1 00:00:08,207 --> 00:00:09,307 Are you ready, kids? 2 00:00:09,309 --> 00:00:11,275 Aye, aye, Captain! 3 00:00:11,277 --> 00:00:12,577 I can't hear you. 4 00:00:12,579 --> 00:00:15,079 Aye, aye, Captain! 5 00:00:15,081 --> 00:00:17,181 ♪ Ohh... ♪ 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,684 ♪ Who lives in a pineapple under the sea? ♪ 7 00:00:19,686 --> 00:00:21,285 SpongeBob SquarePants! 8 00:00:21,287 --> 00:00:23,588 ♪ Absorbent and yellow and porous is he ♪ 9 00:00:23,590 --> 00:00:24,822 SpongeBob SquarePants! 10 00:00:24,824 --> 00:00:27,725 ♪ If nautical nonsense be something you wish ♪ 11 00:00:27,727 --> 00:00:29,160 SpongeBob SquarePants! 12 00:00:29,162 --> 00:00:31,429 ♪ Then drop on the deck and flop like a fish ♪ 13 00:00:31,431 --> 00:00:33,698 - SpongeBob SquarePants! - Ready? 14 00:00:33,700 --> 00:00:35,800 ♪ SpongeBob SquarePants! ♪ 15 00:00:35,802 --> 00:00:38,136 ♪ SpongeBob SquarePants! ♪ 16 00:00:38,138 --> 00:00:40,171 ♪ SpongeBob SquarePants! ♪ 17 00:00:40,173 --> 00:00:41,506 ♪ SpongeBob ♪ 18 00:00:41,508 --> 00:00:43,408 ♪ SquarePants! ♪ 19 00:01:02,294 --> 00:01:04,228 - Ahh! Sea spider! 20 00:01:04,230 --> 00:01:05,663 Sea spider! Sea spider! 21 00:01:07,500 --> 00:01:09,434 - Ahh! 22 00:01:10,169 --> 00:01:12,170 Oh! 23 00:01:15,575 --> 00:01:17,909 - Oh. 24 00:01:17,911 --> 00:01:20,745 Back! Back! 25 00:01:20,747 --> 00:01:21,946 Oh. 26 00:01:21,948 --> 00:01:25,450 Oh! Oh. Ah! 27 00:01:40,467 --> 00:01:42,433 Whoa! 28 00:01:42,435 --> 00:01:43,935 Oh, boy! Here it is! 29 00:01:43,937 --> 00:01:46,237 My lost coupon! 30 00:01:46,239 --> 00:01:49,507 I found it! 31 00:01:51,711 --> 00:01:54,412 You have fought well today, sea spider, 32 00:01:54,414 --> 00:01:55,346 and now I must leave. 33 00:01:55,348 --> 00:01:58,549 For I am going to use this coupon to get an ice cream 34 00:01:58,551 --> 00:02:02,720 for my bestest friend in the whole ocean-- 35 00:02:02,722 --> 00:02:04,388 um... 36 00:02:04,390 --> 00:02:07,358 Sponge Knob Hair Pants! 37 00:02:09,228 --> 00:02:11,229 Hmm. 38 00:02:11,231 --> 00:02:13,364 Hmm! 39 00:02:14,000 --> 00:02:15,399 Hey, Patrick. - Gah, gah! Oh. 40 00:02:15,401 --> 00:02:16,334 - What you doin'? 41 00:02:16,336 --> 00:02:17,768 - I got this here free coupon 42 00:02:17,770 --> 00:02:19,604 and I'm gonna get you an ice cream. 43 00:02:19,606 --> 00:02:23,741 - That's nice of you, buddy, but I already got an ice cream. 44 00:02:23,743 --> 00:02:24,342 - Uh... 45 00:02:24,344 --> 00:02:27,478 but I'm getting you an ice cream! 46 00:02:27,480 --> 00:02:29,847 - Why would ya? I already got one. 47 00:02:30,617 --> 00:02:33,718 Because I'm a nice guy! 48 00:02:33,720 --> 00:02:37,722 - Wow. There goes the nicest guy. 49 00:02:46,265 --> 00:02:47,999 Whoa. 50 00:02:48,001 --> 00:02:48,966 - Hooray! 51 00:02:48,968 --> 00:02:50,868 I win a free coupon! 52 00:02:50,870 --> 00:02:54,705 - H-how did you know about my free coupon? 53 00:02:54,707 --> 00:02:55,806 - Me back knows. 54 00:02:55,808 --> 00:02:59,744 It breaks out in hives around anything free. 55 00:02:59,746 --> 00:03:00,611 - Guh. 56 00:03:00,613 --> 00:03:02,313 - I also know how heavy 57 00:03:02,315 --> 00:03:04,282 a free ice cream coupon can be. 58 00:03:04,284 --> 00:03:06,851 - It's heavy? 59 00:03:08,288 --> 00:03:12,890 - Much too much responsibility for a carefree fellow like you. 60 00:03:13,893 --> 00:03:14,625 - Tell you what. 61 00:03:14,627 --> 00:03:16,694 I'll take that free coupon off your hands 62 00:03:16,696 --> 00:03:19,597 for the price of a hearty handshake. 63 00:03:19,599 --> 00:03:21,532 - Uh... 64 00:03:21,534 --> 00:03:22,533 Oh. 65 00:03:22,535 --> 00:03:24,001 Ohh! 66 00:03:24,003 --> 00:03:26,003 Oh! 67 00:03:26,005 --> 00:03:28,806 SpongeBob does love handshakes. 68 00:03:28,808 --> 00:03:31,609 - You should be ashamed of yourself! 69 00:03:31,611 --> 00:03:35,079 Taking advantage of a simpleton. 70 00:03:35,081 --> 00:03:35,813 - Ahh, come on. 71 00:03:35,815 --> 00:03:39,550 Can't an old crab have a little unscrupulous fun anymore? 72 00:03:39,552 --> 00:03:41,085 - Hey, you ruined my deal! 73 00:03:41,087 --> 00:03:43,588 I almost had a handshake! 74 00:03:45,692 --> 00:03:47,658 - Oh, you dingdong wing nut! 75 00:03:47,660 --> 00:03:50,695 Krabs was just trying to steal your coupon! 76 00:03:50,697 --> 00:03:53,364 - Steal my coupon? 77 00:03:53,366 --> 00:03:54,432 Hmm. 78 00:03:59,005 --> 00:04:00,671 - You want my ice cream coupon! 79 00:04:00,673 --> 00:04:01,672 You can't have it! 80 00:04:01,674 --> 00:04:03,341 - Okay. Whatever. 81 00:04:03,343 --> 00:04:06,010 - He never really knew how to sing. 82 00:04:06,012 --> 00:04:07,612 - No! Singers? 83 00:04:07,614 --> 00:04:09,013 - You. Hmm? 84 00:04:09,015 --> 00:04:10,648 - Oh, I see you... 85 00:04:10,650 --> 00:04:12,750 peeking at my coupon! 86 00:04:12,752 --> 00:04:14,885 It's for SpongeBob's ice cream! 87 00:04:14,887 --> 00:04:16,721 - Hooray for SpongeBob. 88 00:04:16,723 --> 00:04:18,489 - Hey, what's going on? 89 00:04:18,491 --> 00:04:20,358 - Get away from me! All of you! 90 00:04:20,360 --> 00:04:23,995 You're all after my coupon! 91 00:04:24,797 --> 00:04:30,501 Coupon! Coupon! Coupon! Coupon! 92 00:04:30,503 --> 00:04:35,706 Coupon! Coupon! Coupon! Coupon! 93 00:04:35,708 --> 00:04:38,509 - No! You can't have my coupon! 94 00:04:38,511 --> 00:04:40,044 No! No! 95 00:04:40,046 --> 00:04:41,779 - Officer Slugfish? 96 00:04:41,781 --> 00:04:45,683 We got a call about a sea star disturbance on your beat. 97 00:04:45,685 --> 00:04:46,684 Please investigate. 98 00:04:46,686 --> 00:04:48,653 - Roger, headquarters. 99 00:04:48,655 --> 00:04:50,054 Hey, you. 100 00:04:51,723 --> 00:04:54,458 Headquarters? I couldn't catch him. 101 00:04:54,460 --> 00:04:56,527 He got away. 102 00:05:00,465 --> 00:05:02,667 - You're a bad baby! 103 00:05:04,837 --> 00:05:08,572 Whaa! 104 00:05:12,011 --> 00:05:12,843 - Oh, look, honey, 105 00:05:12,845 --> 00:05:16,747 it's Bikini Bottom's Sidewalk of the Stars. 106 00:05:18,917 --> 00:05:20,618 - This one's gruesome. 107 00:05:20,620 --> 00:05:23,120 Hmm, looks like some kids' cartoon. 108 00:05:23,122 --> 00:05:24,588 Should we take a photo? 109 00:05:24,590 --> 00:05:28,426 - Nah, waste of film. 110 00:05:29,562 --> 00:05:30,194 Ooh. 111 00:05:30,196 --> 00:05:32,997 Ah! Come back! 112 00:05:32,999 --> 00:05:35,666 Ah! 113 00:05:35,668 --> 00:05:36,767 I made it. 114 00:05:39,539 --> 00:05:41,205 It's beautiful. 115 00:05:46,779 --> 00:05:48,913 - And a good ice cream day to you, sir. 116 00:05:48,915 --> 00:05:52,683 - Yes, it's a good day for ice cream! 117 00:05:52,685 --> 00:05:54,685 - And what's your pleasure? 118 00:05:54,687 --> 00:05:58,022 - Oh, I want your bestest ice cream 119 00:05:58,024 --> 00:06:01,525 for my bestest buddy, SpongeBob! 120 00:06:01,527 --> 00:06:02,326 - Excellent choice, sir. 121 00:06:02,328 --> 00:06:05,996 One Heavenly Paradise coming up. 122 00:06:19,846 --> 00:06:24,982 - SpongeBob won't mind if I just take a little taste. 123 00:06:26,085 --> 00:06:28,219 - Aw, this coupon's out of date. 124 00:06:28,221 --> 00:06:29,653 Expired two years ago. 125 00:06:29,655 --> 00:06:32,623 Sorry, we can't honor it. 126 00:06:32,625 --> 00:06:35,659 - No ice cream for SpongeBob? 127 00:06:35,661 --> 00:06:36,260 Uh! 128 00:06:43,135 --> 00:06:48,239 I demand that you honor my coupon! 129 00:06:50,076 --> 00:06:52,643 - Temper tantrum in center aisle! 130 00:06:52,645 --> 00:06:54,879 - I'm on it. 131 00:06:54,881 --> 00:06:57,148 - Take my coupon! 132 00:06:57,150 --> 00:06:57,948 Take my coupon. 133 00:06:57,950 --> 00:07:00,985 Take my coupon. Take my coupon. 134 00:07:00,987 --> 00:07:01,919 Ah, take my-- 135 00:07:01,921 --> 00:07:05,089 - You poor, miserable creature. 136 00:07:05,091 --> 00:07:07,091 - I'm miserable. 137 00:07:07,093 --> 00:07:08,726 - You wretched, worthless, shabby-- 138 00:07:08,728 --> 00:07:12,797 - Hey, don't you think you're being a little harsh? 139 00:07:12,799 --> 00:07:14,064 - Not really. 140 00:07:14,066 --> 00:07:15,166 Look at him. 141 00:07:16,936 --> 00:07:17,968 - Yeah. Never mind. 142 00:07:17,970 --> 00:07:20,971 Continue and bump it up a little bit. 143 00:07:23,608 --> 00:07:24,275 - Listen, buddy, 144 00:07:24,277 --> 00:07:27,745 there is one person who can honor this coupon; 145 00:07:27,747 --> 00:07:30,014 the person who owns this store. 146 00:07:30,016 --> 00:07:33,684 The Ice Cream King himself. 147 00:07:33,686 --> 00:07:35,920 - The Ice Cream King? 148 00:07:35,922 --> 00:07:36,654 - Oh, yeah. 149 00:07:36,656 --> 00:07:38,889 He lives up there in that mansion. 150 00:07:38,891 --> 00:07:40,057 - Wow. 151 00:07:40,059 --> 00:07:41,292 - Do you need a push? 152 00:07:41,294 --> 00:07:45,095 - Yeah. Would you, please? 153 00:07:47,566 --> 00:07:48,866 Whoa. 154 00:07:53,239 --> 00:07:54,605 Hello? 155 00:07:59,912 --> 00:08:01,812 - Are you the exterminator? 156 00:08:01,814 --> 00:08:03,614 - Oh. No. 157 00:08:03,616 --> 00:08:04,915 I'm not the extra gator. 158 00:08:04,917 --> 00:08:08,586 I'm here to redeem my coupon for a free ice cream! 159 00:08:08,588 --> 00:08:11,856 It's for my bestest friend, but it's out of date. 160 00:08:11,858 --> 00:08:14,825 - They're all out of date because I don't know 161 00:08:14,827 --> 00:08:15,493 what year it is. 162 00:08:15,495 --> 00:08:19,363 - I don't know what anything is. 163 00:08:20,365 --> 00:08:24,335 - Are you smart or dumb? 164 00:08:24,337 --> 00:08:25,836 - Apples? 165 00:08:25,838 --> 00:08:27,271 - Genius! 166 00:08:27,273 --> 00:08:29,773 Let's see your head. 167 00:08:29,775 --> 00:08:32,142 I can't feel your brain. 168 00:08:32,144 --> 00:08:34,678 - It's down here today. 169 00:08:34,680 --> 00:08:37,047 - Mine too! 170 00:08:37,049 --> 00:08:38,015 High five! 171 00:08:38,985 --> 00:08:40,885 Secret handshake? 172 00:08:48,326 --> 00:08:48,926 Perfect! 173 00:08:48,928 --> 00:08:52,296 You don't know the secret handshake either. 174 00:08:52,298 --> 00:08:55,099 Hey, I don't know your name. 175 00:08:55,801 --> 00:08:57,101 - Hey, you're right! 176 00:08:57,870 --> 00:09:03,807 - This may still be redeemable according to the fine print. 177 00:09:06,045 --> 00:09:09,079 I didn't bring my reading eyes. 178 00:09:09,081 --> 00:09:11,382 - Try my glasses! 179 00:09:12,418 --> 00:09:14,318 - Oh, ooh. 180 00:09:14,320 --> 00:09:17,087 It says "garbaldy goop." 181 00:09:17,089 --> 00:09:20,691 - But spelled backwards is... 182 00:09:21,960 --> 00:09:25,029 The King's Challenge! 183 00:09:25,764 --> 00:09:28,399 Hair growing contest! 184 00:09:34,439 --> 00:09:36,140 Ah-ha! 185 00:09:36,142 --> 00:09:37,408 - Wow. 186 00:09:37,410 --> 00:09:38,876 Oh... 187 00:09:45,383 --> 00:09:46,717 Ow. 188 00:09:46,719 --> 00:09:47,918 - That's sad. 189 00:09:47,920 --> 00:09:49,687 Watch this. 190 00:09:56,194 --> 00:09:58,195 Try beating that. 191 00:09:58,197 --> 00:10:00,297 - Oh, man. 192 00:10:08,907 --> 00:10:11,208 - Ha ha! I beat you. 193 00:10:11,210 --> 00:10:14,078 - Not so fast. 194 00:10:14,080 --> 00:10:14,778 Ha! 195 00:10:14,780 --> 00:10:18,282 Can I redeem my coupon now? 196 00:10:18,284 --> 00:10:20,951 - Not just yet. 197 00:10:20,953 --> 00:10:22,019 Best two out of three. 198 00:10:25,224 --> 00:10:27,324 - Ooh. - Ooh. 199 00:10:27,525 --> 00:10:30,427 Your butterscotch style is strong, Low Fat, 200 00:10:30,429 --> 00:10:33,831 but it is no match for my brownie bits! 201 00:10:33,833 --> 00:10:34,531 - Ha, ha, ha! 202 00:10:34,533 --> 00:10:36,467 You'll wish your cone was a cup 203 00:10:36,469 --> 00:10:39,136 when I whip you into cream! 204 00:10:39,138 --> 00:10:40,270 Hi-ya! 205 00:10:53,151 --> 00:10:55,386 They told me you had scoops, 206 00:10:55,388 --> 00:10:56,887 but your serve is soft. 207 00:10:56,889 --> 00:11:00,257 I see you've studied the ancient art of failure! 208 00:11:00,259 --> 00:11:01,091 - Oh! 209 00:11:01,093 --> 00:11:03,861 - Redeem my coupon! 210 00:11:03,863 --> 00:11:04,928 - Think fast-- 211 00:11:04,930 --> 00:11:08,065 rainbow sprinkles! 212 00:11:09,068 --> 00:11:11,301 - You have played with skill 213 00:11:11,303 --> 00:11:12,002 and courage. 214 00:11:12,004 --> 00:11:14,338 I will honor your coupon. 215 00:11:18,877 --> 00:11:22,813 - One free ice cream cone! 216 00:11:27,520 --> 00:11:29,420 - Oh, hello, Patrick. What's up? 217 00:11:29,422 --> 00:11:32,790 - I was gonna give you this ice cream, 218 00:11:32,792 --> 00:11:33,490 but it melted. 219 00:11:33,492 --> 00:11:36,994 Instead, I got you this hearty handshake. 220 00:11:36,996 --> 00:11:38,562 - Aw, I love hearty handshakes, 221 00:11:38,564 --> 00:11:41,565 but not as much as I love ice cream! 222 00:11:44,103 --> 00:11:46,170 Care to join me? 223 00:11:46,172 --> 00:11:48,105 Whoo-hoo! 224 00:12:01,320 --> 00:12:03,721 - Ladies and gentlemen! 225 00:12:03,723 --> 00:12:08,425 Behold my wondrous paintings! 226 00:12:13,199 --> 00:12:15,265 - Um, excuse me. Can I have some ketchup? 227 00:12:15,267 --> 00:12:17,634 - Hey, look at my art, you dummies! 228 00:12:17,636 --> 00:12:19,169 - Oh! 229 00:12:19,171 --> 00:12:22,506 - I don't know how you talked me into this art show, SpongeBob, 230 00:12:22,508 --> 00:12:25,709 but I'm shutting this thing down right now. 231 00:12:25,711 --> 00:12:27,010 - Aw, you can't, Mr. Krabs. 232 00:12:27,012 --> 00:12:29,546 Wait until Squidward sells some of his paintings. 233 00:12:29,548 --> 00:12:31,281 - Buy some important paintings. 234 00:12:31,283 --> 00:12:34,718 See me expose my exquisite suffering. 235 00:12:34,720 --> 00:12:37,221 Hmm. These fools don't even recognize 236 00:12:37,223 --> 00:12:39,223 the masterworks in front of their faces. 237 00:12:39,225 --> 00:12:43,660 I'll confront them with the power of my art. 238 00:12:43,662 --> 00:12:46,663 - Ahh-- - Witness the beauty! 239 00:12:46,665 --> 00:12:48,365 - Pah! 240 00:12:48,367 --> 00:12:49,466 - Come on, Larry, 241 00:12:49,468 --> 00:12:50,400 get your salad on! 242 00:12:50,402 --> 00:12:53,670 - Come on, Larry, get your art on! 243 00:12:53,672 --> 00:12:55,706 - Oohee! My eyes! 244 00:12:58,043 --> 00:13:00,444 The pain! 245 00:13:02,614 --> 00:13:04,014 - I want a Kwabby Meal! 246 00:13:04,016 --> 00:13:07,484 - How about some art to go with that? 247 00:13:12,658 --> 00:13:15,025 Run, baby, run! 248 00:13:15,027 --> 00:13:18,595 - That's it! Squidward is scaring me customers away. 249 00:13:18,597 --> 00:13:20,764 I'm shutting this art show down. 250 00:13:20,766 --> 00:13:23,033 He's never gonna sell his paintings. 251 00:13:23,035 --> 00:13:25,702 - Sure, he will. I just bought one. 252 00:13:25,704 --> 00:13:27,204 - Ah! Holy shrimp. 253 00:13:27,206 --> 00:13:29,473 Why would you do that to yourself? 254 00:13:29,475 --> 00:13:31,341 - What do you mean? I love it. 255 00:13:31,343 --> 00:13:32,109 - Ah. 256 00:13:32,111 --> 00:13:35,045 - Mr. Krabs, Squidward is our friend, 257 00:13:35,047 --> 00:13:36,747 and his paintings are so cheap. 258 00:13:36,749 --> 00:13:39,516 You should buy one just to be nice. 259 00:13:41,120 --> 00:13:42,152 I'm good. 260 00:13:42,154 --> 00:13:44,354 - Nice? Nice? 261 00:13:44,356 --> 00:13:46,723 I don't waste my money on nice. 262 00:13:46,725 --> 00:13:50,294 - But think about how valuable these paintings might become. 263 00:13:50,296 --> 00:13:51,728 - Valuable? What do you mean? 264 00:13:51,730 --> 00:13:55,699 - When art gets older, it usually gets more expensive. 265 00:13:55,701 --> 00:13:59,570 Squidward's paintings might be worth millions someday. 266 00:13:59,572 --> 00:14:01,405 - Millions? 267 00:14:01,407 --> 00:14:02,840 Out of me way! 268 00:14:02,842 --> 00:14:06,109 Here! - Ow. 269 00:14:06,111 --> 00:14:06,677 - Gimme. 270 00:14:06,679 --> 00:14:08,312 This is mine now! 271 00:14:08,314 --> 00:14:09,146 - Okay, Mr. Krabs! 272 00:14:09,148 --> 00:14:11,515 Art, art, art, art, art, art. 273 00:14:11,517 --> 00:14:13,684 Now all I need to do is sit back 274 00:14:13,686 --> 00:14:17,621 and watch me art grow more valuable. 275 00:14:19,358 --> 00:14:22,826 - I am a very important art appraiser, 276 00:14:22,828 --> 00:14:25,262 and I say this so-called "art" 277 00:14:25,264 --> 00:14:26,597 will never be worth a penny. 278 00:14:26,599 --> 00:14:28,765 - Hey, Eugene H. Krabs does not-- 279 00:14:28,767 --> 00:14:31,368 Lose money. 280 00:14:31,370 --> 00:14:33,370 There must be something I can do 281 00:14:33,372 --> 00:14:36,540 to make this art worth lots more cash. 282 00:14:36,542 --> 00:14:37,808 - Hmm... 283 00:14:37,810 --> 00:14:39,309 - I sold all my art? 284 00:14:39,311 --> 00:14:44,581 This tiny handful of coins has legitimized me! 285 00:14:44,782 --> 00:14:49,553 Who wants the autograph of a real artiste? 286 00:14:51,590 --> 00:14:54,524 - Ahh! 287 00:14:54,526 --> 00:14:55,125 - Well, 288 00:14:55,127 --> 00:14:57,895 paintings can become much more valuable 289 00:14:57,897 --> 00:15:01,265 when the artist is not longer with us. 290 00:15:01,267 --> 00:15:04,368 You know, out of the picture. 291 00:15:05,437 --> 00:15:08,305 - Out of the picture, eh? 292 00:15:08,307 --> 00:15:10,507 I think I could arrange that. 293 00:15:10,509 --> 00:15:13,644 - Artist walking-- check me out. 294 00:15:13,646 --> 00:15:14,478 - Check this out. 295 00:15:14,480 --> 00:15:16,546 Got a delivery for you, Mr. Squidward. 296 00:15:16,548 --> 00:15:18,282 - What? You can't be serious. 297 00:15:18,284 --> 00:15:21,852 An artist, such as myself, should not be subject 298 00:15:21,854 --> 00:15:23,654 to such menial tasks. 299 00:15:23,656 --> 00:15:26,823 Aw, don't be menial to Squidward, Mr. Krabs. 300 00:15:26,825 --> 00:15:28,358 I'll take the delivery. 301 00:15:28,360 --> 00:15:28,926 - No. 302 00:15:28,928 --> 00:15:31,528 Mr. Squidward is a real artist now, 303 00:15:31,530 --> 00:15:36,233 and real artists can handle anything. 304 00:15:36,902 --> 00:15:39,770 - The Arctic is so cold. 305 00:15:41,907 --> 00:15:43,440 Come on, Squidward, 306 00:15:43,442 --> 00:15:45,309 you're a strong artist. 307 00:15:45,311 --> 00:15:47,544 You can do it! 308 00:15:47,546 --> 00:15:49,479 Nope. 309 00:15:51,884 --> 00:15:52,582 SpongeBob? 310 00:15:52,584 --> 00:15:53,850 - Oh, hey, Squidward! - Ah! 311 00:15:53,852 --> 00:15:55,886 SpongeBob, what are you doing here? 312 00:15:55,888 --> 00:15:57,454 - Just getting some ice. 313 00:15:57,456 --> 00:15:59,256 Fresh! 314 00:15:59,958 --> 00:16:02,426 Need some help? 315 00:16:02,428 --> 00:16:02,893 Oh! 316 00:16:07,298 --> 00:16:10,467 - Here's your food. 317 00:16:14,539 --> 00:16:18,575 - Hey, this is cold! 318 00:16:18,577 --> 00:16:19,609 Perfect! 319 00:16:19,611 --> 00:16:23,847 - Dah! 320 00:16:23,849 --> 00:16:26,817 - Eh, we better get you home. 321 00:16:26,819 --> 00:16:29,920 - Hello. Is this the art appraiser? 322 00:16:29,922 --> 00:16:30,921 Just wanted to let you know 323 00:16:30,923 --> 00:16:34,458 that me good, good friend Squidward is now 324 00:16:34,460 --> 00:16:35,826 out of the pictu-- 325 00:16:35,828 --> 00:16:38,228 Wha-what the sea horse? 326 00:16:38,230 --> 00:16:40,731 Got another delivery for you, Squidward. 327 00:16:40,733 --> 00:16:42,666 And only Squidward! 328 00:16:42,668 --> 00:16:44,735 - Your eyes are so pretty. 329 00:16:49,273 --> 00:16:50,407 - Last... 330 00:16:50,409 --> 00:16:51,441 Stop... 331 00:16:51,443 --> 00:16:52,476 Rock... 332 00:16:52,478 --> 00:16:56,546 Bottom. 333 00:17:02,821 --> 00:17:05,422 - 237 Rock Bottom. 334 00:17:05,424 --> 00:17:07,024 Oh, there it is! 335 00:17:07,026 --> 00:17:08,358 Oh, remember, Squidward, 336 00:17:08,360 --> 00:17:11,728 real artists embrace the unknown. 337 00:17:11,730 --> 00:17:13,697 Uh, is anyone here? 338 00:17:13,699 --> 00:17:15,665 I've got a delivery 339 00:17:15,667 --> 00:17:17,734 from the Krusty... 340 00:17:17,736 --> 00:17:18,402 Krab. 341 00:17:21,373 --> 00:17:22,839 - What are we screaming about? 342 00:17:22,841 --> 00:17:23,774 - Monsters! 343 00:17:23,776 --> 00:17:25,542 - They're not monsters, Squidward, 344 00:17:25,544 --> 00:17:26,476 they're my friends. 345 00:17:26,478 --> 00:17:27,611 - What... 346 00:17:27,613 --> 00:17:28,678 Up... 347 00:17:28,680 --> 00:17:30,480 SpongeBob? 348 00:17:33,552 --> 00:17:35,786 - Yes, I am sure that Mr. Squidward 349 00:17:35,788 --> 00:17:37,354 is out of the picture for good. 350 00:17:37,356 --> 00:17:38,121 He will be missed. 351 00:17:38,123 --> 00:17:39,890 So come on over and tell old Krabs 352 00:17:39,892 --> 00:17:42,659 how much money me paintings are worth. 353 00:17:52,471 --> 00:17:55,338 Squidward, delivery! 354 00:17:55,340 --> 00:17:57,507 - Ooh, this tickles. 355 00:17:58,410 --> 00:17:59,509 Follow me, Mr. Squidward. 356 00:17:59,511 --> 00:18:02,079 I've got a special delivery vehicle 357 00:18:02,081 --> 00:18:04,948 just for a great artist like yourself. 358 00:18:04,950 --> 00:18:07,017 - Well, that's more like it. 359 00:18:07,019 --> 00:18:08,952 Finally some respect. 360 00:18:08,954 --> 00:18:10,687 - Into the rocket you go. 361 00:18:10,689 --> 00:18:11,888 - Ah! Ooh. 362 00:18:11,890 --> 00:18:13,657 Wait, why do I need a rocket? 363 00:18:13,659 --> 00:18:15,659 Where is this delivery to? 364 00:18:15,661 --> 00:18:16,660 - Mars. 365 00:18:16,662 --> 00:18:18,395 - Oh, Mars. Well-- 366 00:18:18,397 --> 00:18:20,063 M-M-M-Mars? 367 00:18:20,065 --> 00:18:21,431 - Bye, Squidward. 368 00:18:28,440 --> 00:18:31,842 - Delivery from the Krusty Krab. 369 00:18:40,119 --> 00:18:42,986 - Hmm. All this red, so garish. 370 00:18:42,988 --> 00:18:46,756 Ah, this dump needs a true artist's touch. 371 00:18:51,396 --> 00:18:52,896 - So now that Squidward definitely, 372 00:18:52,898 --> 00:18:55,465 100% is gone for good-- what a shame-- 373 00:18:55,467 --> 00:18:58,135 what do you think of these here paintings? 374 00:18:58,137 --> 00:18:59,903 - Well, of course, they're awful, 375 00:18:59,905 --> 00:19:02,539 but if the so-called "artist" 376 00:19:02,541 --> 00:19:03,940 is really out of the picture, 377 00:19:03,942 --> 00:19:06,743 then perhaps they're worth something. 378 00:19:06,745 --> 00:19:07,444 - Really? 379 00:19:07,446 --> 00:19:09,479 It's so complicated. 380 00:19:09,481 --> 00:19:13,150 These are tears of joy, but they're also tears of sadness 381 00:19:13,152 --> 00:19:15,685 for my good friend Squidward, 382 00:19:15,687 --> 00:19:16,720 wherever he is. 383 00:19:16,722 --> 00:19:19,623 - Oh, there he is, Mr. Krabs. 384 00:19:21,527 --> 00:19:25,862 - Stay here and keep an eye on me investments. 385 00:19:32,770 --> 00:19:34,838 Well, that was disgusting. 386 00:19:34,840 --> 00:19:38,708 So who wants to talk about my use of color 387 00:19:38,710 --> 00:19:40,677 and brush stroke? 388 00:19:42,514 --> 00:19:43,647 Hm! 389 00:19:43,649 --> 00:19:45,782 - I have done everything I could 390 00:19:45,784 --> 00:19:47,984 to get you away from here safely. 391 00:19:47,986 --> 00:19:50,020 - Ah! - Now you're messing 392 00:19:50,022 --> 00:19:52,422 with me money! 393 00:19:52,424 --> 00:19:52,923 - Dah! 394 00:19:52,925 --> 00:19:54,558 - Run, Squidward, run! 395 00:19:54,560 --> 00:19:55,125 - Hey! 396 00:19:55,127 --> 00:19:57,594 How about a little support here? 397 00:19:57,596 --> 00:19:59,496 - Run, Mr. Krabs, run! 398 00:20:00,098 --> 00:20:03,934 - But a little slower than Squidward! 399 00:20:10,876 --> 00:20:13,577 - It's your best friend, 400 00:20:13,579 --> 00:20:14,444 SpongeBob. 401 00:20:15,781 --> 00:20:17,047 - Oh, get off of me! 402 00:20:17,049 --> 00:20:19,115 - I'll never get off of you, Squidward. 403 00:20:19,117 --> 00:20:20,617 Not until you're safe. 404 00:20:20,619 --> 00:20:22,085 - I'll never be safe! 405 00:20:22,087 --> 00:20:23,954 Not until my paintings are gone. 406 00:20:23,956 --> 00:20:24,688 - No, Squidward! 407 00:20:24,690 --> 00:20:26,623 You can't deprive the world of your paintings! 408 00:20:26,625 --> 00:20:30,894 - True, but it's better than depriving the world of me. 409 00:20:30,896 --> 00:20:31,695 Hmm? 410 00:20:31,697 --> 00:20:33,530 - Ah! 411 00:20:35,033 --> 00:20:37,601 - Come on, Squidward, destroy those paintings 412 00:20:37,603 --> 00:20:39,836 before Mr. Krabs gets back. 413 00:20:41,740 --> 00:20:43,907 I--I can't do it! 414 00:20:43,909 --> 00:20:46,843 They're just too magnificent! 415 00:20:46,845 --> 00:20:48,511 - Hey, hey, hey! 416 00:20:48,513 --> 00:20:49,946 Get away from me paintings! 417 00:20:49,948 --> 00:20:54,217 - Oh, I'm sorry, paintings, but it's you or me! 418 00:20:57,055 --> 00:20:58,888 - Yes. Yes! 419 00:20:58,890 --> 00:21:01,691 Now this is true art! 420 00:21:01,693 --> 00:21:02,392 - Wha--really? 421 00:21:02,394 --> 00:21:05,996 - So visceral, so dangerous. 422 00:21:05,998 --> 00:21:07,230 - Yes! 423 00:21:07,232 --> 00:21:09,266 Feel my art! 424 00:21:10,736 --> 00:21:14,771 - Leave me paintings alone, you monster! 425 00:21:14,773 --> 00:21:15,338 - No! 426 00:21:15,340 --> 00:21:18,275 That was the most exhilarating performance art 427 00:21:18,277 --> 00:21:20,543 I have ever seen! 428 00:21:20,545 --> 00:21:21,111 - Really? 429 00:21:21,113 --> 00:21:24,214 So it must be worth millions! 430 00:21:24,216 --> 00:21:25,915 Hey, out of me way! 431 00:21:35,627 --> 00:21:37,160 Mr. Krabs, uh, Squidward, 432 00:21:37,162 --> 00:21:38,795 I don't think you should be doing that. 433 00:21:38,797 --> 00:21:41,898 - Oh, don't be so provincial, SpongeBob. 434 00:21:41,900 --> 00:21:45,602 - Yeah, stop trying to censor our money! 435 00:21:45,604 --> 00:21:47,137 I mean, our art! 436 00:21:54,245 --> 00:21:55,845 There! 437 00:22:00,651 --> 00:22:01,851 - Bravo! 438 00:22:01,853 --> 00:22:04,321 Bravo! Bravo! 439 00:22:09,660 --> 00:22:12,629 - Ooh, boy, hee-hee! 440 00:22:12,631 --> 00:22:13,663 So, heh, 441 00:22:13,665 --> 00:22:15,865 how much you gonna give me for all this? 442 00:22:15,867 --> 00:22:17,567 - Nothing! 443 00:22:17,569 --> 00:22:20,270 Performance art is about the moment. 444 00:22:20,272 --> 00:22:21,905 You cannot put a price on it. 445 00:22:21,907 --> 00:22:24,607 - What? Wait. Come back here, 446 00:22:24,609 --> 00:22:27,177 you double-crossing-- 447 00:22:27,179 --> 00:22:30,747 - Doh! Mr. Krabs! Squidward! 448 00:22:31,850 --> 00:22:34,217 - A-ha! 449 00:22:34,219 --> 00:22:38,755 And that is how I acquired this masterpiece. 450 00:22:38,757 --> 00:22:40,790 - Ooh. - Ahh. 451 00:22:40,792 --> 00:22:41,891 - Bravo. 452 00:22:41,893 --> 00:22:43,927 - I'm an artist. 453 00:22:43,929 --> 00:22:45,929 - I'm rich. 454 00:22:45,931 --> 00:22:49,866 - And I helped.