1
00:00:00,010 --> 00:00:07,777
TRANSLATE BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:00:09,196 --> 00:00:10,988
Are you ready, kids?
3
00:00:10,989 --> 00:00:13,023
Aye, aye, Captain.
4
00:00:13,024 --> 00:00:14,781
I can't hear you.
5
00:00:14,782 --> 00:00:19,920
Aye, aye, Captain!
6
00:00:33,300 --> 00:00:38,403
Ready?
7
00:01:04,748 --> 00:01:07,505
So, I was all ready to drain the fries,
8
00:01:07,506 --> 00:01:11,195
but I cooked the fries slightly too long. So...
9
00:01:11,196 --> 00:01:13,471
SpongeBob...So here's where the bizarre twist comes in.
10
00:01:13,472 --> 00:01:15,678
SpongeBob...They weren't overcooked at all!
11
00:01:15,679 --> 00:01:18,609
SpongeBob! Look!
12
00:01:18,610 --> 00:01:20,161
Wow!
13
00:01:20,162 --> 00:01:22,299
What happened to the Krusty Krab?
14
00:01:22,300 --> 00:01:24,057
Good morning!
15
00:01:24,058 --> 00:01:27,299
The Krusty Towers is now open for business.
16
00:01:27,300 --> 00:01:29,023
Why did you build a hotel, Mr. Krabs?
17
00:01:29,024 --> 00:01:30,919
I'm glad you asked, son.
18
00:01:30,920 --> 00:01:32,609
Remember when I went to that fast food convention
19
00:01:32,610 --> 00:01:34,919
and stayed in that fancy hotel?
20
00:01:34,920 --> 00:01:36,954
I had a beautiful room.
21
00:01:36,955 --> 00:01:40,781
The employees were so friendly.
22
00:01:40,782 --> 00:01:42,678
They catered to me every whim,
23
00:01:42,679 --> 00:01:44,954
no matter how demeaning it was,
24
00:01:44,955 --> 00:01:47,333
because they lived by a code.
25
00:01:47,334 --> 00:01:49,540
And that code was engraved in fine gold
26
00:01:49,541 --> 00:01:54,679
above the grand fireplace.
27
00:01:57,127 --> 00:01:59,712
Everything was perfect.
28
00:01:59,713 --> 00:02:01,850
Until I got the bill!
29
00:02:01,851 --> 00:02:03,471
They charged me for everything.
30
00:02:03,472 --> 00:02:08,610
$25.00 for a hamburger.
31
00:02:10,610 --> 00:02:12,885
If they could charge that much for a lousy burger,
32
00:02:12,886 --> 00:02:15,988
imagine how much I could charge for a lousy Krabby Patty.
33
00:02:15,989 --> 00:02:17,436
And thus,
34
00:02:17,437 --> 00:02:20,057
the Krusty Towers was born.
35
00:02:20,058 --> 00:02:22,988
Why would anyone stay at a hotel in Bikini Bottom?
36
00:02:22,989 --> 00:02:25,471
It's in the middle of scenic nowhere.
37
00:02:25,472 --> 00:02:29,023
There's nothing to do but get stung by jellyfish.
38
00:02:29,024 --> 00:02:30,712
See?Eww.
39
00:02:30,713 --> 00:02:33,919
Come inside.
40
00:02:33,920 --> 00:02:35,609
Isn't it beautiful?
41
00:02:35,610 --> 00:02:40,748
Where are all the new hotel employees?
42
00:02:42,955 --> 00:02:45,299
Me first hotel guest.
43
00:02:45,300 --> 00:02:48,609
Watch me reel him in.
44
00:02:48,610 --> 00:02:50,471
Welcome to the Krusty Towers,
45
00:02:50,472 --> 00:02:51,816
where our motto is,
46
00:02:51,817 --> 00:02:53,367
"We shall never deny a guest
47
00:02:53,368 --> 00:02:55,471
even the most ridiculous request."
48
00:02:55,472 --> 00:02:56,850
Oh, that's great.
49
00:02:56,851 --> 00:02:58,436
I'd like a double Krabby Patty
50
00:02:58,437 --> 00:02:59,988
with no onions and extra pickles.
51
00:02:59,989 --> 00:03:01,885
If you want a Krabby Patty,
52
00:03:01,886 --> 00:03:03,471
you have to rent a room, and order room service.
53
00:03:03,472 --> 00:03:06,057
Ooh, I've only got an hour for lunch.
54
00:03:06,058 --> 00:03:08,850
Boy, you reeled that one in like a pro.
55
00:03:08,851 --> 00:03:10,712
Okay, Squidward,
56
00:03:10,713 --> 00:03:13,057
you run the front desk.
57
00:03:13,058 --> 00:03:15,505
I'd like a Krabby Patty, please.
58
00:03:15,506 --> 00:03:17,367
This is a hotel now.
59
00:03:17,368 --> 00:03:19,471
If you want a Krabby Patty,
60
00:03:19,472 --> 00:03:21,574
you'll have to get a room, and order room service.
61
00:03:21,575 --> 00:03:24,023
Okay. One Krabby Patty and one room.
62
00:03:24,024 --> 00:03:25,850
With cheese.
63
00:03:25,851 --> 00:03:27,505
Oh, and can I get cheese on the Krabby Patty, too?
64
00:03:27,506 --> 00:03:28,954
Patrick,
65
00:03:28,955 --> 00:03:30,643
you only live 400 yards away.
66
00:03:30,644 --> 00:03:32,505
Why do you want to check into a hotel?
67
00:03:32,506 --> 00:03:36,609
Sometimes I just need to get away from it all.
68
00:03:36,610 --> 00:03:37,919
Wow, this hotel has everything.
69
00:03:37,920 --> 00:03:39,333
Give me that.
70
00:03:39,334 --> 00:03:40,954
Now sign the register.
71
00:03:40,955 --> 00:03:42,092
I didn't know there would be a test.
72
00:03:42,093 --> 00:03:43,954
I didn't study!
73
00:03:43,955 --> 00:03:47,299
Patrick, all you have to do is write your name.
74
00:03:47,300 --> 00:03:50,195
Oh, okay.
75
00:03:50,196 --> 00:03:53,574
Do you mind?
76
00:03:53,575 --> 00:03:56,574
Don't look.
77
00:03:56,575 --> 00:03:58,023
Um...
78
00:03:58,024 --> 00:04:01,230
Done.
79
00:04:01,231 --> 00:04:02,643
Close enough.
80
00:04:02,644 --> 00:04:04,299
Here's your room key.
81
00:04:04,300 --> 00:04:06,436
I'll need some help with my bags.
82
00:04:06,437 --> 00:04:08,092
How can you have bags?
83
00:04:08,093 --> 00:04:09,264
You just found out this is a hotel.
84
00:04:09,265 --> 00:04:10,574
This is a hotel?
85
00:04:10,575 --> 00:04:12,643
D-oh! SpongeBob?
86
00:04:12,644 --> 00:04:14,299
Yes, Squidward.
87
00:04:14,300 --> 00:04:16,299
Take Patrick and his bags to his room.
88
00:04:16,300 --> 00:04:17,850
What about my Krabby Patty?
89
00:04:17,851 --> 00:04:20,402
And bring him a Krabby Patty.
90
00:04:20,403 --> 00:04:23,643
Squidward, you can take Patrick's bags up to his room.
91
00:04:23,644 --> 00:04:25,747
SpongeBob, you go make the Krabby Patty.
92
00:04:25,748 --> 00:04:27,333
Oh, Mr. Krabs.
93
00:04:27,334 --> 00:04:28,885
What's the matter?
94
00:04:28,886 --> 00:04:30,747
Afraid of a little manual labor?
95
00:04:30,748 --> 00:04:34,023
"I'm Squidward, and I have to work for a living."
96
00:04:34,024 --> 00:04:35,505
Boo-hoo-hoo.
97
00:04:35,506 --> 00:04:36,885
Fine.
98
00:04:36,886 --> 00:04:42,024
Let's go, Patrick.
99
00:04:42,920 --> 00:04:45,712
This elevator is for guests only.
100
00:04:45,713 --> 00:04:50,851
Take the employee elevator.
101
00:05:01,748 --> 00:05:04,643
What's in these bags? Rocks?
102
00:05:04,644 --> 00:05:06,230
Hey, these are rocks!
103
00:05:06,231 --> 00:05:08,126
Why is your suitcase full of rocks?
104
00:05:08,127 --> 00:05:10,885
I don't tell you how to live your life!
105
00:05:10,886 --> 00:05:12,505
Well, here's your room.
106
00:05:12,506 --> 00:05:13,609
Wow.
107
00:05:13,610 --> 00:05:15,643
Enjoy your stay.
108
00:05:15,644 --> 00:05:18,643
Squidward, wait.
109
00:05:18,644 --> 00:05:20,436
Keep up the good work,
110
00:05:20,437 --> 00:05:22,850
and there will be more where that came from.
111
00:05:22,851 --> 00:05:25,299
Your Krabby Patty, sir.
112
00:05:25,300 --> 00:05:27,816
Hey, Squidward, cool rock.
113
00:05:27,817 --> 00:05:29,609
Hold on a second, SpongeBob.
114
00:05:29,610 --> 00:05:32,471
Here you are, my good man.
115
00:05:32,472 --> 00:05:34,471
Thank you, Patrick.
116
00:05:34,472 --> 00:05:38,540
There's plenty more where that came from, my good friend.
117
00:05:38,541 --> 00:05:40,230
Squidward!What now?
118
00:05:40,231 --> 00:05:42,747
I don't like crusts on my sandwich.
119
00:05:42,748 --> 00:05:43,954
It's a bun.
120
00:05:43,955 --> 00:05:45,678
It's all crust.
121
00:05:45,679 --> 00:05:46,988
How am I supposed to cut the crust off a bun?
122
00:05:46,989 --> 00:05:52,127
Peel it.
123
00:05:52,334 --> 00:05:54,264
Happy?Yay!
124
00:05:54,265 --> 00:05:55,919
Room service.
125
00:05:55,920 --> 00:05:57,540
Here's the 50 Krabby Patties you ordered.
126
00:05:57,541 --> 00:06:00,057
Could you do one more thing for me?
127
00:06:00,058 --> 00:06:02,092
Why don't you ask SpongeBob?
128
00:06:02,093 --> 00:06:03,333
Good idea, Squidward.
129
00:06:03,334 --> 00:06:05,230
How may I serve you, sir?
130
00:06:05,231 --> 00:06:06,988
I need you to eat these Krabby Patties with me.
131
00:06:06,989 --> 00:06:12,127
Oh, yes, sir.
132
00:06:12,506 --> 00:06:14,161
Hold on.
133
00:06:14,162 --> 00:06:15,574
Squidward! Patrick needs your help.
134
00:06:15,575 --> 00:06:17,264
What?! Why didn't he ask me
135
00:06:17,265 --> 00:06:18,954
before I walked all the way downstairs?
136
00:06:18,955 --> 00:06:20,988
He said he didn't want to bother you.
137
00:06:20,989 --> 00:06:26,127
But he got over it.
138
00:06:26,231 --> 00:06:27,471
Hooray!
139
00:06:27,472 --> 00:06:31,954
Thanks, Squidward.
140
00:06:31,955 --> 00:06:34,436
Mr. Krabs, this is ridiculous.
141
00:06:34,437 --> 00:06:36,954
Patrick's being completely unreasonable.
142
00:06:36,955 --> 00:06:40,161
He can be as unreasonable as he wants.
143
00:06:40,162 --> 00:06:41,781
The plaque, Squidward! The plaque!
144
00:06:41,782 --> 00:06:43,126
But Mr. Krabs...
145
00:06:43,127 --> 00:06:46,712
Deny no guest!
146
00:06:46,713 --> 00:06:48,436
Well, hello, Patrick.
147
00:06:48,437 --> 00:06:51,299
You need Squidward to come up right away?
148
00:06:51,300 --> 00:06:53,816
He'll be right there.
149
00:06:53,817 --> 00:06:55,367
A bubble bath?
150
00:06:55,368 --> 00:06:57,850
Why would I give you a bubble bath?
151
00:06:57,851 --> 00:07:00,954
Well, because Mr. Krabs said you would.
152
00:07:00,955 --> 00:07:04,299
Be sure to make my back extra shiny clean.
153
00:07:04,300 --> 00:07:05,505
That's it!
154
00:07:05,506 --> 00:07:07,057
I've had enough!
155
00:07:07,058 --> 00:07:08,402
Squidward, wait!
156
00:07:08,403 --> 00:07:10,161
The toilet's backed up again!
157
00:07:10,162 --> 00:07:12,885
Hey, hey, you can't take that elevator.
158
00:07:12,886 --> 00:07:14,195
You're an employee.
159
00:07:14,196 --> 00:07:15,712
Not anymore.
160
00:07:15,713 --> 00:07:17,161
I quit.
161
00:07:17,162 --> 00:07:18,299
Quit?
162
00:07:18,300 --> 00:07:23,403
You can't quit.
163
00:07:24,334 --> 00:07:25,643
Welcome to the Krusty Towers.
164
00:07:25,644 --> 00:07:27,264
Squidward?!
165
00:07:27,265 --> 00:07:30,195
One room, please, on the top floor.
166
00:07:30,196 --> 00:07:31,299
What do you think you're doing?
167
00:07:31,300 --> 00:07:32,471
I need a vacation.
168
00:07:32,472 --> 00:07:34,299
I'm overworked.
169
00:07:34,300 --> 00:07:38,264
And what better place to relax than Krusty Towers,
170
00:07:38,265 --> 00:07:41,299
where we shall never deny a guest
171
00:07:41,300 --> 00:07:42,919
even the most ridiculous request.
172
00:07:42,920 --> 00:07:45,885
I don't have to rent you a room.
173
00:07:45,886 --> 00:07:47,747
I got cash.
174
00:07:47,748 --> 00:07:49,781
D-oh... Here's your room key.
175
00:07:49,782 --> 00:07:52,402
SpongeBob, carry my things to my room.
176
00:07:52,403 --> 00:07:57,541
Aye, aye, guest sir.
177
00:07:57,886 --> 00:08:01,333
And you can carry me to my room.
178
00:08:01,334 --> 00:08:03,712
And why in tarnation would I do that?
179
00:08:03,713 --> 00:08:05,885
You've got four legs that aren't broken.
180
00:08:05,886 --> 00:08:08,781
The plaque.
181
00:08:08,782 --> 00:08:11,436
Too bad we couldn't take the elevator,
182
00:08:11,437 --> 00:08:15,540
but it is for guests only, and you are an employee.
183
00:08:15,541 --> 00:08:17,230
Your room, sir.
184
00:08:17,231 --> 00:08:19,195
And I'd like to order room service.
185
00:08:19,196 --> 00:08:22,367
I'd like a Krabby Patty with cheese, toenail clippings
186
00:08:22,368 --> 00:08:24,850
and nose hairs.
187
00:08:24,851 --> 00:08:26,436
You've got to be kidding me!
188
00:08:26,437 --> 00:08:27,471
And I want it here in five seconds.
189
00:08:27,472 --> 00:08:28,643
Yes, sir.
190
00:08:28,644 --> 00:08:30,712
Here you are, sir.
191
00:08:30,713 --> 00:08:32,678
Well, you got your stinky sandwich.
192
00:08:32,679 --> 00:08:34,230
Now eat it.
193
00:08:34,231 --> 00:08:36,264
Oh, I'm not going to eat this.
194
00:08:36,265 --> 00:08:37,299
You are.
195
00:08:37,300 --> 00:08:39,299
What?!
196
00:08:39,300 --> 00:08:40,954
You're out of your mind if you think I'm going to eat that.
197
00:08:40,955 --> 00:08:42,954
Psst, that's not really a Krabby Patty
198
00:08:42,955 --> 00:08:45,299
with cheese, toenails and nose hair.
199
00:08:45,300 --> 00:08:48,023
Now I get you, boy.
200
00:08:48,024 --> 00:08:53,162
All right, Squidward.
201
00:08:57,265 --> 00:08:58,678
SpongeBob!Sorry, Mr. Krabs.
202
00:08:58,679 --> 00:09:00,161
We were all out of cheese.
203
00:09:00,162 --> 00:09:03,195
Hooray!
204
00:09:03,196 --> 00:09:05,161
What is it, Squidward?
205
00:09:05,162 --> 00:09:09,333
Send up a dozen cookies just like mother used to make.
206
00:09:09,334 --> 00:09:13,057
Here's your homemade cookies.
207
00:09:13,058 --> 00:09:15,850
These don't taste anything like mom used to make.
208
00:09:15,851 --> 00:09:17,712
Well, how did your mother make 'em?
209
00:09:17,713 --> 00:09:19,057
How should I know?
210
00:09:19,058 --> 00:09:24,196
Ask my mother.
211
00:09:25,300 --> 00:09:30,437
Hello.
212
00:09:32,300 --> 00:09:37,403
SpongeBob!
213
00:09:42,955 --> 00:09:44,747
No good, Mr. Krabs.
214
00:09:44,748 --> 00:09:47,161
Allow me, boys.
215
00:09:47,162 --> 00:09:48,850
Great.
216
00:09:48,851 --> 00:09:50,471
Now that me laundry is in the trunk...
217
00:09:50,472 --> 00:09:52,126
There's room for you to sit up front.
218
00:09:52,127 --> 00:09:53,574
Let's go bake some cookies, boys.
219
00:09:53,575 --> 00:09:54,954
Hooray!
220
00:09:54,955 --> 00:09:56,057
Well?
221
00:09:56,058 --> 00:09:57,781
I'm impressed.
222
00:09:57,782 --> 00:09:59,505
These are just like mother used to make.
223
00:09:59,506 --> 00:10:01,023
I just wish mom was a better cook.
224
00:10:01,024 --> 00:10:03,505
So you're all taken care of.
225
00:10:03,506 --> 00:10:06,333
Just one teensy, tiny problem.
226
00:10:06,334 --> 00:10:07,609
This room is hideous.
227
00:10:07,610 --> 00:10:09,023
Redesign it.
228
00:10:09,024 --> 00:10:10,092
Neptune the 14th would be nice.
229
00:10:10,093 --> 00:10:11,540
What?
230
00:10:11,541 --> 00:10:13,126
"We shall never deny a guest
231
00:10:13,127 --> 00:10:18,265
even the most ridiculous request."
232
00:10:24,955 --> 00:10:26,747
Perfect!
233
00:10:26,748 --> 00:10:29,885
This room is exactly the same as when we started!
234
00:10:29,886 --> 00:10:32,230
Nothing like getting back to the basics.
235
00:10:32,231 --> 00:10:33,643
Let's get out of here, SpongeBob.
236
00:10:33,644 --> 00:10:34,988
Oh, before you leave,
237
00:10:34,989 --> 00:10:36,436
I want to go swimming.
238
00:10:36,437 --> 00:10:38,023
The pool is out back.
239
00:10:38,024 --> 00:10:39,609
Are you crazy?
240
00:10:39,610 --> 00:10:41,816
I'm not going outside to swim.
241
00:10:41,817 --> 00:10:43,402
Come on in.
242
00:10:43,403 --> 00:10:47,954
The water's fine.
243
00:10:47,955 --> 00:10:49,643
Anything else stupid
244
00:10:49,644 --> 00:10:50,816
and unreasonable that you want?
245
00:10:50,817 --> 00:10:52,574
Nope, that's it.
246
00:10:52,575 --> 00:10:54,712
You don't need me to chew your food for you,
247
00:10:54,713 --> 00:10:57,781
or make you a back scratcher out of my own spine?
248
00:10:57,782 --> 00:10:59,436
Or maybe extinguish the sun
249
00:10:59,437 --> 00:11:01,574
so the light don't get in your eyes?
250
00:11:01,575 --> 00:11:02,954
No, I'm good.
251
00:11:02,955 --> 00:11:03,954
Me, too.
252
00:11:03,955 --> 00:11:05,919
Wow!
253
00:11:05,920 --> 00:11:07,471
An indoor pool.
254
00:11:07,472 --> 00:11:10,678
This place is fancy!
255
00:11:10,679 --> 00:11:15,817
Cannonball!
256
00:11:28,403 --> 00:11:30,540
That hotel was a bad idea from the start.
257
00:11:30,541 --> 00:11:32,264
That was a hotel?
258
00:11:32,265 --> 00:11:33,781
Your bill, sir.
259
00:11:33,782 --> 00:11:36,850
$15,000?
260
00:11:36,851 --> 00:11:38,885
You're not going to have a heart attack, are you?
261
00:11:38,886 --> 00:11:40,643
Not at these prices.
262
00:11:40,644 --> 00:11:42,609
Forget hotels.
263
00:11:42,610 --> 00:11:44,609
This hospital racket is where the money is.
264
00:11:44,610 --> 00:11:46,023
This is a hospital?
265
00:11:46,024 --> 00:11:47,712
Pack your bags, boys.
266
00:11:47,713 --> 00:11:50,230
You're going to medical school.
267
00:11:50,231 --> 00:11:51,471
Hooray! Hooray!
268
00:11:51,472 --> 00:11:56,610
Oh, boy.
269
00:12:04,024 --> 00:12:06,402
Good morning, Mrs. Puff. I'm Mr. Fitz.
270
00:12:06,403 --> 00:12:09,505
I represent the Voting Teachers Accreditation Bureau.
271
00:12:09,506 --> 00:12:12,850
As you know, your teaching certificate is up for renewal.
272
00:12:12,851 --> 00:12:14,919
However, we've noticed there have been
273
00:12:14,920 --> 00:12:18,747
an unusually large amount of failings from this classroom.
274
00:12:18,748 --> 00:12:20,092
That's impossible.
275
00:12:20,093 --> 00:12:21,919
In all my years of teaching,
276
00:12:21,920 --> 00:12:24,643
only one student has failed my class.
277
00:12:24,644 --> 00:12:28,816
Yes, but he's failed 1,258,056 times.
278
00:12:28,817 --> 00:12:31,023
Ai-ai-ai-ai-ai-ai!
279
00:12:31,024 --> 00:12:32,540
You don't understand.
280
00:12:32,541 --> 00:12:35,264
SpongeBob is... unteachable.
281
00:12:35,265 --> 00:12:39,954
We cannotblame the students for the incompetence of the teacher.
282
00:12:39,955 --> 00:12:41,333
- Honk, honk! - Beep-beep!
283
00:12:41,334 --> 00:12:44,781
I'm ready to drive!
284
00:12:44,782 --> 00:12:46,781
Are you ready for my driving test today, Mrs. Puff?
285
00:12:46,782 --> 00:12:51,161
Okay, Mrs. Puff, if SpongeBob fails this test,
286
00:12:51,162 --> 00:12:54,299
you will be replaced.
287
00:12:54,300 --> 00:12:57,816
Okay, SpongeBob, let's demonstrate for Mr. Fitz
288
00:12:57,817 --> 00:13:00,678
everything I've taught you in boating school.
289
00:13:00,679 --> 00:13:02,540
Now,
290
00:13:02,541 --> 00:13:05,057
what's the first thing we do before we start boating?
291
00:13:05,058 --> 00:13:10,196
Oh! Seatbelt-a-rooni. One second.
292
00:13:15,300 --> 00:13:17,954
Then what do you do?
293
00:13:17,955 --> 00:13:22,540
Start the engine?Yes.
294
00:13:22,541 --> 00:13:27,679
What do I do now?Drive the boat.
295
00:13:32,196 --> 00:13:34,333
Did I pass this time, Mrs. Puff?
296
00:13:34,334 --> 00:13:35,712
No, SpongeBob.
297
00:13:35,713 --> 00:13:37,126
You failed.
298
00:13:37,127 --> 00:13:38,747
I failed?
299
00:13:38,748 --> 00:13:41,230
It is not you that's failed, SpongeBob.
300
00:13:41,231 --> 00:13:43,781
It's Mrs. Puff that's failed you.
301
00:13:43,782 --> 00:13:46,195
You are relieved of your teaching duties.
302
00:13:46,196 --> 00:13:51,300
I won't be teaching SpongeBob anymore?
303
00:13:54,127 --> 00:13:56,954
No more... SpongeBob?
304
00:13:56,955 --> 00:14:00,609
I thought this day would never come.
305
00:14:00,610 --> 00:14:01,988
Whoo-hoo!
306
00:14:01,989 --> 00:14:04,092
Good-bye, SpongeBob!
307
00:14:04,093 --> 00:14:06,264
Have a nice life.
308
00:14:06,265 --> 00:14:07,954
Free at last!
309
00:14:07,955 --> 00:14:13,093
Free at last!
310
00:14:14,955 --> 00:14:20,093
I got Mrs. Puff fired.
311
00:14:21,955 --> 00:14:26,436
Hello, worthless students.
312
00:14:26,437 --> 00:14:28,988
I'm your new instructor.
313
00:14:28,989 --> 00:14:31,505
No one's ever failed my class
314
00:14:31,506 --> 00:14:33,747
that's lived through it.
315
00:14:33,748 --> 00:14:36,574
I can assure you, these next four weeks
316
00:14:36,575 --> 00:14:39,402
will be the worst years of your miserable lives.
317
00:14:39,403 --> 00:14:40,919
Your spines will break.
318
00:14:40,920 --> 00:14:42,505
Your teeth will ache.
319
00:14:42,506 --> 00:14:46,540
Your eyes will be bloodshot.
320
00:14:46,541 --> 00:14:49,436
You will drive out of this school in style,
321
00:14:49,437 --> 00:14:51,505
or you will be carted out
322
00:14:51,506 --> 00:14:53,954
in your granny's handbasket.
323
00:14:53,955 --> 00:14:56,367
Everyone will follow the rules of the class.
324
00:14:56,368 --> 00:14:59,161
First rule: no talking.
325
00:14:59,162 --> 00:15:02,230
Does that mean...
326
00:15:02,231 --> 00:15:05,333
no eating in my class.
327
00:15:05,334 --> 00:15:09,712
Would anyone care for a bon-bon?
328
00:15:09,713 --> 00:15:12,919
Uh, I'll eat one.
329
00:15:12,920 --> 00:15:18,058
Pick your favorite.
330
00:15:18,403 --> 00:15:20,402
How's it taste?
331
00:15:20,403 --> 00:15:23,023
It's a delightful taste sensation.
332
00:15:23,024 --> 00:15:26,402
No eating in my classroom!
333
00:15:26,403 --> 00:15:28,299
Now, if anyone else is man enough
334
00:15:28,300 --> 00:15:31,816
to stay in this class...
335
00:15:31,817 --> 00:15:34,023
Looks like you're the man... Sponge.
336
00:15:34,024 --> 00:15:36,092
I am?
337
00:15:36,093 --> 00:15:39,574
Do you want to learn how to drive or what?Yes, sir!
338
00:15:39,575 --> 00:15:41,195
I'm ready to drive!
339
00:15:41,196 --> 00:15:42,885
What do you think you're doing?
340
00:15:42,886 --> 00:15:44,678
Ready for my test, sir.You're not ready
341
00:15:44,679 --> 00:15:48,436
to drive yet-- until you learn thatfirst.
342
00:15:48,437 --> 00:15:52,057
This is the most grueling driving course ever devised.
343
00:15:52,058 --> 00:15:56,195
You will learn every turn, bump and crack on it.
344
00:15:56,196 --> 00:15:57,988
You'll start out crawling it.
345
00:15:57,989 --> 00:15:59,919
Crawl?
346
00:15:59,920 --> 00:16:02,781
Hup two, hup two, hup two, hup two!
347
00:16:02,782 --> 00:16:04,505
Left turn!
348
00:16:04,506 --> 00:16:05,885
Crack! Bump! Nickel!
349
00:16:05,886 --> 00:16:07,816
Hey, a nickel!
350
00:16:07,817 --> 00:16:10,092
Keep your eyes on the road, cadet!
351
00:16:10,093 --> 00:16:11,747
Pebble!
352
00:16:11,748 --> 00:16:16,886
Whoa-whoa-whoa-whoa whoa-whoa-whoa!
353
00:16:17,403 --> 00:16:21,678
Wow...!
354
00:16:21,679 --> 00:16:26,505
Wow...!
355
00:16:26,506 --> 00:16:28,333
Wow...!
356
00:16:28,334 --> 00:16:33,333
Aah...!
357
00:16:33,334 --> 00:16:36,919
I'm ashamed of you, cadet.
358
00:16:36,920 --> 00:16:39,299
Tripped up by a wee pebble.
359
00:16:39,300 --> 00:16:41,264
What are you supposed to be learning in my class?
360
00:16:41,265 --> 00:16:43,023
How to drive, sir?
361
00:16:43,024 --> 00:16:45,540
Affirmative. But before you learn to drive,
362
00:16:45,541 --> 00:16:47,299
you must learn to crawl.
363
00:16:47,300 --> 00:16:49,195
And then you learn to walk,
364
00:16:49,196 --> 00:16:51,195
and then you learn to run.
365
00:16:51,196 --> 00:16:55,092
But before you learn to walk, you must learn to crawl!
366
00:16:55,093 --> 00:16:58,436
I want you to crawl!
367
00:16:58,437 --> 00:16:59,885
Sir, yes, sir!
368
00:16:59,886 --> 00:17:05,024
Now, get out there!
369
00:17:08,403 --> 00:17:13,541
Hut! Hut!
370
00:17:17,334 --> 00:17:22,436
Every good boater needs to know his vehicle inside and out.
371
00:17:22,437 --> 00:17:25,402
Here. Go take that boat apart.
372
00:17:25,403 --> 00:17:28,126
I'm impressed, son.
373
00:17:28,127 --> 00:17:30,299
Put it back together again!
374
00:17:30,300 --> 00:17:32,333
Oh, that'll be easy.
375
00:17:32,334 --> 00:17:33,402
Are you sure?
376
00:17:33,403 --> 00:17:35,436
Um, yeah.
377
00:17:35,437 --> 00:17:38,574
You just put the jing-a-mahoos on the poo-hickey and, uh...
378
00:17:38,575 --> 00:17:40,643
I might need a couple of minutes.
379
00:17:40,644 --> 00:17:43,816
It's ready, Sarge!
380
00:17:43,817 --> 00:17:48,955
Jumping jellyfish!
381
00:17:55,748 --> 00:17:57,436
Watch for pedestrians. Check mirrors.
382
00:17:57,437 --> 00:18:00,161
Observe that speed limit.
383
00:18:00,162 --> 00:18:02,954
Watch for pedestri... ans!
384
00:18:02,955 --> 00:18:03,988
Whoa!
385
00:18:03,989 --> 00:18:07,781
Aah! Whoa!
386
00:18:07,782 --> 00:18:12,299
Wow! Oh! Oh!
387
00:18:12,300 --> 00:18:15,023
So, um, how'd I do?
388
00:18:15,024 --> 00:18:17,057
How'd you do?
389
00:18:17,058 --> 00:18:20,023
Why don't you ask the shattered remains
390
00:18:20,024 --> 00:18:22,126
of this pedestrian
391
00:18:22,127 --> 00:18:24,850
how you did?!
392
00:18:24,851 --> 00:18:27,781
Now I know this course forward, backward and sideways.
393
00:18:27,782 --> 00:18:29,781
Am I ready to get behind the wheel?
394
00:18:29,782 --> 00:18:32,299
Not quite.
395
00:18:32,300 --> 00:18:37,403
Now do it blindfolded.
396
00:18:38,300 --> 00:18:41,367
1,003, 1,004, 1,005...
397
00:18:41,368 --> 00:18:44,126
Oh, pebble number 143.
398
00:18:44,127 --> 00:18:47,643
Ha! You will not trip me up again, pebble number 143.
399
00:18:47,644 --> 00:18:50,126
1,006, 1,007, 1,008...
400
00:18:50,127 --> 00:18:51,850
Old lady with a ham sandwich.
401
00:18:51,851 --> 00:18:53,367
1,009,
402
00:18:53,368 --> 00:18:57,230
1,010, 1,011, 1,012, one th...
403
00:18:57,231 --> 00:18:58,850
Congratulations.
404
00:18:58,851 --> 00:19:00,850
You're ready to get behind the wheel.
405
00:19:00,851 --> 00:19:02,574
Really? I'm ready!
406
00:19:02,575 --> 00:19:05,333
I'm ready! I'm...
407
00:19:05,334 --> 00:19:07,643
Let's see what I taught you, laddie.
408
00:19:07,644 --> 00:19:10,367
Yes, sir!
409
00:19:10,368 --> 00:19:15,506
Left turn at pebble number 143.
410
00:19:15,506 --> 00:19:17,954
- Kid with a ball. - Nice boy.
411
00:19:17,955 --> 00:19:19,574
Nice driving.
412
00:19:19,575 --> 00:19:22,574
Now parallel park up ahead.
413
00:19:22,575 --> 00:19:25,299
Very good.
414
00:19:25,300 --> 00:19:28,988
Now, boy, the time has come to show Mr. Fitz
415
00:19:28,989 --> 00:19:30,988
what you learned. Yes, sir!
416
00:19:30,989 --> 00:19:33,367
Step one: seat belts!
417
00:19:33,368 --> 00:19:34,816
Excellent work, cadet.
418
00:19:34,817 --> 00:19:36,402
What's next?
419
00:19:36,403 --> 00:19:38,885
ignite engine.
420
00:19:38,886 --> 00:19:40,092
Step three.
421
00:19:40,093 --> 00:19:41,850
Step three would be:
422
00:19:41,851 --> 00:19:43,919
engage blindfold!
423
00:19:43,920 --> 00:19:46,850
What? You can't drive a boat with a blindfold on.
424
00:19:46,851 --> 00:19:48,505
That's illegal.
425
00:19:48,506 --> 00:19:50,333
But I can't do it without a blindfold.
426
00:19:50,334 --> 00:19:55,472
Drive, boy! Drive!
427
00:20:00,713 --> 00:20:02,471
Mayday! Mayday!
428
00:20:02,472 --> 00:20:07,610
You're off course!
429
00:20:26,437 --> 00:20:29,367
I feel so serene now that I'm away
430
00:20:29,368 --> 00:20:34,506
from that homicidal maniac, SpongeBob.
431
00:20:44,024 --> 00:20:45,471
The brake, son!
432
00:20:45,472 --> 00:20:47,712
Aye, aye, sir.
433
00:20:47,713 --> 00:20:49,988
Here you go, sir-- all I had to do
434
00:20:49,989 --> 00:20:51,540
was unscrew two little bolts.
435
00:20:51,541 --> 00:20:54,161
I'm going to stop this thing!
436
00:20:54,162 --> 00:20:59,265
Tell my wife I love her!
437
00:21:00,437 --> 00:21:05,299
Come get some!
438
00:21:05,300 --> 00:21:07,299
Man down! Man down!
439
00:21:07,300 --> 00:21:09,781
Uh, sorry. Excuse me. Sorry.
440
00:21:09,782 --> 00:21:14,920
Hey, SpongeBob.Sorry, Patrick, I can't stop to talk right now.
441
00:21:15,300 --> 00:21:18,057
I can't see! I can't see!
442
00:21:18,058 --> 00:21:19,505
My pants!
443
00:21:19,506 --> 00:21:24,644
Hey! I can't see.
444
00:21:38,610 --> 00:21:40,540
Did I pass?
445
00:21:40,541 --> 00:21:43,195
Well, if there was a "destroy the city"
446
00:21:43,196 --> 00:21:46,954
part of the test, you wouldhave.
447
00:21:46,955 --> 00:21:48,988
The nerve of some people!
448
00:21:48,989 --> 00:21:52,126
Sorry, SpongeBob, you failed again.
449
00:21:52,127 --> 00:21:55,264
Even our finest instructor could not teach you.
450
00:21:55,265 --> 00:22:00,368
Mrs. Puff, you're hired again.
451
00:22:02,368 --> 00:22:03,816
Hey, Mrs. Puff.
452
00:22:03,817 --> 00:22:05,781
Sorry I'm "unteachable."
453
00:22:05,782 --> 00:22:07,540
It's okay.
454
00:22:07,541 --> 00:22:10,402
Mr. Fitz gave me my teaching certificate back.
455
00:22:10,403 --> 00:22:14,678
And your dossier was destroyed in the explosion.
456
00:22:14,679 --> 00:22:16,643
So it's as if you never failed.
457
00:22:16,644 --> 00:22:18,574
I got you a "welcome back" gift, Mrs. Puff.
458
00:22:18,575 --> 00:22:22,126
I found all the pieces and glued them back together.
459
00:22:22,127 --> 00:22:27,265
I promise it won't take me a million tries thistime.