1
00:00:03,166 --> 00:00:04,458
ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:04,583 --> 00:00:06,208
all: AYE, AYE, CAPTAIN!
3
00:00:06,333 --> 00:00:07,625
I CAN'T HEAR YOU.
4
00:00:07,750 --> 00:00:09,417
all: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:09,542 --> 00:00:12,792
♪ OHH... ♪
6
00:00:12,917 --> 00:00:14,709
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:14,834 --> 00:00:17,041
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:17,166 --> 00:00:18,709
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:18,834 --> 00:00:20,709
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:20,834 --> 00:00:22,709
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:22,834 --> 00:00:24,542
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:24,667 --> 00:00:26,917
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:27,041 --> 00:00:28,709
- all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:28,834 --> 00:00:30,625
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
15
00:00:30,750 --> 00:00:32,583
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
16
00:00:32,709 --> 00:00:34,458
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:34,583 --> 00:00:35,792
SPONGEBOB
18
00:00:35,917 --> 00:00:38,166
SQUAREPANTS!
19
00:00:38,291 --> 00:00:40,542
[laughing]
20
00:00:40,667 --> 00:00:42,834
♪ ♪
21
00:00:42,959 --> 00:00:44,208
[waves crashing]
22
00:00:47,041 --> 00:00:49,959
{\an8}[bright guitar music]
23
00:00:50,083 --> 00:00:56,041
{\an8}♪ ♪
24
00:00:56,166 --> 00:00:58,500
- AND DID YOU WANT
KELP FRIES WITH THAT?
25
00:00:58,625 --> 00:01:02,458
UH...
26
00:01:02,583 --> 00:01:03,542
[cash register dings]
27
00:01:03,667 --> 00:01:05,208
SPONGEBOB, ORDER.
28
00:01:05,333 --> 00:01:06,083
OH.
29
00:01:07,500 --> 00:01:08,625
[mumbling]
30
00:01:08,750 --> 00:01:10,125
ONE DOUBLE KRABBY PATTY,
EVERYTHING ON IT.
31
00:01:10,250 --> 00:01:11,125
ONE ORDER OF KELP FRIES.
32
00:01:11,250 --> 00:01:13,083
ONE--
33
00:01:13,125 --> 00:01:15,291
SQUIDWARD, WHAT SIZE KELP FRIES
ARE THESE?
34
00:01:15,417 --> 00:01:18,291
UH...
35
00:01:18,417 --> 00:01:19,500
MEDIUM.
36
00:01:19,625 --> 00:01:21,125
COMING RIGHT UP.
37
00:01:29,208 --> 00:01:32,083
[meat sizzling]
38
00:01:40,792 --> 00:01:41,709
[screams]
39
00:01:45,333 --> 00:01:47,959
- NOW THAT'S WHAT I CALL
FAST FOOD.
40
00:01:48,083 --> 00:01:49,208
[door slams]
41
00:01:49,333 --> 00:01:50,750
- SQUIDWARD,
WHAT'S ALL THE HUBBARUB?
42
00:01:52,166 --> 00:01:53,959
SPONGEBOB,
WHAT'S ALL THE HUBBARUB?
43
00:01:54,083 --> 00:01:56,417
OH, I'M NOT SURE, MR. KRABS.
44
00:01:56,542 --> 00:01:58,083
I WAS BRINGING
THE CUSTOMER'S ORDER,
45
00:01:58,166 --> 00:02:00,625
AND THEN I SLIPPED AND FELL
IN THIS GREASE SLICK.
46
00:02:00,750 --> 00:02:02,500
I THINK I MAY BE HURT REAL BAD.
47
00:02:02,625 --> 00:02:03,542
GREASE SLICK, EH?
48
00:02:06,583 --> 00:02:07,875
OH, WHAT IS IT?
49
00:02:08,083 --> 00:02:11,458
- THAT, ME BOY,
IS A GREASE TRAP.
50
00:02:11,583 --> 00:02:14,166
- IT KIND OF LOOKS LIKE NOBODY'S
CLEANED OUT THE TRAP IN A WHILE.
51
00:02:14,291 --> 00:02:15,959
- YOU KNOW, SPONGEBOB,
YOU'RE RIGHT.
52
00:02:16,083 --> 00:02:18,417
BUT THAT'S A BIG JOB,
53
00:02:18,542 --> 00:02:21,667
A JOB THAT ONLY TWO
VOLUNTEER EMPLOYEES
54
00:02:21,792 --> 00:02:24,166
COULD DO FOR NO EXTRA PAY.
55
00:02:26,709 --> 00:02:28,125
YEAH!
56
00:02:31,834 --> 00:02:33,542
HMM, NOTHING'S COMING OUT.
57
00:02:33,667 --> 00:02:34,625
MR. KRABS, MAY I SEE THAT?
58
00:02:34,750 --> 00:02:36,291
SAW THIS IN A MOVIE ONCE.
59
00:02:36,417 --> 00:02:39,083
[inhales deeply]
60
00:02:43,583 --> 00:02:44,959
HMM.
61
00:02:45,083 --> 00:02:47,458
YEAH, MAYBE I WASN'T
DOING IT RIGHT.
62
00:02:47,583 --> 00:02:48,542
OH, NEVER MIND.
63
00:02:48,667 --> 00:02:49,500
I WAS.
64
00:02:53,083 --> 00:02:55,291
YEAH, NOTHING LIKE A LONG NIGHT
OF SIPHONING GREASE
65
00:02:55,417 --> 00:02:56,834
TO PUT SOME HAIRS ON YOUR CHEST,
EH, MR. KRABS?
66
00:02:56,959 --> 00:02:58,417
WHAT?
67
00:02:58,542 --> 00:03:00,834
- WELL, NOW THAT WE GOT THE OLD
GREASE TRAP CLEANED OUT,
68
00:03:00,959 --> 00:03:02,625
WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO
WITH ALL THIS EXCESS GREASE?
69
00:03:02,750 --> 00:03:05,291
HMM.
70
00:03:05,417 --> 00:03:06,291
RIGHT BEHIND THERE.
71
00:03:06,417 --> 00:03:08,083
[truck beeping]
72
00:03:09,458 --> 00:03:12,875
[wet sloshing]
73
00:03:13,083 --> 00:03:15,166
ALL RIGHT,
LET'S GET OUT OF HERE.
74
00:03:15,291 --> 00:03:18,667
[engine revving]
75
00:03:18,792 --> 00:03:21,375
- MR. KRABS, ARE YOU SURE
THAT WAS LEGAL?
76
00:03:21,500 --> 00:03:22,500
"LEGAL"?
77
00:03:22,625 --> 00:03:23,667
YEAH, LEGAL.
78
00:03:23,792 --> 00:03:25,083
HMM.
79
00:03:29,333 --> 00:03:30,125
[humming cheerfully]
80
00:03:30,250 --> 00:03:31,166
HUH?
81
00:03:31,291 --> 00:03:32,125
OW!
82
00:03:32,250 --> 00:03:33,959
WHAT THE?
83
00:03:34,083 --> 00:03:36,083
THIS IS THE MOST BIZARRE
PRECIPITATION
84
00:03:36,208 --> 00:03:37,667
I HAVE EVER SLIPPED
AND FALLEN IN.
85
00:03:37,792 --> 00:03:38,625
[sniffing]
86
00:03:38,750 --> 00:03:41,291
EW, IT REEKS.
87
00:03:41,417 --> 00:03:44,875
BUT IT TASTES DELICIOUS!
88
00:03:45,083 --> 00:03:47,458
DARN IT, I ALMOST HAD AN IDEA.
89
00:03:47,583 --> 00:03:48,750
OH, I DO.
90
00:03:48,875 --> 00:03:50,417
I DO HAVE AN IDEA.
91
00:03:50,542 --> 00:03:51,750
[evil laugh]
92
00:03:51,875 --> 00:03:52,917
PLANKTON!
93
00:03:53,083 --> 00:03:54,667
COMING, DEAR.
94
00:03:57,667 --> 00:03:59,291
- SOMETHING IS TERRIBLY WRONG,
SQUIDWARD.
95
00:03:59,417 --> 00:04:02,208
- AND IT'S TAKEN YOU THIS LONG
TO FIGURE THAT OUT?
96
00:04:02,333 --> 00:04:05,083
- PLANKTON HAS HAD A LINE
OF CUSTOMERS ALL MORNING.
97
00:04:05,208 --> 00:04:06,875
SO?
98
00:04:07,083 --> 00:04:09,291
- SO I'M GONNA GO FIND OUT
WHAT THAT RASCAL'S UP TO.
99
00:04:09,417 --> 00:04:10,417
'SCUSE ME.
100
00:04:10,542 --> 00:04:11,458
'SCUSE ME.
101
00:04:11,583 --> 00:04:13,083
COMING THROUGH.
102
00:04:13,125 --> 00:04:14,083
WHAT THE?
103
00:04:15,792 --> 00:04:19,083
"TRY PLANKTON'S NEW DELICIOUS
CHUMMY PATTIES,
104
00:04:19,208 --> 00:04:21,542
NOW WITH EDIBLE FLAVOR"?
105
00:04:21,667 --> 00:04:23,083
[sniffing]
106
00:04:23,166 --> 00:04:26,667
CLEARLY SOMETHING CRABBY
IS GOING ON HERE.
107
00:04:26,792 --> 00:04:29,083
- NEXT CHUM-STOMER PLEASE.
108
00:04:30,667 --> 00:04:34,875
WELL, WELL, EUGENE KRABS.
109
00:04:35,083 --> 00:04:38,625
- SAVE THE FORMALITIES FOR YOUR
MOTHER-IN-LAW, PLANKTON.
110
00:04:38,750 --> 00:04:40,083
YOU STOLE ME KRABBY PATTY
FORMULA,
111
00:04:40,166 --> 00:04:41,250
AND I WANT IT BACK.
112
00:04:41,375 --> 00:04:43,625
- OH, SORRY TO DISAPPOINT,
KRABS.
113
00:04:43,750 --> 00:04:45,792
BUT I'VE DONE NO SUCH THING.
114
00:04:45,917 --> 00:04:47,875
I'M SIMPLY USING A GIFT
SOMEBODY LEFT ME
115
00:04:48,083 --> 00:04:50,083
TO MAKE MY CHUM TASTE GOOD.
116
00:04:50,166 --> 00:04:52,250
A GIFT?
117
00:04:52,375 --> 00:04:54,375
- IT'S ALMOST AS IF I HAD
A PERSONAL VISIT
118
00:04:54,500 --> 00:04:56,333
FROM THE FLAVOR FAIRY.
119
00:04:56,458 --> 00:05:00,375
- BE THAT AS IT MAY, PLANKTON,
IT TAKES TWO TO TANGO.
120
00:05:00,500 --> 00:05:02,083
WHAT?
121
00:05:02,208 --> 00:05:04,250
- SPONGEBOB,
STOP WHAT YOU'RE DOING.
122
00:05:04,375 --> 00:05:06,250
- BUT MR. KRABS,
I'M NOT DOING ANYTHING.
123
00:05:06,375 --> 00:05:07,291
NEVER MIND THAT NOW.
124
00:05:07,417 --> 00:05:08,458
I GOT SOME NEW DIRECTION
FOR YOU.
125
00:05:08,583 --> 00:05:10,375
NOW, FROM NOW ON,
126
00:05:10,500 --> 00:05:13,083
I WANT YOU TO FRY UP TWO PATTIES
FOR EVERY KRABBY PATTY WE SELL:
127
00:05:13,208 --> 00:05:14,875
ONE FOR THE PATTY ITSELF,
128
00:05:15,083 --> 00:05:17,208
AND THE SECOND
JUST FOR THE GREASE.
129
00:05:17,333 --> 00:05:19,667
THEN SLATHER THE GREASE
FROM THE SECOND PATTY
130
00:05:19,792 --> 00:05:22,125
ONTO THE FIRST ONE, AND VOILA.
131
00:05:22,250 --> 00:05:27,208
IT'S A DELUXE KRABBY PATTY
WITH EXTRA FLAVOR.
132
00:05:27,333 --> 00:05:30,083
- MR. KRABS, DO YOU THINK
IT MIGHT BE KIND OF UNHEALTHY
133
00:05:30,125 --> 00:05:32,083
TO BE FEEDING PEOPLE
ALL THIS GREASE?
134
00:05:32,125 --> 00:05:33,625
UNHEALTHY?
135
00:05:33,750 --> 00:05:35,333
BOY, DIDN'T ANYONE
EVER TELL YOU?
136
00:05:35,458 --> 00:05:37,083
TELL ME WHAT?
137
00:05:37,125 --> 00:05:40,834
- QUESTIONS ARE A DANGER TO YOU
AND A BURDEN TO OTHERS.
138
00:05:42,542 --> 00:05:43,625
LITTLE LOWER.
139
00:05:43,750 --> 00:05:44,625
LITTLE MORE.
140
00:05:44,750 --> 00:05:45,917
MORE, LITTLE MORE.
141
00:05:46,083 --> 00:05:47,750
OKAY, A LITTLE TO THE LEFT NOW.
142
00:05:47,875 --> 00:05:49,083
UP A BIT.
143
00:05:49,208 --> 00:05:50,208
OKAY, WAIT, THAT'S TOO FAR.
144
00:05:50,333 --> 00:05:51,375
ALL RIGHT, ALL RIGHT, PERFECT.
145
00:05:51,500 --> 00:05:52,959
RIGHT THERE.
146
00:05:53,083 --> 00:05:55,583
- MR. KRABS, I HOPE WHATEVER
YOU'RE YELLING ABOUT
147
00:05:55,709 --> 00:05:58,959
IS SOMETHING MORE IMPORTANT
THAN MY MID-MORNING NAP.
148
00:05:59,083 --> 00:06:00,125
- JUST HANGING A NEW SIGN,
SQUIDWARD.
149
00:06:03,542 --> 00:06:05,250
JUST WHAT THE WORLD NEEDED.
150
00:06:05,375 --> 00:06:06,625
SHH.
151
00:06:06,750 --> 00:06:08,250
OKAY, A LITTLE HIGHER NOW.
152
00:06:08,375 --> 00:06:09,291
HEY, LOOK AT THAT.
153
00:06:09,417 --> 00:06:10,291
WHAT?
154
00:06:10,417 --> 00:06:11,250
THERE, RIGHT UP THERE.
155
00:06:11,375 --> 00:06:12,333
WHERE?
156
00:06:12,458 --> 00:06:13,291
I DON'T SEE ANYTHING.
157
00:06:13,417 --> 00:06:14,458
A LITTLE TO THE RIGHT.
158
00:06:14,583 --> 00:06:15,917
OKAY, I SEE IT.
159
00:06:16,083 --> 00:06:18,709
- THERE'S A NEW SIGN UP
AT THE KRUSTY KRAB.
160
00:06:18,834 --> 00:06:20,250
IT SAYS THEY'RE SERVING
161
00:06:20,375 --> 00:06:23,542
SOMETHING CALLED
A DELUXE KRABBY PATTY.
162
00:06:23,667 --> 00:06:25,083
THAT SOUNDS DELICIOUS.
163
00:06:25,125 --> 00:06:26,417
YOU'RE TELLING ME.
164
00:06:26,542 --> 00:06:29,417
I'M GONNA TRY ONE.
165
00:06:29,542 --> 00:06:32,083
- NEXT CHUM-STOMER IN LINE,
PLEASE.
166
00:06:33,375 --> 00:06:35,083
HELLO?
167
00:06:36,917 --> 00:06:39,083
THESE ARE DELICIOUS.
168
00:06:39,125 --> 00:06:40,458
YOU'RE RIGHT.
169
00:06:40,583 --> 00:06:43,166
I CAN'T IMAGINE WHAT MAKES THEM
TASTE SO GOOD.
170
00:06:43,291 --> 00:06:44,542
WELL, WELL, WELL.
171
00:06:44,667 --> 00:06:47,834
NOW I ACTUALLY DO SEE
WHAT KRABS MEANT
172
00:06:47,959 --> 00:06:49,792
WHEN HE SAID
TWO CAN PLAY THAT GAME.
173
00:06:49,917 --> 00:06:51,750
BUT HE'S A BIGGER FOOL
THAN HE REALIZES
174
00:06:51,875 --> 00:06:53,208
IF HE THINKS OL' PLANKTON
175
00:06:53,333 --> 00:06:55,208
IS GONNA TAKE THIS ONE
LYING DOWN.
176
00:06:55,333 --> 00:06:56,250
OH.
177
00:06:56,375 --> 00:06:57,083
[grunting]
178
00:06:58,375 --> 00:07:00,083
MAN, AM I STUFFED.
179
00:07:00,125 --> 00:07:01,667
ME TOO.
180
00:07:01,792 --> 00:07:04,333
BUT THAT DELUXE KRABBY PATTY
WAS SO SWIMMING GOOD,
181
00:07:04,458 --> 00:07:05,750
I'M GONNA GET ANOTHER ONE.
182
00:07:05,875 --> 00:07:06,917
SOUNDS LIKE A PLAN.
183
00:07:07,083 --> 00:07:07,917
HOLD IT.
184
00:07:08,083 --> 00:07:09,208
WHAT'S THAT SIGN SAY?
185
00:07:09,333 --> 00:07:10,333
IT LOOKS LIKE IT SAYS,
186
00:07:10,458 --> 00:07:12,083
"NEW: ULTRA CHUMMY PATTIES
187
00:07:12,208 --> 00:07:13,834
PACKED WITH QUADRUPLE GRILLED
GOODNESS."
188
00:07:17,792 --> 00:07:20,083
[fish chattering]
189
00:07:20,208 --> 00:07:21,959
QUADRUPLE GOODNESS?
190
00:07:22,083 --> 00:07:23,709
WE'LL SEE ABOUT THAT.
191
00:07:23,834 --> 00:07:26,166
KEEP THE GRILL GOING NONSTOP
192
00:07:26,291 --> 00:07:28,166
TO CRANK OUT AS MUCH GREASE
AS POSSIBLE.
193
00:07:28,291 --> 00:07:29,208
WELL, OKAY, MR. KRABS.
194
00:07:29,333 --> 00:07:30,834
I NEVER TURN THE GRILL OFF,
195
00:07:30,959 --> 00:07:32,667
BUT I CAN TURN IT OFF EVEN LESS
THAN THAT, IF YOU WANT.
196
00:07:32,792 --> 00:07:35,250
- UH, I DON'T REALLY SEE WHAT--
197
00:07:35,375 --> 00:07:36,291
WHOOP!
198
00:07:36,417 --> 00:07:37,792
MERMAID'S MOLLUSK.
199
00:07:37,917 --> 00:07:38,917
YAH.
200
00:07:39,083 --> 00:07:41,542
WHAT IN THE NAME OF NEPTUNE
IS THIS?
201
00:07:41,667 --> 00:07:43,458
SORRY, MR. KRABS.
202
00:07:43,583 --> 00:07:45,333
I ACCIDENTALLY DROPPED SOME BUNS
INTO OUR VAT OF EXTRA GREASE.
203
00:07:45,458 --> 00:07:47,834
WELL, THEY'VE BEEN SOAKING
IN THERE FOR ABOUT AN HOUR.
204
00:07:52,291 --> 00:07:53,917
YUMMY BUNZ, HUH?
205
00:07:54,083 --> 00:07:55,375
WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO TRY
206
00:07:55,500 --> 00:07:57,333
A LITTLE HARDER THAN THAT,
KRABS,
207
00:07:57,458 --> 00:08:00,500
ONCE THE HUNGRY PUBLIC
HEARS ABOUT MY NEWEST CREATION.
208
00:08:00,625 --> 00:08:02,375
CREATION?
209
00:08:02,500 --> 00:08:05,333
MY SCANNER SHOWS THAT'S NOTHING
MORE THAN A BURNED GREASE CRUMB.
210
00:08:05,458 --> 00:08:06,375
YOU'RE RIGHT.
211
00:08:06,500 --> 00:08:08,542
AND IT'S PACKED WITH FLAVOR.
212
00:08:08,667 --> 00:08:10,834
crowd: CRISPITY CRUNCHITIES?
213
00:08:10,959 --> 00:08:11,792
OH, WOW!
214
00:08:11,917 --> 00:08:14,375
[all chattering]
215
00:08:16,291 --> 00:08:18,375
PEEYEW, MR. KRABS.
216
00:08:18,500 --> 00:08:20,291
HUH?
217
00:08:20,417 --> 00:08:22,125
- DON'T YOU USUALLY FLUSH
THAT STUFF DOWN THE TOILET?
218
00:08:22,250 --> 00:08:24,709
THIS IS OUR LATEST PRODUCT.
219
00:08:24,834 --> 00:08:28,333
IT'S PURE GREASE
ON A PAPER PLATE.
220
00:08:28,458 --> 00:08:29,917
- I'LL GIVE YOU POINTS
FOR HONESTY.
221
00:08:34,834 --> 00:08:36,917
- SPONGEBOB, GET THOSE SEVEN
ORDERS OF WOW! SOUP
222
00:08:37,083 --> 00:08:38,542
OUT TO TABLE THREE PRONTO.
223
00:08:38,667 --> 00:08:40,166
WE GOT TO KEEP THESE
CUSTOMERS HAPPY,
224
00:08:40,291 --> 00:08:42,083
OR PLANKTON
WILL STEAL THEM BACK.
225
00:08:43,542 --> 00:08:45,375
[all moaning]
226
00:08:45,500 --> 00:08:48,125
[squishing]
227
00:08:50,834 --> 00:08:52,542
ARE YOU GOING TO EAT THAT?
228
00:08:52,667 --> 00:08:54,291
- IT WAS SUPPOSED TO BE GOING
TO TABLE THREE.
229
00:08:54,417 --> 00:08:55,834
OKAY.
230
00:08:57,083 --> 00:08:59,166
- SPONGEBOB!
- SIR, YES, SIR.
231
00:08:59,291 --> 00:09:01,083
- ARE YOU GONNA SERVE
THAT SOUP TO TABLE THREE,
232
00:09:01,208 --> 00:09:02,208
OR ARE YOU GONNA WAIT
TILL IT GETS UP
233
00:09:02,333 --> 00:09:03,583
AND WALKS THERE ITSELF?
234
00:09:03,709 --> 00:09:05,333
- ACTUALLY, MR. KRABS,
I'VE BEEN THINKING.
235
00:09:05,458 --> 00:09:07,625
AND, WELL, DON'T YOU THINK MAYBE
THIS WHOLE GREASE THING
236
00:09:07,750 --> 00:09:08,709
HAS GONE A BIT TOO FAR?
237
00:09:08,834 --> 00:09:09,875
[chuckles]
238
00:09:10,083 --> 00:09:12,208
YOU KNOW WHAT I THINK,
SPONGEBOB?
239
00:09:12,333 --> 00:09:14,542
I THINK YOU SHOULD BE THINKING
ABOUT NOT THINKING
240
00:09:14,667 --> 00:09:16,417
AND GET BACK TO WORK.
241
00:09:16,542 --> 00:09:22,542
- GOT TO HAVE
CRUNCHITY MUNCHITY.
242
00:09:22,667 --> 00:09:23,709
PATRICK!
243
00:09:23,834 --> 00:09:24,750
OH, NO.
244
00:09:24,875 --> 00:09:27,625
NOT MY BEST FRIEND TOO.
245
00:09:33,291 --> 00:09:36,083
[deep breathing]
246
00:09:38,792 --> 00:09:40,333
- [squeals]
OH, NO.
247
00:09:40,458 --> 00:09:41,625
DID SOMEBODY CALL
THE HEALTH INSPECTOR?
248
00:09:41,750 --> 00:09:43,083
OH, NO.
249
00:09:43,125 --> 00:09:45,333
DID SOMEBODY CALL
THE HEALTH INSPECTOR?
250
00:09:45,458 --> 00:09:48,500
- DID SOMEBODY CALL
A HEALTH INSPECTOR?
251
00:09:48,625 --> 00:09:50,083
IT WAS ME, SIR.
252
00:09:50,125 --> 00:09:52,375
I JUST WANTED
TO TELL YOU THAT, WELL,
253
00:09:52,500 --> 00:09:55,917
FOR THE PAST TWO WEEKS PLANKTON
AND MR. KRABS HAVE BEEN--
254
00:09:56,083 --> 00:09:57,125
THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE--
255
00:09:57,250 --> 00:09:58,500
[muffled speech]
256
00:09:58,625 --> 00:09:59,750
THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE--
257
00:09:59,875 --> 00:10:00,750
THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE--
258
00:10:00,875 --> 00:10:01,917
[crashing]
259
00:10:02,041 --> 00:10:03,542
WHAT'S GOING ON HERE?
260
00:10:03,667 --> 00:10:04,625
[nervous laugh]
261
00:10:04,750 --> 00:10:06,458
NOTHING, MR. INSPECTOR.
262
00:10:06,583 --> 00:10:09,083
- THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE--
263
00:10:09,208 --> 00:10:13,125
- JUST A FRIENDLY COMPETITION
BETWEEN OLD...
264
00:10:13,250 --> 00:10:15,667
- F-F-F
265
00:10:15,792 --> 00:10:17,542
- F-F-F--
FRIENDS?
266
00:10:17,667 --> 00:10:19,250
FRIENDS, RIGHT.
267
00:10:19,375 --> 00:10:20,208
[crashing]
268
00:10:20,333 --> 00:10:23,917
THEY'RE FEEDING PEOPLE GREASE.
269
00:10:24,041 --> 00:10:28,291
- WELL, I THOUGHT I RECOGNIZED
THIS HORRIBLE STENCH.
270
00:10:28,417 --> 00:10:29,917
BUT I THOUGHT MAYBE
ONE OF YOU TWO
271
00:10:30,041 --> 00:10:31,875
HADN'T SHOWERED IN A WHILE.
272
00:10:32,000 --> 00:10:36,750
- OFFICER, OFFICER, I WOULD JUST
LIKE TO STATE FOR THE RECORD
273
00:10:36,875 --> 00:10:39,333
THAT THIS WAS ALL HIS IDEA,
ALL OF IT.
274
00:10:39,458 --> 00:10:40,750
OH, REALLY?
275
00:10:40,875 --> 00:10:42,709
WELL, IN THAT CASE,
YOU'LL BE HAPPY TO KNOW
276
00:10:42,834 --> 00:10:44,792
I'LL BE ORDERING
BOTH YOUR RESTAURANTS
277
00:10:44,917 --> 00:10:46,417
TO BE CLOSED DOWN
278
00:10:46,542 --> 00:10:50,041
UNTIL THE TWO OF YOU SLIMEBALLS
CAN CLEAN UP YOUR ACT.
279
00:10:50,166 --> 00:10:51,125
GOOD DAY.
280
00:10:51,250 --> 00:10:52,083
[door slams]
281
00:10:52,208 --> 00:10:53,750
[engine revving]
282
00:10:55,166 --> 00:10:57,083
WELL, I'M TAKING A BATH.
283
00:10:57,208 --> 00:11:00,208
- I GUESS THIS IS IT, BOY:
THE END OF AN ERA.
284
00:11:00,333 --> 00:11:02,667
- NO, IT'S NOT THE END,
MR. KRABS.
285
00:11:02,792 --> 00:11:06,792
- IT IS, UNLESS I CAN FIND A WAY
TO GET THIS GREASE SOAKED UP.
286
00:11:06,917 --> 00:11:08,667
WAIT A MINUTE.
287
00:11:08,792 --> 00:11:10,542
DID YOU SAY SOAKED UP?
288
00:11:10,667 --> 00:11:12,417
- OH, WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
289
00:11:12,542 --> 00:11:13,291
YOU'LL SEE.
290
00:11:15,709 --> 00:11:18,917
[snoring and mumbling]
291
00:11:19,083 --> 00:11:20,083
HUH?
292
00:11:20,125 --> 00:11:23,125
OH, IT WAS ALL A DREAM.
293
00:11:23,250 --> 00:11:25,083
NO, IT WASN'T, MR. KRABS.
294
00:11:25,208 --> 00:11:27,500
I SOAKED UP ALL
THE OFFENDING SUBSTANCES
295
00:11:27,625 --> 00:11:28,792
FROM THE SURROUNDING AREA,
296
00:11:28,917 --> 00:11:31,166
AND I'M GONNA GO
DISPOSE OF THEM PROPERLY.
297
00:11:31,291 --> 00:11:33,542
THE KRUSTY KRAB IS GREASE FREE.
298
00:11:33,667 --> 00:11:34,875
[excited moaning]
299
00:11:35,083 --> 00:11:36,083
PATRICK, NO.
300
00:11:36,208 --> 00:11:37,834
[excited moaning]
301
00:11:37,959 --> 00:11:39,792
CRUNCHITY MUNCHITIES.
302
00:11:39,917 --> 00:11:40,750
STOP IT.
303
00:11:40,875 --> 00:11:41,750
STOP IT.
304
00:11:41,875 --> 00:11:42,750
GO AWAY.
305
00:11:42,875 --> 00:11:44,250
NO, NO!
306
00:11:47,709 --> 00:11:50,417
{\an8}[bright guitar music]
307
00:11:50,542 --> 00:11:56,083
{\an8}♪ ♪
308
00:11:58,083 --> 00:11:59,625
YOU'RE NOTHING.
309
00:11:59,750 --> 00:12:01,375
IS ALL THAT GRIME MEANT
TO SCARE ME,
310
00:12:01,500 --> 00:12:04,083
MR. MIRROR?
311
00:12:04,125 --> 00:12:07,125
I'VE MET SARDINES
TOUGHER THAN YOU ARE.
312
00:12:07,250 --> 00:12:10,291
TIME TO PUT YOU IN YOUR PLACE.
313
00:12:18,250 --> 00:12:19,709
LOOKING GOOD, MIRROR.
314
00:12:19,834 --> 00:12:21,625
SORRY ABOUT THE HARSH WORDS.
315
00:12:21,750 --> 00:12:23,417
NOW TO ATTACK THESE FLOORS.
316
00:12:23,542 --> 00:12:24,417
[chuckling]
317
00:12:24,542 --> 00:12:26,417
ARE YOU KIDDING?
318
00:12:26,542 --> 00:12:28,834
HE'S AN ABSOLUTELY TREASURE
TO HAVE AROUND THE RESTAURANT.
319
00:12:28,959 --> 00:12:31,083
- OH, SOUNDS LIKE MR. KRABS
IS BRAGGING ABOUT ME
320
00:12:31,125 --> 00:12:32,583
AGAIN TO HIS ASSOCIATES.
321
00:12:32,709 --> 00:12:34,625
- AND HE'S BEEN WITH ME
FOR SUCH A LONG TIME NOW.
322
00:12:34,750 --> 00:12:36,542
I HAVE.
323
00:12:36,667 --> 00:12:39,709
- BUT I'M AFRAID I'M GONNA HAVE
TO LET THE LITTLE GUY GO TODAY.
324
00:12:39,834 --> 00:12:40,625
- YEP, HE'S GONNA HAVE TO--
325
00:12:40,750 --> 00:12:41,625
WHAT?
326
00:12:41,750 --> 00:12:43,083
"LET THE LITTLE GUY GO"?
327
00:12:43,208 --> 00:12:44,333
LITTLE GUY,
WHO'S THE LITTLE GUY?
328
00:12:44,458 --> 00:12:46,542
IT MUST BE EITHER ME OR--
329
00:12:46,667 --> 00:12:47,583
[gasps]
330
00:12:47,709 --> 00:12:49,083
SQUIDWARD.
331
00:12:50,333 --> 00:12:51,792
OOH, I AM TALLER.
332
00:12:51,917 --> 00:12:53,375
YOU'RE THE LITTLE GUY, SQUIDSY.
333
00:12:53,500 --> 00:12:55,083
NO.
334
00:12:55,166 --> 00:12:57,083
AND I WANT YOU TO STOP
CALLING ME SQUIDSY.
335
00:12:57,125 --> 00:12:59,083
- OH, SQUIDWARD LOOKED TALLER
THERE FOR A SECOND.
336
00:12:59,125 --> 00:13:00,375
BETTER GET A MORE
ACCURATE MEASUREMENT.
337
00:13:02,667 --> 00:13:04,125
- WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
338
00:13:04,250 --> 00:13:07,709
- OH, JUST SEEING WHICH
ONE OF US IS THE LITTLE GUY.
339
00:13:07,834 --> 00:13:09,375
AND IT LOOKS LIKE IT IS YOU.
340
00:13:09,500 --> 00:13:10,500
NO, I'M NOT.
341
00:13:10,625 --> 00:13:12,291
SQUIDWARD, WAIT.
342
00:13:12,417 --> 00:13:14,542
WE HAVEN'T MEASURED WITH MY LEGS
AT FULL EXTENSION YET.
343
00:13:14,667 --> 00:13:16,166
I DON'T CARE.
344
00:13:16,291 --> 00:13:17,375
NOW GET BACK IN THE KITCHEN.
345
00:13:17,500 --> 00:13:18,667
- YOU'LL CARE
WHEN YOU FIND OUT
346
00:13:18,792 --> 00:13:20,250
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO THE LITTLE GUY.
347
00:13:20,375 --> 00:13:21,583
WHOA!
348
00:13:21,709 --> 00:13:23,583
OH, WHO AM I KIDDING?
349
00:13:23,709 --> 00:13:25,291
I NEED TO FACE THE FACTS,
350
00:13:25,417 --> 00:13:28,083
FACE THE FACT
THAT I'M THE LITTLE GUY,
351
00:13:28,208 --> 00:13:30,709
AND THAT MR. KRABS
IS LETTING ME GO TODAY.
352
00:13:30,834 --> 00:13:32,500
KRABS IS LETTING YOU GO TODAY?
353
00:13:32,625 --> 00:13:34,208
[laughing]
354
00:13:34,333 --> 00:13:36,959
AS IN, I WON'T HAVE TO
WORK WITH YOU EVER AGAIN?
355
00:13:37,083 --> 00:13:37,959
[laughs]
356
00:13:40,959 --> 00:13:42,709
- GOOD-BYE, KRUSTY KRAB.
357
00:13:42,834 --> 00:13:44,458
GOOD-BYE, LIFE AS I KNOW IT.
358
00:13:44,583 --> 00:13:47,375
[wind howling]
359
00:13:47,500 --> 00:13:49,583
- YEAH, AS MUCH AS I DON'T LIKE
DOING IT,
360
00:13:49,709 --> 00:13:50,959
I HAVE TO LET HIM GO.
361
00:13:51,083 --> 00:13:52,792
GOTTEN TOO BIG FOR HIS CAGE.
362
00:13:54,625 --> 00:13:55,583
GO ON, LITTLE GUY.
363
00:13:55,709 --> 00:13:56,917
FLY AWAY.
364
00:13:57,083 --> 00:13:58,083
YOU'LL BE MISSED.
365
00:13:58,125 --> 00:14:01,083
[chirping]
366
00:14:05,500 --> 00:14:08,667
[mewling]
367
00:14:08,792 --> 00:14:10,875
OH, WHAT'S THE USE, GARY?
368
00:14:11,083 --> 00:14:12,750
I'VE LOST THE WILL TO GO ON.
369
00:14:12,875 --> 00:14:14,875
[sobbing]
370
00:14:15,083 --> 00:14:17,959
I DON'T FEEL LIKE GOING ON!
371
00:14:19,959 --> 00:14:21,542
HI, PATRICK.
372
00:14:21,667 --> 00:14:25,375
- OH, SORRY TO INTERRUPT YOUR
FIT OF SELF-LOATHING, SPONGEBOB.
373
00:14:25,500 --> 00:14:27,625
I'M JUST BORROWING YOUR
REFRIGERATOR AGAIN.
374
00:14:27,750 --> 00:14:28,709
WHAT HAPPENED TO YOURS?
375
00:14:28,834 --> 00:14:30,750
NOTHING; IT'S JUST EMPTY.
376
00:14:30,875 --> 00:14:33,291
OH, GET IT OUT OF MY SIGHT.
377
00:14:33,417 --> 00:14:35,917
NOW THAT I HAVE NO MEANS
OF PURCHASING FOOD FOR MYSELF,
378
00:14:36,083 --> 00:14:37,959
I DO NOT NEED A REFRIGERATOR.
379
00:14:38,083 --> 00:14:40,542
- DON'T GET DOWN ON YOURSELF,
BUDDY.
380
00:14:40,667 --> 00:14:42,709
YOU CAN STILL PURCHASE FOOD
FOR ME.
381
00:14:42,834 --> 00:14:44,542
OH, NO, I CAN'T, PATRICK.
382
00:14:44,667 --> 00:14:46,291
I LOST MY JOB TODAY.
383
00:14:46,417 --> 00:14:48,625
I WON'T BE ABLE TO BUY FOOD
FOR YOU
384
00:14:48,750 --> 00:14:51,291
OR FOR GARY OR FOR ANYBODY.
385
00:14:51,417 --> 00:14:52,500
OH, NO!
386
00:14:52,625 --> 00:14:54,125
WHAT ARE YOU GONNA DO?
387
00:14:54,250 --> 00:14:55,625
- I DON'T KNOW, I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW!
388
00:14:55,750 --> 00:14:57,917
I'VE BEEN A FRY COOK
FOR SO LONG.
389
00:14:58,083 --> 00:15:00,625
I DON'T THINK I CAN DO
ANYTHING ELSE.
390
00:15:00,750 --> 00:15:02,166
I KNOW, SPONGEBOB.
391
00:15:02,291 --> 00:15:05,166
JUST DO WHAT I DO
WHEN I'M LOOKING FOR A JOB.
392
00:15:05,291 --> 00:15:06,458
KICK BACK.
393
00:15:06,583 --> 00:15:09,583
WATCH SOME TV,
AND CHUG DOWN A CARTON
394
00:15:09,709 --> 00:15:11,291
OF DRINKABLE SAUSAGE.
395
00:15:11,417 --> 00:15:12,375
[sipping]
396
00:15:12,500 --> 00:15:14,083
[meows]
397
00:15:14,166 --> 00:15:15,709
GOOD, GARY.
398
00:15:15,834 --> 00:15:18,250
THERE HAVE TO BE SOME JOB
OPENINGS IN THE CLASSIFIEDS.
399
00:15:18,375 --> 00:15:19,208
[sniffing]
400
00:15:19,333 --> 00:15:20,792
BOO!
401
00:15:20,917 --> 00:15:23,458
ALTHOUGH THESE ADS SMELL
A LITTLE OUT OF DATE.
402
00:15:23,583 --> 00:15:25,375
I BETTER GET SOME FRESH ONES.
403
00:15:25,500 --> 00:15:27,458
LAWYER, NO, TOO MUCH ARGUING.
404
00:15:27,583 --> 00:15:29,917
STUNT DRIVER, DON'T HAVE
A BOATING LICENSE.
405
00:15:30,083 --> 00:15:32,333
ASTRONAUT,
DON'T LIKE FOOD IN A BAG.
406
00:15:32,458 --> 00:15:33,583
OH, THIS ONE SOUNDS INTERESTING.
407
00:15:33,709 --> 00:15:35,375
"BANK TELLER NEEDED."
408
00:15:35,500 --> 00:15:37,458
THAT SHOULDN'T BE TOO MUCH
OF A STRETCH FROM FRY COOKING.
409
00:15:39,083 --> 00:15:40,375
20, 40, 60, 80, 90
410
00:15:40,500 --> 00:15:42,083
95, 96, 97.
411
00:15:45,417 --> 00:15:47,083
ORDER UP.
412
00:15:56,917 --> 00:15:58,083
WHAT DO YOU THINK, BOSS?
413
00:15:58,166 --> 00:16:00,667
CLAMSHELLS.
414
00:16:00,792 --> 00:16:02,125
WHAT HAVE YOU DONE, BOY?
415
00:16:02,250 --> 00:16:04,083
I TOLD YOU
TO BUILD ME A HOUSE,
416
00:16:04,125 --> 00:16:05,458
NOT A SANDWICH.
417
00:16:06,625 --> 00:16:07,959
both: OH!
418
00:16:08,083 --> 00:16:10,083
- I GUESS I'M NOT A CARPENTER,
PATRICK.
419
00:16:12,959 --> 00:16:18,417
I NEED TO START FRESH WITH A JOB
THAT FEELS NATURAL,
420
00:16:18,542 --> 00:16:22,667
SOMETHING THAT SAYS,
"THIS IS A JOB FOR A SPONGE."
421
00:16:22,792 --> 00:16:24,291
ANY IDEA WHERE I CAN FIND
A JOB LIKE THAT, PATRICK?
422
00:16:24,417 --> 00:16:26,083
NOPE.
423
00:16:26,208 --> 00:16:27,250
OH, BUT YES!
424
00:16:27,375 --> 00:16:28,709
IT'S SO OBVIOUS.
425
00:16:28,834 --> 00:16:30,333
YOU SHOULD WORK
AT THE KRUSTY KRAB.
426
00:16:30,458 --> 00:16:31,542
THEY NEED A FRY COOK.
427
00:16:31,667 --> 00:16:32,750
I CAN'T, PATRICK.
428
00:16:32,875 --> 00:16:33,917
THAT'S THE JOB I GOT FIRED FROM.
429
00:16:34,083 --> 00:16:34,959
REMEMBER?
430
00:16:35,083 --> 00:16:36,417
OH.
431
00:16:36,542 --> 00:16:39,500
MAYHAPS YOU SHOULD TALK
TO THE SPONGE BEHIND YOU.
432
00:16:39,625 --> 00:16:40,875
HE LOOKS HAPPY.
433
00:16:41,083 --> 00:16:42,917
- THAT'S JUST A BILLBOARD,
PATRICK.
434
00:16:43,083 --> 00:16:45,792
- WHY DON'T YOU GET A JOB
AS A BILLBOARD?
435
00:16:45,917 --> 00:16:48,083
- I DON'T THINK
THAT'S PHYSICALLY POSSIBLE.
436
00:16:48,208 --> 00:16:51,625
BUT I COULD AUDITION
TO BE A SPONGE MODEL.
437
00:16:51,750 --> 00:16:53,083
FINE, DO IT YOUR WAY.
438
00:16:56,083 --> 00:16:57,417
WOW.
439
00:16:57,542 --> 00:16:59,542
WHAT A SETUP.
440
00:16:59,667 --> 00:17:00,709
I DON'T KNOW, PATRICK.
441
00:17:00,834 --> 00:17:02,792
MAYBE THIS WAS A MISTAKE.
442
00:17:02,917 --> 00:17:04,792
MAYBE I DON'T HAVE THE TALENT.
443
00:17:04,917 --> 00:17:07,083
OH, YOU HAVE THE TALENT.
444
00:17:07,125 --> 00:17:09,875
BUT DO YOU HAVE
THE NATURAL ABILITY?
445
00:17:10,083 --> 00:17:10,834
- YEAH, BUT--
446
00:17:10,959 --> 00:17:12,291
WAIT, ISN'T THAT THE SAME THING?
447
00:17:12,417 --> 00:17:14,250
- WHY DON'T YOU FIND OUT?
- WAIT!
448
00:17:14,375 --> 00:17:16,083
I CAN'T DO THIS, PATRICK.
449
00:17:16,208 --> 00:17:18,083
WHAT IF I DON'T STACK UP
TO THE COMPETITION?
450
00:17:18,125 --> 00:17:20,291
MAYBE I SHOULD JUST BEG
MR. KRABS FOR MY OLD JOB BACK.
451
00:17:20,417 --> 00:17:21,583
NO WAY.
452
00:17:21,709 --> 00:17:22,792
IT'S TOO LATE FOR THAT NOW.
453
00:17:22,917 --> 00:17:24,875
KRABS DOESN'T NEED YOU ANYMORE.
454
00:17:25,083 --> 00:17:28,083
THIS IS YOUR CHANCE
TO PROVE YOU DON'T NEED HIM.
455
00:17:28,208 --> 00:17:31,083
NOW GET IN THERE
AND EARN ME SOME GROCERIES.
456
00:17:32,750 --> 00:17:36,959
MY FRIEND HERE WANTS TO AUDITION
FOR THE SPONGE MODEL ROLE.
457
00:17:37,083 --> 00:17:39,417
- WELL, WELL,
"WANT" IS A STRONG WORD.
458
00:17:39,542 --> 00:17:41,083
I'D LIKE AN AUDITION,
459
00:17:41,208 --> 00:17:42,542
BUT IF YOU'VE ALREADY CAST IT,
THAT'S FINE.
460
00:17:42,667 --> 00:17:43,959
HAVE YOU CAST IT?
I THINK SHE'S ALREADY CAST IT.
461
00:17:44,125 --> 00:17:45,208
- WE BETTER GO, PATRICK.
- HOLD IT.
462
00:17:45,333 --> 00:17:46,583
YOU WANT THE AUDITION, KID?
463
00:17:46,709 --> 00:17:48,458
- YOU GOT IT.
- I DID?
464
00:17:48,583 --> 00:17:50,291
SHOW ME WHAT YOU GOT.
465
00:17:50,417 --> 00:17:51,875
OKAY, HERE GOES.
466
00:17:52,083 --> 00:17:53,500
[clears throat]
467
00:17:53,625 --> 00:17:54,500
PATRICK, PLEASE?
468
00:17:54,625 --> 00:17:55,834
ding!
469
00:17:55,959 --> 00:17:57,709
[high-pitched singing]
470
00:17:57,834 --> 00:17:58,750
[clears throat]
471
00:17:58,875 --> 00:17:59,750
SORRY.
472
00:17:59,875 --> 00:18:00,792
[high-pitched singing]
473
00:18:00,917 --> 00:18:02,333
[clears throat]
474
00:18:02,458 --> 00:18:06,542
[singing]
475
00:18:06,667 --> 00:18:07,959
OKAY, OKAY, OKAY.
476
00:18:08,083 --> 00:18:09,458
LET'S GET ON
WITH THIS TRAIN WRECK.
477
00:18:09,583 --> 00:18:11,083
OKAY, GETTING ON IT.
478
00:18:11,166 --> 00:18:12,792
[clears throat]
479
00:18:12,917 --> 00:18:16,083
♪ WHEN YOU DREAM UPON A WISH ♪
480
00:18:16,125 --> 00:18:18,542
♪ YOU'LL BE HEARTENED TO KNOW ♪
481
00:18:18,667 --> 00:18:24,667
♪ THAT HOPE FILLS YOUR DISH
TO THE BRIM ♪
482
00:18:24,792 --> 00:18:26,291
- ALL RIGHT, ALL RIGHT,
THANK YOU.
483
00:18:26,417 --> 00:18:27,208
I'VE HEARD ENOUGH.
484
00:18:27,333 --> 00:18:28,333
HOW'D I DO?
485
00:18:28,458 --> 00:18:29,583
HORRIBLY.
486
00:18:29,709 --> 00:18:32,959
I'VE SEEN CLAMS WITH MORE TALENT
THAN YOU.
487
00:18:33,083 --> 00:18:35,583
BUT SINCE THE ROLE SPECIFICALLY
CALLS FOR A REAL SPONGE,
488
00:18:35,709 --> 00:18:38,083
THE PART IS YOURS.
489
00:18:38,166 --> 00:18:39,166
HERE'S THE SCRIPT.
490
00:18:39,291 --> 00:18:40,667
WE START SHOOTING TOMORROW
AT 10:00.
491
00:18:40,792 --> 00:18:41,625
DON'T BE LATE.
492
00:18:44,208 --> 00:18:46,583
- I GUESS A SPONGE
CAN MAKE IT IN THIS TOWN.
493
00:18:46,709 --> 00:18:48,417
I AM GONNA BE A STAR!
494
00:18:48,542 --> 00:18:51,083
[all cheering]
495
00:18:53,792 --> 00:18:55,792
- I'M STANDING HERE
WITH THE NEW FACE OF TELEVISION,
496
00:18:55,917 --> 00:18:58,083
MR. SPONGEBOB SQUAREPANTS.
497
00:18:58,208 --> 00:19:01,083
I'M SURE THE VIEWING AUDIENCE
WOULD LOVE TO KNOW,
498
00:19:01,125 --> 00:19:03,291
HOW DOES IT FEEL TO BE
THE NEXT BIG THING?
499
00:19:03,417 --> 00:19:05,667
FANTASTIC.
500
00:19:05,792 --> 00:19:08,166
all: SPONGEBOB, SPONGEBOB!
501
00:19:08,291 --> 00:19:10,458
SPONGEBOB, SPONGEBOB!
502
00:19:10,583 --> 00:19:12,667
SPONGEBOB, SPONGEBOB!
503
00:19:12,792 --> 00:19:14,458
SPONGEBOB.
504
00:19:14,583 --> 00:19:16,667
HEY, SPONGEBOB,
YOU SAY SOMETHING?
505
00:19:16,792 --> 00:19:18,333
OH, YES, I DID, PATRICK.
506
00:19:18,458 --> 00:19:20,375
I SAID, "YOU'RE LOOKING
AT THE NEW FACE OF TELEVISION."
507
00:19:20,500 --> 00:19:21,917
ALL RIGHT.
508
00:19:22,083 --> 00:19:23,583
- WELL, BETTER GO HOME
AND GET SOME BEAUTY SLEEP.
509
00:19:23,709 --> 00:19:25,917
YEAH, BEAUTY SLEEP!
510
00:19:26,083 --> 00:19:27,333
THAT'S RIGHT.
511
00:19:27,458 --> 00:19:29,250
YOU ARE LOOKING
AT A CHANGED SPONGE.
512
00:19:29,375 --> 00:19:30,333
BUT DON'T WORRY.
513
00:19:30,458 --> 00:19:31,542
I WON'T FORGET ALL THE PEOPLE
514
00:19:31,667 --> 00:19:32,375
WHO HELPED ME
ON THE WAY UP.
515
00:19:32,500 --> 00:19:33,667
- AFTERNOON, BOY-O.
516
00:19:33,792 --> 00:19:35,291
OH, JUST AS I WAS SAYING.
517
00:19:35,417 --> 00:19:37,208
I'D LIKE TO THANK YOU
FOR GIVING ME MY HUMBLE START.
518
00:19:37,333 --> 00:19:39,458
I WON'T FORGET YOU.
519
00:19:39,583 --> 00:19:41,250
WHAT WAS THAT ABOUT?
520
00:19:41,375 --> 00:19:43,959
OH, PROBABLY JUST NONSENSE
AND BABBLING, AS USUAL.
521
00:19:45,834 --> 00:19:48,709
- PATRICK, WHEN NEXT YOU SEE ME,
IT SHALL BE ON THE TELEVISION.
522
00:19:54,583 --> 00:19:56,125
OH, YOU'RE BACK.
523
00:19:56,250 --> 00:19:58,333
- A STAR'S FIRST DAY
IS HIS MOST IMPORTANT.
524
00:19:58,458 --> 00:20:00,375
- GREAT, LET ME SEE
IF THEY'RE READY ON SET.
525
00:20:00,500 --> 00:20:01,375
SPONGEBOB'S HERE, SIR.
526
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
UH-HUH, OKAY, GREAT.
527
00:20:02,625 --> 00:20:03,250
OKAY, YOU CAN GO RIGHT IN.
528
00:20:03,375 --> 00:20:04,208
YOW!
529
00:20:06,959 --> 00:20:09,250
I'M READY FOR MY CLOSE-UP,
MR. DIRECTOR.
530
00:20:09,375 --> 00:20:10,834
VERY WELL.
531
00:20:10,959 --> 00:20:12,542
LOSE THE PANTS!
532
00:20:13,792 --> 00:20:14,667
[fabric rips]
533
00:20:16,166 --> 00:20:17,750
HANS, WHERE'S MY STAR?
534
00:20:21,000 --> 00:20:22,417
WHAT'S HAPPENING?
535
00:20:22,542 --> 00:20:23,417
WH-WH-WHAT'S HAPPENING?
536
00:20:23,542 --> 00:20:25,125
IN THIS SCENE,
537
00:20:25,250 --> 00:20:27,500
YOU WILL BE CLEANING
BATHROOM FIXTURES.
538
00:20:27,625 --> 00:20:28,792
OKAY.
539
00:20:28,917 --> 00:20:30,500
SO WHERE'S MY CLEANING UTENSIL?
540
00:20:30,625 --> 00:20:31,500
ACH, DU LIEBER.
541
00:20:31,625 --> 00:20:32,750
DON'T YOU GET IT?
542
00:20:32,875 --> 00:20:35,291
YOU ARE THE CLEANING UTENSIL.
543
00:20:35,417 --> 00:20:37,125
ROLL SPIED!
544
00:20:37,250 --> 00:20:40,375
- NEW SPONGE COMMERCIAL,
TAKE ONE.
545
00:20:40,500 --> 00:20:41,750
ACTION!
546
00:20:41,875 --> 00:20:43,250
OH, NO.
547
00:20:43,375 --> 00:20:45,417
YOUR BATHROOM IS A DISASTER.
548
00:20:45,542 --> 00:20:48,750
GET IT CLEANED UP FAST
WITH THE NEW SPONGE.
549
00:20:48,875 --> 00:20:50,959
[whimpering]
550
00:20:51,083 --> 00:20:55,417
- HOUSEHOLD CHORES ARE A SNAP
WITH NEW SPONGE.
551
00:20:55,542 --> 00:20:57,333
IT CLEANS SINKS.
552
00:20:57,458 --> 00:21:00,083
[squeaking]
553
00:21:00,208 --> 00:21:02,417
JUST LOOK AT THAT SHINE!
554
00:21:02,542 --> 00:21:03,625
splat!
555
00:21:03,750 --> 00:21:05,208
NEW SPONGE CUTS THROUGH
556
00:21:05,333 --> 00:21:08,083
EVEN THE TOUGHEST
GRIME AND GRIT.
557
00:21:08,166 --> 00:21:12,083
NEW SPONGE ALSO CLEANS SHOWERS.
558
00:21:12,208 --> 00:21:13,291
WHOA!
559
00:21:13,417 --> 00:21:14,625
WHOA!
560
00:21:14,750 --> 00:21:16,083
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
561
00:21:16,166 --> 00:21:17,083
[chuckles]
562
00:21:17,166 --> 00:21:18,500
THAT TILE LOOKS GOOD AS NEW.
563
00:21:18,625 --> 00:21:21,083
BUT BEST OF ALL,
564
00:21:21,166 --> 00:21:24,458
NEW SPONGE CAN MAKE
ANY TOILET SPARKLE.
565
00:21:24,583 --> 00:21:26,417
[farting noises]
566
00:21:26,542 --> 00:21:30,166
[gasps]
567
00:21:30,291 --> 00:21:32,792
NO!
568
00:21:32,917 --> 00:21:35,917
[grunting]
569
00:21:36,083 --> 00:21:37,250
I CAN'T DO THIS.
570
00:21:37,375 --> 00:21:38,667
CUT!
571
00:21:38,792 --> 00:21:40,959
I'M SORRY.
572
00:21:41,083 --> 00:21:43,083
I DON'T THINK I'M CUT OUT
FOR ACTING.
573
00:21:43,125 --> 00:21:44,166
WAS?
574
00:21:44,291 --> 00:21:45,625
YOU SAID YOU ARE
PROFESSIONAL ACTOR.
575
00:21:45,750 --> 00:21:47,500
WELL, I'M NOT.
576
00:21:47,625 --> 00:21:50,542
I AM A FRY COOK.
577
00:21:50,667 --> 00:21:52,083
THAT'S WHAT I AM,
578
00:21:52,208 --> 00:21:54,083
AND THAT'S WHAT
I'VE ALWAYS BEEN.
579
00:21:54,166 --> 00:21:56,083
I'M SORRY TO WASTE
YOUR TIME, MISTER.
580
00:21:56,166 --> 00:21:58,792
WAIT, WAIT!
581
00:22:01,750 --> 00:22:03,417
EVER SO GENTLY.
582
00:22:03,542 --> 00:22:05,083
MR. KRABS!
583
00:22:07,834 --> 00:22:10,417
PLEASE TAKE ME BACK, PLEASE.
584
00:22:10,542 --> 00:22:12,875
I PROMISE I'LL DO BETTER.
585
00:22:13,083 --> 00:22:14,417
PLEASE.
586
00:22:14,542 --> 00:22:17,667
- BOY, WHAT ARE YOU
GOING ON ABOUT?
587
00:22:17,792 --> 00:22:19,417
- I HEARD YOU
ON THE PHONE SAYING
588
00:22:19,542 --> 00:22:21,625
YOU'RE GONNA LET
THE LITTLE GUY GO.
589
00:22:21,750 --> 00:22:23,083
BUT I DON'T WANT TO GO.
590
00:22:23,166 --> 00:22:24,834
PLEASE DON'T LET ME GO,
MR. KRABS!
591
00:22:24,959 --> 00:22:27,875
{\an8}YOU'RE LOOKING AT A LITTLE GUY
THAT DOESN'T WANT TO GO!
592
00:22:28,083 --> 00:22:29,333
- ALL RIGHT, BOY-O.
593
00:22:29,458 --> 00:22:30,333
I WON'T GET RID OF YOU
594
00:22:30,458 --> 00:22:33,083
ON ONE CONDITION.
595
00:22:34,583 --> 00:22:36,959
OH, BOY.
596
00:22:37,083 --> 00:22:38,625
THIS IS THE BEST JOB
IN THE WORLD.
597
00:22:38,750 --> 00:22:40,166
- HEY, WOULD YOU KEEP IT DOWN
IN THERE?
598
00:22:40,291 --> 00:22:41,709
I'M TRYING TO CONCENTRATE.
599
00:22:45,125 --> 00:22:47,625
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
600
00:22:47,750 --> 00:22:50,625
[lilting ukulele music]
601
00:22:50,750 --> 00:22:58,542
♪ ♪
602
00:23:25,959 --> 00:23:27,417
[kids laughing]