450 00:17:45,694 --> 00:17:47,108 Don't bother with the sob story. 451 00:17:47,109 --> 00:17:50,127 I've been here a long time, I've heard it all before. 452 00:17:50,344 --> 00:17:50,915 Really? 453 00:17:51,408 --> 00:17:53,676 Because my dad died when I was six, 454 00:17:53,821 --> 00:17:54,745 and to cope, 455 00:17:54,902 --> 00:17:57,289 my mom drank herself through most of my childhood. 456 00:17:58,456 --> 00:18:00,841 No one ever did anything for me. 457 00:18:01,739 --> 00:18:03,690 I've always had to do it for myself. 458 00:18:04,556 --> 00:18:05,662 Oh, Katie. 459 00:18:06,233 --> 00:18:07,276 Good, huh? 460 00:18:08,311 --> 00:18:09,080 Heard it! 461 00:18:10,200 --> 00:18:10,706 Me... 462 00:18:10,990 --> 00:18:11,549 Did mom. 463 00:18:11,753 --> 00:18:12,283 JD-- 464 00:18:12,446 --> 00:18:13,303 Did dad. 465 00:18:13,591 --> 00:18:14,055 Elliot-- 466 00:18:14,157 --> 00:18:15,591 Emotionally abusive parents. 467 00:18:15,592 --> 00:18:16,257 Dr. Cox-- 468 00:18:16,454 --> 00:18:19,032 Emotionally and physically abusive dead parents, 469 00:18:19,033 --> 00:18:20,592 which he may have killed, no one's sure. 470 00:18:21,316 --> 00:18:22,604 Look, Katie, 471 00:18:22,621 --> 00:18:23,943 now that you're here... 472 00:18:24,530 --> 00:18:26,668 It doesn't matter what crap you have in your past; 473 00:18:26,669 --> 00:18:29,070 all that matters is that you leave it there. 474 00:18:29,573 --> 00:18:31,723 Because this hospital is your home now 475 00:18:31,724 --> 00:18:33,417 and these people are your family. 476 00:18:34,047 --> 00:18:35,492 And I can tell you they will love you 477 00:18:35,623 --> 00:18:37,340 unconditionally if you let them. 478 00:18:37,549 --> 00:18:38,880 But if you don't, they... 479 00:18:39,977 --> 00:18:40,575 Check that. 480 00:18:42,096 --> 00:18:44,500 We will eat you alive. 481 00:18:53,505 --> 00:18:54,557 Hey! 482 00:18:54,973 --> 00:18:55,609 Frank! 483 00:18:55,863 --> 00:18:58,525 My favourite board member. 484 00:18:58,721 --> 00:18:59,854 Say hi to your wife for me. 485 00:19:02,114 --> 00:19:04,814 You remember that trip we took to Thailand together? 486 00:19:05,831 --> 00:19:08,766 You still keep in touch with that hermaphrodite you nailed? 487 00:19:09,849 --> 00:19:10,857 What was his name? 488 00:19:11,913 --> 00:19:12,468 Lou. 489 00:19:12,845 --> 00:19:14,230 [ Song: Healed Artist: Matt Ryd ] 490 00:19:14,265 --> 00:19:15,531 The rest was predictable: 491 00:19:16,086 --> 00:19:17,347 They fired Maddox... 492 00:19:17,810 --> 00:19:18,537 Oh... 493 00:19:18,538 --> 00:19:20,388 So this is where the party is. 494 00:19:21,409 --> 00:19:22,727 It's okay, go on celebrating! 495 00:19:22,728 --> 00:19:23,270 I don't care! 496 00:19:23,773 --> 00:19:25,594 I mean, sure, I've spent the last 3 months 497 00:19:25,595 --> 00:19:26,566 building a life here. 498 00:19:27,282 --> 00:19:28,241 Buying a condo, 499 00:19:28,242 --> 00:19:29,781 finding a school for my kid, 500 00:19:30,880 --> 00:19:31,932 having sex with Mickhead. 501 00:19:32,695 --> 00:19:33,828 But this doesn't have to end, baby. 502 00:19:34,325 --> 00:19:35,423 Oh yes, it does, Walter. 503 00:19:35,907 --> 00:19:38,056 You shouldn't have to strangle me to keep your erection. 504 00:19:38,350 --> 00:19:39,341 I have needs. 505 00:19:40,053 --> 00:19:40,776 Anyway, 506 00:19:41,198 --> 00:19:42,724 you all think that you've won. 507 00:19:43,487 --> 00:19:46,297 But they're just gonna replace me with someone exactly like me. 508 00:19:46,800 --> 00:19:47,968 Because nothing ever changes. 509 00:19:48,384 --> 00:19:49,575 People don't change. 510 00:19:49,667 --> 00:19:51,055 Relationships don't change. 511 00:19:51,332 --> 00:19:54,396 And the medical system will never change, either. 512 00:19:55,089 --> 00:19:56,430 But you guys go ahead and have fun 513 00:19:56,431 --> 00:19:57,517 till the moment he gets here. 514 00:19:58,974 --> 00:20:00,442 Should be a great cuppa' days. 515 00:20:01,147 --> 00:20:02,279 And then, poof! 516 00:20:02,760 --> 00:20:03,529 She was gone. 517 00:20:04,801 --> 00:20:06,847 And I like to think we proved Maddox wrong 518 00:20:06,848 --> 00:20:07,968 those next few days. 519 00:20:09,518 --> 00:20:11,460 We found a way to work around the system. 520 00:20:12,467 --> 00:20:13,093 Thanks. 521 00:20:13,657 --> 00:20:14,897 Here's the medicine, Mr. Rosell. 522 00:20:16,531 --> 00:20:17,541 I hope that helps. 523 00:20:20,080 --> 00:20:21,478 A relationship evolved... 524 00:20:23,555 --> 00:20:24,630 Good morning, Bob. 525 00:20:25,694 --> 00:20:26,097 Perry. 526 00:20:27,405 --> 00:20:29,454 It just goes to show you that with a little help, 527 00:20:29,455 --> 00:20:30,622 anything can change. 528 00:20:31,432 --> 00:20:32,322 Even interns. 529 00:20:32,323 --> 00:20:32,992 Dr. Reid? 530 00:20:35,054 --> 00:20:37,537 I'm not the one that placed that central line the other day. 531 00:20:37,673 --> 00:20:39,061 I just took credit for it. 532 00:20:40,152 --> 00:20:41,406 I'm not gonna do that, anymore. 533 00:20:42,328 --> 00:20:42,751 Good. 534 00:20:43,325 --> 00:20:44,993 Any chance to quickly show me 535 00:20:44,997 --> 00:20:46,196 how to place one of those things? 536 00:20:48,209 --> 00:20:48,768 Let's go. 537 00:20:51,348 --> 00:20:53,156 VO Transcript and Edits By: VeRdiKT 538 00:20:53,598 --> 00:20:55,036 For SubScene.com [Visit SubScene for more edits by me!] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net