1 00:00:03,166 --> 00:00:04,458 ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:04,583 --> 00:00:06,208 all: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:06,333 --> 00:00:07,625 I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,417 all: AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:09,542 --> 00:00:12,792 ♪ OHH... ♪ 6 00:00:12,917 --> 00:00:14,709 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:14,834 --> 00:00:17,041 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 8 00:00:17,166 --> 00:00:18,709 - ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:18,834 --> 00:00:20,709 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 10 00:00:20,834 --> 00:00:22,709 - ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH ♪ 11 00:00:22,834 --> 00:00:24,542 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 12 00:00:24,667 --> 00:00:26,917 - ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:27,041 --> 00:00:28,709 - all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! - READY? 14 00:00:28,834 --> 00:00:30,625 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 15 00:00:30,750 --> 00:00:32,583 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:32,709 --> 00:00:34,458 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:34,583 --> 00:00:35,792 SPONGEBOB 18 00:00:35,917 --> 00:00:38,166 SQUAREPANTS! 19 00:00:38,291 --> 00:00:40,542 [laughing] 20 00:00:40,667 --> 00:00:42,834 ♪ ♪ 21 00:00:42,959 --> 00:00:44,208 [waves crashing] 22 00:00:47,041 --> 00:00:49,959 {\an8}[bright guitar music] 23 00:00:50,083 --> 00:00:56,041 {\an8}♪ ♪ 24 00:00:56,166 --> 00:00:58,500 - AND DID YOU WANT KELP FRIES WITH THAT? 25 00:00:58,625 --> 00:01:02,458 UH... 26 00:01:02,583 --> 00:01:03,542 [cash register dings] 27 00:01:03,667 --> 00:01:05,208 SPONGEBOB, ORDER. 28 00:01:05,333 --> 00:01:06,083 OH. 29 00:01:07,500 --> 00:01:08,625 [mumbling] 30 00:01:08,750 --> 00:01:10,125 ONE DOUBLE KRABBY PATTY, EVERYTHING ON IT. 31 00:01:10,250 --> 00:01:11,125 ONE ORDER OF KELP FRIES. 32 00:01:11,250 --> 00:01:13,083 ONE-- 33 00:01:13,125 --> 00:01:15,291 SQUIDWARD, WHAT SIZE KELP FRIES ARE THESE? 34 00:01:15,417 --> 00:01:18,291 UH... 35 00:01:18,417 --> 00:01:19,500 MEDIUM. 36 00:01:19,625 --> 00:01:21,125 COMING RIGHT UP. 37 00:01:29,208 --> 00:01:32,083 [meat sizzling] 38 00:01:40,792 --> 00:01:41,709 [screams] 39 00:01:45,333 --> 00:01:47,959 - NOW THAT'S WHAT I CALL FAST FOOD. 40 00:01:48,083 --> 00:01:49,208 [door slams] 41 00:01:49,333 --> 00:01:50,750 - SQUIDWARD, WHAT'S ALL THE HUBBARUB? 42 00:01:52,166 --> 00:01:53,959 SPONGEBOB, WHAT'S ALL THE HUBBARUB? 43 00:01:54,083 --> 00:01:56,417 OH, I'M NOT SURE, MR. KRABS. 44 00:01:56,542 --> 00:01:58,083 I WAS BRINGING THE CUSTOMER'S ORDER, 45 00:01:58,166 --> 00:02:00,625 AND THEN I SLIPPED AND FELL IN THIS GREASE SLICK. 46 00:02:00,750 --> 00:02:02,500 I THINK I MAY BE HURT REAL BAD. 47 00:02:02,625 --> 00:02:03,542 GREASE SLICK, EH? 48 00:02:06,583 --> 00:02:07,875 OH, WHAT IS IT? 49 00:02:08,083 --> 00:02:11,458 - THAT, ME BOY, IS A GREASE TRAP. 50 00:02:11,583 --> 00:02:14,166 - IT KIND OF LOOKS LIKE NOBODY'S CLEANED OUT THE TRAP IN A WHILE. 51 00:02:14,291 --> 00:02:15,959 - YOU KNOW, SPONGEBOB, YOU'RE RIGHT. 52 00:02:16,083 --> 00:02:18,417 BUT THAT'S A BIG JOB, 53 00:02:18,542 --> 00:02:21,667 A JOB THAT ONLY TWO VOLUNTEER EMPLOYEES 54 00:02:21,792 --> 00:02:24,166 COULD DO FOR NO EXTRA PAY. 55 00:02:26,709 --> 00:02:28,125 YEAH! 56 00:02:31,834 --> 00:02:33,542 HMM, NOTHING'S COMING OUT. 57 00:02:33,667 --> 00:02:34,625 MR. KRABS, MAY I SEE THAT? 58 00:02:34,750 --> 00:02:36,291 SAW THIS IN A MOVIE ONCE. 59 00:02:36,417 --> 00:02:39,083 [inhales deeply] 60 00:02:43,583 --> 00:02:44,959 HMM. 61 00:02:45,083 --> 00:02:47,458 YEAH, MAYBE I WASN'T DOING IT RIGHT. 62 00:02:47,583 --> 00:02:48,542 OH, NEVER MIND. 63 00:02:48,667 --> 00:02:49,500 I WAS. 64 00:02:53,083 --> 00:02:55,291 YEAH, NOTHING LIKE A LONG NIGHT OF SIPHONING GREASE 65 00:02:55,417 --> 00:02:56,834 TO PUT SOME HAIRS ON YOUR CHEST, EH, MR. KRABS? 66 00:02:56,959 --> 00:02:58,417 WHAT? 67 00:02:58,542 --> 00:03:00,834 - WELL, NOW THAT WE GOT THE OLD GREASE TRAP CLEANED OUT, 68 00:03:00,959 --> 00:03:02,625 WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO WITH ALL THIS EXCESS GREASE? 69 00:03:02,750 --> 00:03:05,291 HMM. 70 00:03:05,417 --> 00:03:06,291 RIGHT BEHIND THERE. 71 00:03:06,417 --> 00:03:08,083 [truck beeping] 72 00:03:09,458 --> 00:03:12,875 [wet sloshing] 73 00:03:13,083 --> 00:03:15,166 ALL RIGHT, LET'S GET OUT OF HERE. 74 00:03:15,291 --> 00:03:18,667 [engine revving] 75 00:03:18,792 --> 00:03:21,375 - MR. KRABS, ARE YOU SURE THAT WAS LEGAL? 76 00:03:21,500 --> 00:03:22,500 "LEGAL"? 77 00:03:22,625 --> 00:03:23,667 YEAH, LEGAL. 78 00:03:23,792 --> 00:03:25,083 HMM. 79 00:03:29,333 --> 00:03:30,125 [humming cheerfully] 80 00:03:30,250 --> 00:03:31,166 HUH? 81 00:03:31,291 --> 00:03:32,125 OW! 82 00:03:32,250 --> 00:03:33,959 WHAT THE? 83 00:03:34,083 --> 00:03:36,083 THIS IS THE MOST BIZARRE PRECIPITATION 84 00:03:36,208 --> 00:03:37,667 I HAVE EVER SLIPPED AND FALLEN IN. 85 00:03:37,792 --> 00:03:38,625 [sniffing] 86 00:03:38,750 --> 00:03:41,291 EW, IT REEKS. 87 00:03:41,417 --> 00:03:44,875 BUT IT TASTES DELICIOUS! 88 00:03:45,083 --> 00:03:47,458 DARN IT, I ALMOST HAD AN IDEA. 89 00:03:47,583 --> 00:03:48,750 OH, I DO. 90 00:03:48,875 --> 00:03:50,417 I DO HAVE AN IDEA. 91 00:03:50,542 --> 00:03:51,750 [evil laugh] 92 00:03:51,875 --> 00:03:52,917 PLANKTON! 93 00:03:53,083 --> 00:03:54,667 COMING, DEAR. 94 00:03:57,667 --> 00:03:59,291 - SOMETHING IS TERRIBLY WRONG, SQUIDWARD. 95 00:03:59,417 --> 00:04:02,208 - AND IT'S TAKEN YOU THIS LONG TO FIGURE THAT OUT? 96 00:04:02,333 --> 00:04:05,083 - PLANKTON HAS HAD A LINE OF CUSTOMERS ALL MORNING. 97 00:04:05,208 --> 00:04:06,875 SO? 98 00:04:07,083 --> 00:04:09,291 - SO I'M GONNA GO FIND OUT WHAT THAT RASCAL'S UP TO. 99 00:04:09,417 --> 00:04:10,417 'SCUSE ME. 100 00:04:10,542 --> 00:04:11,458 'SCUSE ME. 101 00:04:11,583 --> 00:04:13,083 COMING THROUGH. 102 00:04:13,125 --> 00:04:14,083 WHAT THE? 103 00:04:15,792 --> 00:04:19,083 "TRY PLANKTON'S NEW DELICIOUS CHUMMY PATTIES, 104 00:04:19,208 --> 00:04:21,542 NOW WITH EDIBLE FLAVOR"? 105 00:04:21,667 --> 00:04:23,083 [sniffing] 106 00:04:23,166 --> 00:04:26,667 CLEARLY SOMETHING CRABBY IS GOING ON HERE. 107 00:04:26,792 --> 00:04:29,083 - NEXT CHUM-STOMER PLEASE. 108 00:04:30,667 --> 00:04:34,875 WELL, WELL, EUGENE KRABS. 109 00:04:35,083 --> 00:04:38,625 - SAVE THE FORMALITIES FOR YOUR MOTHER-IN-LAW, PLANKTON. 110 00:04:38,750 --> 00:04:40,083 YOU STOLE ME KRABBY PATTY FORMULA, 111 00:04:40,166 --> 00:04:41,250 AND I WANT IT BACK. 112 00:04:41,375 --> 00:04:43,625 - OH, SORRY TO DISAPPOINT, KRABS. 113 00:04:43,750 --> 00:04:45,792 BUT I'VE DONE NO SUCH THING. 114 00:04:45,917 --> 00:04:47,875 I'M SIMPLY USING A GIFT SOMEBODY LEFT ME 115 00:04:48,083 --> 00:04:50,083 TO MAKE MY CHUM TASTE GOOD. 116 00:04:50,166 --> 00:04:52,250 A GIFT? 117 00:04:52,375 --> 00:04:54,375 - IT'S ALMOST AS IF I HAD A PERSONAL VISIT 118 00:04:54,500 --> 00:04:56,333 FROM THE FLAVOR FAIRY. 119 00:04:56,458 --> 00:05:00,375 - BE THAT AS IT MAY, PLANKTON, IT TAKES TWO TO TANGO. 120 00:05:00,500 --> 00:05:02,083 WHAT? 121 00:05:02,208 --> 00:05:04,250 - SPONGEBOB, STOP WHAT YOU'RE DOING. 122 00:05:04,375 --> 00:05:06,250 - BUT MR. KRABS, I'M NOT DOING ANYTHING. 123 00:05:06,375 --> 00:05:07,291 NEVER MIND THAT NOW. 124 00:05:07,417 --> 00:05:08,458 I GOT SOME NEW DIRECTION FOR YOU. 125 00:05:08,583 --> 00:05:10,375 NOW, FROM NOW ON, 126 00:05:10,500 --> 00:05:13,083 I WANT YOU TO FRY UP TWO PATTIES FOR EVERY KRABBY PATTY WE SELL: 127 00:05:13,208 --> 00:05:14,875 ONE FOR THE PATTY ITSELF, 128 00:05:15,083 --> 00:05:17,208 AND THE SECOND JUST FOR THE GREASE. 129 00:05:17,333 --> 00:05:19,667 THEN SLATHER THE GREASE FROM THE SECOND PATTY 130 00:05:19,792 --> 00:05:22,125 ONTO THE FIRST ONE, AND VOILA. 131 00:05:22,250 --> 00:05:27,208 IT'S A DELUXE KRABBY PATTY WITH EXTRA FLAVOR. 132 00:05:27,333 --> 00:05:30,083 - MR. KRABS, DO YOU THINK IT MIGHT BE KIND OF UNHEALTHY 133 00:05:30,125 --> 00:05:32,083 TO BE FEEDING PEOPLE ALL THIS GREASE? 134 00:05:32,125 --> 00:05:33,625 UNHEALTHY? 135 00:05:33,750 --> 00:05:35,333 BOY, DIDN'T ANYONE EVER TELL YOU? 136 00:05:35,458 --> 00:05:37,083 TELL ME WHAT? 137 00:05:37,125 --> 00:05:40,834 - QUESTIONS ARE A DANGER TO YOU AND A BURDEN TO OTHERS. 138 00:05:42,542 --> 00:05:43,625 LITTLE LOWER. 139 00:05:43,750 --> 00:05:44,625 LITTLE MORE. 140 00:05:44,750 --> 00:05:45,917 MORE, LITTLE MORE. 141 00:05:46,083 --> 00:05:47,750 OKAY, A LITTLE TO THE LEFT NOW. 142 00:05:47,875 --> 00:05:49,083 UP A BIT. 143 00:05:49,208 --> 00:05:50,208 OKAY, WAIT, THAT'S TOO FAR. 144 00:05:50,333 --> 00:05:51,375 ALL RIGHT, ALL RIGHT, PERFECT. 145 00:05:51,500 --> 00:05:52,959 RIGHT THERE. 146 00:05:53,083 --> 00:05:55,583 - MR. KRABS, I HOPE WHATEVER YOU'RE YELLING ABOUT 147 00:05:55,709 --> 00:05:58,959 IS SOMETHING MORE IMPORTANT THAN MY MID-MORNING NAP. 148 00:05:59,083 --> 00:06:00,125 - JUST HANGING A NEW SIGN, SQUIDWARD. 149 00:06:03,542 --> 00:06:05,250 JUST WHAT THE WORLD NEEDED. 150 00:06:05,375 --> 00:06:06,625 SHH. 151 00:06:06,750 --> 00:06:08,250 OKAY, A LITTLE HIGHER NOW. 152 00:06:08,375 --> 00:06:09,291 HEY, LOOK AT THAT. 153 00:06:09,417 --> 00:06:10,291 WHAT? 154 00:06:10,417 --> 00:06:11,250 THERE, RIGHT UP THERE. 155 00:06:11,375 --> 00:06:12,333 WHERE? 156 00:06:12,458 --> 00:06:13,291 I DON'T SEE ANYTHING. 157 00:06:13,417 --> 00:06:14,458 A LITTLE TO THE RIGHT. 158 00:06:14,583 --> 00:06:15,917 OKAY, I SEE IT. 159 00:06:16,083 --> 00:06:18,709 - THERE'S A NEW SIGN UP AT THE KRUSTY KRAB. 160 00:06:18,834 --> 00:06:20,250 IT SAYS THEY'RE SERVING 161 00:06:20,375 --> 00:06:23,542 SOMETHING CALLED A DELUXE KRABBY PATTY. 162 00:06:23,667 --> 00:06:25,083 THAT SOUNDS DELICIOUS. 163 00:06:25,125 --> 00:06:26,417 YOU'RE TELLING ME. 164 00:06:26,542 --> 00:06:29,417 I'M GONNA TRY ONE. 165 00:06:29,542 --> 00:06:32,083 - NEXT CHUM-STOMER IN LINE, PLEASE. 166 00:06:33,375 --> 00:06:35,083 HELLO? 167 00:06:36,917 --> 00:06:39,083 THESE ARE DELICIOUS. 168 00:06:39,125 --> 00:06:40,458 YOU'RE RIGHT. 169 00:06:40,583 --> 00:06:43,166 I CAN'T IMAGINE WHAT MAKES THEM TASTE SO GOOD. 170 00:06:43,291 --> 00:06:44,542 WELL, WELL, WELL. 171 00:06:44,667 --> 00:06:47,834 NOW I ACTUALLY DO SEE WHAT KRABS MEANT 172 00:06:47,959 --> 00:06:49,792 WHEN HE SAID TWO CAN PLAY THAT GAME. 173 00:06:49,917 --> 00:06:51,750 BUT HE'S A BIGGER FOOL THAN HE REALIZES 174 00:06:51,875 --> 00:06:53,208 IF HE THINKS OL' PLANKTON 175 00:06:53,333 --> 00:06:55,208 IS GONNA TAKE THIS ONE LYING DOWN. 176 00:06:55,333 --> 00:06:56,250 OH. 177 00:06:56,375 --> 00:06:57,083 [grunting] 178 00:06:58,375 --> 00:07:00,083 MAN, AM I STUFFED. 179 00:07:00,125 --> 00:07:01,667 ME TOO. 180 00:07:01,792 --> 00:07:04,333 BUT THAT DELUXE KRABBY PATTY WAS SO SWIMMING GOOD, 181 00:07:04,458 --> 00:07:05,750 I'M GONNA GET ANOTHER ONE. 182 00:07:05,875 --> 00:07:06,917 SOUNDS LIKE A PLAN. 183 00:07:07,083 --> 00:07:07,917 HOLD IT. 184 00:07:08,083 --> 00:07:09,208 WHAT'S THAT SIGN SAY? 185 00:07:09,333 --> 00:07:10,333 IT LOOKS LIKE IT SAYS, 186 00:07:10,458 --> 00:07:12,083 "NEW: ULTRA CHUMMY PATTIES 187 00:07:12,208 --> 00:07:13,834 PACKED WITH QUADRUPLE GRILLED GOODNESS." 188 00:07:17,792 --> 00:07:20,083 [fish chattering] 189 00:07:20,208 --> 00:07:21,959 QUADRUPLE GOODNESS? 190 00:07:22,083 --> 00:07:23,709 WE'LL SEE ABOUT THAT. 191 00:07:23,834 --> 00:07:26,166 KEEP THE GRILL GOING NONSTOP 192 00:07:26,291 --> 00:07:28,166 TO CRANK OUT AS MUCH GREASE AS POSSIBLE. 193 00:07:28,291 --> 00:07:29,208 WELL, OKAY, MR. KRABS. 194 00:07:29,333 --> 00:07:30,834 I NEVER TURN THE GRILL OFF, 195 00:07:30,959 --> 00:07:32,667 BUT I CAN TURN IT OFF EVEN LESS THAN THAT, IF YOU WANT. 196 00:07:32,792 --> 00:07:35,250 - UH, I DON'T REALLY SEE WHAT-- 197 00:07:35,375 --> 00:07:36,291 WHOOP! 198 00:07:36,417 --> 00:07:37,792 MERMAID'S MOLLUSK. 199 00:07:37,917 --> 00:07:38,917 YAH. 200 00:07:39,083 --> 00:07:41,542 WHAT IN THE NAME OF NEPTUNE IS THIS? 201 00:07:41,667 --> 00:07:43,458 SORRY, MR. KRABS. 202 00:07:43,583 --> 00:07:45,333 I ACCIDENTALLY DROPPED SOME BUNS INTO OUR VAT OF EXTRA GREASE. 203 00:07:45,458 --> 00:07:47,834 WELL, THEY'VE BEEN SOAKING IN THERE FOR ABOUT AN HOUR. 204 00:07:52,291 --> 00:07:53,917 YUMMY BUNZ, HUH? 205 00:07:54,083 --> 00:07:55,375 WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO TRY 206 00:07:55,500 --> 00:07:57,333 A LITTLE HARDER THAN THAT, KRABS, 207 00:07:57,458 --> 00:08:00,500 ONCE THE HUNGRY PUBLIC HEARS ABOUT MY NEWEST CREATION. 208 00:08:00,625 --> 00:08:02,375 CREATION? 209 00:08:02,500 --> 00:08:05,333 MY SCANNER SHOWS THAT'S NOTHING MORE THAN A BURNED GREASE CRUMB. 210 00:08:05,458 --> 00:08:06,375 YOU'RE RIGHT. 211 00:08:06,500 --> 00:08:08,542 AND IT'S PACKED WITH FLAVOR. 212 00:08:08,667 --> 00:08:10,834 crowd: CRISPITY CRUNCHITIES? 213 00:08:10,959 --> 00:08:11,792 OH, WOW! 214 00:08:11,917 --> 00:08:14,375 [all chattering] 215 00:08:16,291 --> 00:08:18,375 PEEYEW, MR. KRABS. 216 00:08:18,500 --> 00:08:20,291 HUH? 217 00:08:20,417 --> 00:08:22,125 - DON'T YOU USUALLY FLUSH THAT STUFF DOWN THE TOILET? 218 00:08:22,250 --> 00:08:24,709 THIS IS OUR LATEST PRODUCT. 219 00:08:24,834 --> 00:08:28,333 IT'S PURE GREASE ON A PAPER PLATE. 220 00:08:28,458 --> 00:08:29,917 - I'LL GIVE YOU POINTS FOR HONESTY. 221 00:08:34,834 --> 00:08:36,917 - SPONGEBOB, GET THOSE SEVEN ORDERS OF WOW! SOUP 222 00:08:37,083 --> 00:08:38,542 OUT TO TABLE THREE PRONTO. 223 00:08:38,667 --> 00:08:40,166 WE GOT TO KEEP THESE CUSTOMERS HAPPY, 224 00:08:40,291 --> 00:08:42,083 OR PLANKTON WILL STEAL THEM BACK. 225 00:08:43,542 --> 00:08:45,375 [all moaning] 226 00:08:45,500 --> 00:08:48,125 [squishing] 227 00:08:50,834 --> 00:08:52,542 ARE YOU GOING TO EAT THAT? 228 00:08:52,667 --> 00:08:54,291 - IT WAS SUPPOSED TO BE GOING TO TABLE THREE. 229 00:08:54,417 --> 00:08:55,834 OKAY. 230 00:08:57,083 --> 00:08:59,166 - SPONGEBOB! - SIR, YES, SIR. 231 00:08:59,291 --> 00:09:01,083 - ARE YOU GONNA SERVE THAT SOUP TO TABLE THREE, 232 00:09:01,208 --> 00:09:02,208 OR ARE YOU GONNA WAIT TILL IT GETS UP 233 00:09:02,333 --> 00:09:03,583 AND WALKS THERE ITSELF? 234 00:09:03,709 --> 00:09:05,333 - ACTUALLY, MR. KRABS, I'VE BEEN THINKING. 235 00:09:05,458 --> 00:09:07,625 AND, WELL, DON'T YOU THINK MAYBE THIS WHOLE GREASE THING 236 00:09:07,750 --> 00:09:08,709 HAS GONE A BIT TOO FAR? 237 00:09:08,834 --> 00:09:09,875 [chuckles] 238 00:09:10,083 --> 00:09:12,208 YOU KNOW WHAT I THINK, SPONGEBOB? 239 00:09:12,333 --> 00:09:14,542 I THINK YOU SHOULD BE THINKING ABOUT NOT THINKING 240 00:09:14,667 --> 00:09:16,417 AND GET BACK TO WORK. 241 00:09:16,542 --> 00:09:22,542 - GOT TO HAVE CRUNCHITY MUNCHITY. 242 00:09:22,667 --> 00:09:23,709 PATRICK! 243 00:09:23,834 --> 00:09:24,750 OH, NO. 244 00:09:24,875 --> 00:09:27,625 NOT MY BEST FRIEND TOO. 245 00:09:33,291 --> 00:09:36,083 [deep breathing] 246 00:09:38,792 --> 00:09:40,333 - [squeals] OH, NO. 247 00:09:40,458 --> 00:09:41,625 DID SOMEBODY CALL THE HEALTH INSPECTOR? 248 00:09:41,750 --> 00:09:43,083 OH, NO. 249 00:09:43,125 --> 00:09:45,333 DID SOMEBODY CALL THE HEALTH INSPECTOR? 250 00:09:45,458 --> 00:09:48,500 - DID SOMEBODY CALL A HEALTH INSPECTOR? 251 00:09:48,625 --> 00:09:50,083 IT WAS ME, SIR. 252 00:09:50,125 --> 00:09:52,375 I JUST WANTED TO TELL YOU THAT, WELL, 253 00:09:52,500 --> 00:09:55,917 FOR THE PAST TWO WEEKS PLANKTON AND MR. KRABS HAVE BEEN-- 254 00:09:56,083 --> 00:09:57,125 THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE-- 255 00:09:57,250 --> 00:09:58,500 [muffled speech] 256 00:09:58,625 --> 00:09:59,750 THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE-- 257 00:09:59,875 --> 00:10:00,750 THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE-- 258 00:10:00,875 --> 00:10:01,917 [crashing] 259 00:10:02,041 --> 00:10:03,542 WHAT'S GOING ON HERE? 260 00:10:03,667 --> 00:10:04,625 [nervous laugh] 261 00:10:04,750 --> 00:10:06,458 NOTHING, MR. INSPECTOR. 262 00:10:06,583 --> 00:10:09,083 - THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE-- 263 00:10:09,208 --> 00:10:13,125 - JUST A FRIENDLY COMPETITION BETWEEN OLD... 264 00:10:13,250 --> 00:10:15,667 - F-F-F 265 00:10:15,792 --> 00:10:17,542 - F-F-F-- FRIENDS? 266 00:10:17,667 --> 00:10:19,250 FRIENDS, RIGHT. 267 00:10:19,375 --> 00:10:20,208 [crashing] 268 00:10:20,333 --> 00:10:23,917 THEY'RE FEEDING PEOPLE GREASE. 269 00:10:24,041 --> 00:10:28,291 - WELL, I THOUGHT I RECOGNIZED THIS HORRIBLE STENCH. 270 00:10:28,417 --> 00:10:29,917 BUT I THOUGHT MAYBE ONE OF YOU TWO 271 00:10:30,041 --> 00:10:31,875 HADN'T SHOWERED IN A WHILE. 272 00:10:32,000 --> 00:10:36,750 - OFFICER, OFFICER, I WOULD JUST LIKE TO STATE FOR THE RECORD 273 00:10:36,875 --> 00:10:39,333 THAT THIS WAS ALL HIS IDEA, ALL OF IT. 274 00:10:39,458 --> 00:10:40,750 OH, REALLY? 275 00:10:40,875 --> 00:10:42,709 WELL, IN THAT CASE, YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 276 00:10:42,834 --> 00:10:44,792 I'LL BE ORDERING BOTH YOUR RESTAURANTS 277 00:10:44,917 --> 00:10:46,417 TO BE CLOSED DOWN 278 00:10:46,542 --> 00:10:50,041 UNTIL THE TWO OF YOU SLIMEBALLS CAN CLEAN UP YOUR ACT. 279 00:10:50,166 --> 00:10:51,125 GOOD DAY. 280 00:10:51,250 --> 00:10:52,083 [door slams] 281 00:10:52,208 --> 00:10:53,750 [engine revving] 282 00:10:55,166 --> 00:10:57,083 WELL, I'M TAKING A BATH. 283 00:10:57,208 --> 00:11:00,208 - I GUESS THIS IS IT, BOY: THE END OF AN ERA. 284 00:11:00,333 --> 00:11:02,667 - NO, IT'S NOT THE END, MR. KRABS. 285 00:11:02,792 --> 00:11:06,792 - IT IS, UNLESS I CAN FIND A WAY TO GET THIS GREASE SOAKED UP. 286 00:11:06,917 --> 00:11:08,667 WAIT A MINUTE. 287 00:11:08,792 --> 00:11:10,542 DID YOU SAY SOAKED UP? 288 00:11:10,667 --> 00:11:12,417 - OH, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 289 00:11:12,542 --> 00:11:13,291 YOU'LL SEE. 290 00:11:15,709 --> 00:11:18,917 [snoring and mumbling] 291 00:11:19,083 --> 00:11:20,083 HUH? 292 00:11:20,125 --> 00:11:23,125 OH, IT WAS ALL A DREAM. 293 00:11:23,250 --> 00:11:25,083 NO, IT WASN'T, MR. KRABS. 294 00:11:25,208 --> 00:11:27,500 I SOAKED UP ALL THE OFFENDING SUBSTANCES 295 00:11:27,625 --> 00:11:28,792 FROM THE SURROUNDING AREA, 296 00:11:28,917 --> 00:11:31,166 AND I'M GONNA GO DISPOSE OF THEM PROPERLY. 297 00:11:31,291 --> 00:11:33,542 THE KRUSTY KRAB IS GREASE FREE. 298 00:11:33,667 --> 00:11:34,875 [excited moaning] 299 00:11:35,083 --> 00:11:36,083 PATRICK, NO. 300 00:11:36,208 --> 00:11:37,834 [excited moaning] 301 00:11:37,959 --> 00:11:39,792 CRUNCHITY MUNCHITIES. 302 00:11:39,917 --> 00:11:40,750 STOP IT. 303 00:11:40,875 --> 00:11:41,750 STOP IT. 304 00:11:41,875 --> 00:11:42,750 GO AWAY. 305 00:11:42,875 --> 00:11:44,250 NO, NO! 306 00:11:47,709 --> 00:11:50,417 {\an8}[bright guitar music] 307 00:11:50,542 --> 00:11:56,083 {\an8}♪ ♪ 308 00:11:58,083 --> 00:11:59,625 YOU'RE NOTHING. 309 00:11:59,750 --> 00:12:01,375 IS ALL THAT GRIME MEANT TO SCARE ME, 310 00:12:01,500 --> 00:12:04,083 MR. MIRROR? 311 00:12:04,125 --> 00:12:07,125 I'VE MET SARDINES TOUGHER THAN YOU ARE. 312 00:12:07,250 --> 00:12:10,291 TIME TO PUT YOU IN YOUR PLACE. 313 00:12:18,250 --> 00:12:19,709 LOOKING GOOD, MIRROR. 314 00:12:19,834 --> 00:12:21,625 SORRY ABOUT THE HARSH WORDS. 315 00:12:21,750 --> 00:12:23,417 NOW TO ATTACK THESE FLOORS. 316 00:12:23,542 --> 00:12:24,417 [chuckling] 317 00:12:24,542 --> 00:12:26,417 ARE YOU KIDDING? 318 00:12:26,542 --> 00:12:28,834 HE'S AN ABSOLUTELY TREASURE TO HAVE AROUND THE RESTAURANT. 319 00:12:28,959 --> 00:12:31,083 - OH, SOUNDS LIKE MR. KRABS IS BRAGGING ABOUT ME 320 00:12:31,125 --> 00:12:32,583 AGAIN TO HIS ASSOCIATES. 321 00:12:32,709 --> 00:12:34,625 - AND HE'S BEEN WITH ME FOR SUCH A LONG TIME NOW. 322 00:12:34,750 --> 00:12:36,542 I HAVE. 323 00:12:36,667 --> 00:12:39,709 - BUT I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO LET THE LITTLE GUY GO TODAY. 324 00:12:39,834 --> 00:12:40,625 - YEP, HE'S GONNA HAVE TO-- 325 00:12:40,750 --> 00:12:41,625 WHAT? 326 00:12:41,750 --> 00:12:43,083 "LET THE LITTLE GUY GO"? 327 00:12:43,208 --> 00:12:44,333 LITTLE GUY, WHO'S THE LITTLE GUY? 328 00:12:44,458 --> 00:12:46,542 IT MUST BE EITHER ME OR-- 329 00:12:46,667 --> 00:12:47,583 [gasps] 330 00:12:47,709 --> 00:12:49,083 SQUIDWARD. 331 00:12:50,333 --> 00:12:51,792 OOH, I AM TALLER. 332 00:12:51,917 --> 00:12:53,375 YOU'RE THE LITTLE GUY, SQUIDSY. 333 00:12:53,500 --> 00:12:55,083 NO. 334 00:12:55,166 --> 00:12:57,083 AND I WANT YOU TO STOP CALLING ME SQUIDSY. 335 00:12:57,125 --> 00:12:59,083 - OH, SQUIDWARD LOOKED TALLER THERE FOR A SECOND. 336 00:12:59,125 --> 00:13:00,375 BETTER GET A MORE ACCURATE MEASUREMENT. 337 00:13:02,667 --> 00:13:04,125 - WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 338 00:13:04,250 --> 00:13:07,709 - OH, JUST SEEING WHICH ONE OF US IS THE LITTLE GUY. 339 00:13:07,834 --> 00:13:09,375 AND IT LOOKS LIKE IT IS YOU. 340 00:13:09,500 --> 00:13:10,500 NO, I'M NOT. 341 00:13:10,625 --> 00:13:12,291 SQUIDWARD, WAIT. 342 00:13:12,417 --> 00:13:14,542 WE HAVEN'T MEASURED WITH MY LEGS AT FULL EXTENSION YET. 343 00:13:14,667 --> 00:13:16,166 I DON'T CARE. 344 00:13:16,291 --> 00:13:17,375 NOW GET BACK IN THE KITCHEN. 345 00:13:17,500 --> 00:13:18,667 - YOU'LL CARE WHEN YOU FIND OUT 346 00:13:18,792 --> 00:13:20,250 WHAT'S GONNA HAPPEN TO THE LITTLE GUY. 347 00:13:20,375 --> 00:13:21,583 WHOA! 348 00:13:21,709 --> 00:13:23,583 OH, WHO AM I KIDDING? 349 00:13:23,709 --> 00:13:25,291 I NEED TO FACE THE FACTS, 350 00:13:25,417 --> 00:13:28,083 FACE THE FACT THAT I'M THE LITTLE GUY, 351 00:13:28,208 --> 00:13:30,709 AND THAT MR. KRABS IS LETTING ME GO TODAY. 352 00:13:30,834 --> 00:13:32,500 KRABS IS LETTING YOU GO TODAY? 353 00:13:32,625 --> 00:13:34,208 [laughing] 354 00:13:34,333 --> 00:13:36,959 AS IN, I WON'T HAVE TO WORK WITH YOU EVER AGAIN? 355 00:13:37,083 --> 00:13:37,959 [laughs] 356 00:13:40,959 --> 00:13:42,709 - GOOD-BYE, KRUSTY KRAB. 357 00:13:42,834 --> 00:13:44,458 GOOD-BYE, LIFE AS I KNOW IT. 358 00:13:44,583 --> 00:13:47,375 [wind howling] 359 00:13:47,500 --> 00:13:49,583 - YEAH, AS MUCH AS I DON'T LIKE DOING IT, 360 00:13:49,709 --> 00:13:50,959 I HAVE TO LET HIM GO. 361 00:13:51,083 --> 00:13:52,792 GOTTEN TOO BIG FOR HIS CAGE. 362 00:13:54,625 --> 00:13:55,583 GO ON, LITTLE GUY. 363 00:13:55,709 --> 00:13:56,917 FLY AWAY. 364 00:13:57,083 --> 00:13:58,083 YOU'LL BE MISSED. 365 00:13:58,125 --> 00:14:01,083 [chirping] 366 00:14:05,500 --> 00:14:08,667 [mewling] 367 00:14:08,792 --> 00:14:10,875 OH, WHAT'S THE USE, GARY? 368 00:14:11,083 --> 00:14:12,750 I'VE LOST THE WILL TO GO ON. 369 00:14:12,875 --> 00:14:14,875 [sobbing] 370 00:14:15,083 --> 00:14:17,959 I DON'T FEEL LIKE GOING ON! 371 00:14:19,959 --> 00:14:21,542 HI, PATRICK. 372 00:14:21,667 --> 00:14:25,375 - OH, SORRY TO INTERRUPT YOUR FIT OF SELF-LOATHING, SPONGEBOB. 373 00:14:25,500 --> 00:14:27,625 I'M JUST BORROWING YOUR REFRIGERATOR AGAIN. 374 00:14:27,750 --> 00:14:28,709 WHAT HAPPENED TO YOURS? 375 00:14:28,834 --> 00:14:30,750 NOTHING; IT'S JUST EMPTY. 376 00:14:30,875 --> 00:14:33,291 OH, GET IT OUT OF MY SIGHT. 377 00:14:33,417 --> 00:14:35,917 NOW THAT I HAVE NO MEANS OF PURCHASING FOOD FOR MYSELF, 378 00:14:36,083 --> 00:14:37,959 I DO NOT NEED A REFRIGERATOR. 379 00:14:38,083 --> 00:14:40,542 - DON'T GET DOWN ON YOURSELF, BUDDY. 380 00:14:40,667 --> 00:14:42,709 YOU CAN STILL PURCHASE FOOD FOR ME. 381 00:14:42,834 --> 00:14:44,542 OH, NO, I CAN'T, PATRICK. 382 00:14:44,667 --> 00:14:46,291 I LOST MY JOB TODAY. 383 00:14:46,417 --> 00:14:48,625 I WON'T BE ABLE TO BUY FOOD FOR YOU 384 00:14:48,750 --> 00:14:51,291 OR FOR GARY OR FOR ANYBODY. 385 00:14:51,417 --> 00:14:52,500 OH, NO! 386 00:14:52,625 --> 00:14:54,125 WHAT ARE YOU GONNA DO? 387 00:14:54,250 --> 00:14:55,625 - I DON'T KNOW, I DON'T KNOW, I DON'T KNOW! 388 00:14:55,750 --> 00:14:57,917 I'VE BEEN A FRY COOK FOR SO LONG. 389 00:14:58,083 --> 00:15:00,625 I DON'T THINK I CAN DO ANYTHING ELSE. 390 00:15:00,750 --> 00:15:02,166 I KNOW, SPONGEBOB. 391 00:15:02,291 --> 00:15:05,166 JUST DO WHAT I DO WHEN I'M LOOKING FOR A JOB. 392 00:15:05,291 --> 00:15:06,458 KICK BACK. 393 00:15:06,583 --> 00:15:09,583 WATCH SOME TV, AND CHUG DOWN A CARTON 394 00:15:09,709 --> 00:15:11,291 OF DRINKABLE SAUSAGE. 395 00:15:11,417 --> 00:15:12,375 [sipping] 396 00:15:12,500 --> 00:15:14,083 [meows] 397 00:15:14,166 --> 00:15:15,709 GOOD, GARY. 398 00:15:15,834 --> 00:15:18,250 THERE HAVE TO BE SOME JOB OPENINGS IN THE CLASSIFIEDS. 399 00:15:18,375 --> 00:15:19,208 [sniffing] 400 00:15:19,333 --> 00:15:20,792 BOO! 401 00:15:20,917 --> 00:15:23,458 ALTHOUGH THESE ADS SMELL A LITTLE OUT OF DATE. 402 00:15:23,583 --> 00:15:25,375 I BETTER GET SOME FRESH ONES. 403 00:15:25,500 --> 00:15:27,458 LAWYER, NO, TOO MUCH ARGUING. 404 00:15:27,583 --> 00:15:29,917 STUNT DRIVER, DON'T HAVE A BOATING LICENSE. 405 00:15:30,083 --> 00:15:32,333 ASTRONAUT, DON'T LIKE FOOD IN A BAG. 406 00:15:32,458 --> 00:15:33,583 OH, THIS ONE SOUNDS INTERESTING. 407 00:15:33,709 --> 00:15:35,375 "BANK TELLER NEEDED." 408 00:15:35,500 --> 00:15:37,458 THAT SHOULDN'T BE TOO MUCH OF A STRETCH FROM FRY COOKING. 409 00:15:39,083 --> 00:15:40,375 20, 40, 60, 80, 90 410 00:15:40,500 --> 00:15:42,083 95, 96, 97. 411 00:15:45,417 --> 00:15:47,083 ORDER UP. 412 00:15:56,917 --> 00:15:58,083 WHAT DO YOU THINK, BOSS? 413 00:15:58,166 --> 00:16:00,667 CLAMSHELLS. 414 00:16:00,792 --> 00:16:02,125 WHAT HAVE YOU DONE, BOY? 415 00:16:02,250 --> 00:16:04,083 I TOLD YOU TO BUILD ME A HOUSE, 416 00:16:04,125 --> 00:16:05,458 NOT A SANDWICH. 417 00:16:06,625 --> 00:16:07,959 both: OH! 418 00:16:08,083 --> 00:16:10,083 - I GUESS I'M NOT A CARPENTER, PATRICK. 419 00:16:12,959 --> 00:16:18,417 I NEED TO START FRESH WITH A JOB THAT FEELS NATURAL, 420 00:16:18,542 --> 00:16:22,667 SOMETHING THAT SAYS, "THIS IS A JOB FOR A SPONGE." 421 00:16:22,792 --> 00:16:24,291 ANY IDEA WHERE I CAN FIND A JOB LIKE THAT, PATRICK? 422 00:16:24,417 --> 00:16:26,083 NOPE. 423 00:16:26,208 --> 00:16:27,250 OH, BUT YES! 424 00:16:27,375 --> 00:16:28,709 IT'S SO OBVIOUS. 425 00:16:28,834 --> 00:16:30,333 YOU SHOULD WORK AT THE KRUSTY KRAB. 426 00:16:30,458 --> 00:16:31,542 THEY NEED A FRY COOK. 427 00:16:31,667 --> 00:16:32,750 I CAN'T, PATRICK. 428 00:16:32,875 --> 00:16:33,917 THAT'S THE JOB I GOT FIRED FROM. 429 00:16:34,083 --> 00:16:34,959 REMEMBER? 430 00:16:35,083 --> 00:16:36,417 OH. 431 00:16:36,542 --> 00:16:39,500 MAYHAPS YOU SHOULD TALK TO THE SPONGE BEHIND YOU. 432 00:16:39,625 --> 00:16:40,875 HE LOOKS HAPPY. 433 00:16:41,083 --> 00:16:42,917 - THAT'S JUST A BILLBOARD, PATRICK. 434 00:16:43,083 --> 00:16:45,792 - WHY DON'T YOU GET A JOB AS A BILLBOARD? 435 00:16:45,917 --> 00:16:48,083 - I DON'T THINK THAT'S PHYSICALLY POSSIBLE. 436 00:16:48,208 --> 00:16:51,625 BUT I COULD AUDITION TO BE A SPONGE MODEL. 437 00:16:51,750 --> 00:16:53,083 FINE, DO IT YOUR WAY. 438 00:16:56,083 --> 00:16:57,417 WOW. 439 00:16:57,542 --> 00:16:59,542 WHAT A SETUP. 440 00:16:59,667 --> 00:17:00,709 I DON'T KNOW, PATRICK. 441 00:17:00,834 --> 00:17:02,792 MAYBE THIS WAS A MISTAKE. 442 00:17:02,917 --> 00:17:04,792 MAYBE I DON'T HAVE THE TALENT. 443 00:17:04,917 --> 00:17:07,083 OH, YOU HAVE THE TALENT. 444 00:17:07,125 --> 00:17:09,875 BUT DO YOU HAVE THE NATURAL ABILITY? 445 00:17:10,083 --> 00:17:10,834 - YEAH, BUT-- 446 00:17:10,959 --> 00:17:12,291 WAIT, ISN'T THAT THE SAME THING? 447 00:17:12,417 --> 00:17:14,250 - WHY DON'T YOU FIND OUT? - WAIT! 448 00:17:14,375 --> 00:17:16,083 I CAN'T DO THIS, PATRICK. 449 00:17:16,208 --> 00:17:18,083 WHAT IF I DON'T STACK UP TO THE COMPETITION? 450 00:17:18,125 --> 00:17:20,291 MAYBE I SHOULD JUST BEG MR. KRABS FOR MY OLD JOB BACK. 451 00:17:20,417 --> 00:17:21,583 NO WAY. 452 00:17:21,709 --> 00:17:22,792 IT'S TOO LATE FOR THAT NOW. 453 00:17:22,917 --> 00:17:24,875 KRABS DOESN'T NEED YOU ANYMORE. 454 00:17:25,083 --> 00:17:28,083 THIS IS YOUR CHANCE TO PROVE YOU DON'T NEED HIM. 455 00:17:28,208 --> 00:17:31,083 NOW GET IN THERE AND EARN ME SOME GROCERIES. 456 00:17:32,750 --> 00:17:36,959 MY FRIEND HERE WANTS TO AUDITION FOR THE SPONGE MODEL ROLE. 457 00:17:37,083 --> 00:17:39,417 - WELL, WELL, "WANT" IS A STRONG WORD. 458 00:17:39,542 --> 00:17:41,083 I'D LIKE AN AUDITION, 459 00:17:41,208 --> 00:17:42,542 BUT IF YOU'VE ALREADY CAST IT, THAT'S FINE. 460 00:17:42,667 --> 00:17:43,959 HAVE YOU CAST IT? I THINK SHE'S ALREADY CAST IT. 461 00:17:44,125 --> 00:17:45,208 - WE BETTER GO, PATRICK. - HOLD IT. 462 00:17:45,333 --> 00:17:46,583 YOU WANT THE AUDITION, KID? 463 00:17:46,709 --> 00:17:48,458 - YOU GOT IT. - I DID? 464 00:17:48,583 --> 00:17:50,291 SHOW ME WHAT YOU GOT. 465 00:17:50,417 --> 00:17:51,875 OKAY, HERE GOES. 466 00:17:52,083 --> 00:17:53,500 [clears throat] 467 00:17:53,625 --> 00:17:54,500 PATRICK, PLEASE? 468 00:17:54,625 --> 00:17:55,834 ding! 469 00:17:55,959 --> 00:17:57,709 [high-pitched singing] 470 00:17:57,834 --> 00:17:58,750 [clears throat] 471 00:17:58,875 --> 00:17:59,750 SORRY. 472 00:17:59,875 --> 00:18:00,792 [high-pitched singing] 473 00:18:00,917 --> 00:18:02,333 [clears throat] 474 00:18:02,458 --> 00:18:06,542 [singing] 475 00:18:06,667 --> 00:18:07,959 OKAY, OKAY, OKAY. 476 00:18:08,083 --> 00:18:09,458 LET'S GET ON WITH THIS TRAIN WRECK. 477 00:18:09,583 --> 00:18:11,083 OKAY, GETTING ON IT. 478 00:18:11,166 --> 00:18:12,792 [clears throat] 479 00:18:12,917 --> 00:18:16,083 ♪ WHEN YOU DREAM UPON A WISH ♪ 480 00:18:16,125 --> 00:18:18,542 ♪ YOU'LL BE HEARTENED TO KNOW ♪ 481 00:18:18,667 --> 00:18:24,667 ♪ THAT HOPE FILLS YOUR DISH TO THE BRIM ♪ 482 00:18:24,792 --> 00:18:26,291 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, THANK YOU. 483 00:18:26,417 --> 00:18:27,208 I'VE HEARD ENOUGH. 484 00:18:27,333 --> 00:18:28,333 HOW'D I DO? 485 00:18:28,458 --> 00:18:29,583 HORRIBLY. 486 00:18:29,709 --> 00:18:32,959 I'VE SEEN CLAMS WITH MORE TALENT THAN YOU. 487 00:18:33,083 --> 00:18:35,583 BUT SINCE THE ROLE SPECIFICALLY CALLS FOR A REAL SPONGE, 488 00:18:35,709 --> 00:18:38,083 THE PART IS YOURS. 489 00:18:38,166 --> 00:18:39,166 HERE'S THE SCRIPT. 490 00:18:39,291 --> 00:18:40,667 WE START SHOOTING TOMORROW AT 10:00. 491 00:18:40,792 --> 00:18:41,625 DON'T BE LATE. 492 00:18:44,208 --> 00:18:46,583 - I GUESS A SPONGE CAN MAKE IT IN THIS TOWN. 493 00:18:46,709 --> 00:18:48,417 I AM GONNA BE A STAR! 494 00:18:48,542 --> 00:18:51,083 [all cheering] 495 00:18:53,792 --> 00:18:55,792 - I'M STANDING HERE WITH THE NEW FACE OF TELEVISION, 496 00:18:55,917 --> 00:18:58,083 MR. SPONGEBOB SQUAREPANTS. 497 00:18:58,208 --> 00:19:01,083 I'M SURE THE VIEWING AUDIENCE WOULD LOVE TO KNOW, 498 00:19:01,125 --> 00:19:03,291 HOW DOES IT FEEL TO BE THE NEXT BIG THING? 499 00:19:03,417 --> 00:19:05,667 FANTASTIC. 500 00:19:05,792 --> 00:19:08,166 all: SPONGEBOB, SPONGEBOB! 501 00:19:08,291 --> 00:19:10,458 SPONGEBOB, SPONGEBOB! 502 00:19:10,583 --> 00:19:12,667 SPONGEBOB, SPONGEBOB! 503 00:19:12,792 --> 00:19:14,458 SPONGEBOB. 504 00:19:14,583 --> 00:19:16,667 HEY, SPONGEBOB, YOU SAY SOMETHING? 505 00:19:16,792 --> 00:19:18,333 OH, YES, I DID, PATRICK. 506 00:19:18,458 --> 00:19:20,375 I SAID, "YOU'RE LOOKING AT THE NEW FACE OF TELEVISION." 507 00:19:20,500 --> 00:19:21,917 ALL RIGHT. 508 00:19:22,083 --> 00:19:23,583 - WELL, BETTER GO HOME AND GET SOME BEAUTY SLEEP. 509 00:19:23,709 --> 00:19:25,917 YEAH, BEAUTY SLEEP! 510 00:19:26,083 --> 00:19:27,333 THAT'S RIGHT. 511 00:19:27,458 --> 00:19:29,250 YOU ARE LOOKING AT A CHANGED SPONGE. 512 00:19:29,375 --> 00:19:30,333 BUT DON'T WORRY. 513 00:19:30,458 --> 00:19:31,542 I WON'T FORGET ALL THE PEOPLE 514 00:19:31,667 --> 00:19:32,375 WHO HELPED ME ON THE WAY UP. 515 00:19:32,500 --> 00:19:33,667 - AFTERNOON, BOY-O. 516 00:19:33,792 --> 00:19:35,291 OH, JUST AS I WAS SAYING. 517 00:19:35,417 --> 00:19:37,208 I'D LIKE TO THANK YOU FOR GIVING ME MY HUMBLE START. 518 00:19:37,333 --> 00:19:39,458 I WON'T FORGET YOU. 519 00:19:39,583 --> 00:19:41,250 WHAT WAS THAT ABOUT? 520 00:19:41,375 --> 00:19:43,959 OH, PROBABLY JUST NONSENSE AND BABBLING, AS USUAL. 521 00:19:45,834 --> 00:19:48,709 - PATRICK, WHEN NEXT YOU SEE ME, IT SHALL BE ON THE TELEVISION. 522 00:19:54,583 --> 00:19:56,125 OH, YOU'RE BACK. 523 00:19:56,250 --> 00:19:58,333 - A STAR'S FIRST DAY IS HIS MOST IMPORTANT. 524 00:19:58,458 --> 00:20:00,375 - GREAT, LET ME SEE IF THEY'RE READY ON SET. 525 00:20:00,500 --> 00:20:01,375 SPONGEBOB'S HERE, SIR. 526 00:20:01,500 --> 00:20:02,500 UH-HUH, OKAY, GREAT. 527 00:20:02,625 --> 00:20:03,250 OKAY, YOU CAN GO RIGHT IN. 528 00:20:03,375 --> 00:20:04,208 YOW! 529 00:20:06,959 --> 00:20:09,250 I'M READY FOR MY CLOSE-UP, MR. DIRECTOR. 530 00:20:09,375 --> 00:20:10,834 VERY WELL. 531 00:20:10,959 --> 00:20:12,542 LOSE THE PANTS! 532 00:20:13,792 --> 00:20:14,667 [fabric rips] 533 00:20:16,166 --> 00:20:17,750 HANS, WHERE'S MY STAR? 534 00:20:21,000 --> 00:20:22,417 WHAT'S HAPPENING? 535 00:20:22,542 --> 00:20:23,417 WH-WH-WHAT'S HAPPENING? 536 00:20:23,542 --> 00:20:25,125 IN THIS SCENE, 537 00:20:25,250 --> 00:20:27,500 YOU WILL BE CLEANING BATHROOM FIXTURES. 538 00:20:27,625 --> 00:20:28,792 OKAY. 539 00:20:28,917 --> 00:20:30,500 SO WHERE'S MY CLEANING UTENSIL? 540 00:20:30,625 --> 00:20:31,500 ACH, DU LIEBER. 541 00:20:31,625 --> 00:20:32,750 DON'T YOU GET IT? 542 00:20:32,875 --> 00:20:35,291 YOU ARE THE CLEANING UTENSIL. 543 00:20:35,417 --> 00:20:37,125 ROLL SPIED! 544 00:20:37,250 --> 00:20:40,375 - NEW SPONGE COMMERCIAL, TAKE ONE. 545 00:20:40,500 --> 00:20:41,750 ACTION! 546 00:20:41,875 --> 00:20:43,250 OH, NO. 547 00:20:43,375 --> 00:20:45,417 YOUR BATHROOM IS A DISASTER. 548 00:20:45,542 --> 00:20:48,750 GET IT CLEANED UP FAST WITH THE NEW SPONGE. 549 00:20:48,875 --> 00:20:50,959 [whimpering] 550 00:20:51,083 --> 00:20:55,417 - HOUSEHOLD CHORES ARE A SNAP WITH NEW SPONGE. 551 00:20:55,542 --> 00:20:57,333 IT CLEANS SINKS. 552 00:20:57,458 --> 00:21:00,083 [squeaking] 553 00:21:00,208 --> 00:21:02,417 JUST LOOK AT THAT SHINE! 554 00:21:02,542 --> 00:21:03,625 splat! 555 00:21:03,750 --> 00:21:05,208 NEW SPONGE CUTS THROUGH 556 00:21:05,333 --> 00:21:08,083 EVEN THE TOUGHEST GRIME AND GRIT. 557 00:21:08,166 --> 00:21:12,083 NEW SPONGE ALSO CLEANS SHOWERS. 558 00:21:12,208 --> 00:21:13,291 WHOA! 559 00:21:13,417 --> 00:21:14,625 WHOA! 560 00:21:14,750 --> 00:21:16,083 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 561 00:21:16,166 --> 00:21:17,083 [chuckles] 562 00:21:17,166 --> 00:21:18,500 THAT TILE LOOKS GOOD AS NEW. 563 00:21:18,625 --> 00:21:21,083 BUT BEST OF ALL, 564 00:21:21,166 --> 00:21:24,458 NEW SPONGE CAN MAKE ANY TOILET SPARKLE. 565 00:21:24,583 --> 00:21:26,417 [farting noises] 566 00:21:26,542 --> 00:21:30,166 [gasps] 567 00:21:30,291 --> 00:21:32,792 NO! 568 00:21:32,917 --> 00:21:35,917 [grunting] 569 00:21:36,083 --> 00:21:37,250 I CAN'T DO THIS. 570 00:21:37,375 --> 00:21:38,667 CUT! 571 00:21:38,792 --> 00:21:40,959 I'M SORRY. 572 00:21:41,083 --> 00:21:43,083 I DON'T THINK I'M CUT OUT FOR ACTING. 573 00:21:43,125 --> 00:21:44,166 WAS? 574 00:21:44,291 --> 00:21:45,625 YOU SAID YOU ARE PROFESSIONAL ACTOR. 575 00:21:45,750 --> 00:21:47,500 WELL, I'M NOT. 576 00:21:47,625 --> 00:21:50,542 I AM A FRY COOK. 577 00:21:50,667 --> 00:21:52,083 THAT'S WHAT I AM, 578 00:21:52,208 --> 00:21:54,083 AND THAT'S WHAT I'VE ALWAYS BEEN. 579 00:21:54,166 --> 00:21:56,083 I'M SORRY TO WASTE YOUR TIME, MISTER. 580 00:21:56,166 --> 00:21:58,792 WAIT, WAIT! 581 00:22:01,750 --> 00:22:03,417 EVER SO GENTLY. 582 00:22:03,542 --> 00:22:05,083 MR. KRABS! 583 00:22:07,834 --> 00:22:10,417 PLEASE TAKE ME BACK, PLEASE. 584 00:22:10,542 --> 00:22:12,875 I PROMISE I'LL DO BETTER. 585 00:22:13,083 --> 00:22:14,417 PLEASE. 586 00:22:14,542 --> 00:22:17,667 - BOY, WHAT ARE YOU GOING ON ABOUT? 587 00:22:17,792 --> 00:22:19,417 - I HEARD YOU ON THE PHONE SAYING 588 00:22:19,542 --> 00:22:21,625 YOU'RE GONNA LET THE LITTLE GUY GO. 589 00:22:21,750 --> 00:22:23,083 BUT I DON'T WANT TO GO. 590 00:22:23,166 --> 00:22:24,834 PLEASE DON'T LET ME GO, MR. KRABS! 591 00:22:24,959 --> 00:22:27,875 {\an8}YOU'RE LOOKING AT A LITTLE GUY THAT DOESN'T WANT TO GO! 592 00:22:28,083 --> 00:22:29,333 - ALL RIGHT, BOY-O. 593 00:22:29,458 --> 00:22:30,333 I WON'T GET RID OF YOU 594 00:22:30,458 --> 00:22:33,083 ON ONE CONDITION. 595 00:22:34,583 --> 00:22:36,959 OH, BOY. 596 00:22:37,083 --> 00:22:38,625 THIS IS THE BEST JOB IN THE WORLD. 597 00:22:38,750 --> 00:22:40,166 - HEY, WOULD YOU KEEP IT DOWN IN THERE? 598 00:22:40,291 --> 00:22:41,709 I'M TRYING TO CONCENTRATE. 599 00:22:45,125 --> 00:22:47,625 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 600 00:22:47,750 --> 00:22:50,625 [lilting ukulele music] 601 00:22:50,750 --> 00:22:58,542 ♪ ♪ 602 00:23:25,959 --> 00:23:27,417 [kids laughing]