1 00:00:08,049 --> 00:00:09,510 Are you ready, kids? 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,261 [kids] Aye-aye, captain. 3 00:00:11,303 --> 00:00:12,805 I can't hear you. 4 00:00:12,847 --> 00:00:14,932 [kids] Aye-aye, captain! 5 00:00:14,974 --> 00:00:17,852 ♪ Oh... ♪ 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,854 ♪ Who lives in a pineapple Under the sea? ♪ 7 00:00:19,895 --> 00:00:21,897 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,941 ♪ Absorbent and yellow And porous is he ♪ 9 00:00:23,983 --> 00:00:25,776 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 10 00:00:25,818 --> 00:00:27,903 ♪ If nautical nonsense Be something you wish ♪ 11 00:00:27,945 --> 00:00:29,446 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 12 00:00:29,488 --> 00:00:31,991 ♪ Then drop on the deck And flop like a fish ♪ 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,826 - ♪ SpongeBob SquarePants ♪ - Ready? 14 00:00:33,868 --> 00:00:35,870 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 15 00:00:35,911 --> 00:00:39,790 ♪ SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants ♪ 16 00:00:39,832 --> 00:00:43,293 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 17 00:00:43,335 --> 00:00:45,963 [laughs] 18 00:00:46,005 --> 00:00:48,131 [plays fluty tune] 19 00:01:03,104 --> 00:01:05,273 Perch Perkins here, coming to you live 20 00:01:05,315 --> 00:01:10,070 from the Bikini Bottom Wrestling Royal Rumble Free-For-All! 21 00:01:10,111 --> 00:01:12,573 Free? Gimme, gimme, gimme! 22 00:01:12,614 --> 00:01:14,742 Gimme, gimme, gimme, gimme! 23 00:01:14,783 --> 00:01:17,953 Gimme. Gimme? Gimme? 24 00:01:19,204 --> 00:01:21,289 Uh... what do I get? 25 00:01:21,331 --> 00:01:25,084 [laughs] Well, what you get is the most anticipated event 26 00:01:25,126 --> 00:01:26,587 of the wrestling season. 27 00:01:26,628 --> 00:01:29,214 Hundreds of wrestlers from around the world 28 00:01:29,256 --> 00:01:32,467 face off against the heavyweight champs. 29 00:01:32,509 --> 00:01:34,469 [both roar] 30 00:01:35,345 --> 00:01:37,598 [metallic clanging] 31 00:01:39,266 --> 00:01:41,268 [crowd gasps] 32 00:01:41,309 --> 00:01:43,645 [roars] 33 00:01:45,731 --> 00:01:47,775 [both roar] 34 00:01:49,777 --> 00:01:52,237 Anyone who can defeat these giants 35 00:01:52,279 --> 00:01:54,448 will earn the championship title. 36 00:01:54,489 --> 00:01:56,575 [yawns] Big deal. 37 00:01:56,617 --> 00:02:00,161 And the million-dollar cash prize. 38 00:02:01,329 --> 00:02:04,291 Million? Dollars? Cash? 39 00:02:04,332 --> 00:02:06,794 Prize? 40 00:02:06,835 --> 00:02:08,670 [roars] 41 00:02:08,712 --> 00:02:11,256 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme! 42 00:02:14,259 --> 00:02:16,470 [all growl] 43 00:02:16,511 --> 00:02:18,722 Money, money, money, money, money, money, 44 00:02:18,764 --> 00:02:21,683 money, money, money, money, money, money, money... 45 00:02:21,725 --> 00:02:27,481 Money! Money! Money... Money... Money. 46 00:02:27,522 --> 00:02:29,066 Money? 47 00:02:32,945 --> 00:02:34,113 Ooh. 48 00:02:35,823 --> 00:02:39,493 My leg! My leg! 49 00:02:39,534 --> 00:02:41,745 No living soul should suffer through 50 00:02:41,787 --> 00:02:44,247 what I've witnessed here today. 51 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 Except maybe... 52 00:02:46,291 --> 00:02:47,501 [both giggle] 53 00:02:47,542 --> 00:02:49,711 Where are you taking us, Mr. Krabs? 54 00:02:49,753 --> 00:02:51,964 Now go get 'em! 55 00:02:52,006 --> 00:02:54,008 [both giggle] 56 00:02:54,049 --> 00:02:55,884 What do you think the surprise is, Patrick? 57 00:02:55,926 --> 00:02:57,928 I don't know. What do you think it is? 58 00:02:57,970 --> 00:03:00,055 I don't know. What do you-- 59 00:03:00,097 --> 00:03:03,600 Whatever it is, it's really big. 60 00:03:03,642 --> 00:03:05,769 [gasps] And hairy! 61 00:03:09,773 --> 00:03:11,984 [coughs] 62 00:03:12,026 --> 00:03:14,361 And it smells angry. 63 00:03:14,402 --> 00:03:16,488 - Is it time to look yet? - You peek first. 64 00:03:16,530 --> 00:03:18,573 No, you peek first. 65 00:03:24,913 --> 00:03:27,248 [both scream] 66 00:03:28,500 --> 00:03:30,711 Hey, who are those guys, Mr. Krabs? 67 00:03:30,752 --> 00:03:32,379 They look like they wanna hurt us. 68 00:03:32,420 --> 00:03:35,674 What? Those two? Ah, they're harmless. 69 00:03:35,716 --> 00:03:38,510 - It's all just part of the act. - The act? 70 00:03:38,552 --> 00:03:42,222 Of course! They're just pretending. 71 00:03:42,263 --> 00:03:44,016 Pretending? 72 00:03:44,058 --> 00:03:46,309 [both] We like pretending. 73 00:03:46,351 --> 00:03:48,770 [laughs] Don't we all? 74 00:03:48,812 --> 00:03:50,647 Can we wear costumes? 75 00:03:50,689 --> 00:03:52,107 Uh... sure. 76 00:03:52,149 --> 00:03:54,526 Hey, SpongeBob, how do I look? 77 00:03:54,568 --> 00:03:57,112 Wow! Looks like those Iron Bun workout videos 78 00:03:57,154 --> 00:03:58,780 are really paying off. 79 00:03:58,822 --> 00:04:01,449 - [grunts] - [TV] And two and three 80 00:04:01,491 --> 00:04:04,327 and four steps closer to your dream body. 81 00:04:04,369 --> 00:04:06,747 I can even do it in my sleep. 82 00:04:10,667 --> 00:04:13,336 Wow! Can we have cool nicknames too? 83 00:04:13,378 --> 00:04:16,673 Oh, fine. You're the, uh, Short Order Boy, 84 00:04:16,715 --> 00:04:19,093 and he's the, uh, Pink Patty. 85 00:04:19,134 --> 00:04:20,343 [both gasp] 86 00:04:20,385 --> 00:04:22,637 And together, we are? 87 00:04:22,679 --> 00:04:24,598 The Krusty Krushers. 88 00:04:24,639 --> 00:04:27,976 Now, go out there and wrestle me up a million dollars! 89 00:04:29,644 --> 00:04:31,605 [both laugh] 90 00:04:31,646 --> 00:04:34,233 This is gonna be so fun. Yeah! 91 00:04:34,274 --> 00:04:36,026 - Whoa! - Yeah! 92 00:04:36,068 --> 00:04:37,819 - Whoa! - Yeah! 93 00:04:37,861 --> 00:04:39,487 - Whoa! - Yeah! 94 00:04:39,529 --> 00:04:41,865 - Whoa! - OK, we're ready. 95 00:04:41,907 --> 00:04:43,784 Hmm? Oh, uh, yeah. 96 00:04:43,825 --> 00:04:47,871 Al! Send the mic down. We've got fresh meat. 97 00:04:47,913 --> 00:04:50,207 Actually, we're here to fake wrestle. 98 00:04:50,249 --> 00:04:51,917 And to pretend wrestle. 99 00:04:51,959 --> 00:04:53,877 Yeah, whatever. [clears throat] 100 00:04:53,919 --> 00:04:57,214 In this corner we have the challengers, 101 00:04:57,256 --> 00:05:00,592 the Krusty Krushers. 102 00:05:05,931 --> 00:05:08,683 [burps] Ooh! Excuse me. 103 00:05:08,725 --> 00:05:10,310 You can do it! 104 00:05:10,351 --> 00:05:13,147 And on the opposite side of the ring, 105 00:05:13,188 --> 00:05:16,275 we have the undefeated champions. 106 00:05:28,578 --> 00:05:30,831 [burps] 107 00:05:32,749 --> 00:05:33,875 [both] ♪ Happy thoughts ♪ 108 00:05:33,917 --> 00:05:35,752 ♪ Happy thoughts Happy thoughts ♪ 109 00:05:37,296 --> 00:05:38,588 Did it just get dark in here? 110 00:05:38,630 --> 00:05:41,091 Dark? I'm afraid of the dark! 111 00:05:41,133 --> 00:05:43,177 Oh, don't be afraid, it's just them. 112 00:05:45,262 --> 00:05:48,598 Oh. Right. Yeah, it's just those guys we're gonna wrestle. 113 00:05:48,640 --> 00:05:50,558 Hello, fellow competitors. 114 00:05:50,600 --> 00:05:53,228 [roars] 115 00:05:53,270 --> 00:05:54,771 What was that? 116 00:05:54,813 --> 00:05:57,941 Hmm. That's wrestlese for "You're dead meat." 117 00:05:57,983 --> 00:05:59,943 I don't get it. 118 00:06:01,736 --> 00:06:05,532 Hey, look, Patrick! It's Mr. Krabs, cheering us on. 119 00:06:05,573 --> 00:06:07,034 Oomph! 120 00:06:07,075 --> 00:06:08,702 Whoa! 121 00:06:08,743 --> 00:06:10,495 Oh, hey, SpongeBob. 122 00:06:10,537 --> 00:06:13,623 Hey, Patrick. Look, Patrick. It's a fist. 123 00:06:13,665 --> 00:06:17,294 Fist? Where? Oh! Yeah, that's definitely a-- 124 00:06:19,921 --> 00:06:22,423 [crowd cheers] 125 00:06:23,424 --> 00:06:24,968 [gargles] 126 00:06:36,355 --> 00:06:38,023 [both] Yeah! 127 00:06:38,065 --> 00:06:41,360 - How fun was that? - It was so super duper fun! 128 00:06:42,652 --> 00:06:44,529 - [both] Boom! - Ahem! 129 00:06:44,571 --> 00:06:46,573 Did you need something, Mr. Krabs? 130 00:06:46,614 --> 00:06:48,742 Oh. Did I need something? 131 00:06:48,783 --> 00:06:50,869 Hmm, let me think. Did I need something? 132 00:06:50,911 --> 00:06:52,787 Yes, I need something! 133 00:06:52,829 --> 00:06:56,541 I need you two to get back in there and show them who's boss. 134 00:06:56,583 --> 00:07:01,755 Show them what Short Order Boy and Pink Patty can really do. 135 00:07:01,796 --> 00:07:03,840 Right! Come on, Patrick. 136 00:07:03,882 --> 00:07:06,385 Let's show these two what they're messing with. 137 00:07:06,425 --> 00:07:07,719 With pleasure. 138 00:07:07,761 --> 00:07:10,055 [both] Let's do this! 139 00:07:10,097 --> 00:07:12,391 That's the million-dollar-winning spirit! 140 00:07:12,432 --> 00:07:16,477 Alright, you two. No more messing around. 141 00:07:16,519 --> 00:07:20,107 You see this? Just a spatula, right? Wrong! 142 00:07:20,148 --> 00:07:23,026 Actually, this represents your face 143 00:07:23,068 --> 00:07:26,321 after I get through mangling it. 144 00:07:26,363 --> 00:07:28,573 [grunts] 145 00:07:32,244 --> 00:07:33,912 There! You see that? 146 00:07:33,954 --> 00:07:37,040 It's not gonna be pretty when I get done with you. 147 00:07:38,250 --> 00:07:40,668 - Hey, good one, SpongeBob. - Thanks, Patrick. 148 00:07:40,710 --> 00:07:43,213 Now you try saying something intimidating as well. 149 00:07:43,255 --> 00:07:46,300 OK. And if you think this is bad, 150 00:07:46,341 --> 00:07:48,718 wait till I get my hands on you. 151 00:07:48,760 --> 00:07:53,223 I'm gonna... I'm gonna... uh, tear you to shreds 152 00:07:53,265 --> 00:07:55,516 like a... [grunts] 153 00:07:56,893 --> 00:07:59,520 Oh! Oh, come on! 154 00:08:00,397 --> 00:08:02,983 Ah! I got a paper cut, paper cut! 155 00:08:03,024 --> 00:08:04,318 Patrick, are you OK? 156 00:08:04,359 --> 00:08:07,904 Huh? Oh. I'm fine. I just like to suck on my hand. 157 00:08:07,946 --> 00:08:09,823 Really? Me too! 158 00:08:15,954 --> 00:08:17,497 [screams] 159 00:08:17,538 --> 00:08:20,000 Oh. [chuckles] Now what? 160 00:08:29,843 --> 00:08:32,304 [laughs] That tickles. 161 00:08:38,768 --> 00:08:40,479 Good catch. 162 00:08:44,565 --> 00:08:46,860 - Look, I'm a-- - Helicopter! 163 00:08:54,659 --> 00:08:55,994 [both yell] 164 00:08:56,036 --> 00:08:58,079 [crowd cheers] 165 00:09:05,462 --> 00:09:07,422 [whistles] 166 00:09:13,345 --> 00:09:14,888 [giggles] 167 00:09:17,432 --> 00:09:19,351 [giggles] 168 00:09:19,393 --> 00:09:21,478 [both laugh] 169 00:09:24,647 --> 00:09:26,816 - What are you doing out there? - Fake wrestling. 170 00:09:26,858 --> 00:09:28,235 OK. 171 00:09:28,276 --> 00:09:32,072 But you still have to try to win in fake wrestling. 172 00:09:32,113 --> 00:09:34,657 Mr. Krabs, we're having so much fun. 173 00:09:34,699 --> 00:09:36,993 Doesn't that make us winners? 174 00:09:37,035 --> 00:09:38,828 Actually, it doesn't! 175 00:09:39,787 --> 00:09:42,874 OK, OK, look. Just-- 176 00:09:42,916 --> 00:09:47,128 Hey, where'd they... Oh, no! Not the-- 177 00:09:47,170 --> 00:09:48,380 [crowd gasps] 178 00:09:48,422 --> 00:09:52,800 Wow! Now that's a serious sleeper hold. 179 00:09:52,842 --> 00:09:55,220 [lullaby music] 180 00:09:55,262 --> 00:09:59,057 Oh, hello, Mr. Fluffy. Mm-hm-hm! 181 00:10:01,142 --> 00:10:03,311 [coos like a baby] 182 00:10:04,312 --> 00:10:06,481 [crowd] Aww! 183 00:10:07,482 --> 00:10:10,777 And it looks like the champs are ready to end it. 184 00:10:10,818 --> 00:10:13,654 - End it? - [crowd chants] End it! End it. 185 00:10:13,696 --> 00:10:15,282 Get up, you guys! 186 00:10:15,323 --> 00:10:18,118 Yep, they're gonna leave more than a mark 187 00:10:18,159 --> 00:10:19,994 with this special move. 188 00:10:20,036 --> 00:10:22,289 The mother of all moves, 189 00:10:22,330 --> 00:10:27,461 a flying double-decker atomic head-butt of destruction. 190 00:10:27,502 --> 00:10:29,087 With a spin. 191 00:10:29,129 --> 00:10:32,673 [screams] Come on! Come on! Wake up! 192 00:10:32,715 --> 00:10:35,635 [snores] 193 00:10:35,676 --> 00:10:37,262 And squeeze. 194 00:10:38,221 --> 00:10:41,849 Oh, who am I kidding? Goodbye, money. 195 00:10:41,891 --> 00:10:43,684 Squeeze! 196 00:10:44,978 --> 00:10:47,981 Goodbye, money. [sobs] 197 00:10:49,065 --> 00:10:51,067 Squeeze! 198 00:10:51,109 --> 00:10:52,277 [both] Huh? 199 00:10:52,319 --> 00:10:54,529 - Oh, no! - Not iron buns! 200 00:10:54,571 --> 00:10:55,738 [clang] 201 00:11:00,910 --> 00:11:02,703 [whistles] 202 00:11:02,745 --> 00:11:05,290 [bell dings] 203 00:11:05,332 --> 00:11:09,628 Ladies and gentlemen, here are your new champions. 204 00:11:09,669 --> 00:11:11,712 Goodbye, my... new champions?! 205 00:11:11,754 --> 00:11:15,716 That's right, Skip. And the winners of one million dollars. 206 00:11:15,758 --> 00:11:18,386 Hello, money! 207 00:11:18,428 --> 00:11:21,306 Hoo-hoo! Money! Sweet money! 208 00:11:21,348 --> 00:11:22,849 - Or... - Or?! 209 00:11:22,890 --> 00:11:25,477 You can take what's behind curtain number two. 210 00:11:25,519 --> 00:11:27,020 Curtain number two? 211 00:11:27,061 --> 00:11:32,150 Make all your dreams come true with one week at wrestle camp. 212 00:11:32,192 --> 00:11:33,985 Like we'd trade this money for-- 213 00:11:34,027 --> 00:11:35,820 [both] Wrestle camp! 214 00:11:35,862 --> 00:11:39,324 Wrestle camp! Wrestle camp! Wrestle camp! 215 00:11:39,366 --> 00:11:42,076 Wrestle camp it is! 216 00:11:48,249 --> 00:11:50,544 See you at Wrestle Camp, Mr. Krabs. 217 00:12:05,600 --> 00:12:08,769 Next! Oh, no. 218 00:12:08,811 --> 00:12:11,481 Hey, Quincy. How's my favorite money man? 219 00:12:11,523 --> 00:12:14,192 SpongeBob. What can I do for you? 220 00:12:14,234 --> 00:12:17,529 The new Mermaid Man and Barnacle Boy cards come out today. 221 00:12:17,571 --> 00:12:19,947 So I need to take out some mon-ay. 222 00:12:19,989 --> 00:12:22,783 [sighs] Let me see your bank book. 223 00:12:22,825 --> 00:12:24,994 Sure thing, Quincy. Sure thing. 224 00:12:25,995 --> 00:12:27,664 Nice bunnies. 225 00:12:27,706 --> 00:12:30,667 I know, I know. It's so embarrassing. 226 00:12:30,709 --> 00:12:32,711 I wanted the one with the kittens on it. 227 00:12:33,961 --> 00:12:35,714 Right. 228 00:12:35,754 --> 00:12:38,799 - Here you are, sir. - Thank you. 229 00:12:38,841 --> 00:12:43,346 Hm... Uh, Quincy, this one is wrinkled. 230 00:12:43,388 --> 00:12:45,682 I couldn't possibly give this to Mermaid Man. 231 00:12:45,724 --> 00:12:47,141 It simply won't do. 232 00:12:47,183 --> 00:12:51,438 I don't think they go directly to Mermaid Man, SpongeBob. 233 00:12:51,479 --> 00:12:55,024 But, um, here. Try this one. 234 00:12:55,066 --> 00:12:58,986 [sniffs] Hmm. This one smells funny. 235 00:12:59,028 --> 00:13:01,615 Oh, come on. Would you hurry up? 236 00:13:01,656 --> 00:13:05,326 Yeah. Some of us have withdrawals to make, you know? 237 00:13:05,368 --> 00:13:07,203 - Oh, come on! - Hey! 238 00:13:07,245 --> 00:13:10,206 Well, I'll have you know that this is for Mermaid Man 239 00:13:10,248 --> 00:13:12,333 and I'm not leaving until I have money 240 00:13:12,375 --> 00:13:14,377 that shows him the proper respect. 241 00:13:14,419 --> 00:13:16,795 Whoa! 242 00:13:16,837 --> 00:13:19,132 [cheering] 243 00:13:19,173 --> 00:13:23,802 [Patrick] One, two, three, four. 244 00:13:23,844 --> 00:13:25,846 Hey, Patrick. Counting up your change 245 00:13:25,888 --> 00:13:28,683 for a pack of Mermaid Man and Barnacle Boy trading cards? 246 00:13:28,725 --> 00:13:32,646 No. I'm thinking about buying this book on counting. 247 00:13:32,687 --> 00:13:34,897 Three... four... 248 00:13:34,939 --> 00:13:37,150 [gasps] What's gonna happen next? 249 00:13:37,191 --> 00:13:41,237 Five! Holy super happy fun time! This book's good! 250 00:13:41,279 --> 00:13:45,366 I'll take it. One, two, three... 251 00:13:45,408 --> 00:13:48,495 One pack of Mermaid Man and Barnacle Boy cards, please. 252 00:13:49,788 --> 00:13:52,457 - All right! - Hey, not so fast. 253 00:13:52,499 --> 00:13:54,334 Where's my dollar? 254 00:13:55,627 --> 00:13:57,211 There you are, my good sir. 255 00:13:57,253 --> 00:13:59,506 Here you go, kid. 256 00:14:00,298 --> 00:14:04,260 So shiny and smooth. 257 00:14:07,681 --> 00:14:09,015 [shrieks] 258 00:14:09,056 --> 00:14:10,767 Oh! 259 00:14:10,809 --> 00:14:12,226 Oh! 260 00:14:12,268 --> 00:14:13,978 Ooh! 261 00:14:14,020 --> 00:14:17,315 Mermaid Man's bubble-powered wheelchair from Season 12. 262 00:14:17,357 --> 00:14:19,984 [gasps] And Barnacle Boy's bunion. 263 00:14:20,026 --> 00:14:21,944 Holy scallops. 264 00:14:21,986 --> 00:14:24,030 It's the dentures that Mermaid Man used 265 00:14:24,071 --> 00:14:26,783 to pop the dirty bubble in episode 402. 266 00:14:26,825 --> 00:14:30,745 Wow. These must be the most valuable cards in the world. 267 00:14:30,787 --> 00:14:32,913 I'll treasure them forever. 268 00:14:32,955 --> 00:14:36,459 [laughs] Those cards aren't worth nothing. 269 00:14:36,501 --> 00:14:39,713 I wouldn't put those cards in the spokes of my bike. 270 00:14:39,754 --> 00:14:42,716 Now, if you want to see a card worth talking about, 271 00:14:42,757 --> 00:14:44,425 check this one out. 272 00:14:44,467 --> 00:14:46,636 This is the super rare platinum 273 00:14:46,678 --> 00:14:50,682 hologrammed animated talking card number 54. 274 00:14:50,724 --> 00:14:53,142 [announcer] Mermaid Man says... 275 00:14:53,184 --> 00:14:55,395 Buy more cards! 276 00:14:55,436 --> 00:14:58,606 There are only five in existence. 277 00:14:58,648 --> 00:15:00,400 How much is it, for this one? 278 00:15:00,441 --> 00:15:03,319 This one's just a display. If you want a real one, 279 00:15:03,361 --> 00:15:06,740 you have to buy as many packs as you can and hope you get lucky. 280 00:15:10,117 --> 00:15:13,996 Oh, I have a good feeling about this one. 281 00:15:14,038 --> 00:15:17,709 Come on! And it's... 282 00:15:17,751 --> 00:15:19,293 nothing. 283 00:15:23,923 --> 00:15:25,383 Oh. 284 00:15:42,650 --> 00:15:45,904 [screams] Oh, I'll never find card 54! 285 00:15:45,945 --> 00:15:49,908 - [pants] - 96... 97... 286 00:15:49,949 --> 00:15:53,620 98...99... 287 00:15:53,661 --> 00:15:57,290 100! Oh! I hate counting! 288 00:15:57,331 --> 00:15:59,333 Just give me what he's having. 289 00:16:01,168 --> 00:16:03,546 Oh, boy! Let's see which card I got. 290 00:16:03,588 --> 00:16:05,214 Is this a good card, SpongeBob? 291 00:16:05,256 --> 00:16:07,133 No. It's just another... 292 00:16:07,174 --> 00:16:09,928 Mermaid Man says... 293 00:16:09,969 --> 00:16:11,888 Buy more cards! 294 00:16:11,930 --> 00:16:15,266 Number 54! That's the best card there is! 295 00:16:15,308 --> 00:16:18,352 - It sure does the job. - [screams] 296 00:16:18,394 --> 00:16:20,480 Patrick, you're picking your teeth with it. 297 00:16:20,521 --> 00:16:23,608 I'm preventing gingivitis. 298 00:16:23,650 --> 00:16:27,153 Patrick. That's the ultra-rare number 54 talking card. 299 00:16:27,194 --> 00:16:30,406 It's really valuable. And there's only five in existence. 300 00:16:30,448 --> 00:16:32,992 And... [babbles] 301 00:16:36,120 --> 00:16:37,747 [babbles] ...Patrick! 302 00:16:39,916 --> 00:16:41,626 So now do you understand 303 00:16:41,668 --> 00:16:44,253 why you should take really good care of that card? 304 00:16:44,295 --> 00:16:45,755 Yes, sir. 305 00:16:50,885 --> 00:16:53,137 I can't let anything happen to that card. 306 00:16:53,179 --> 00:16:55,389 Mermaid Man and Barnacle Boy would never forgive me. 307 00:16:55,431 --> 00:16:56,641 Patrick, watch out! 308 00:16:59,185 --> 00:17:02,396 [pants] You almost tripped on that crack. 309 00:17:05,065 --> 00:17:07,819 Phew. Now watch where you're going. 310 00:17:07,861 --> 00:17:09,737 OK. Thanks, buddy. 311 00:17:14,826 --> 00:17:16,202 Patrick, look out! 312 00:17:25,545 --> 00:17:27,672 Ah. That was close. 313 00:17:27,714 --> 00:17:29,757 [laughs] Hey, SpongeBob, fun. 314 00:17:29,799 --> 00:17:30,758 Patrick, this is serious. 315 00:17:30,800 --> 00:17:33,260 You're carrying precious cargo now. 316 00:17:33,302 --> 00:17:36,222 You can't just wander aimlessly around like you've been-- 317 00:17:36,263 --> 00:17:38,641 What? 318 00:17:38,683 --> 00:17:40,685 The card! 319 00:17:48,651 --> 00:17:51,571 Patrick, why did you just walk into Goo Lagoon? 320 00:17:51,612 --> 00:17:53,823 SpongeBob, you can't always expect 321 00:17:53,865 --> 00:17:56,409 my usual brand of stupidity. 322 00:17:56,450 --> 00:17:59,453 I like to mix it up, keep you on your toes. 323 00:18:05,376 --> 00:18:06,460 [screams] 324 00:18:24,020 --> 00:18:25,688 Here we are. Home, safe home. 325 00:18:25,730 --> 00:18:27,690 And nothing happened to the card. 326 00:18:27,732 --> 00:18:31,569 Good job, SpongeBob. Now let me just get my keys. 327 00:18:31,611 --> 00:18:32,946 Nope. 328 00:18:32,987 --> 00:18:35,823 There you are. I knew you were in there somewhere. 329 00:18:35,865 --> 00:18:37,867 [gasps] The super rare and priceless 330 00:18:37,909 --> 00:18:39,869 Mermaid Man and Barnacle Boy trading card. 331 00:18:39,911 --> 00:18:41,871 Patrick, where is it? Where is it?! 332 00:18:41,913 --> 00:18:45,708 Dear Neptune. You didn't put it in your pocket, did you? 333 00:18:45,750 --> 00:18:47,668 It's getting all bent up! 334 00:18:47,710 --> 00:18:51,881 Bent up! Bent up! Bent up! 335 00:18:51,923 --> 00:18:54,092 Bent, bent, bent, bent up! 336 00:18:54,133 --> 00:18:58,096 Don't get your pants up in a square knot, SpongeBob. 337 00:18:58,137 --> 00:19:01,307 I don't even believe in pockets. 338 00:19:01,348 --> 00:19:04,852 I keep everything I need right here, 339 00:19:04,894 --> 00:19:06,813 in the folds of my back fat. 340 00:19:08,022 --> 00:19:11,067 You seem to be pretty fond of this little thing. 341 00:19:11,109 --> 00:19:12,359 [sobs] 342 00:19:12,401 --> 00:19:14,570 Why don't you just keep it? 343 00:19:16,948 --> 00:19:20,660 You mean you'd give me your most valuable possession? 344 00:19:20,701 --> 00:19:23,663 I'd give you my most valuable possession? 345 00:19:27,458 --> 00:19:30,920 - You're the best pal ever! - I'm the best pal ever! 346 00:19:30,962 --> 00:19:35,549 - But can you do me one favor? - Sure, pal. Anything for you. 347 00:19:35,591 --> 00:19:39,012 Do you mind if I hold on to it, just for today? 348 00:19:39,053 --> 00:19:41,764 Um... sure, Patrick. 349 00:19:41,806 --> 00:19:45,184 Oh, good. Because my landlord changed the lock again. 350 00:19:47,186 --> 00:19:49,438 Patrick, wait. Let me call a locksmith. 351 00:19:49,480 --> 00:19:52,191 Oh, I don't need any old locksmith. 352 00:19:52,232 --> 00:19:55,111 But, Patrick, don't! Patrick! Oh! 353 00:19:55,153 --> 00:19:57,113 Patrick! Don't you think maybe... 354 00:19:58,489 --> 00:20:01,200 - that you shouldn't-- - [groans] 355 00:20:03,243 --> 00:20:05,872 Man! This card is fantastic. 356 00:20:05,913 --> 00:20:07,498 [stomach rumbles] 357 00:20:07,540 --> 00:20:10,126 Breaking and entering sure makes a fella hungry. 358 00:20:10,168 --> 00:20:12,252 Hey, why don't we eat some dinner? 359 00:20:12,294 --> 00:20:14,380 And then I'll give you your card. 360 00:20:17,508 --> 00:20:21,054 Ooh. This barbecue's really filthy. 361 00:20:21,095 --> 00:20:23,056 Oh, but this'll take care of it. 362 00:20:23,097 --> 00:20:25,224 No, no, Patrick. Wait. Allow me to clean it. 363 00:20:25,265 --> 00:20:29,603 No, no, SpongeBob. I know you wanna help, but you're my guest. 364 00:20:29,645 --> 00:20:31,397 [scraping] 365 00:20:37,195 --> 00:20:39,697 There. Nice and shiny. 366 00:20:48,915 --> 00:20:50,249 [alarm rings] 367 00:20:50,290 --> 00:20:52,668 Patrick, the card! It's on fire! 368 00:20:52,710 --> 00:20:55,337 Oh, yeah, yeah. I'll take care of it. 369 00:20:56,463 --> 00:20:58,591 There. Good as new. 370 00:20:58,632 --> 00:20:59,759 Ew. 371 00:21:04,138 --> 00:21:05,890 Dinner is served. 372 00:21:14,398 --> 00:21:16,025 [card gurgles] Buy cards. 373 00:21:17,193 --> 00:21:21,989 [burps] Ah. Oh, that hit the spot. Pardon me. 374 00:21:23,282 --> 00:21:24,992 Ah. 375 00:21:25,034 --> 00:21:26,827 Hey, look at that. 376 00:21:29,580 --> 00:21:31,373 Sundown already? 377 00:21:31,415 --> 00:21:34,043 Well, you can have your card now. 378 00:21:34,085 --> 00:21:36,545 I hope you get as much use out of it as I have. 379 00:21:36,587 --> 00:21:38,297 Hmm. 380 00:21:38,338 --> 00:21:41,092 [recording sputters] 381 00:21:42,802 --> 00:21:46,513 Oh, it's ruined! 382 00:21:46,555 --> 00:21:48,390 [wails] 383 00:21:56,941 --> 00:21:58,651 SpongeBob, what's wrong? 384 00:21:58,692 --> 00:22:02,362 Now I'll never have Mermaid Man card number 54, 385 00:22:02,404 --> 00:22:04,073 the special talking one. 386 00:22:04,115 --> 00:22:06,366 Aw. Sure you will. 387 00:22:06,408 --> 00:22:09,328 No. No, I spent all my money and... 388 00:22:09,369 --> 00:22:14,374 and... and you bought the last pack! 389 00:22:14,416 --> 00:22:17,670 There's no more left in all of Bikini Bottom. 390 00:22:17,711 --> 00:22:19,797 Well, what about these? 391 00:22:19,839 --> 00:22:21,841 [cards] Mermaid Man says... 392 00:22:22,800 --> 00:22:24,885 Buy more cards! 393 00:22:24,927 --> 00:22:28,681 Number 54. Patrick, where did you get these? 394 00:22:28,722 --> 00:22:31,517 Well, that one pack I bought was filled with 'em. 395 00:22:31,558 --> 00:22:33,644 May I have one? 396 00:22:33,686 --> 00:22:37,023 They're all yours, buddy. See you tomorrow. 397 00:22:37,064 --> 00:22:38,398 Wow! 398 00:22:38,440 --> 00:22:41,735 Ah, hey, SpongeBob, can I borrow one of those cards? 399 00:22:41,777 --> 00:22:44,488 I locked myself out of my house again.