1
00:00:08,207 --> 00:00:09,307
Are you ready, kids?
2
00:00:09,309 --> 00:00:11,275
Aye, aye, Captain!
3
00:00:11,277 --> 00:00:12,577
I can't hear you.
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,079
Aye, aye, Captain!
5
00:00:15,081 --> 00:00:17,181
♪ Ohh... ♪
6
00:00:17,183 --> 00:00:19,684
♪ Who lives in a pineapple
under the sea? ♪
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,285
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:21,287 --> 00:00:23,588
♪ Absorbent and yellow
and porous is he ♪
9
00:00:23,590 --> 00:00:24,822
SpongeBob SquarePants!
10
00:00:24,824 --> 00:00:27,725
♪ If nautical nonsense
be something you wish ♪
11
00:00:27,727 --> 00:00:29,160
SpongeBob SquarePants!
12
00:00:29,162 --> 00:00:31,429
♪ Then drop on the deck
and flop like a fish ♪
13
00:00:31,431 --> 00:00:33,698
- SpongeBob SquarePants!
- Ready?
14
00:00:33,700 --> 00:00:35,800
♪ SpongeBob SquarePants! ♪
15
00:00:35,802 --> 00:00:38,136
♪ SpongeBob SquarePants! ♪
16
00:00:38,138 --> 00:00:40,171
♪ SpongeBob SquarePants! ♪
17
00:00:40,173 --> 00:00:41,506
♪ SpongeBob ♪
18
00:00:41,508 --> 00:00:43,408
♪ SquarePants! ♪
19
00:01:02,294 --> 00:01:04,228
- Ahh! Sea spider!
20
00:01:04,230 --> 00:01:05,663
Sea spider! Sea spider!
21
00:01:07,500 --> 00:01:09,434
- Ahh!
22
00:01:10,169 --> 00:01:12,170
Oh!
23
00:01:15,575 --> 00:01:17,909
- Oh.
24
00:01:17,911 --> 00:01:20,745
Back! Back!
25
00:01:20,747 --> 00:01:21,946
Oh.
26
00:01:21,948 --> 00:01:25,450
Oh!
Oh. Ah!
27
00:01:40,467 --> 00:01:42,433
Whoa!
28
00:01:42,435 --> 00:01:43,935
Oh, boy! Here it is!
29
00:01:43,937 --> 00:01:46,237
My lost coupon!
30
00:01:46,239 --> 00:01:49,507
I found it!
31
00:01:51,711 --> 00:01:54,412
You have fought well today,
sea spider,
32
00:01:54,414 --> 00:01:55,346
and now I must leave.
33
00:01:55,348 --> 00:01:58,549
For I am going to use
this coupon to get an ice cream
34
00:01:58,551 --> 00:02:02,720
for my bestest friend
in the whole ocean--
35
00:02:02,722 --> 00:02:04,388
um...
36
00:02:04,390 --> 00:02:07,358
Sponge Knob Hair Pants!
37
00:02:09,228 --> 00:02:11,229
Hmm.
38
00:02:11,231 --> 00:02:13,364
Hmm!
39
00:02:14,000 --> 00:02:15,399
Hey, Patrick.
- Gah, gah! Oh.
40
00:02:15,401 --> 00:02:16,334
- What you doin'?
41
00:02:16,336 --> 00:02:17,768
- I got this here free coupon
42
00:02:17,770 --> 00:02:19,604
and I'm gonna get you
an ice cream.
43
00:02:19,606 --> 00:02:23,741
- That's nice of you, buddy,
but I already got an ice cream.
44
00:02:23,743 --> 00:02:24,342
- Uh...
45
00:02:24,344 --> 00:02:27,478
but I'm getting you
an ice cream!
46
00:02:27,480 --> 00:02:29,847
- Why would ya?
I already got one.
47
00:02:30,617 --> 00:02:33,718
Because I'm a nice guy!
48
00:02:33,720 --> 00:02:37,722
- Wow.
There goes the nicest guy.
49
00:02:46,265 --> 00:02:47,999
Whoa.
50
00:02:48,001 --> 00:02:48,966
- Hooray!
51
00:02:48,968 --> 00:02:50,868
I win a free coupon!
52
00:02:50,870 --> 00:02:54,705
- H-how did you know
about my free coupon?
53
00:02:54,707 --> 00:02:55,806
- Me back knows.
54
00:02:55,808 --> 00:02:59,744
It breaks out in hives
around anything free.
55
00:02:59,746 --> 00:03:00,611
- Guh.
56
00:03:00,613 --> 00:03:02,313
- I also know how heavy
57
00:03:02,315 --> 00:03:04,282
a free ice cream coupon can be.
58
00:03:04,284 --> 00:03:06,851
- It's heavy?
59
00:03:08,288 --> 00:03:12,890
- Much too much responsibility
for a carefree fellow like you.
60
00:03:13,893 --> 00:03:14,625
- Tell you what.
61
00:03:14,627 --> 00:03:16,694
I'll take that free coupon
off your hands
62
00:03:16,696 --> 00:03:19,597
for the price
of a hearty handshake.
63
00:03:19,599 --> 00:03:21,532
- Uh...
64
00:03:21,534 --> 00:03:22,533
Oh.
65
00:03:22,535 --> 00:03:24,001
Ohh!
66
00:03:24,003 --> 00:03:26,003
Oh!
67
00:03:26,005 --> 00:03:28,806
SpongeBob does love handshakes.
68
00:03:28,808 --> 00:03:31,609
- You should be ashamed
of yourself!
69
00:03:31,611 --> 00:03:35,079
Taking advantage of a simpleton.
70
00:03:35,081 --> 00:03:35,813
- Ahh, come on.
71
00:03:35,815 --> 00:03:39,550
Can't an old crab have a little
unscrupulous fun anymore?
72
00:03:39,552 --> 00:03:41,085
- Hey, you ruined my deal!
73
00:03:41,087 --> 00:03:43,588
I almost had a handshake!
74
00:03:45,692 --> 00:03:47,658
- Oh, you dingdong
wing nut!
75
00:03:47,660 --> 00:03:50,695
Krabs was just trying
to steal your coupon!
76
00:03:50,697 --> 00:03:53,364
- Steal my coupon?
77
00:03:53,366 --> 00:03:54,432
Hmm.
78
00:03:59,005 --> 00:04:00,671
- You want my ice cream coupon!
79
00:04:00,673 --> 00:04:01,672
You can't have it!
80
00:04:01,674 --> 00:04:03,341
- Okay. Whatever.
81
00:04:03,343 --> 00:04:06,010
- He never really knew
how to sing.
82
00:04:06,012 --> 00:04:07,612
- No! Singers?
83
00:04:07,614 --> 00:04:09,013
- You.
Hmm?
84
00:04:09,015 --> 00:04:10,648
- Oh, I see you...
85
00:04:10,650 --> 00:04:12,750
peeking at my coupon!
86
00:04:12,752 --> 00:04:14,885
It's for SpongeBob's
ice cream!
87
00:04:14,887 --> 00:04:16,721
- Hooray for SpongeBob.
88
00:04:16,723 --> 00:04:18,489
- Hey, what's going on?
89
00:04:18,491 --> 00:04:20,358
- Get away from me!
All of you!
90
00:04:20,360 --> 00:04:23,995
You're all after my coupon!
91
00:04:24,797 --> 00:04:30,501
Coupon! Coupon!
Coupon! Coupon!
92
00:04:30,503 --> 00:04:35,706
Coupon! Coupon! Coupon!
Coupon!
93
00:04:35,708 --> 00:04:38,509
- No! You can't have my coupon!
94
00:04:38,511 --> 00:04:40,044
No! No!
95
00:04:40,046 --> 00:04:41,779
- Officer Slugfish?
96
00:04:41,781 --> 00:04:45,683
We got a call about a sea star
disturbance on your beat.
97
00:04:45,685 --> 00:04:46,684
Please investigate.
98
00:04:46,686 --> 00:04:48,653
- Roger, headquarters.
99
00:04:48,655 --> 00:04:50,054
Hey, you.
100
00:04:51,723 --> 00:04:54,458
Headquarters?
I couldn't catch him.
101
00:04:54,460 --> 00:04:56,527
He got away.
102
00:05:00,465 --> 00:05:02,667
- You're a bad baby!
103
00:05:04,837 --> 00:05:08,572
Whaa!
104
00:05:12,011 --> 00:05:12,843
- Oh, look, honey,
105
00:05:12,845 --> 00:05:16,747
it's Bikini Bottom's
Sidewalk of the Stars.
106
00:05:18,917 --> 00:05:20,618
- This one's gruesome.
107
00:05:20,620 --> 00:05:23,120
Hmm, looks like
some kids' cartoon.
108
00:05:23,122 --> 00:05:24,588
Should we take a photo?
109
00:05:24,590 --> 00:05:28,426
- Nah, waste of film.
110
00:05:29,562 --> 00:05:30,194
Ooh.
111
00:05:30,196 --> 00:05:32,997
Ah! Come back!
112
00:05:32,999 --> 00:05:35,666
Ah!
113
00:05:35,668 --> 00:05:36,767
I made it.
114
00:05:39,539 --> 00:05:41,205
It's beautiful.
115
00:05:46,779 --> 00:05:48,913
- And a good ice cream day
to you, sir.
116
00:05:48,915 --> 00:05:52,683
- Yes, it's a good day
for ice cream!
117
00:05:52,685 --> 00:05:54,685
- And what's your pleasure?
118
00:05:54,687 --> 00:05:58,022
- Oh, I want your bestest
ice cream
119
00:05:58,024 --> 00:06:01,525
for my bestest buddy, SpongeBob!
120
00:06:01,527 --> 00:06:02,326
- Excellent choice, sir.
121
00:06:02,328 --> 00:06:05,996
One Heavenly Paradise coming up.
122
00:06:19,846 --> 00:06:24,982
- SpongeBob won't mind
if I just take a little taste.
123
00:06:26,085 --> 00:06:28,219
- Aw, this coupon's out of date.
124
00:06:28,221 --> 00:06:29,653
Expired two years ago.
125
00:06:29,655 --> 00:06:32,623
Sorry, we can't honor it.
126
00:06:32,625 --> 00:06:35,659
- No ice cream for SpongeBob?
127
00:06:35,661 --> 00:06:36,260
Uh!
128
00:06:43,135 --> 00:06:48,239
I demand that you honor
my coupon!
129
00:06:50,076 --> 00:06:52,643
- Temper tantrum
in center aisle!
130
00:06:52,645 --> 00:06:54,879
- I'm on it.
131
00:06:54,881 --> 00:06:57,148
- Take my coupon!
132
00:06:57,150 --> 00:06:57,948
Take my coupon.
133
00:06:57,950 --> 00:07:00,985
Take my coupon. Take my coupon.
134
00:07:00,987 --> 00:07:01,919
Ah, take my--
135
00:07:01,921 --> 00:07:05,089
- You poor, miserable creature.
136
00:07:05,091 --> 00:07:07,091
- I'm miserable.
137
00:07:07,093 --> 00:07:08,726
- You wretched, worthless,
shabby--
138
00:07:08,728 --> 00:07:12,797
- Hey, don't you think
you're being a little harsh?
139
00:07:12,799 --> 00:07:14,064
- Not really.
140
00:07:14,066 --> 00:07:15,166
Look at him.
141
00:07:16,936 --> 00:07:17,968
- Yeah. Never mind.
142
00:07:17,970 --> 00:07:20,971
Continue and bump it up
a little bit.
143
00:07:23,608 --> 00:07:24,275
- Listen, buddy,
144
00:07:24,277 --> 00:07:27,745
there is one person
who can honor this coupon;
145
00:07:27,747 --> 00:07:30,014
the person who owns this store.
146
00:07:30,016 --> 00:07:33,684
The Ice Cream King himself.
147
00:07:33,686 --> 00:07:35,920
- The Ice Cream King?
148
00:07:35,922 --> 00:07:36,654
- Oh, yeah.
149
00:07:36,656 --> 00:07:38,889
He lives up there
in that mansion.
150
00:07:38,891 --> 00:07:40,057
- Wow.
151
00:07:40,059 --> 00:07:41,292
- Do you need a push?
152
00:07:41,294 --> 00:07:45,095
- Yeah.
Would you, please?
153
00:07:47,566 --> 00:07:48,866
Whoa.
154
00:07:53,239 --> 00:07:54,605
Hello?
155
00:07:59,912 --> 00:08:01,812
- Are you the exterminator?
156
00:08:01,814 --> 00:08:03,614
- Oh.
No.
157
00:08:03,616 --> 00:08:04,915
I'm not the extra gator.
158
00:08:04,917 --> 00:08:08,586
I'm here to redeem my coupon
for a free ice cream!
159
00:08:08,588 --> 00:08:11,856
It's for my bestest friend,
but it's out of date.
160
00:08:11,858 --> 00:08:14,825
- They're all out of date
because I don't know
161
00:08:14,827 --> 00:08:15,493
what year it is.
162
00:08:15,495 --> 00:08:19,363
- I don't know
what anything is.
163
00:08:20,365 --> 00:08:24,335
- Are you smart or dumb?
164
00:08:24,337 --> 00:08:25,836
- Apples?
165
00:08:25,838 --> 00:08:27,271
- Genius!
166
00:08:27,273 --> 00:08:29,773
Let's see your head.
167
00:08:29,775 --> 00:08:32,142
I can't feel your brain.
168
00:08:32,144 --> 00:08:34,678
- It's down here today.
169
00:08:34,680 --> 00:08:37,047
- Mine too!
170
00:08:37,049 --> 00:08:38,015
High five!
171
00:08:38,985 --> 00:08:40,885
Secret handshake?
172
00:08:48,326 --> 00:08:48,926
Perfect!
173
00:08:48,928 --> 00:08:52,296
You don't know
the secret handshake either.
174
00:08:52,298 --> 00:08:55,099
Hey, I don't know your name.
175
00:08:55,801 --> 00:08:57,101
- Hey, you're right!
176
00:08:57,870 --> 00:09:03,807
- This may still be redeemable
according to the fine print.
177
00:09:06,045 --> 00:09:09,079
I didn't bring my reading eyes.
178
00:09:09,081 --> 00:09:11,382
- Try my glasses!
179
00:09:12,418 --> 00:09:14,318
- Oh, ooh.
180
00:09:14,320 --> 00:09:17,087
It says "garbaldy goop."
181
00:09:17,089 --> 00:09:20,691
- But spelled backwards is...
182
00:09:21,960 --> 00:09:25,029
The King's Challenge!
183
00:09:25,764 --> 00:09:28,399
Hair growing contest!
184
00:09:34,439 --> 00:09:36,140
Ah-ha!
185
00:09:36,142 --> 00:09:37,408
- Wow.
186
00:09:37,410 --> 00:09:38,876
Oh...
187
00:09:45,383 --> 00:09:46,717
Ow.
188
00:09:46,719 --> 00:09:47,918
- That's sad.
189
00:09:47,920 --> 00:09:49,687
Watch this.
190
00:09:56,194 --> 00:09:58,195
Try beating that.
191
00:09:58,197 --> 00:10:00,297
- Oh, man.
192
00:10:08,907 --> 00:10:11,208
- Ha ha!
I beat you.
193
00:10:11,210 --> 00:10:14,078
- Not so fast.
194
00:10:14,080 --> 00:10:14,778
Ha!
195
00:10:14,780 --> 00:10:18,282
Can I redeem my coupon now?
196
00:10:18,284 --> 00:10:20,951
- Not just yet.
197
00:10:20,953 --> 00:10:22,019
Best two out of three.
198
00:10:25,224 --> 00:10:27,324
- Ooh.
- Ooh.
199
00:10:27,525 --> 00:10:30,427
Your butterscotch style
is strong, Low Fat,
200
00:10:30,429 --> 00:10:33,831
but it is no match
for my brownie bits!
201
00:10:33,833 --> 00:10:34,531
- Ha, ha, ha!
202
00:10:34,533 --> 00:10:36,467
You'll wish your cone was a cup
203
00:10:36,469 --> 00:10:39,136
when I whip you into cream!
204
00:10:39,138 --> 00:10:40,270
Hi-ya!
205
00:10:53,151 --> 00:10:55,386
They told me you had scoops,
206
00:10:55,388 --> 00:10:56,887
but your serve is soft.
207
00:10:56,889 --> 00:11:00,257
I see you've studied
the ancient art of failure!
208
00:11:00,259 --> 00:11:01,091
- Oh!
209
00:11:01,093 --> 00:11:03,861
- Redeem my coupon!
210
00:11:03,863 --> 00:11:04,928
- Think fast--
211
00:11:04,930 --> 00:11:08,065
rainbow sprinkles!
212
00:11:09,068 --> 00:11:11,301
- You have played with skill
213
00:11:11,303 --> 00:11:12,002
and courage.
214
00:11:12,004 --> 00:11:14,338
I will honor your coupon.
215
00:11:18,877 --> 00:11:22,813
- One free ice cream cone!
216
00:11:27,520 --> 00:11:29,420
- Oh, hello, Patrick.
What's up?
217
00:11:29,422 --> 00:11:32,790
- I was gonna give you
this ice cream,
218
00:11:32,792 --> 00:11:33,490
but it melted.
219
00:11:33,492 --> 00:11:36,994
Instead, I got you
this hearty handshake.
220
00:11:36,996 --> 00:11:38,562
- Aw, I love
hearty handshakes,
221
00:11:38,564 --> 00:11:41,565
but not as much
as I love ice cream!
222
00:11:44,103 --> 00:11:46,170
Care to join me?
223
00:11:46,172 --> 00:11:48,105
Whoo-hoo!
224
00:12:01,320 --> 00:12:03,721
- Ladies and gentlemen!
225
00:12:03,723 --> 00:12:08,425
Behold my wondrous paintings!
226
00:12:13,199 --> 00:12:15,265
- Um, excuse me.
Can I have some ketchup?
227
00:12:15,267 --> 00:12:17,634
- Hey, look at my art,
you dummies!
228
00:12:17,636 --> 00:12:19,169
- Oh!
229
00:12:19,171 --> 00:12:22,506
- I don't know how you talked me
into this art show, SpongeBob,
230
00:12:22,508 --> 00:12:25,709
but I'm shutting this thing down
right now.
231
00:12:25,711 --> 00:12:27,010
- Aw, you can't, Mr. Krabs.
232
00:12:27,012 --> 00:12:29,546
Wait until Squidward sells
some of his paintings.
233
00:12:29,548 --> 00:12:31,281
- Buy some important paintings.
234
00:12:31,283 --> 00:12:34,718
See me expose my exquisite
suffering.
235
00:12:34,720 --> 00:12:37,221
Hmm.
These fools don't even recognize
236
00:12:37,223 --> 00:12:39,223
the masterworks
in front of their faces.
237
00:12:39,225 --> 00:12:43,660
I'll confront them
with the power of my art.
238
00:12:43,662 --> 00:12:46,663
- Ahh--
- Witness the beauty!
239
00:12:46,665 --> 00:12:48,365
- Pah!
240
00:12:48,367 --> 00:12:49,466
- Come on, Larry,
241
00:12:49,468 --> 00:12:50,400
get your salad on!
242
00:12:50,402 --> 00:12:53,670
- Come on, Larry,
get your art on!
243
00:12:53,672 --> 00:12:55,706
- Oohee!
My eyes!
244
00:12:58,043 --> 00:13:00,444
The pain!
245
00:13:02,614 --> 00:13:04,014
- I want a Kwabby Meal!
246
00:13:04,016 --> 00:13:07,484
- How about some art
to go with that?
247
00:13:12,658 --> 00:13:15,025
Run, baby, run!
248
00:13:15,027 --> 00:13:18,595
- That's it! Squidward is
scaring me customers away.
249
00:13:18,597 --> 00:13:20,764
I'm shutting this art show down.
250
00:13:20,766 --> 00:13:23,033
He's never gonna
sell his paintings.
251
00:13:23,035 --> 00:13:25,702
- Sure, he will.
I just bought one.
252
00:13:25,704 --> 00:13:27,204
- Ah! Holy shrimp.
253
00:13:27,206 --> 00:13:29,473
Why would you do that
to yourself?
254
00:13:29,475 --> 00:13:31,341
- What do you mean? I love it.
255
00:13:31,343 --> 00:13:32,109
- Ah.
256
00:13:32,111 --> 00:13:35,045
- Mr. Krabs,
Squidward is our friend,
257
00:13:35,047 --> 00:13:36,747
and his paintings are so cheap.
258
00:13:36,749 --> 00:13:39,516
You should buy one
just to be nice.
259
00:13:41,120 --> 00:13:42,152
I'm good.
260
00:13:42,154 --> 00:13:44,354
- Nice?
Nice?
261
00:13:44,356 --> 00:13:46,723
I don't waste my money on nice.
262
00:13:46,725 --> 00:13:50,294
- But think about how valuable
these paintings might become.
263
00:13:50,296 --> 00:13:51,728
- Valuable?
What do you mean?
264
00:13:51,730 --> 00:13:55,699
- When art gets older,
it usually gets more expensive.
265
00:13:55,701 --> 00:13:59,570
Squidward's paintings
might be worth millions someday.
266
00:13:59,572 --> 00:14:01,405
- Millions?
267
00:14:01,407 --> 00:14:02,840
Out of me way!
268
00:14:02,842 --> 00:14:06,109
Here!
- Ow.
269
00:14:06,111 --> 00:14:06,677
- Gimme.
270
00:14:06,679 --> 00:14:08,312
This is mine now!
271
00:14:08,314 --> 00:14:09,146
- Okay, Mr. Krabs!
272
00:14:09,148 --> 00:14:11,515
Art, art, art, art, art, art.
273
00:14:11,517 --> 00:14:13,684
Now all I need to do is sit back
274
00:14:13,686 --> 00:14:17,621
and watch me art
grow more valuable.
275
00:14:19,358 --> 00:14:22,826
- I am a very important
art appraiser,
276
00:14:22,828 --> 00:14:25,262
and I say this so-called "art"
277
00:14:25,264 --> 00:14:26,597
will never be worth a penny.
278
00:14:26,599 --> 00:14:28,765
- Hey, Eugene H. Krabs
does not--
279
00:14:28,767 --> 00:14:31,368
Lose money.
280
00:14:31,370 --> 00:14:33,370
There must be
something I can do
281
00:14:33,372 --> 00:14:36,540
to make this art
worth lots more cash.
282
00:14:36,542 --> 00:14:37,808
- Hmm...
283
00:14:37,810 --> 00:14:39,309
- I sold all my art?
284
00:14:39,311 --> 00:14:44,581
This tiny handful of coins
has legitimized me!
285
00:14:44,782 --> 00:14:49,553
Who wants the autograph
of a real artiste?
286
00:14:51,590 --> 00:14:54,524
- Ahh!
287
00:14:54,526 --> 00:14:55,125
- Well,
288
00:14:55,127 --> 00:14:57,895
paintings can become
much more valuable
289
00:14:57,897 --> 00:15:01,265
when the artist
is not longer with us.
290
00:15:01,267 --> 00:15:04,368
You know, out of the picture.
291
00:15:05,437 --> 00:15:08,305
- Out of the picture, eh?
292
00:15:08,307 --> 00:15:10,507
I think I could arrange that.
293
00:15:10,509 --> 00:15:13,644
- Artist walking--
check me out.
294
00:15:13,646 --> 00:15:14,478
- Check this out.
295
00:15:14,480 --> 00:15:16,546
Got a delivery for you,
Mr. Squidward.
296
00:15:16,548 --> 00:15:18,282
- What? You can't be serious.
297
00:15:18,284 --> 00:15:21,852
An artist, such as myself,
should not be subject
298
00:15:21,854 --> 00:15:23,654
to such menial tasks.
299
00:15:23,656 --> 00:15:26,823
Aw, don't be menial
to Squidward, Mr. Krabs.
300
00:15:26,825 --> 00:15:28,358
I'll take the delivery.
301
00:15:28,360 --> 00:15:28,926
- No.
302
00:15:28,928 --> 00:15:31,528
Mr. Squidward is
a real artist now,
303
00:15:31,530 --> 00:15:36,233
and real artists
can handle anything.
304
00:15:36,902 --> 00:15:39,770
- The Arctic is so cold.
305
00:15:41,907 --> 00:15:43,440
Come on, Squidward,
306
00:15:43,442 --> 00:15:45,309
you're a strong artist.
307
00:15:45,311 --> 00:15:47,544
You can do it!
308
00:15:47,546 --> 00:15:49,479
Nope.
309
00:15:51,884 --> 00:15:52,582
SpongeBob?
310
00:15:52,584 --> 00:15:53,850
- Oh, hey, Squidward!
- Ah!
311
00:15:53,852 --> 00:15:55,886
SpongeBob,
what are you doing here?
312
00:15:55,888 --> 00:15:57,454
- Just getting some ice.
313
00:15:57,456 --> 00:15:59,256
Fresh!
314
00:15:59,958 --> 00:16:02,426
Need some help?
315
00:16:02,428 --> 00:16:02,893
Oh!
316
00:16:07,298 --> 00:16:10,467
- Here's your food.
317
00:16:14,539 --> 00:16:18,575
- Hey, this is cold!
318
00:16:18,577 --> 00:16:19,609
Perfect!
319
00:16:19,611 --> 00:16:23,847
- Dah!
320
00:16:23,849 --> 00:16:26,817
- Eh, we better get you home.
321
00:16:26,819 --> 00:16:29,920
- Hello.
Is this the art appraiser?
322
00:16:29,922 --> 00:16:30,921
Just wanted to let you know
323
00:16:30,923 --> 00:16:34,458
that me good, good friend
Squidward is now
324
00:16:34,460 --> 00:16:35,826
out of the pictu--
325
00:16:35,828 --> 00:16:38,228
Wha-what the sea horse?
326
00:16:38,230 --> 00:16:40,731
Got another delivery for you,
Squidward.
327
00:16:40,733 --> 00:16:42,666
And only Squidward!
328
00:16:42,668 --> 00:16:44,735
- Your eyes are so pretty.
329
00:16:49,273 --> 00:16:50,407
- Last...
330
00:16:50,409 --> 00:16:51,441
Stop...
331
00:16:51,443 --> 00:16:52,476
Rock...
332
00:16:52,478 --> 00:16:56,546
Bottom.
333
00:17:02,821 --> 00:17:05,422
- 237 Rock Bottom.
334
00:17:05,424 --> 00:17:07,024
Oh, there it is!
335
00:17:07,026 --> 00:17:08,358
Oh, remember, Squidward,
336
00:17:08,360 --> 00:17:11,728
real artists
embrace the unknown.
337
00:17:11,730 --> 00:17:13,697
Uh, is anyone here?
338
00:17:13,699 --> 00:17:15,665
I've got a delivery
339
00:17:15,667 --> 00:17:17,734
from the Krusty...
340
00:17:17,736 --> 00:17:18,402
Krab.
341
00:17:21,373 --> 00:17:22,839
- What are we screaming about?
342
00:17:22,841 --> 00:17:23,774
- Monsters!
343
00:17:23,776 --> 00:17:25,542
- They're not monsters,
Squidward,
344
00:17:25,544 --> 00:17:26,476
they're my friends.
345
00:17:26,478 --> 00:17:27,611
- What...
346
00:17:27,613 --> 00:17:28,678
Up...
347
00:17:28,680 --> 00:17:30,480
SpongeBob?
348
00:17:33,552 --> 00:17:35,786
- Yes, I am sure
that Mr. Squidward
349
00:17:35,788 --> 00:17:37,354
is out of the picture for good.
350
00:17:37,356 --> 00:17:38,121
He will be missed.
351
00:17:38,123 --> 00:17:39,890
So come on over
and tell old Krabs
352
00:17:39,892 --> 00:17:42,659
how much money
me paintings are worth.
353
00:17:52,471 --> 00:17:55,338
Squidward, delivery!
354
00:17:55,340 --> 00:17:57,507
- Ooh, this tickles.
355
00:17:58,410 --> 00:17:59,509
Follow me, Mr. Squidward.
356
00:17:59,511 --> 00:18:02,079
I've got a special delivery
vehicle
357
00:18:02,081 --> 00:18:04,948
just for a great artist
like yourself.
358
00:18:04,950 --> 00:18:07,017
- Well, that's more like it.
359
00:18:07,019 --> 00:18:08,952
Finally some respect.
360
00:18:08,954 --> 00:18:10,687
- Into the rocket you go.
361
00:18:10,689 --> 00:18:11,888
- Ah!
Ooh.
362
00:18:11,890 --> 00:18:13,657
Wait, why do I need a rocket?
363
00:18:13,659 --> 00:18:15,659
Where is this delivery to?
364
00:18:15,661 --> 00:18:16,660
- Mars.
365
00:18:16,662 --> 00:18:18,395
- Oh, Mars. Well--
366
00:18:18,397 --> 00:18:20,063
M-M-M-Mars?
367
00:18:20,065 --> 00:18:21,431
- Bye, Squidward.
368
00:18:28,440 --> 00:18:31,842
- Delivery from the Krusty Krab.
369
00:18:40,119 --> 00:18:42,986
- Hmm.
All this red, so garish.
370
00:18:42,988 --> 00:18:46,756
Ah, this dump needs
a true artist's touch.
371
00:18:51,396 --> 00:18:52,896
- So now that Squidward
definitely,
372
00:18:52,898 --> 00:18:55,465
100% is gone for good--
what a shame--
373
00:18:55,467 --> 00:18:58,135
what do you think
of these here paintings?
374
00:18:58,137 --> 00:18:59,903
- Well, of course,
they're awful,
375
00:18:59,905 --> 00:19:02,539
but if the so-called "artist"
376
00:19:02,541 --> 00:19:03,940
is really out of the picture,
377
00:19:03,942 --> 00:19:06,743
then perhaps
they're worth something.
378
00:19:06,745 --> 00:19:07,444
- Really?
379
00:19:07,446 --> 00:19:09,479
It's so complicated.
380
00:19:09,481 --> 00:19:13,150
These are tears of joy, but
they're also tears of sadness
381
00:19:13,152 --> 00:19:15,685
for my good friend Squidward,
382
00:19:15,687 --> 00:19:16,720
wherever he is.
383
00:19:16,722 --> 00:19:19,623
- Oh, there he is, Mr. Krabs.
384
00:19:21,527 --> 00:19:25,862
- Stay here and keep an eye
on me investments.
385
00:19:32,770 --> 00:19:34,838
Well, that was disgusting.
386
00:19:34,840 --> 00:19:38,708
So who wants to talk about
my use of color
387
00:19:38,710 --> 00:19:40,677
and brush stroke?
388
00:19:42,514 --> 00:19:43,647
Hm!
389
00:19:43,649 --> 00:19:45,782
- I have done everything I could
390
00:19:45,784 --> 00:19:47,984
to get you away from here
safely.
391
00:19:47,986 --> 00:19:50,020
- Ah!
- Now you're messing
392
00:19:50,022 --> 00:19:52,422
with me money!
393
00:19:52,424 --> 00:19:52,923
- Dah!
394
00:19:52,925 --> 00:19:54,558
- Run, Squidward, run!
395
00:19:54,560 --> 00:19:55,125
- Hey!
396
00:19:55,127 --> 00:19:57,594
How about a little support here?
397
00:19:57,596 --> 00:19:59,496
- Run, Mr. Krabs, run!
398
00:20:00,098 --> 00:20:03,934
- But a little slower
than Squidward!
399
00:20:10,876 --> 00:20:13,577
- It's your best friend,
400
00:20:13,579 --> 00:20:14,444
SpongeBob.
401
00:20:15,781 --> 00:20:17,047
- Oh, get off of me!
402
00:20:17,049 --> 00:20:19,115
- I'll never get off of you,
Squidward.
403
00:20:19,117 --> 00:20:20,617
Not until you're safe.
404
00:20:20,619 --> 00:20:22,085
- I'll never be safe!
405
00:20:22,087 --> 00:20:23,954
Not until my paintings are gone.
406
00:20:23,956 --> 00:20:24,688
- No, Squidward!
407
00:20:24,690 --> 00:20:26,623
You can't deprive the world
of your paintings!
408
00:20:26,625 --> 00:20:30,894
- True, but it's better than
depriving the world of me.
409
00:20:30,896 --> 00:20:31,695
Hmm?
410
00:20:31,697 --> 00:20:33,530
- Ah!
411
00:20:35,033 --> 00:20:37,601
- Come on, Squidward,
destroy those paintings
412
00:20:37,603 --> 00:20:39,836
before Mr. Krabs gets back.
413
00:20:41,740 --> 00:20:43,907
I--I can't do it!
414
00:20:43,909 --> 00:20:46,843
They're just too magnificent!
415
00:20:46,845 --> 00:20:48,511
- Hey, hey, hey!
416
00:20:48,513 --> 00:20:49,946
Get away from me paintings!
417
00:20:49,948 --> 00:20:54,217
- Oh, I'm sorry, paintings,
but it's you or me!
418
00:20:57,055 --> 00:20:58,888
- Yes. Yes!
419
00:20:58,890 --> 00:21:01,691
Now this is true art!
420
00:21:01,693 --> 00:21:02,392
- Wha--really?
421
00:21:02,394 --> 00:21:05,996
- So visceral, so dangerous.
422
00:21:05,998 --> 00:21:07,230
- Yes!
423
00:21:07,232 --> 00:21:09,266
Feel my art!
424
00:21:10,736 --> 00:21:14,771
- Leave me paintings alone,
you monster!
425
00:21:14,773 --> 00:21:15,338
- No!
426
00:21:15,340 --> 00:21:18,275
That was the most exhilarating
performance art
427
00:21:18,277 --> 00:21:20,543
I have ever seen!
428
00:21:20,545 --> 00:21:21,111
- Really?
429
00:21:21,113 --> 00:21:24,214
So it must be worth millions!
430
00:21:24,216 --> 00:21:25,915
Hey, out of me way!
431
00:21:35,627 --> 00:21:37,160
Mr. Krabs, uh, Squidward,
432
00:21:37,162 --> 00:21:38,795
I don't think
you should be doing that.
433
00:21:38,797 --> 00:21:41,898
- Oh, don't be so provincial,
SpongeBob.
434
00:21:41,900 --> 00:21:45,602
- Yeah, stop trying
to censor our money!
435
00:21:45,604 --> 00:21:47,137
I mean, our art!
436
00:21:54,245 --> 00:21:55,845
There!
437
00:22:00,651 --> 00:22:01,851
- Bravo!
438
00:22:01,853 --> 00:22:04,321
Bravo! Bravo!
439
00:22:09,660 --> 00:22:12,629
- Ooh, boy, hee-hee!
440
00:22:12,631 --> 00:22:13,663
So, heh,
441
00:22:13,665 --> 00:22:15,865
how much you gonna give me
for all this?
442
00:22:15,867 --> 00:22:17,567
- Nothing!
443
00:22:17,569 --> 00:22:20,270
Performance art is about
the moment.
444
00:22:20,272 --> 00:22:21,905
You cannot put a price on it.
445
00:22:21,907 --> 00:22:24,607
- What?
Wait. Come back here,
446
00:22:24,609 --> 00:22:27,177
you double-crossing--
447
00:22:27,179 --> 00:22:30,747
- Doh! Mr. Krabs!
Squidward!
448
00:22:31,850 --> 00:22:34,217
- A-ha!
449
00:22:34,219 --> 00:22:38,755
And that is how I acquired
this masterpiece.
450
00:22:38,757 --> 00:22:40,790
- Ooh.
- Ahh.
451
00:22:40,792 --> 00:22:41,891
- Bravo.
452
00:22:41,893 --> 00:22:43,927
- I'm an artist.
453
00:22:43,929 --> 00:22:45,929
- I'm rich.
454
00:22:45,931 --> 00:22:49,866
- And I helped.