1 00:00:00,010 --> 00:00:07,777 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:00:09,196 --> 00:00:10,988 Are you ready, kids? 3 00:00:10,989 --> 00:00:13,023 Aye, aye, Captain. 4 00:00:13,024 --> 00:00:14,781 I can't hear you. 5 00:00:14,782 --> 00:00:19,920 Aye, aye, Captain! 6 00:00:33,300 --> 00:00:38,403 Ready? 7 00:01:04,748 --> 00:01:07,505 So, I was all ready to drain the fries, 8 00:01:07,506 --> 00:01:11,195 but I cooked the fries slightly too long. So... 9 00:01:11,196 --> 00:01:13,471 SpongeBob...So here's where the bizarre twist comes in. 10 00:01:13,472 --> 00:01:15,678 SpongeBob...They weren't overcooked at all! 11 00:01:15,679 --> 00:01:18,609 SpongeBob! Look! 12 00:01:18,610 --> 00:01:20,161 Wow! 13 00:01:20,162 --> 00:01:22,299 What happened to the Krusty Krab? 14 00:01:22,300 --> 00:01:24,057 Good morning! 15 00:01:24,058 --> 00:01:27,299 The Krusty Towers is now open for business. 16 00:01:27,300 --> 00:01:29,023 Why did you build a hotel, Mr. Krabs? 17 00:01:29,024 --> 00:01:30,919 I'm glad you asked, son. 18 00:01:30,920 --> 00:01:32,609 Remember when I went to that fast food convention 19 00:01:32,610 --> 00:01:34,919 and stayed in that fancy hotel? 20 00:01:34,920 --> 00:01:36,954 I had a beautiful room. 21 00:01:36,955 --> 00:01:40,781 The employees were so friendly. 22 00:01:40,782 --> 00:01:42,678 They catered to me every whim, 23 00:01:42,679 --> 00:01:44,954 no matter how demeaning it was, 24 00:01:44,955 --> 00:01:47,333 because they lived by a code. 25 00:01:47,334 --> 00:01:49,540 And that code was engraved in fine gold 26 00:01:49,541 --> 00:01:54,679 above the grand fireplace. 27 00:01:57,127 --> 00:01:59,712 Everything was perfect. 28 00:01:59,713 --> 00:02:01,850 Until I got the bill! 29 00:02:01,851 --> 00:02:03,471 They charged me for everything. 30 00:02:03,472 --> 00:02:08,610 $25.00 for a hamburger. 31 00:02:10,610 --> 00:02:12,885 If they could charge that much for a lousy burger, 32 00:02:12,886 --> 00:02:15,988 imagine how much I could charge for a lousy Krabby Patty. 33 00:02:15,989 --> 00:02:17,436 And thus, 34 00:02:17,437 --> 00:02:20,057 the Krusty Towers was born. 35 00:02:20,058 --> 00:02:22,988 Why would anyone stay at a hotel in Bikini Bottom? 36 00:02:22,989 --> 00:02:25,471 It's in the middle of scenic nowhere. 37 00:02:25,472 --> 00:02:29,023 There's nothing to do but get stung by jellyfish. 38 00:02:29,024 --> 00:02:30,712 See?Eww. 39 00:02:30,713 --> 00:02:33,919 Come inside. 40 00:02:33,920 --> 00:02:35,609 Isn't it beautiful? 41 00:02:35,610 --> 00:02:40,748 Where are all the new hotel employees? 42 00:02:42,955 --> 00:02:45,299 Me first hotel guest. 43 00:02:45,300 --> 00:02:48,609 Watch me reel him in. 44 00:02:48,610 --> 00:02:50,471 Welcome to the Krusty Towers, 45 00:02:50,472 --> 00:02:51,816 where our motto is, 46 00:02:51,817 --> 00:02:53,367 "We shall never deny a guest 47 00:02:53,368 --> 00:02:55,471 even the most ridiculous request." 48 00:02:55,472 --> 00:02:56,850 Oh, that's great. 49 00:02:56,851 --> 00:02:58,436 I'd like a double Krabby Patty 50 00:02:58,437 --> 00:02:59,988 with no onions and extra pickles. 51 00:02:59,989 --> 00:03:01,885 If you want a Krabby Patty, 52 00:03:01,886 --> 00:03:03,471 you have to rent a room, and order room service. 53 00:03:03,472 --> 00:03:06,057 Ooh, I've only got an hour for lunch. 54 00:03:06,058 --> 00:03:08,850 Boy, you reeled that one in like a pro. 55 00:03:08,851 --> 00:03:10,712 Okay, Squidward, 56 00:03:10,713 --> 00:03:13,057 you run the front desk. 57 00:03:13,058 --> 00:03:15,505 I'd like a Krabby Patty, please. 58 00:03:15,506 --> 00:03:17,367 This is a hotel now. 59 00:03:17,368 --> 00:03:19,471 If you want a Krabby Patty, 60 00:03:19,472 --> 00:03:21,574 you'll have to get a room, and order room service. 61 00:03:21,575 --> 00:03:24,023 Okay. One Krabby Patty and one room. 62 00:03:24,024 --> 00:03:25,850 With cheese. 63 00:03:25,851 --> 00:03:27,505 Oh, and can I get cheese on the Krabby Patty, too? 64 00:03:27,506 --> 00:03:28,954 Patrick, 65 00:03:28,955 --> 00:03:30,643 you only live 400 yards away. 66 00:03:30,644 --> 00:03:32,505 Why do you want to check into a hotel? 67 00:03:32,506 --> 00:03:36,609 Sometimes I just need to get away from it all. 68 00:03:36,610 --> 00:03:37,919 Wow, this hotel has everything. 69 00:03:37,920 --> 00:03:39,333 Give me that. 70 00:03:39,334 --> 00:03:40,954 Now sign the register. 71 00:03:40,955 --> 00:03:42,092 I didn't know there would be a test. 72 00:03:42,093 --> 00:03:43,954 I didn't study! 73 00:03:43,955 --> 00:03:47,299 Patrick, all you have to do is write your name. 74 00:03:47,300 --> 00:03:50,195 Oh, okay. 75 00:03:50,196 --> 00:03:53,574 Do you mind? 76 00:03:53,575 --> 00:03:56,574 Don't look. 77 00:03:56,575 --> 00:03:58,023 Um... 78 00:03:58,024 --> 00:04:01,230 Done. 79 00:04:01,231 --> 00:04:02,643 Close enough. 80 00:04:02,644 --> 00:04:04,299 Here's your room key. 81 00:04:04,300 --> 00:04:06,436 I'll need some help with my bags. 82 00:04:06,437 --> 00:04:08,092 How can you have bags? 83 00:04:08,093 --> 00:04:09,264 You just found out this is a hotel. 84 00:04:09,265 --> 00:04:10,574 This is a hotel? 85 00:04:10,575 --> 00:04:12,643 D-oh! SpongeBob? 86 00:04:12,644 --> 00:04:14,299 Yes, Squidward. 87 00:04:14,300 --> 00:04:16,299 Take Patrick and his bags to his room. 88 00:04:16,300 --> 00:04:17,850 What about my Krabby Patty? 89 00:04:17,851 --> 00:04:20,402 And bring him a Krabby Patty. 90 00:04:20,403 --> 00:04:23,643 Squidward, you can take Patrick's bags up to his room. 91 00:04:23,644 --> 00:04:25,747 SpongeBob, you go make the Krabby Patty. 92 00:04:25,748 --> 00:04:27,333 Oh, Mr. Krabs. 93 00:04:27,334 --> 00:04:28,885 What's the matter? 94 00:04:28,886 --> 00:04:30,747 Afraid of a little manual labor? 95 00:04:30,748 --> 00:04:34,023 "I'm Squidward, and I have to work for a living." 96 00:04:34,024 --> 00:04:35,505 Boo-hoo-hoo. 97 00:04:35,506 --> 00:04:36,885 Fine. 98 00:04:36,886 --> 00:04:42,024 Let's go, Patrick. 99 00:04:42,920 --> 00:04:45,712 This elevator is for guests only. 100 00:04:45,713 --> 00:04:50,851 Take the employee elevator. 101 00:05:01,748 --> 00:05:04,643 What's in these bags? Rocks? 102 00:05:04,644 --> 00:05:06,230 Hey, these are rocks! 103 00:05:06,231 --> 00:05:08,126 Why is your suitcase full of rocks? 104 00:05:08,127 --> 00:05:10,885 I don't tell you how to live your life! 105 00:05:10,886 --> 00:05:12,505 Well, here's your room. 106 00:05:12,506 --> 00:05:13,609 Wow. 107 00:05:13,610 --> 00:05:15,643 Enjoy your stay. 108 00:05:15,644 --> 00:05:18,643 Squidward, wait. 109 00:05:18,644 --> 00:05:20,436 Keep up the good work, 110 00:05:20,437 --> 00:05:22,850 and there will be more where that came from. 111 00:05:22,851 --> 00:05:25,299 Your Krabby Patty, sir. 112 00:05:25,300 --> 00:05:27,816 Hey, Squidward, cool rock. 113 00:05:27,817 --> 00:05:29,609 Hold on a second, SpongeBob. 114 00:05:29,610 --> 00:05:32,471 Here you are, my good man. 115 00:05:32,472 --> 00:05:34,471 Thank you, Patrick. 116 00:05:34,472 --> 00:05:38,540 There's plenty more where that came from, my good friend. 117 00:05:38,541 --> 00:05:40,230 Squidward!What now? 118 00:05:40,231 --> 00:05:42,747 I don't like crusts on my sandwich. 119 00:05:42,748 --> 00:05:43,954 It's a bun. 120 00:05:43,955 --> 00:05:45,678 It's all crust. 121 00:05:45,679 --> 00:05:46,988 How am I supposed to cut the crust off a bun? 122 00:05:46,989 --> 00:05:52,127 Peel it. 123 00:05:52,334 --> 00:05:54,264 Happy?Yay! 124 00:05:54,265 --> 00:05:55,919 Room service. 125 00:05:55,920 --> 00:05:57,540 Here's the 50 Krabby Patties you ordered. 126 00:05:57,541 --> 00:06:00,057 Could you do one more thing for me? 127 00:06:00,058 --> 00:06:02,092 Why don't you ask SpongeBob? 128 00:06:02,093 --> 00:06:03,333 Good idea, Squidward. 129 00:06:03,334 --> 00:06:05,230 How may I serve you, sir? 130 00:06:05,231 --> 00:06:06,988 I need you to eat these Krabby Patties with me. 131 00:06:06,989 --> 00:06:12,127 Oh, yes, sir. 132 00:06:12,506 --> 00:06:14,161 Hold on. 133 00:06:14,162 --> 00:06:15,574 Squidward! Patrick needs your help. 134 00:06:15,575 --> 00:06:17,264 What?! Why didn't he ask me 135 00:06:17,265 --> 00:06:18,954 before I walked all the way downstairs? 136 00:06:18,955 --> 00:06:20,988 He said he didn't want to bother you. 137 00:06:20,989 --> 00:06:26,127 But he got over it. 138 00:06:26,231 --> 00:06:27,471 Hooray! 139 00:06:27,472 --> 00:06:31,954 Thanks, Squidward. 140 00:06:31,955 --> 00:06:34,436 Mr. Krabs, this is ridiculous. 141 00:06:34,437 --> 00:06:36,954 Patrick's being completely unreasonable. 142 00:06:36,955 --> 00:06:40,161 He can be as unreasonable as he wants. 143 00:06:40,162 --> 00:06:41,781 The plaque, Squidward! The plaque! 144 00:06:41,782 --> 00:06:43,126 But Mr. Krabs... 145 00:06:43,127 --> 00:06:46,712 Deny no guest! 146 00:06:46,713 --> 00:06:48,436 Well, hello, Patrick. 147 00:06:48,437 --> 00:06:51,299 You need Squidward to come up right away? 148 00:06:51,300 --> 00:06:53,816 He'll be right there. 149 00:06:53,817 --> 00:06:55,367 A bubble bath? 150 00:06:55,368 --> 00:06:57,850 Why would I give you a bubble bath? 151 00:06:57,851 --> 00:07:00,954 Well, because Mr. Krabs said you would. 152 00:07:00,955 --> 00:07:04,299 Be sure to make my back extra shiny clean. 153 00:07:04,300 --> 00:07:05,505 That's it! 154 00:07:05,506 --> 00:07:07,057 I've had enough! 155 00:07:07,058 --> 00:07:08,402 Squidward, wait! 156 00:07:08,403 --> 00:07:10,161 The toilet's backed up again! 157 00:07:10,162 --> 00:07:12,885 Hey, hey, you can't take that elevator. 158 00:07:12,886 --> 00:07:14,195 You're an employee. 159 00:07:14,196 --> 00:07:15,712 Not anymore. 160 00:07:15,713 --> 00:07:17,161 I quit. 161 00:07:17,162 --> 00:07:18,299 Quit? 162 00:07:18,300 --> 00:07:23,403 You can't quit. 163 00:07:24,334 --> 00:07:25,643 Welcome to the Krusty Towers. 164 00:07:25,644 --> 00:07:27,264 Squidward?! 165 00:07:27,265 --> 00:07:30,195 One room, please, on the top floor. 166 00:07:30,196 --> 00:07:31,299 What do you think you're doing? 167 00:07:31,300 --> 00:07:32,471 I need a vacation. 168 00:07:32,472 --> 00:07:34,299 I'm overworked. 169 00:07:34,300 --> 00:07:38,264 And what better place to relax than Krusty Towers, 170 00:07:38,265 --> 00:07:41,299 where we shall never deny a guest 171 00:07:41,300 --> 00:07:42,919 even the most ridiculous request. 172 00:07:42,920 --> 00:07:45,885 I don't have to rent you a room. 173 00:07:45,886 --> 00:07:47,747 I got cash. 174 00:07:47,748 --> 00:07:49,781 D-oh... Here's your room key. 175 00:07:49,782 --> 00:07:52,402 SpongeBob, carry my things to my room. 176 00:07:52,403 --> 00:07:57,541 Aye, aye, guest sir. 177 00:07:57,886 --> 00:08:01,333 And you can carry me to my room. 178 00:08:01,334 --> 00:08:03,712 And why in tarnation would I do that? 179 00:08:03,713 --> 00:08:05,885 You've got four legs that aren't broken. 180 00:08:05,886 --> 00:08:08,781 The plaque. 181 00:08:08,782 --> 00:08:11,436 Too bad we couldn't take the elevator, 182 00:08:11,437 --> 00:08:15,540 but it is for guests only, and you are an employee. 183 00:08:15,541 --> 00:08:17,230 Your room, sir. 184 00:08:17,231 --> 00:08:19,195 And I'd like to order room service. 185 00:08:19,196 --> 00:08:22,367 I'd like a Krabby Patty with cheese, toenail clippings 186 00:08:22,368 --> 00:08:24,850 and nose hairs. 187 00:08:24,851 --> 00:08:26,436 You've got to be kidding me! 188 00:08:26,437 --> 00:08:27,471 And I want it here in five seconds. 189 00:08:27,472 --> 00:08:28,643 Yes, sir. 190 00:08:28,644 --> 00:08:30,712 Here you are, sir. 191 00:08:30,713 --> 00:08:32,678 Well, you got your stinky sandwich. 192 00:08:32,679 --> 00:08:34,230 Now eat it. 193 00:08:34,231 --> 00:08:36,264 Oh, I'm not going to eat this. 194 00:08:36,265 --> 00:08:37,299 You are. 195 00:08:37,300 --> 00:08:39,299 What?! 196 00:08:39,300 --> 00:08:40,954 You're out of your mind if you think I'm going to eat that. 197 00:08:40,955 --> 00:08:42,954 Psst, that's not really a Krabby Patty 198 00:08:42,955 --> 00:08:45,299 with cheese, toenails and nose hair. 199 00:08:45,300 --> 00:08:48,023 Now I get you, boy. 200 00:08:48,024 --> 00:08:53,162 All right, Squidward. 201 00:08:57,265 --> 00:08:58,678 SpongeBob!Sorry, Mr. Krabs. 202 00:08:58,679 --> 00:09:00,161 We were all out of cheese. 203 00:09:00,162 --> 00:09:03,195 Hooray! 204 00:09:03,196 --> 00:09:05,161 What is it, Squidward? 205 00:09:05,162 --> 00:09:09,333 Send up a dozen cookies just like mother used to make. 206 00:09:09,334 --> 00:09:13,057 Here's your homemade cookies. 207 00:09:13,058 --> 00:09:15,850 These don't taste anything like mom used to make. 208 00:09:15,851 --> 00:09:17,712 Well, how did your mother make 'em? 209 00:09:17,713 --> 00:09:19,057 How should I know? 210 00:09:19,058 --> 00:09:24,196 Ask my mother. 211 00:09:25,300 --> 00:09:30,437 Hello. 212 00:09:32,300 --> 00:09:37,403 SpongeBob! 213 00:09:42,955 --> 00:09:44,747 No good, Mr. Krabs. 214 00:09:44,748 --> 00:09:47,161 Allow me, boys. 215 00:09:47,162 --> 00:09:48,850 Great. 216 00:09:48,851 --> 00:09:50,471 Now that me laundry is in the trunk... 217 00:09:50,472 --> 00:09:52,126 There's room for you to sit up front. 218 00:09:52,127 --> 00:09:53,574 Let's go bake some cookies, boys. 219 00:09:53,575 --> 00:09:54,954 Hooray! 220 00:09:54,955 --> 00:09:56,057 Well? 221 00:09:56,058 --> 00:09:57,781 I'm impressed. 222 00:09:57,782 --> 00:09:59,505 These are just like mother used to make. 223 00:09:59,506 --> 00:10:01,023 I just wish mom was a better cook. 224 00:10:01,024 --> 00:10:03,505 So you're all taken care of. 225 00:10:03,506 --> 00:10:06,333 Just one teensy, tiny problem. 226 00:10:06,334 --> 00:10:07,609 This room is hideous. 227 00:10:07,610 --> 00:10:09,023 Redesign it. 228 00:10:09,024 --> 00:10:10,092 Neptune the 14th would be nice. 229 00:10:10,093 --> 00:10:11,540 What? 230 00:10:11,541 --> 00:10:13,126 "We shall never deny a guest 231 00:10:13,127 --> 00:10:18,265 even the most ridiculous request." 232 00:10:24,955 --> 00:10:26,747 Perfect! 233 00:10:26,748 --> 00:10:29,885 This room is exactly the same as when we started! 234 00:10:29,886 --> 00:10:32,230 Nothing like getting back to the basics. 235 00:10:32,231 --> 00:10:33,643 Let's get out of here, SpongeBob. 236 00:10:33,644 --> 00:10:34,988 Oh, before you leave, 237 00:10:34,989 --> 00:10:36,436 I want to go swimming. 238 00:10:36,437 --> 00:10:38,023 The pool is out back. 239 00:10:38,024 --> 00:10:39,609 Are you crazy? 240 00:10:39,610 --> 00:10:41,816 I'm not going outside to swim. 241 00:10:41,817 --> 00:10:43,402 Come on in. 242 00:10:43,403 --> 00:10:47,954 The water's fine. 243 00:10:47,955 --> 00:10:49,643 Anything else stupid 244 00:10:49,644 --> 00:10:50,816 and unreasonable that you want? 245 00:10:50,817 --> 00:10:52,574 Nope, that's it. 246 00:10:52,575 --> 00:10:54,712 You don't need me to chew your food for you, 247 00:10:54,713 --> 00:10:57,781 or make you a back scratcher out of my own spine? 248 00:10:57,782 --> 00:10:59,436 Or maybe extinguish the sun 249 00:10:59,437 --> 00:11:01,574 so the light don't get in your eyes? 250 00:11:01,575 --> 00:11:02,954 No, I'm good. 251 00:11:02,955 --> 00:11:03,954 Me, too. 252 00:11:03,955 --> 00:11:05,919 Wow! 253 00:11:05,920 --> 00:11:07,471 An indoor pool. 254 00:11:07,472 --> 00:11:10,678 This place is fancy! 255 00:11:10,679 --> 00:11:15,817 Cannonball! 256 00:11:28,403 --> 00:11:30,540 That hotel was a bad idea from the start. 257 00:11:30,541 --> 00:11:32,264 That was a hotel? 258 00:11:32,265 --> 00:11:33,781 Your bill, sir. 259 00:11:33,782 --> 00:11:36,850 $15,000? 260 00:11:36,851 --> 00:11:38,885 You're not going to have a heart attack, are you? 261 00:11:38,886 --> 00:11:40,643 Not at these prices. 262 00:11:40,644 --> 00:11:42,609 Forget hotels. 263 00:11:42,610 --> 00:11:44,609 This hospital racket is where the money is. 264 00:11:44,610 --> 00:11:46,023 This is a hospital? 265 00:11:46,024 --> 00:11:47,712 Pack your bags, boys. 266 00:11:47,713 --> 00:11:50,230 You're going to medical school. 267 00:11:50,231 --> 00:11:51,471 Hooray! Hooray! 268 00:11:51,472 --> 00:11:56,610 Oh, boy. 269 00:12:04,024 --> 00:12:06,402 Good morning, Mrs. Puff. I'm Mr. Fitz. 270 00:12:06,403 --> 00:12:09,505 I represent the Voting Teachers Accreditation Bureau. 271 00:12:09,506 --> 00:12:12,850 As you know, your teaching certificate is up for renewal. 272 00:12:12,851 --> 00:12:14,919 However, we've noticed there have been 273 00:12:14,920 --> 00:12:18,747 an unusually large amount of failings from this classroom. 274 00:12:18,748 --> 00:12:20,092 That's impossible. 275 00:12:20,093 --> 00:12:21,919 In all my years of teaching, 276 00:12:21,920 --> 00:12:24,643 only one student has failed my class. 277 00:12:24,644 --> 00:12:28,816 Yes, but he's failed 1,258,056 times. 278 00:12:28,817 --> 00:12:31,023 Ai-ai-ai-ai-ai-ai! 279 00:12:31,024 --> 00:12:32,540 You don't understand. 280 00:12:32,541 --> 00:12:35,264 SpongeBob is... unteachable. 281 00:12:35,265 --> 00:12:39,954 We cannotblame the students for the incompetence of the teacher. 282 00:12:39,955 --> 00:12:41,333 - Honk, honk! - Beep-beep! 283 00:12:41,334 --> 00:12:44,781 I'm ready to drive! 284 00:12:44,782 --> 00:12:46,781 Are you ready for my driving test today, Mrs. Puff? 285 00:12:46,782 --> 00:12:51,161 Okay, Mrs. Puff, if SpongeBob fails this test, 286 00:12:51,162 --> 00:12:54,299 you will be replaced. 287 00:12:54,300 --> 00:12:57,816 Okay, SpongeBob, let's demonstrate for Mr. Fitz 288 00:12:57,817 --> 00:13:00,678 everything I've taught you in boating school. 289 00:13:00,679 --> 00:13:02,540 Now, 290 00:13:02,541 --> 00:13:05,057 what's the first thing we do before we start boating? 291 00:13:05,058 --> 00:13:10,196 Oh! Seatbelt-a-rooni. One second. 292 00:13:15,300 --> 00:13:17,954 Then what do you do? 293 00:13:17,955 --> 00:13:22,540 Start the engine?Yes. 294 00:13:22,541 --> 00:13:27,679 What do I do now?Drive the boat. 295 00:13:32,196 --> 00:13:34,333 Did I pass this time, Mrs. Puff? 296 00:13:34,334 --> 00:13:35,712 No, SpongeBob. 297 00:13:35,713 --> 00:13:37,126 You failed. 298 00:13:37,127 --> 00:13:38,747 I failed? 299 00:13:38,748 --> 00:13:41,230 It is not you that's failed, SpongeBob. 300 00:13:41,231 --> 00:13:43,781 It's Mrs. Puff that's failed you. 301 00:13:43,782 --> 00:13:46,195 You are relieved of your teaching duties. 302 00:13:46,196 --> 00:13:51,300 I won't be teaching SpongeBob anymore? 303 00:13:54,127 --> 00:13:56,954 No more... SpongeBob? 304 00:13:56,955 --> 00:14:00,609 I thought this day would never come. 305 00:14:00,610 --> 00:14:01,988 Whoo-hoo! 306 00:14:01,989 --> 00:14:04,092 Good-bye, SpongeBob! 307 00:14:04,093 --> 00:14:06,264 Have a nice life. 308 00:14:06,265 --> 00:14:07,954 Free at last! 309 00:14:07,955 --> 00:14:13,093 Free at last! 310 00:14:14,955 --> 00:14:20,093 I got Mrs. Puff fired. 311 00:14:21,955 --> 00:14:26,436 Hello, worthless students. 312 00:14:26,437 --> 00:14:28,988 I'm your new instructor. 313 00:14:28,989 --> 00:14:31,505 No one's ever failed my class 314 00:14:31,506 --> 00:14:33,747 that's lived through it. 315 00:14:33,748 --> 00:14:36,574 I can assure you, these next four weeks 316 00:14:36,575 --> 00:14:39,402 will be the worst years of your miserable lives. 317 00:14:39,403 --> 00:14:40,919 Your spines will break. 318 00:14:40,920 --> 00:14:42,505 Your teeth will ache. 319 00:14:42,506 --> 00:14:46,540 Your eyes will be bloodshot. 320 00:14:46,541 --> 00:14:49,436 You will drive out of this school in style, 321 00:14:49,437 --> 00:14:51,505 or you will be carted out 322 00:14:51,506 --> 00:14:53,954 in your granny's handbasket. 323 00:14:53,955 --> 00:14:56,367 Everyone will follow the rules of the class. 324 00:14:56,368 --> 00:14:59,161 First rule: no talking. 325 00:14:59,162 --> 00:15:02,230 Does that mean... 326 00:15:02,231 --> 00:15:05,333 no eating in my class. 327 00:15:05,334 --> 00:15:09,712 Would anyone care for a bon-bon? 328 00:15:09,713 --> 00:15:12,919 Uh, I'll eat one. 329 00:15:12,920 --> 00:15:18,058 Pick your favorite. 330 00:15:18,403 --> 00:15:20,402 How's it taste? 331 00:15:20,403 --> 00:15:23,023 It's a delightful taste sensation. 332 00:15:23,024 --> 00:15:26,402 No eating in my classroom! 333 00:15:26,403 --> 00:15:28,299 Now, if anyone else is man enough 334 00:15:28,300 --> 00:15:31,816 to stay in this class... 335 00:15:31,817 --> 00:15:34,023 Looks like you're the man... Sponge. 336 00:15:34,024 --> 00:15:36,092 I am? 337 00:15:36,093 --> 00:15:39,574 Do you want to learn how to drive or what?Yes, sir! 338 00:15:39,575 --> 00:15:41,195 I'm ready to drive! 339 00:15:41,196 --> 00:15:42,885 What do you think you're doing? 340 00:15:42,886 --> 00:15:44,678 Ready for my test, sir.You're not ready 341 00:15:44,679 --> 00:15:48,436 to drive yet-- until you learn thatfirst. 342 00:15:48,437 --> 00:15:52,057 This is the most grueling driving course ever devised. 343 00:15:52,058 --> 00:15:56,195 You will learn every turn, bump and crack on it. 344 00:15:56,196 --> 00:15:57,988 You'll start out crawling it. 345 00:15:57,989 --> 00:15:59,919 Crawl? 346 00:15:59,920 --> 00:16:02,781 Hup two, hup two, hup two, hup two! 347 00:16:02,782 --> 00:16:04,505 Left turn! 348 00:16:04,506 --> 00:16:05,885 Crack! Bump! Nickel! 349 00:16:05,886 --> 00:16:07,816 Hey, a nickel! 350 00:16:07,817 --> 00:16:10,092 Keep your eyes on the road, cadet! 351 00:16:10,093 --> 00:16:11,747 Pebble! 352 00:16:11,748 --> 00:16:16,886 Whoa-whoa-whoa-whoa whoa-whoa-whoa! 353 00:16:17,403 --> 00:16:21,678 Wow...! 354 00:16:21,679 --> 00:16:26,505 Wow...! 355 00:16:26,506 --> 00:16:28,333 Wow...! 356 00:16:28,334 --> 00:16:33,333 Aah...! 357 00:16:33,334 --> 00:16:36,919 I'm ashamed of you, cadet. 358 00:16:36,920 --> 00:16:39,299 Tripped up by a wee pebble. 359 00:16:39,300 --> 00:16:41,264 What are you supposed to be learning in my class? 360 00:16:41,265 --> 00:16:43,023 How to drive, sir? 361 00:16:43,024 --> 00:16:45,540 Affirmative. But before you learn to drive, 362 00:16:45,541 --> 00:16:47,299 you must learn to crawl. 363 00:16:47,300 --> 00:16:49,195 And then you learn to walk, 364 00:16:49,196 --> 00:16:51,195 and then you learn to run. 365 00:16:51,196 --> 00:16:55,092 But before you learn to walk, you must learn to crawl! 366 00:16:55,093 --> 00:16:58,436 I want you to crawl! 367 00:16:58,437 --> 00:16:59,885 Sir, yes, sir! 368 00:16:59,886 --> 00:17:05,024 Now, get out there! 369 00:17:08,403 --> 00:17:13,541 Hut! Hut! 370 00:17:17,334 --> 00:17:22,436 Every good boater needs to know his vehicle inside and out. 371 00:17:22,437 --> 00:17:25,402 Here. Go take that boat apart. 372 00:17:25,403 --> 00:17:28,126 I'm impressed, son. 373 00:17:28,127 --> 00:17:30,299 Put it back together again! 374 00:17:30,300 --> 00:17:32,333 Oh, that'll be easy. 375 00:17:32,334 --> 00:17:33,402 Are you sure? 376 00:17:33,403 --> 00:17:35,436 Um, yeah. 377 00:17:35,437 --> 00:17:38,574 You just put the jing-a-mahoos on the poo-hickey and, uh... 378 00:17:38,575 --> 00:17:40,643 I might need a couple of minutes. 379 00:17:40,644 --> 00:17:43,816 It's ready, Sarge! 380 00:17:43,817 --> 00:17:48,955 Jumping jellyfish! 381 00:17:55,748 --> 00:17:57,436 Watch for pedestrians. Check mirrors. 382 00:17:57,437 --> 00:18:00,161 Observe that speed limit. 383 00:18:00,162 --> 00:18:02,954 Watch for pedestri... ans! 384 00:18:02,955 --> 00:18:03,988 Whoa! 385 00:18:03,989 --> 00:18:07,781 Aah! Whoa! 386 00:18:07,782 --> 00:18:12,299 Wow! Oh! Oh! 387 00:18:12,300 --> 00:18:15,023 So, um, how'd I do? 388 00:18:15,024 --> 00:18:17,057 How'd you do? 389 00:18:17,058 --> 00:18:20,023 Why don't you ask the shattered remains 390 00:18:20,024 --> 00:18:22,126 of this pedestrian 391 00:18:22,127 --> 00:18:24,850 how you did?! 392 00:18:24,851 --> 00:18:27,781 Now I know this course forward, backward and sideways. 393 00:18:27,782 --> 00:18:29,781 Am I ready to get behind the wheel? 394 00:18:29,782 --> 00:18:32,299 Not quite. 395 00:18:32,300 --> 00:18:37,403 Now do it blindfolded. 396 00:18:38,300 --> 00:18:41,367 1,003, 1,004, 1,005... 397 00:18:41,368 --> 00:18:44,126 Oh, pebble number 143. 398 00:18:44,127 --> 00:18:47,643 Ha! You will not trip me up again, pebble number 143. 399 00:18:47,644 --> 00:18:50,126 1,006, 1,007, 1,008... 400 00:18:50,127 --> 00:18:51,850 Old lady with a ham sandwich. 401 00:18:51,851 --> 00:18:53,367 1,009, 402 00:18:53,368 --> 00:18:57,230 1,010, 1,011, 1,012, one th... 403 00:18:57,231 --> 00:18:58,850 Congratulations. 404 00:18:58,851 --> 00:19:00,850 You're ready to get behind the wheel. 405 00:19:00,851 --> 00:19:02,574 Really? I'm ready! 406 00:19:02,575 --> 00:19:05,333 I'm ready! I'm... 407 00:19:05,334 --> 00:19:07,643 Let's see what I taught you, laddie. 408 00:19:07,644 --> 00:19:10,367 Yes, sir! 409 00:19:10,368 --> 00:19:15,506 Left turn at pebble number 143. 410 00:19:15,506 --> 00:19:17,954 - Kid with a ball. - Nice boy. 411 00:19:17,955 --> 00:19:19,574 Nice driving. 412 00:19:19,575 --> 00:19:22,574 Now parallel park up ahead. 413 00:19:22,575 --> 00:19:25,299 Very good. 414 00:19:25,300 --> 00:19:28,988 Now, boy, the time has come to show Mr. Fitz 415 00:19:28,989 --> 00:19:30,988 what you learned. Yes, sir! 416 00:19:30,989 --> 00:19:33,367 Step one: seat belts! 417 00:19:33,368 --> 00:19:34,816 Excellent work, cadet. 418 00:19:34,817 --> 00:19:36,402 What's next? 419 00:19:36,403 --> 00:19:38,885 ignite engine. 420 00:19:38,886 --> 00:19:40,092 Step three. 421 00:19:40,093 --> 00:19:41,850 Step three would be: 422 00:19:41,851 --> 00:19:43,919 engage blindfold! 423 00:19:43,920 --> 00:19:46,850 What? You can't drive a boat with a blindfold on. 424 00:19:46,851 --> 00:19:48,505 That's illegal. 425 00:19:48,506 --> 00:19:50,333 But I can't do it without a blindfold. 426 00:19:50,334 --> 00:19:55,472 Drive, boy! Drive! 427 00:20:00,713 --> 00:20:02,471 Mayday! Mayday! 428 00:20:02,472 --> 00:20:07,610 You're off course! 429 00:20:26,437 --> 00:20:29,367 I feel so serene now that I'm away 430 00:20:29,368 --> 00:20:34,506 from that homicidal maniac, SpongeBob. 431 00:20:44,024 --> 00:20:45,471 The brake, son! 432 00:20:45,472 --> 00:20:47,712 Aye, aye, sir. 433 00:20:47,713 --> 00:20:49,988 Here you go, sir-- all I had to do 434 00:20:49,989 --> 00:20:51,540 was unscrew two little bolts. 435 00:20:51,541 --> 00:20:54,161 I'm going to stop this thing! 436 00:20:54,162 --> 00:20:59,265 Tell my wife I love her! 437 00:21:00,437 --> 00:21:05,299 Come get some! 438 00:21:05,300 --> 00:21:07,299 Man down! Man down! 439 00:21:07,300 --> 00:21:09,781 Uh, sorry. Excuse me. Sorry. 440 00:21:09,782 --> 00:21:14,920 Hey, SpongeBob.Sorry, Patrick, I can't stop to talk right now. 441 00:21:15,300 --> 00:21:18,057 I can't see! I can't see! 442 00:21:18,058 --> 00:21:19,505 My pants! 443 00:21:19,506 --> 00:21:24,644 Hey! I can't see. 444 00:21:38,610 --> 00:21:40,540 Did I pass? 445 00:21:40,541 --> 00:21:43,195 Well, if there was a "destroy the city" 446 00:21:43,196 --> 00:21:46,954 part of the test, you wouldhave. 447 00:21:46,955 --> 00:21:48,988 The nerve of some people! 448 00:21:48,989 --> 00:21:52,126 Sorry, SpongeBob, you failed again. 449 00:21:52,127 --> 00:21:55,264 Even our finest instructor could not teach you. 450 00:21:55,265 --> 00:22:00,368 Mrs. Puff, you're hired again. 451 00:22:02,368 --> 00:22:03,816 Hey, Mrs. Puff. 452 00:22:03,817 --> 00:22:05,781 Sorry I'm "unteachable." 453 00:22:05,782 --> 00:22:07,540 It's okay. 454 00:22:07,541 --> 00:22:10,402 Mr. Fitz gave me my teaching certificate back. 455 00:22:10,403 --> 00:22:14,678 And your dossier was destroyed in the explosion. 456 00:22:14,679 --> 00:22:16,643 So it's as if you never failed. 457 00:22:16,644 --> 00:22:18,574 I got you a "welcome back" gift, Mrs. Puff. 458 00:22:18,575 --> 00:22:22,126 I found all the pieces and glued them back together. 459 00:22:22,127 --> 00:22:27,265 I promise it won't take me a million tries thistime.