1
00:00:08,049 --> 00:00:09,510
Are you ready, kids?
2
00:00:09,551 --> 00:00:11,261
[kids] Aye-aye, captain.
3
00:00:11,303 --> 00:00:12,805
I can't hear you.
4
00:00:12,847 --> 00:00:14,932
[kids] Aye-aye, captain!
5
00:00:14,974 --> 00:00:17,852
♪ Oh... ♪
6
00:00:17,893 --> 00:00:19,854
♪ Who lives in a pineapple
Under the sea? ♪
7
00:00:19,895 --> 00:00:21,897
♪ SpongeBob SquarePants ♪
8
00:00:21,939 --> 00:00:23,941
♪ Absorbent and yellow
And porous is he ♪
9
00:00:23,983 --> 00:00:25,776
♪ SpongeBob SquarePants ♪
10
00:00:25,818 --> 00:00:27,903
♪ If nautical nonsense
Be something you wish ♪
11
00:00:27,945 --> 00:00:29,446
♪ SpongeBob SquarePants ♪
12
00:00:29,488 --> 00:00:31,991
♪ Then drop on the deck
And flop like a fish ♪
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,826
- ♪ SpongeBob SquarePants ♪
- Ready?
14
00:00:33,868 --> 00:00:35,870
♪ SpongeBob SquarePants ♪
15
00:00:35,911 --> 00:00:39,790
♪ SpongeBob SquarePants
SpongeBob SquarePants ♪
16
00:00:39,832 --> 00:00:43,293
♪ SpongeBob SquarePants ♪
17
00:00:43,335 --> 00:00:45,963
[laughs]
18
00:00:46,005 --> 00:00:48,131
[plays fluty tune]
19
00:01:03,104 --> 00:01:05,273
Perch Perkins here,
coming to you live
20
00:01:05,315 --> 00:01:10,070
from the Bikini Bottom Wrestling
Royal Rumble Free-For-All!
21
00:01:10,111 --> 00:01:12,573
Free? Gimme, gimme, gimme!
22
00:01:12,614 --> 00:01:14,742
Gimme, gimme, gimme, gimme!
23
00:01:14,783 --> 00:01:17,953
Gimme. Gimme? Gimme?
24
00:01:19,204 --> 00:01:21,289
Uh... what do I get?
25
00:01:21,331 --> 00:01:25,084
[laughs] Well, what you get is
the most anticipated event
26
00:01:25,126 --> 00:01:26,587
of the wrestling season.
27
00:01:26,628 --> 00:01:29,214
Hundreds of wrestlers
from around the world
28
00:01:29,256 --> 00:01:32,467
face off against
the heavyweight champs.
29
00:01:32,509 --> 00:01:34,469
[both roar]
30
00:01:35,345 --> 00:01:37,598
[metallic clanging]
31
00:01:39,266 --> 00:01:41,268
[crowd gasps]
32
00:01:41,309 --> 00:01:43,645
[roars]
33
00:01:45,731 --> 00:01:47,775
[both roar]
34
00:01:49,777 --> 00:01:52,237
Anyone who can defeat
these giants
35
00:01:52,279 --> 00:01:54,448
will earn
the championship title.
36
00:01:54,489 --> 00:01:56,575
[yawns] Big deal.
37
00:01:56,617 --> 00:02:00,161
And the million-dollar
cash prize.
38
00:02:01,329 --> 00:02:04,291
Million? Dollars? Cash?
39
00:02:04,332 --> 00:02:06,794
Prize?
40
00:02:06,835 --> 00:02:08,670
[roars]
41
00:02:08,712 --> 00:02:11,256
Gimme, gimme, gimme, gimme,
gimme, gimme, gimme!
42
00:02:14,259 --> 00:02:16,470
[all growl]
43
00:02:16,511 --> 00:02:18,722
Money, money, money,
money, money, money,
44
00:02:18,764 --> 00:02:21,683
money, money, money,
money, money, money, money...
45
00:02:21,725 --> 00:02:27,481
Money! Money! Money...
Money... Money.
46
00:02:27,522 --> 00:02:29,066
Money?
47
00:02:32,945 --> 00:02:34,113
Ooh.
48
00:02:35,823 --> 00:02:39,493
My leg! My leg!
49
00:02:39,534 --> 00:02:41,745
No living soul
should suffer through
50
00:02:41,787 --> 00:02:44,247
what I've witnessed here today.
51
00:02:44,289 --> 00:02:46,249
Except maybe...
52
00:02:46,291 --> 00:02:47,501
[both giggle]
53
00:02:47,542 --> 00:02:49,711
Where are you taking us,
Mr. Krabs?
54
00:02:49,753 --> 00:02:51,964
Now go get 'em!
55
00:02:52,006 --> 00:02:54,008
[both giggle]
56
00:02:54,049 --> 00:02:55,884
What do you think
the surprise is, Patrick?
57
00:02:55,926 --> 00:02:57,928
I don't know.
What do you think it is?
58
00:02:57,970 --> 00:03:00,055
I don't know. What do you--
59
00:03:00,097 --> 00:03:03,600
Whatever it is, it's really big.
60
00:03:03,642 --> 00:03:05,769
[gasps] And hairy!
61
00:03:09,773 --> 00:03:11,984
[coughs]
62
00:03:12,026 --> 00:03:14,361
And it smells angry.
63
00:03:14,402 --> 00:03:16,488
- Is it time to look yet?
- You peek first.
64
00:03:16,530 --> 00:03:18,573
No, you peek first.
65
00:03:24,913 --> 00:03:27,248
[both scream]
66
00:03:28,500 --> 00:03:30,711
Hey, who are those guys,
Mr. Krabs?
67
00:03:30,752 --> 00:03:32,379
They look like
they wanna hurt us.
68
00:03:32,420 --> 00:03:35,674
What? Those two?
Ah, they're harmless.
69
00:03:35,716 --> 00:03:38,510
- It's all just part of the act.
- The act?
70
00:03:38,552 --> 00:03:42,222
Of course!
They're just pretending.
71
00:03:42,263 --> 00:03:44,016
Pretending?
72
00:03:44,058 --> 00:03:46,309
[both] We like pretending.
73
00:03:46,351 --> 00:03:48,770
[laughs] Don't we all?
74
00:03:48,812 --> 00:03:50,647
Can we wear costumes?
75
00:03:50,689 --> 00:03:52,107
Uh... sure.
76
00:03:52,149 --> 00:03:54,526
Hey, SpongeBob, how do I look?
77
00:03:54,568 --> 00:03:57,112
Wow! Looks like
those Iron Bun workout videos
78
00:03:57,154 --> 00:03:58,780
are really paying off.
79
00:03:58,822 --> 00:04:01,449
- [grunts]
- [TV] And two and three
80
00:04:01,491 --> 00:04:04,327
and four steps closer
to your dream body.
81
00:04:04,369 --> 00:04:06,747
I can even do it in my sleep.
82
00:04:10,667 --> 00:04:13,336
Wow! Can we have
cool nicknames too?
83
00:04:13,378 --> 00:04:16,673
Oh, fine. You're the, uh,
Short Order Boy,
84
00:04:16,715 --> 00:04:19,093
and he's the, uh, Pink Patty.
85
00:04:19,134 --> 00:04:20,343
[both gasp]
86
00:04:20,385 --> 00:04:22,637
And together, we are?
87
00:04:22,679 --> 00:04:24,598
The Krusty Krushers.
88
00:04:24,639 --> 00:04:27,976
Now, go out there and
wrestle me up a million dollars!
89
00:04:29,644 --> 00:04:31,605
[both laugh]
90
00:04:31,646 --> 00:04:34,233
This is gonna be so fun. Yeah!
91
00:04:34,274 --> 00:04:36,026
- Whoa!
- Yeah!
92
00:04:36,068 --> 00:04:37,819
- Whoa!
- Yeah!
93
00:04:37,861 --> 00:04:39,487
- Whoa!
- Yeah!
94
00:04:39,529 --> 00:04:41,865
- Whoa!
- OK, we're ready.
95
00:04:41,907 --> 00:04:43,784
Hmm? Oh, uh, yeah.
96
00:04:43,825 --> 00:04:47,871
Al! Send the mic down.
We've got fresh meat.
97
00:04:47,913 --> 00:04:50,207
Actually, we're here
to fake wrestle.
98
00:04:50,249 --> 00:04:51,917
And to pretend wrestle.
99
00:04:51,959 --> 00:04:53,877
Yeah, whatever. [clears throat]
100
00:04:53,919 --> 00:04:57,214
In this corner
we have the challengers,
101
00:04:57,256 --> 00:05:00,592
the Krusty Krushers.
102
00:05:05,931 --> 00:05:08,683
[burps] Ooh! Excuse me.
103
00:05:08,725 --> 00:05:10,310
You can do it!
104
00:05:10,351 --> 00:05:13,147
And on the opposite side
of the ring,
105
00:05:13,188 --> 00:05:16,275
we have
the undefeated champions.
106
00:05:28,578 --> 00:05:30,831
[burps]
107
00:05:32,749 --> 00:05:33,875
[both] ♪ Happy thoughts ♪
108
00:05:33,917 --> 00:05:35,752
♪ Happy thoughts
Happy thoughts ♪
109
00:05:37,296 --> 00:05:38,588
Did it just get dark in here?
110
00:05:38,630 --> 00:05:41,091
Dark? I'm afraid of the dark!
111
00:05:41,133 --> 00:05:43,177
Oh, don't be afraid,
it's just them.
112
00:05:45,262 --> 00:05:48,598
Oh. Right. Yeah, it's just
those guys we're gonna wrestle.
113
00:05:48,640 --> 00:05:50,558
Hello, fellow competitors.
114
00:05:50,600 --> 00:05:53,228
[roars]
115
00:05:53,270 --> 00:05:54,771
What was that?
116
00:05:54,813 --> 00:05:57,941
Hmm. That's wrestlese
for "You're dead meat."
117
00:05:57,983 --> 00:05:59,943
I don't get it.
118
00:06:01,736 --> 00:06:05,532
Hey, look, Patrick!
It's Mr. Krabs, cheering us on.
119
00:06:05,573 --> 00:06:07,034
Oomph!
120
00:06:07,075 --> 00:06:08,702
Whoa!
121
00:06:08,743 --> 00:06:10,495
Oh, hey, SpongeBob.
122
00:06:10,537 --> 00:06:13,623
Hey, Patrick.
Look, Patrick. It's a fist.
123
00:06:13,665 --> 00:06:17,294
Fist? Where?
Oh! Yeah, that's definitely a--
124
00:06:19,921 --> 00:06:22,423
[crowd cheers]
125
00:06:23,424 --> 00:06:24,968
[gargles]
126
00:06:36,355 --> 00:06:38,023
[both] Yeah!
127
00:06:38,065 --> 00:06:41,360
- How fun was that?
- It was so super duper fun!
128
00:06:42,652 --> 00:06:44,529
- [both] Boom!
- Ahem!
129
00:06:44,571 --> 00:06:46,573
Did you need something,
Mr. Krabs?
130
00:06:46,614 --> 00:06:48,742
Oh. Did I need something?
131
00:06:48,783 --> 00:06:50,869
Hmm, let me think.
Did I need something?
132
00:06:50,911 --> 00:06:52,787
Yes, I need something!
133
00:06:52,829 --> 00:06:56,541
I need you two to get back in
there and show them who's boss.
134
00:06:56,583 --> 00:07:01,755
Show them what Short Order Boy
and Pink Patty can really do.
135
00:07:01,796 --> 00:07:03,840
Right! Come on, Patrick.
136
00:07:03,882 --> 00:07:06,385
Let's show these two
what they're messing with.
137
00:07:06,425 --> 00:07:07,719
With pleasure.
138
00:07:07,761 --> 00:07:10,055
[both] Let's do this!
139
00:07:10,097 --> 00:07:12,391
That's the
million-dollar-winning spirit!
140
00:07:12,432 --> 00:07:16,477
Alright, you two.
No more messing around.
141
00:07:16,519 --> 00:07:20,107
You see this?
Just a spatula, right? Wrong!
142
00:07:20,148 --> 00:07:23,026
Actually, this represents
your face
143
00:07:23,068 --> 00:07:26,321
after I get through mangling it.
144
00:07:26,363 --> 00:07:28,573
[grunts]
145
00:07:32,244 --> 00:07:33,912
There! You see that?
146
00:07:33,954 --> 00:07:37,040
It's not gonna be pretty
when I get done with you.
147
00:07:38,250 --> 00:07:40,668
- Hey, good one, SpongeBob.
- Thanks, Patrick.
148
00:07:40,710 --> 00:07:43,213
Now you try saying something
intimidating as well.
149
00:07:43,255 --> 00:07:46,300
OK. And if you think
this is bad,
150
00:07:46,341 --> 00:07:48,718
wait till I get my hands on you.
151
00:07:48,760 --> 00:07:53,223
I'm gonna... I'm gonna...
uh, tear you to shreds
152
00:07:53,265 --> 00:07:55,516
like a... [grunts]
153
00:07:56,893 --> 00:07:59,520
Oh! Oh, come on!
154
00:08:00,397 --> 00:08:02,983
Ah! I got a paper cut,
paper cut!
155
00:08:03,024 --> 00:08:04,318
Patrick, are you OK?
156
00:08:04,359 --> 00:08:07,904
Huh? Oh. I'm fine.
I just like to suck on my hand.
157
00:08:07,946 --> 00:08:09,823
Really? Me too!
158
00:08:15,954 --> 00:08:17,497
[screams]
159
00:08:17,538 --> 00:08:20,000
Oh. [chuckles] Now what?
160
00:08:29,843 --> 00:08:32,304
[laughs] That tickles.
161
00:08:38,768 --> 00:08:40,479
Good catch.
162
00:08:44,565 --> 00:08:46,860
- Look, I'm a--
- Helicopter!
163
00:08:54,659 --> 00:08:55,994
[both yell]
164
00:08:56,036 --> 00:08:58,079
[crowd cheers]
165
00:09:05,462 --> 00:09:07,422
[whistles]
166
00:09:13,345 --> 00:09:14,888
[giggles]
167
00:09:17,432 --> 00:09:19,351
[giggles]
168
00:09:19,393 --> 00:09:21,478
[both laugh]
169
00:09:24,647 --> 00:09:26,816
- What are you doing out there?
- Fake wrestling.
170
00:09:26,858 --> 00:09:28,235
OK.
171
00:09:28,276 --> 00:09:32,072
But you still have to try to win
in fake wrestling.
172
00:09:32,113 --> 00:09:34,657
Mr. Krabs,
we're having so much fun.
173
00:09:34,699 --> 00:09:36,993
Doesn't that make us winners?
174
00:09:37,035 --> 00:09:38,828
Actually, it doesn't!
175
00:09:39,787 --> 00:09:42,874
OK, OK, look. Just--
176
00:09:42,916 --> 00:09:47,128
Hey, where'd they... Oh, no!
Not the--
177
00:09:47,170 --> 00:09:48,380
[crowd gasps]
178
00:09:48,422 --> 00:09:52,800
Wow! Now that's
a serious sleeper hold.
179
00:09:52,842 --> 00:09:55,220
[lullaby music]
180
00:09:55,262 --> 00:09:59,057
Oh, hello, Mr. Fluffy. Mm-hm-hm!
181
00:10:01,142 --> 00:10:03,311
[coos like a baby]
182
00:10:04,312 --> 00:10:06,481
[crowd] Aww!
183
00:10:07,482 --> 00:10:10,777
And it looks like the champs
are ready to end it.
184
00:10:10,818 --> 00:10:13,654
- End it?
- [crowd chants] End it! End it.
185
00:10:13,696 --> 00:10:15,282
Get up, you guys!
186
00:10:15,323 --> 00:10:18,118
Yep, they're gonna leave more
than a mark
187
00:10:18,159 --> 00:10:19,994
with this special move.
188
00:10:20,036 --> 00:10:22,289
The mother of all moves,
189
00:10:22,330 --> 00:10:27,461
a flying double-decker
atomic head-butt of destruction.
190
00:10:27,502 --> 00:10:29,087
With a spin.
191
00:10:29,129 --> 00:10:32,673
[screams] Come on! Come on!
Wake up!
192
00:10:32,715 --> 00:10:35,635
[snores]
193
00:10:35,676 --> 00:10:37,262
And squeeze.
194
00:10:38,221 --> 00:10:41,849
Oh, who am I kidding?
Goodbye, money.
195
00:10:41,891 --> 00:10:43,684
Squeeze!
196
00:10:44,978 --> 00:10:47,981
Goodbye, money. [sobs]
197
00:10:49,065 --> 00:10:51,067
Squeeze!
198
00:10:51,109 --> 00:10:52,277
[both] Huh?
199
00:10:52,319 --> 00:10:54,529
- Oh, no!
- Not iron buns!
200
00:10:54,571 --> 00:10:55,738
[clang]
201
00:11:00,910 --> 00:11:02,703
[whistles]
202
00:11:02,745 --> 00:11:05,290
[bell dings]
203
00:11:05,332 --> 00:11:09,628
Ladies and gentlemen,
here are your new champions.
204
00:11:09,669 --> 00:11:11,712
Goodbye, my... new champions?!
205
00:11:11,754 --> 00:11:15,716
That's right, Skip. And the
winners of one million dollars.
206
00:11:15,758 --> 00:11:18,386
Hello, money!
207
00:11:18,428 --> 00:11:21,306
Hoo-hoo! Money! Sweet money!
208
00:11:21,348 --> 00:11:22,849
- Or...
- Or?!
209
00:11:22,890 --> 00:11:25,477
You can take what's behind
curtain number two.
210
00:11:25,519 --> 00:11:27,020
Curtain number two?
211
00:11:27,061 --> 00:11:32,150
Make all your dreams come true
with one week at wrestle camp.
212
00:11:32,192 --> 00:11:33,985
Like we'd trade this money for--
213
00:11:34,027 --> 00:11:35,820
[both] Wrestle camp!
214
00:11:35,862 --> 00:11:39,324
Wrestle camp!
Wrestle camp! Wrestle camp!
215
00:11:39,366 --> 00:11:42,076
Wrestle camp it is!
216
00:11:48,249 --> 00:11:50,544
See you at Wrestle Camp,
Mr. Krabs.
217
00:12:05,600 --> 00:12:08,769
Next! Oh, no.
218
00:12:08,811 --> 00:12:11,481
Hey, Quincy.
How's my favorite money man?
219
00:12:11,523 --> 00:12:14,192
SpongeBob.
What can I do for you?
220
00:12:14,234 --> 00:12:17,529
The new Mermaid Man and Barnacle
Boy cards come out today.
221
00:12:17,571 --> 00:12:19,947
So I need to take out
some mon-ay.
222
00:12:19,989 --> 00:12:22,783
[sighs] Let me see
your bank book.
223
00:12:22,825 --> 00:12:24,994
Sure thing, Quincy. Sure thing.
224
00:12:25,995 --> 00:12:27,664
Nice bunnies.
225
00:12:27,706 --> 00:12:30,667
I know, I know.
It's so embarrassing.
226
00:12:30,709 --> 00:12:32,711
I wanted the one
with the kittens on it.
227
00:12:33,961 --> 00:12:35,714
Right.
228
00:12:35,754 --> 00:12:38,799
- Here you are, sir.
- Thank you.
229
00:12:38,841 --> 00:12:43,346
Hm... Uh, Quincy,
this one is wrinkled.
230
00:12:43,388 --> 00:12:45,682
I couldn't possibly
give this to Mermaid Man.
231
00:12:45,724 --> 00:12:47,141
It simply won't do.
232
00:12:47,183 --> 00:12:51,438
I don't think they go directly
to Mermaid Man, SpongeBob.
233
00:12:51,479 --> 00:12:55,024
But, um, here. Try this one.
234
00:12:55,066 --> 00:12:58,986
[sniffs] Hmm.
This one smells funny.
235
00:12:59,028 --> 00:13:01,615
Oh, come on. Would you hurry up?
236
00:13:01,656 --> 00:13:05,326
Yeah. Some of us have
withdrawals to make, you know?
237
00:13:05,368 --> 00:13:07,203
- Oh, come on!
- Hey!
238
00:13:07,245 --> 00:13:10,206
Well, I'll have you know
that this is for Mermaid Man
239
00:13:10,248 --> 00:13:12,333
and I'm not leaving
until I have money
240
00:13:12,375 --> 00:13:14,377
that shows him
the proper respect.
241
00:13:14,419 --> 00:13:16,795
Whoa!
242
00:13:16,837 --> 00:13:19,132
[cheering]
243
00:13:19,173 --> 00:13:23,802
[Patrick] One, two, three, four.
244
00:13:23,844 --> 00:13:25,846
Hey, Patrick.
Counting up your change
245
00:13:25,888 --> 00:13:28,683
for a pack of Mermaid Man
and Barnacle Boy trading cards?
246
00:13:28,725 --> 00:13:32,646
No. I'm thinking about buying
this book on counting.
247
00:13:32,687 --> 00:13:34,897
Three... four...
248
00:13:34,939 --> 00:13:37,150
[gasps] What's gonna happen
next?
249
00:13:37,191 --> 00:13:41,237
Five! Holy super happy fun time!
This book's good!
250
00:13:41,279 --> 00:13:45,366
I'll take it. One, two, three...
251
00:13:45,408 --> 00:13:48,495
One pack of Mermaid Man
and Barnacle Boy cards, please.
252
00:13:49,788 --> 00:13:52,457
- All right!
- Hey, not so fast.
253
00:13:52,499 --> 00:13:54,334
Where's my dollar?
254
00:13:55,627 --> 00:13:57,211
There you are, my good sir.
255
00:13:57,253 --> 00:13:59,506
Here you go, kid.
256
00:14:00,298 --> 00:14:04,260
So shiny and smooth.
257
00:14:07,681 --> 00:14:09,015
[shrieks]
258
00:14:09,056 --> 00:14:10,767
Oh!
259
00:14:10,809 --> 00:14:12,226
Oh!
260
00:14:12,268 --> 00:14:13,978
Ooh!
261
00:14:14,020 --> 00:14:17,315
Mermaid Man's bubble-powered
wheelchair from Season 12.
262
00:14:17,357 --> 00:14:19,984
[gasps]
And Barnacle Boy's bunion.
263
00:14:20,026 --> 00:14:21,944
Holy scallops.
264
00:14:21,986 --> 00:14:24,030
It's the dentures
that Mermaid Man used
265
00:14:24,071 --> 00:14:26,783
to pop the dirty bubble
in episode 402.
266
00:14:26,825 --> 00:14:30,745
Wow. These must be the most
valuable cards in the world.
267
00:14:30,787 --> 00:14:32,913
I'll treasure them forever.
268
00:14:32,955 --> 00:14:36,459
[laughs] Those cards
aren't worth nothing.
269
00:14:36,501 --> 00:14:39,713
I wouldn't put those cards
in the spokes of my bike.
270
00:14:39,754 --> 00:14:42,716
Now, if you want to see
a card worth talking about,
271
00:14:42,757 --> 00:14:44,425
check this one out.
272
00:14:44,467 --> 00:14:46,636
This is the super rare platinum
273
00:14:46,678 --> 00:14:50,682
hologrammed animated
talking card number 54.
274
00:14:50,724 --> 00:14:53,142
[announcer] Mermaid Man says...
275
00:14:53,184 --> 00:14:55,395
Buy more cards!
276
00:14:55,436 --> 00:14:58,606
There are only five
in existence.
277
00:14:58,648 --> 00:15:00,400
How much is it, for this one?
278
00:15:00,441 --> 00:15:03,319
This one's just a display.
If you want a real one,
279
00:15:03,361 --> 00:15:06,740
you have to buy as many packs as
you can and hope you get lucky.
280
00:15:10,117 --> 00:15:13,996
Oh, I have a good feeling
about this one.
281
00:15:14,038 --> 00:15:17,709
Come on! And it's...
282
00:15:17,751 --> 00:15:19,293
nothing.
283
00:15:23,923 --> 00:15:25,383
Oh.
284
00:15:42,650 --> 00:15:45,904
[screams]
Oh, I'll never find card 54!
285
00:15:45,945 --> 00:15:49,908
- [pants]
- 96... 97...
286
00:15:49,949 --> 00:15:53,620
98...99...
287
00:15:53,661 --> 00:15:57,290
100! Oh! I hate counting!
288
00:15:57,331 --> 00:15:59,333
Just give me what he's having.
289
00:16:01,168 --> 00:16:03,546
Oh, boy!
Let's see which card I got.
290
00:16:03,588 --> 00:16:05,214
Is this a good card, SpongeBob?
291
00:16:05,256 --> 00:16:07,133
No. It's just another...
292
00:16:07,174 --> 00:16:09,928
Mermaid Man says...
293
00:16:09,969 --> 00:16:11,888
Buy more cards!
294
00:16:11,930 --> 00:16:15,266
Number 54!
That's the best card there is!
295
00:16:15,308 --> 00:16:18,352
- It sure does the job.
- [screams]
296
00:16:18,394 --> 00:16:20,480
Patrick, you're picking
your teeth with it.
297
00:16:20,521 --> 00:16:23,608
I'm preventing gingivitis.
298
00:16:23,650 --> 00:16:27,153
Patrick. That's the ultra-rare
number 54 talking card.
299
00:16:27,194 --> 00:16:30,406
It's really valuable. And
there's only five in existence.
300
00:16:30,448 --> 00:16:32,992
And... [babbles]
301
00:16:36,120 --> 00:16:37,747
[babbles] ...Patrick!
302
00:16:39,916 --> 00:16:41,626
So now do you understand
303
00:16:41,668 --> 00:16:44,253
why you should take
really good care of that card?
304
00:16:44,295 --> 00:16:45,755
Yes, sir.
305
00:16:50,885 --> 00:16:53,137
I can't let anything happen
to that card.
306
00:16:53,179 --> 00:16:55,389
Mermaid Man and Barnacle Boy
would never forgive me.
307
00:16:55,431 --> 00:16:56,641
Patrick, watch out!
308
00:16:59,185 --> 00:17:02,396
[pants] You almost tripped
on that crack.
309
00:17:05,065 --> 00:17:07,819
Phew.
Now watch where you're going.
310
00:17:07,861 --> 00:17:09,737
OK. Thanks, buddy.
311
00:17:14,826 --> 00:17:16,202
Patrick, look out!
312
00:17:25,545 --> 00:17:27,672
Ah. That was close.
313
00:17:27,714 --> 00:17:29,757
[laughs] Hey, SpongeBob, fun.
314
00:17:29,799 --> 00:17:30,758
Patrick, this is serious.
315
00:17:30,800 --> 00:17:33,260
You're carrying precious cargo
now.
316
00:17:33,302 --> 00:17:36,222
You can't just wander aimlessly
around like you've been--
317
00:17:36,263 --> 00:17:38,641
What?
318
00:17:38,683 --> 00:17:40,685
The card!
319
00:17:48,651 --> 00:17:51,571
Patrick, why did you
just walk into Goo Lagoon?
320
00:17:51,612 --> 00:17:53,823
SpongeBob,
you can't always expect
321
00:17:53,865 --> 00:17:56,409
my usual brand of stupidity.
322
00:17:56,450 --> 00:17:59,453
I like to mix it up,
keep you on your toes.
323
00:18:05,376 --> 00:18:06,460
[screams]
324
00:18:24,020 --> 00:18:25,688
Here we are. Home, safe home.
325
00:18:25,730 --> 00:18:27,690
And nothing happened
to the card.
326
00:18:27,732 --> 00:18:31,569
Good job, SpongeBob.
Now let me just get my keys.
327
00:18:31,611 --> 00:18:32,946
Nope.
328
00:18:32,987 --> 00:18:35,823
There you are. I knew
you were in there somewhere.
329
00:18:35,865 --> 00:18:37,867
[gasps] The super rare
and priceless
330
00:18:37,909 --> 00:18:39,869
Mermaid Man and Barnacle Boy
trading card.
331
00:18:39,911 --> 00:18:41,871
Patrick, where is it?
Where is it?!
332
00:18:41,913 --> 00:18:45,708
Dear Neptune. You didn't put it
in your pocket, did you?
333
00:18:45,750 --> 00:18:47,668
It's getting all bent up!
334
00:18:47,710 --> 00:18:51,881
Bent up! Bent up! Bent up!
335
00:18:51,923 --> 00:18:54,092
Bent, bent, bent, bent up!
336
00:18:54,133 --> 00:18:58,096
Don't get your pants up
in a square knot, SpongeBob.
337
00:18:58,137 --> 00:19:01,307
I don't even believe in pockets.
338
00:19:01,348 --> 00:19:04,852
I keep everything
I need right here,
339
00:19:04,894 --> 00:19:06,813
in the folds of my back fat.
340
00:19:08,022 --> 00:19:11,067
You seem to be pretty fond
of this little thing.
341
00:19:11,109 --> 00:19:12,359
[sobs]
342
00:19:12,401 --> 00:19:14,570
Why don't you just keep it?
343
00:19:16,948 --> 00:19:20,660
You mean you'd give me
your most valuable possession?
344
00:19:20,701 --> 00:19:23,663
I'd give you
my most valuable possession?
345
00:19:27,458 --> 00:19:30,920
- You're the best pal ever!
- I'm the best pal ever!
346
00:19:30,962 --> 00:19:35,549
- But can you do me one favor?
- Sure, pal. Anything for you.
347
00:19:35,591 --> 00:19:39,012
Do you mind if I hold on to it,
just for today?
348
00:19:39,053 --> 00:19:41,764
Um... sure, Patrick.
349
00:19:41,806 --> 00:19:45,184
Oh, good. Because my landlord
changed the lock again.
350
00:19:47,186 --> 00:19:49,438
Patrick, wait.
Let me call a locksmith.
351
00:19:49,480 --> 00:19:52,191
Oh, I don't need
any old locksmith.
352
00:19:52,232 --> 00:19:55,111
But, Patrick, don't!
Patrick! Oh!
353
00:19:55,153 --> 00:19:57,113
Patrick!
Don't you think maybe...
354
00:19:58,489 --> 00:20:01,200
- that you shouldn't--
- [groans]
355
00:20:03,243 --> 00:20:05,872
Man! This card is fantastic.
356
00:20:05,913 --> 00:20:07,498
[stomach rumbles]
357
00:20:07,540 --> 00:20:10,126
Breaking and entering
sure makes a fella hungry.
358
00:20:10,168 --> 00:20:12,252
Hey, why don't we eat
some dinner?
359
00:20:12,294 --> 00:20:14,380
And then I'll give you
your card.
360
00:20:17,508 --> 00:20:21,054
Ooh.
This barbecue's really filthy.
361
00:20:21,095 --> 00:20:23,056
Oh, but this'll take care of it.
362
00:20:23,097 --> 00:20:25,224
No, no, Patrick.
Wait. Allow me to clean it.
363
00:20:25,265 --> 00:20:29,603
No, no, SpongeBob. I know you
wanna help, but you're my guest.
364
00:20:29,645 --> 00:20:31,397
[scraping]
365
00:20:37,195 --> 00:20:39,697
There. Nice and shiny.
366
00:20:48,915 --> 00:20:50,249
[alarm rings]
367
00:20:50,290 --> 00:20:52,668
Patrick, the card! It's on fire!
368
00:20:52,710 --> 00:20:55,337
Oh, yeah, yeah.
I'll take care of it.
369
00:20:56,463 --> 00:20:58,591
There. Good as new.
370
00:20:58,632 --> 00:20:59,759
Ew.
371
00:21:04,138 --> 00:21:05,890
Dinner is served.
372
00:21:14,398 --> 00:21:16,025
[card gurgles] Buy cards.
373
00:21:17,193 --> 00:21:21,989
[burps] Ah. Oh, that hit
the spot. Pardon me.
374
00:21:23,282 --> 00:21:24,992
Ah.
375
00:21:25,034 --> 00:21:26,827
Hey, look at that.
376
00:21:29,580 --> 00:21:31,373
Sundown already?
377
00:21:31,415 --> 00:21:34,043
Well, you can have
your card now.
378
00:21:34,085 --> 00:21:36,545
I hope you get as much use
out of it as I have.
379
00:21:36,587 --> 00:21:38,297
Hmm.
380
00:21:38,338 --> 00:21:41,092
[recording sputters]
381
00:21:42,802 --> 00:21:46,513
Oh, it's ruined!
382
00:21:46,555 --> 00:21:48,390
[wails]
383
00:21:56,941 --> 00:21:58,651
SpongeBob, what's wrong?
384
00:21:58,692 --> 00:22:02,362
Now I'll never have
Mermaid Man card number 54,
385
00:22:02,404 --> 00:22:04,073
the special talking one.
386
00:22:04,115 --> 00:22:06,366
Aw. Sure you will.
387
00:22:06,408 --> 00:22:09,328
No. No, I spent all my money
and...
388
00:22:09,369 --> 00:22:14,374
and... and you bought
the last pack!
389
00:22:14,416 --> 00:22:17,670
There's no more left
in all of Bikini Bottom.
390
00:22:17,711 --> 00:22:19,797
Well, what about these?
391
00:22:19,839 --> 00:22:21,841
[cards] Mermaid Man says...
392
00:22:22,800 --> 00:22:24,885
Buy more cards!
393
00:22:24,927 --> 00:22:28,681
Number 54. Patrick,
where did you get these?
394
00:22:28,722 --> 00:22:31,517
Well, that one pack
I bought was filled with 'em.
395
00:22:31,558 --> 00:22:33,644
May I have one?
396
00:22:33,686 --> 00:22:37,023
They're all yours, buddy.
See you tomorrow.
397
00:22:37,064 --> 00:22:38,398
Wow!
398
00:22:38,440 --> 00:22:41,735
Ah, hey, SpongeBob,
can I borrow one of those cards?
399
00:22:41,777 --> 00:22:44,488
I locked myself
out of my house again.