1
00:00:09,207 --> 00:00:10,307
- Are you ready, kids?
2
00:00:10,309 --> 00:00:12,275
all:
Aye, aye, Captain!
3
00:00:12,277 --> 00:00:13,577
- I can't hear you.
4
00:00:13,579 --> 00:00:16,079
all:
Aye, aye, Captain!
5
00:00:16,081 --> 00:00:18,181
- ♪ Ohh... ♪
6
00:00:18,183 --> 00:00:20,684
♪ Who lives in a pineapple
under the sea? ♪
7
00:00:20,686 --> 00:00:22,285
all:
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:22,287 --> 00:00:24,588
- ♪ Absorbent and yellow
and porous is he ♪
9
00:00:24,590 --> 00:00:25,822
all:
SpongeBob SquarePants!
10
00:00:25,824 --> 00:00:28,725
- ♪ If nautical nonsense
be something you wish ♪
11
00:00:28,727 --> 00:00:30,160
all:
SpongeBob SquarePants!
12
00:00:30,162 --> 00:00:32,429
- ♪ Then drop on the deck
and flop like a fish ♪
13
00:00:32,431 --> 00:00:34,698
all: SpongeBob SquarePants!
- Ready?
14
00:00:34,700 --> 00:00:36,800
all:
SpongeBob SquarePants!
15
00:00:36,802 --> 00:00:39,136
SpongeBob SquarePants!
16
00:00:39,138 --> 00:00:41,171
SpongeBob SquarePants!
17
00:00:41,173 --> 00:00:42,506
- SpongeBob
18
00:00:42,508 --> 00:00:44,408
SquarePants!
19
00:00:44,410 --> 00:00:47,210
[laughing]
20
00:00:47,212 --> 00:00:49,346
♪ ♪
21
00:00:49,348 --> 00:00:51,448
[waves crashing]
22
00:00:53,351 --> 00:00:56,586
[light accordion music]
23
00:00:56,588 --> 00:01:01,725
♪ ♪
24
00:01:01,727 --> 00:01:02,759
[bubbling]
25
00:01:02,761 --> 00:01:06,329
[laughter]
26
00:01:07,398 --> 00:01:09,399
- Ow!
- Oh!
27
00:01:09,401 --> 00:01:10,734
- [grunts]
28
00:01:10,736 --> 00:01:11,668
[buzz]
29
00:01:11,670 --> 00:01:13,637
[screams]
30
00:01:13,639 --> 00:01:14,938
- [grunts]
31
00:01:14,940 --> 00:01:15,872
[buzz]
32
00:01:15,874 --> 00:01:17,207
[screams]
33
00:01:17,209 --> 00:01:20,510
[light instrumental music]
34
00:01:20,512 --> 00:01:23,547
[laughter]
35
00:01:23,549 --> 00:01:30,887
♪ ♪
36
00:01:33,391 --> 00:01:34,925
[spitting]
37
00:01:34,927 --> 00:01:38,228
both: Hee-hee!
38
00:01:38,230 --> 00:01:39,296
- [grunts]
39
00:01:39,298 --> 00:01:40,831
Oh, oh.
- No, no, just--
40
00:01:40,833 --> 00:01:43,200
- Whoa.
- [grunts]
41
00:01:43,202 --> 00:01:46,470
- Ahh, whoa!
- [laughing]
42
00:01:46,472 --> 00:01:48,338
[grunting]
43
00:01:48,340 --> 00:01:50,507
[exclaiming]
44
00:01:50,509 --> 00:01:53,810
- It's harder to walk,
but worth it.
45
00:01:53,812 --> 00:01:56,613
- Ah, the perfect end
to a perfect day:
46
00:01:56,615 --> 00:02:00,350
buying ourselves
the perfect ice cream.
47
00:02:00,352 --> 00:02:04,621
- So many flavors.
48
00:02:04,623 --> 00:02:06,957
- [yodels]
49
00:02:06,959 --> 00:02:07,657
- Whoo-hoo!
50
00:02:07,659 --> 00:02:11,761
Hmm, what brand should we buy,
HØGAN DUEP?
51
00:02:11,763 --> 00:02:14,965
- No, that's too fancy.
52
00:02:16,467 --> 00:02:17,968
both: Rocky road!
53
00:02:17,970 --> 00:02:19,569
- With real rocks!
54
00:02:19,571 --> 00:02:21,705
- Rocky road,
unlike our friendship,
55
00:02:21,707 --> 00:02:25,675
which is a smooth avenue
and will never have any bumps.
56
00:02:25,677 --> 00:02:27,244
- Bump.
57
00:02:27,879 --> 00:02:30,881
When did food get so ugly?
58
00:02:32,283 --> 00:02:36,253
"Lonely Krab Dinner for One:
Now 30% lonelier."
59
00:02:36,255 --> 00:02:37,988
Eee, can't believe
what they're charging
60
00:02:37,990 --> 00:02:40,690
for this frozen debris,
and I can't believe
61
00:02:40,692 --> 00:02:42,926
they're selling so much of it.
62
00:02:42,928 --> 00:02:46,029
But it sure is convenient.
63
00:02:47,265 --> 00:02:48,532
- [groans]
64
00:02:48,534 --> 00:02:50,267
[grunting]
65
00:02:50,269 --> 00:02:53,336
Can you imagine if they had
frozen Krabby Patties
66
00:02:53,338 --> 00:02:54,070
at the supermarket?
67
00:02:54,072 --> 00:02:55,272
Oh, that would be
so convenient,
68
00:02:55,274 --> 00:02:57,340
everyone in the world
could enjoy them.
69
00:02:57,342 --> 00:02:58,808
- Ooh, whoo!
70
00:02:58,810 --> 00:03:01,611
SpongeBob, that's
a million dollar idea
71
00:03:01,613 --> 00:03:04,347
that I just had that
you just said before me.
72
00:03:04,349 --> 00:03:05,482
[bubbling]
73
00:03:05,484 --> 00:03:07,350
[upbeat music]
74
00:03:07,352 --> 00:03:08,919
Hello, welcome to my commercial.
75
00:03:08,921 --> 00:03:12,422
Would you like the convenience
of a Krabby Patty at home,
76
00:03:12,424 --> 00:03:15,859
without the hassle
of going to the Krusty Krab?
77
00:03:15,861 --> 00:03:16,693
Well, now you can.
78
00:03:16,695 --> 00:03:20,497
Have delicious Krabby Patties
any time you want.
79
00:03:20,499 --> 00:03:22,966
They're in your grocer's
freezer section.
80
00:03:22,968 --> 00:03:25,569
Buy them.
I want your money!
81
00:03:25,571 --> 00:03:26,736
Did you get that, Pearly-girl?
82
00:03:26,738 --> 00:03:30,941
- Yes, Daddy,
and stop babying me!
83
00:03:31,676 --> 00:03:34,411
- So, Mr. Grouper,
what do you think?
84
00:03:34,413 --> 00:03:35,345
- Call me Don.
85
00:03:35,347 --> 00:03:37,948
- Oh, well, okay, Don.
86
00:03:37,950 --> 00:03:41,051
Will this make me rich?
87
00:03:41,053 --> 00:03:42,552
- Mr. Krabs,
if you wanna sell
88
00:03:42,554 --> 00:03:46,389
zero Krabby Patties
and wind up in the poor house,
89
00:03:46,391 --> 00:03:48,592
then I say
go with your commercial.
90
00:03:48,594 --> 00:03:50,460
- Oh.
- But if you really
91
00:03:50,462 --> 00:03:53,363
want to be rich,
keep your mouth shut,
92
00:03:53,365 --> 00:03:56,533
and listen to us, sir.
93
00:03:56,535 --> 00:03:58,368
- Ooh, okay.
94
00:03:58,370 --> 00:04:00,937
- Let me introduce you
to the team here at GGK.
95
00:04:00,939 --> 00:04:02,439
That's Barry Goby,
Rob Koi,
96
00:04:02,441 --> 00:04:03,740
and Limia with her team
from creative.
97
00:04:03,742 --> 00:04:07,344
Everyone, this is Mr. Krabs
and a yellow box.
98
00:04:07,346 --> 00:04:08,712
- Oh, uh, actually,
my name in Spon--
99
00:04:08,714 --> 00:04:11,648
- Let's say we give a look-see
at what we've cooked up for you.
100
00:04:11,650 --> 00:04:14,818
The Krabby Patty, a mainstay
of dining in Bikini Bottom
101
00:04:14,820 --> 00:04:17,621
for a very long time,
like an old friend,
102
00:04:17,623 --> 00:04:20,423
but not too old,
because research shows us
103
00:04:20,425 --> 00:04:21,124
old is gross.
104
00:04:21,126 --> 00:04:22,826
- Yes, oh, it's absolutely...
- Oh, of course...
105
00:04:22,828 --> 00:04:24,494
- Just gross.
- Yeah, no, it's disgusting.
106
00:04:24,496 --> 00:04:27,530
- Well, I don't think
old is gross.
107
00:04:27,532 --> 00:04:29,666
[yells]
108
00:04:29,668 --> 00:04:34,504
- Goo-goo, social networking,
ah, ah!
109
00:04:34,506 --> 00:04:35,071
- Exactly.
110
00:04:35,073 --> 00:04:36,906
Now, here are
some of the slogans
111
00:04:36,908 --> 00:04:38,441
we've been kicking around.
112
00:04:38,443 --> 00:04:42,379
"Krabby Patties:
Like a friend, but edible."
113
00:04:42,381 --> 00:04:46,883
"Krabby Patties:
The shut-in's favorite patty."
114
00:04:46,885 --> 00:04:49,552
And finally,
"Krabby Patties:
115
00:04:49,554 --> 00:04:51,121
Shove 'em in your mouth-hole!"
116
00:04:51,123 --> 00:04:51,821
- [burps]
117
00:04:51,823 --> 00:04:54,958
- Ooh, ooh, ooh, ooh,
I have a slogan!
118
00:04:55,660 --> 00:04:56,926
Oh, uh, Krabby Patties:
119
00:04:56,928 --> 00:05:00,930
Taste so nice
that they taste nice.
120
00:05:00,932 --> 00:05:03,933
[crickets chirping]
121
00:05:03,935 --> 00:05:05,468
- [blows raspberry]
122
00:05:05,470 --> 00:05:08,405
- Let's just leave it
to the professionals, boy-o.
123
00:05:08,407 --> 00:05:10,006
- The thing is,
Frozen Krabby Patties
124
00:05:10,008 --> 00:05:11,408
are a convenience
for everyone,
125
00:05:11,410 --> 00:05:13,877
and we need a campaign
that says exactly that.
126
00:05:13,879 --> 00:05:18,148
We need a regular guy
to represent all consumers.
127
00:05:18,150 --> 00:05:19,449
- Me!
- Someone everyone
128
00:05:19,451 --> 00:05:20,550
can relate to...
- Oh, me, me!
129
00:05:20,552 --> 00:05:25,188
- With a face that says,
"I love Krabby Patties."
130
00:05:25,190 --> 00:05:25,822
- Mmm.
131
00:05:25,824 --> 00:05:28,725
- We find that face,
and we have our campaign.
132
00:05:28,727 --> 00:05:32,996
- And I've got
the perfect guy for the job.
133
00:05:32,998 --> 00:05:34,597
- Eee?
134
00:05:34,599 --> 00:05:36,800
[upbeat music]
135
00:05:36,802 --> 00:05:37,767
[ding]
136
00:05:37,769 --> 00:05:39,736
♪ ♪
137
00:05:39,738 --> 00:05:43,473
- Krabby Patties:
They taste so nice,
138
00:05:43,475 --> 00:05:46,609
that they taste nice.
139
00:05:46,611 --> 00:05:49,612
♪ ♪
140
00:05:49,614 --> 00:05:51,214
- Hey, that was my slogan.
141
00:05:51,216 --> 00:05:52,148
- Great stuff, huh?
142
00:05:52,150 --> 00:05:54,451
This guy is gonna be a star.
143
00:05:54,453 --> 00:05:55,985
- I'm already a star.
144
00:05:55,987 --> 00:05:57,120
- That's the attitude.
145
00:05:57,122 --> 00:05:59,989
- Hey, SpongeBob,
now that I'm finished doing
146
00:05:59,991 --> 00:06:02,625
whatever it is I'm doing,
you wanna go play?
147
00:06:02,627 --> 00:06:03,793
- [gasps]
- Sorry, yellow box,
148
00:06:03,795 --> 00:06:06,930
Patrick has to make a personal
appearance at the mall.
149
00:06:06,932 --> 00:06:07,664
- I--oh...
150
00:06:07,666 --> 00:06:11,501
- Don, will this commercial
really help me make money?
151
00:06:11,503 --> 00:06:12,802
- You need to call
your bank, Krabs,
152
00:06:12,804 --> 00:06:16,239
because they are gonna have to
build an extra vault
153
00:06:16,241 --> 00:06:18,007
to hold all the extra money.
154
00:06:18,009 --> 00:06:21,978
- [in Southern accent]
Ooh, I do declare, Mr. Grouper,
155
00:06:21,980 --> 00:06:24,581
I believe I have
a case of the vapors.
156
00:06:24,583 --> 00:06:28,218
- I told you,
call me Don.
157
00:06:28,220 --> 00:06:28,852
- Don.
158
00:06:28,854 --> 00:06:32,856
- Of course, you could double,
maybe even triple or quadruple,
159
00:06:32,858 --> 00:06:36,159
that money if you...
no, forget it.
160
00:06:36,161 --> 00:06:37,160
- What?
Forget what?
161
00:06:37,162 --> 00:06:38,228
What, what?
What are you saying?
162
00:06:38,230 --> 00:06:40,063
- Well, we ran some numbers
and realized
163
00:06:40,065 --> 00:06:42,132
that you could make
a lot more money
164
00:06:42,134 --> 00:06:45,635
if you changed the formula.
165
00:06:45,637 --> 00:06:47,871
- How much "a lot more"?
166
00:06:47,873 --> 00:06:49,072
- A lot "a lot more."
167
00:06:49,074 --> 00:06:51,674
- Well, then let's
fill her up with filler!
168
00:06:51,676 --> 00:06:56,012
- Mr. Krabs, are you changing
the secret Krabby Patty formula?
169
00:06:56,014 --> 00:06:57,147
- Heh, no,
I-I can--
170
00:06:57,149 --> 00:06:59,115
well, it's just
a little tweak, me boy.
171
00:06:59,117 --> 00:06:59,983
- But what is "filler"?
172
00:06:59,985 --> 00:07:05,522
- Whoa, hey, this little yellow
box sure is full of questions.
173
00:07:05,524 --> 00:07:08,291
What do you say we go see
where the money's made?
174
00:07:08,293 --> 00:07:11,594
- Ho-ho, that sounds great!
175
00:07:11,596 --> 00:07:14,097
[whimsical music]
176
00:07:14,099 --> 00:07:15,532
- Take a look around.
177
00:07:15,534 --> 00:07:17,066
It's your dream come true.
178
00:07:17,068 --> 00:07:18,301
Through the wonders
of automation,
179
00:07:18,303 --> 00:07:20,236
this factory can make
as many Krabby Patties
180
00:07:20,238 --> 00:07:23,239
in one minute
as you used to make in a week.
181
00:07:23,241 --> 00:07:25,642
Take a whiff
of the future, Krabs.
182
00:07:25,644 --> 00:07:27,043
Does it smell like money?
183
00:07:27,045 --> 00:07:31,748
- [sniffs]
Oh, yeah.
184
00:07:32,817 --> 00:07:33,683
- [teeth chattering]
185
00:07:33,685 --> 00:07:36,319
- Hey, why does
that barrel say "sand"?
186
00:07:36,321 --> 00:07:37,654
♪ ♪
187
00:07:37,656 --> 00:07:38,655
- Well, it's imported.
188
00:07:38,657 --> 00:07:42,325
It's spelled "sand,"
but it's pronounced, "filler."
189
00:07:42,327 --> 00:07:45,094
- Hey, let's check in on
our taste test area.
190
00:07:45,096 --> 00:07:47,764
- Whoa, whoa, oh!
191
00:07:47,766 --> 00:07:50,233
♪ ♪
192
00:07:50,235 --> 00:07:52,635
- Hmm.
This tastes kind of bad.
193
00:07:52,637 --> 00:07:53,870
- Would you buy it, though?
194
00:07:53,872 --> 00:07:55,939
- Well, yeah,
for the convenience...
195
00:07:55,941 --> 00:07:58,241
and the face of that stupid guy.
[chuckles]
196
00:07:58,243 --> 00:08:02,045
Though I have noticed
a bit of a side effect.
197
00:08:02,047 --> 00:08:03,780
Hmm-hmm.
198
00:08:05,249 --> 00:08:06,950
[both grunting]
- Oh!
199
00:08:06,952 --> 00:08:09,152
- [laughs]
He loves it.
200
00:08:09,154 --> 00:08:09,953
- Great news, Krabs.
201
00:08:09,955 --> 00:08:12,355
Sales are going all the way up
to the surface of the ocean.
202
00:08:12,357 --> 00:08:14,724
Here's your first check.
203
00:08:14,726 --> 00:08:15,992
[cash register ding]
204
00:08:15,994 --> 00:08:16,993
- Huh?
205
00:08:16,995 --> 00:08:18,294
[cash register ding]
206
00:08:18,296 --> 00:08:18,995
[gasps]
207
00:08:18,997 --> 00:08:20,196
[cash register ding]
208
00:08:20,198 --> 00:08:21,064
[screams]
209
00:08:21,066 --> 00:08:22,732
Oh.
- Mr. Krabs?
210
00:08:22,734 --> 00:08:24,801
- I'm rich, boy-o, rich.
211
00:08:24,803 --> 00:08:27,704
- Great, can we go back
to the Krusty Krab now?
212
00:08:27,706 --> 00:08:30,173
- Yes, yes, we can.
213
00:08:30,175 --> 00:08:32,075
- Hooray, finally!
214
00:08:32,077 --> 00:08:33,710
[bubbling]
215
00:08:33,712 --> 00:08:37,247
[foreboding music]
216
00:08:37,249 --> 00:08:40,717
[tools clanking]
217
00:08:40,719 --> 00:08:42,252
[exclaiming]
218
00:08:42,254 --> 00:08:44,721
[scatting]
219
00:08:44,723 --> 00:08:45,922
- Whatcha doing, boy?
220
00:08:45,924 --> 00:08:46,923
- Making Krabby Patties.
221
00:08:46,925 --> 00:08:50,226
- Oh, no, you've made
your last Krabby Patty.
222
00:08:50,228 --> 00:08:52,929
- You mean my last one
for the morning rush?
223
00:08:52,931 --> 00:08:53,530
- No, ever.
224
00:08:53,532 --> 00:08:56,132
- You mean my last one
for today-ever?
225
00:08:56,134 --> 00:08:59,669
- No, I mean forever and ever.
226
00:08:59,671 --> 00:09:01,404
You're fired.
- Fired?
227
00:09:01,406 --> 00:09:02,772
- But I'm ready to re-hire you.
228
00:09:02,774 --> 00:09:05,308
- Oh, please,
re-hire me Mr. Krabs.
229
00:09:05,310 --> 00:09:07,110
I'll do anything.
230
00:09:07,112 --> 00:09:09,245
- Then follow me.
231
00:09:09,247 --> 00:09:12,081
[machine whirring]
232
00:09:12,383 --> 00:09:15,818
[carnival music]
233
00:09:15,820 --> 00:09:18,421
- [robotic voice]
This tastes nice.
234
00:09:18,423 --> 00:09:19,088
♪ ♪
235
00:09:19,090 --> 00:09:23,026
- [robotic voice]
Ow, curses, foiled again, ow.
236
00:09:23,028 --> 00:09:26,729
- You turned the Krusty Krab
into some kind of museum?
237
00:09:26,731 --> 00:09:28,164
- That's right, me boy.
238
00:09:28,166 --> 00:09:30,934
It's all history now,
but you,
239
00:09:30,936 --> 00:09:34,270
you have
the most important job of all.
240
00:09:34,272 --> 00:09:36,940
You give tours
and sell tchotchkes
241
00:09:36,942 --> 00:09:37,774
in the gift shop.
242
00:09:37,776 --> 00:09:39,742
- Yeah, but what if someone
wants a Krabby Patty?
243
00:09:39,744 --> 00:09:42,278
- Oh, we've got plenty
of Krabby Patties
244
00:09:42,280 --> 00:09:45,315
right here in the freezer.
245
00:09:47,384 --> 00:09:49,252
[microwave whirring]
246
00:09:49,254 --> 00:09:50,219
- Ding.
247
00:09:50,221 --> 00:09:50,920
- You see?
248
00:09:50,922 --> 00:09:54,924
Customers at the museum can
cook the patties themselves,
249
00:09:54,926 --> 00:09:55,758
like this.
250
00:09:55,760 --> 00:09:57,994
[humming, chomping]
251
00:10:00,264 --> 00:10:03,766
Yeah, it's so convenient, see?
[chuckles]
252
00:10:03,768 --> 00:10:05,268
- And what about me?
253
00:10:05,270 --> 00:10:08,705
- Don't worry, Squidward.
You're fired.
254
00:10:08,707 --> 00:10:12,342
- Well, do I get re-hired
for a new job at the museum too?
255
00:10:12,344 --> 00:10:14,143
- Heh!
No, you're just fired.
256
00:10:14,145 --> 00:10:17,280
- What?
No, you don't fire me--I quit.
257
00:10:17,282 --> 00:10:19,315
I got my resignation letter
all prepared.
258
00:10:19,317 --> 00:10:22,151
"Dear Mr. Krabs--"
- Do you have a ticket, sir?
259
00:10:22,153 --> 00:10:23,820
Can't be in a museum
without a ticket.
260
00:10:23,822 --> 00:10:27,490
- What the--what?
"I-I-I tender my resignation
261
00:10:27,492 --> 00:10:29,826
"from this greasy establishment.
262
00:10:29,828 --> 00:10:31,761
"Too long have I toiled
263
00:10:31,763 --> 00:10:33,062
"under your iron claw.
264
00:10:33,064 --> 00:10:35,198
"Now I am free--free to live
265
00:10:35,200 --> 00:10:37,800
"my dreams of being
a ballet dancer, ha-ha,
266
00:10:37,802 --> 00:10:41,771
"and the first chair clarinet
in the Bikini Bottom Orchestra,
267
00:10:41,773 --> 00:10:44,974
"ha-ha, and I am going to
finally publish
268
00:10:44,976 --> 00:10:51,781
my mystery/thriller novel:
'Dial D for Doily'!"
269
00:10:51,783 --> 00:10:53,816
[quirky music]
270
00:10:53,818 --> 00:10:54,517
- Ooh.
271
00:10:54,519 --> 00:10:55,852
[all murmuring]
272
00:10:55,854 --> 00:10:59,856
- Ahem, "hello, and welcome to
the Krusty Krab Museum,
273
00:10:59,858 --> 00:11:01,457
"the original home
of the Krabby Patty,
274
00:11:01,459 --> 00:11:04,027
"now available
in the frozen food section
275
00:11:04,029 --> 00:11:05,862
of your local supermarket."
276
00:11:05,864 --> 00:11:06,429
[bang]
277
00:11:06,431 --> 00:11:10,099
Oh, and don't forget to buy
souvenirs at the gift shop.
278
00:11:10,101 --> 00:11:14,904
- Atta boy, embrace the future!
279
00:11:14,906 --> 00:11:16,506
[clang]
280
00:11:16,508 --> 00:11:20,043
[upbeat orchestral music]
281
00:11:20,045 --> 00:11:27,383
♪ ♪
282
00:11:51,542 --> 00:11:54,077
[jazzy music]
283
00:11:54,079 --> 00:11:56,546
- [humming]
284
00:11:56,548 --> 00:11:58,247
- Going up?
285
00:11:58,249 --> 00:12:00,550
- I'm going to a party--
a party to celebrate
286
00:12:00,552 --> 00:12:03,186
my friend's upcoming
400th commercial.
287
00:12:03,188 --> 00:12:04,587
- Uh-huh.
- I brought ice cream.
288
00:12:04,589 --> 00:12:07,290
Me and my best friend
are gonna share the ice cream.
289
00:12:07,292 --> 00:12:07,990
Who knows?
290
00:12:07,992 --> 00:12:10,660
Maybe we'll even get
a chance to share pants.
291
00:12:10,662 --> 00:12:12,128
[laughs]
292
00:12:12,130 --> 00:12:13,262
Again.
293
00:12:13,264 --> 00:12:16,666
- You should get out.
Now.
294
00:12:17,935 --> 00:12:19,302
[all murmuring]
295
00:12:19,304 --> 00:12:22,472
- Excuse me, excuse me,
excuse me, pardon me, excuse me.
296
00:12:22,474 --> 00:12:25,608
- Uh, Patrick, did you order
something through the mail?
297
00:12:25,610 --> 00:12:29,212
'Cause a yellow box
just arrived for you.
298
00:12:29,214 --> 00:12:30,246
- SpongeBob!
299
00:12:30,248 --> 00:12:30,980
- Hey, Patrick.
300
00:12:30,982 --> 00:12:34,183
- Oh, I'm sure glad
you made it to my party.
301
00:12:34,185 --> 00:12:37,220
- Uh, excuse me, yellow box,
are you feeling
302
00:12:37,222 --> 00:12:38,087
a little overheated?
303
00:12:38,089 --> 00:12:43,392
Because I do--I say,
I do believe you are melting.
304
00:12:43,394 --> 00:12:44,727
[laughs]
305
00:12:44,729 --> 00:12:46,195
[laughter]
306
00:12:46,197 --> 00:12:49,532
- Oh, yeah, I guess I should
get this in a freezer.
307
00:12:49,534 --> 00:12:51,134
Patrick, where's the kitchen?
308
00:12:51,136 --> 00:12:52,001
- Oh, I don't know.
309
00:12:52,003 --> 00:12:53,236
- It's just past
the solid gold gym.
310
00:12:53,238 --> 00:12:55,605
Take a right at the zoo.
- I'll come with you, SpongeBob.
311
00:12:55,607 --> 00:12:57,473
- He can find the kitchen
by himself.
312
00:12:57,475 --> 00:12:59,075
The press needs
some photos of you
313
00:12:59,077 --> 00:13:01,344
with your new mascot friends.
314
00:13:01,346 --> 00:13:05,014
- Aww.
- Aww.
315
00:13:08,519 --> 00:13:11,487
- [yodeling]
316
00:13:11,489 --> 00:13:15,324
[gloomy music]
317
00:13:15,326 --> 00:13:16,058
- [sighs]
318
00:13:16,060 --> 00:13:18,461
- This way, Mr. Star!
- Hey, Patrick, over here!
319
00:13:18,463 --> 00:13:21,430
- Over here, right here!
- Who are you wearing?
320
00:13:23,467 --> 00:13:25,701
- [sighs]
321
00:13:25,703 --> 00:13:28,237
Whoa, oof!
- Ow.
322
00:13:28,239 --> 00:13:30,173
- Squidward?
What are you doing here?
323
00:13:30,175 --> 00:13:33,209
I thought you were
off following your dreams.
324
00:13:33,211 --> 00:13:33,709
- I was.
325
00:13:33,711 --> 00:13:35,678
They turned out
to be nightmares.
326
00:13:35,680 --> 00:13:38,214
Apparently, you need
more than 17 years
327
00:13:38,216 --> 00:13:42,351
behind a cash register
to be qualified for dreams.
328
00:13:42,353 --> 00:13:43,452
I never thought
I would say this,
329
00:13:43,454 --> 00:13:46,789
but I'm begging you, SpongeBob,
let me come back
330
00:13:46,791 --> 00:13:48,791
and work at
the Krusty Krab Museum.
331
00:13:48,793 --> 00:13:51,294
- I guess you could help out
the animatronic Squidward.
332
00:13:51,296 --> 00:13:53,629
There's something about him
that seems a little off.
333
00:13:53,631 --> 00:13:55,798
- [robotic voice]
I love my job.
334
00:13:55,800 --> 00:13:57,333
Thanks for coming!
335
00:13:57,335 --> 00:14:00,069
- Totally out of character.
336
00:14:00,071 --> 00:14:00,736
[clang]
337
00:14:00,738 --> 00:14:02,538
I hate everyone.
338
00:14:02,540 --> 00:14:04,407
Huh, much better.
339
00:14:05,275 --> 00:14:08,244
- "Tastes so nice that they--"
340
00:14:08,246 --> 00:14:09,745
- They taste like lice!
341
00:14:09,747 --> 00:14:12,114
- Oh, now I gotta start over!
342
00:14:12,116 --> 00:14:15,484
Ooh, someone fix
that broken robot.
343
00:14:15,486 --> 00:14:16,652
- Huh?
Ooh!
344
00:14:16,654 --> 00:14:17,353
[buzzing]
345
00:14:17,355 --> 00:14:18,588
What are you doing with this--
ow!
346
00:14:18,590 --> 00:14:20,389
- "Tastes so nice
that they taste nice."
347
00:14:20,391 --> 00:14:23,726
- Hey, Patrick, rehearsing
your big 400th commercial, huh?
348
00:14:23,728 --> 00:14:27,096
- Excuse me, yellow box,
Mr. Star is not to be disturbed.
349
00:14:27,098 --> 00:14:29,298
He's very, very busy right now.
350
00:14:29,300 --> 00:14:30,633
- Yeah, sure.
351
00:14:30,635 --> 00:14:31,734
I get it.
352
00:14:31,736 --> 00:14:33,302
- But he's my friend.
353
00:14:33,304 --> 00:14:34,237
- You're a star.
354
00:14:34,239 --> 00:14:36,772
You have no friends.
355
00:14:37,574 --> 00:14:38,641
- [sighs]
356
00:14:38,643 --> 00:14:40,142
What am I doing again?
357
00:14:40,144 --> 00:14:43,813
- Stand over here
and say your line.
358
00:14:43,815 --> 00:14:46,582
And...action.
359
00:14:46,584 --> 00:14:49,819
[light music]
360
00:14:49,821 --> 00:14:52,188
- Tastes so nice it...
361
00:14:52,190 --> 00:14:58,728
uh...blah, blah, blah,
blah, bli-blah.
362
00:14:58,730 --> 00:15:00,563
[party favors buzzing]
363
00:15:00,565 --> 00:15:01,230
- And...cut.
364
00:15:01,232 --> 00:15:02,665
All right, you guys
can fix that in post.
365
00:15:02,667 --> 00:15:05,601
Okay, that's a wrap.
Let's pack it up.
366
00:15:05,603 --> 00:15:06,769
- Okay, and here.
And here.
367
00:15:06,771 --> 00:15:08,771
Okay, and then sign here.
And again here.
368
00:15:08,773 --> 00:15:10,373
- Patrick,
there's something weird
369
00:15:10,375 --> 00:15:12,575
about these
Frozen Krabby Patties.
370
00:15:12,577 --> 00:15:15,378
[ominous music]
371
00:15:15,380 --> 00:15:18,581
- Looks like you've been hitting
the patties pretty hard there.
372
00:15:18,583 --> 00:15:20,449
- Speak for yourself.
373
00:15:20,451 --> 00:15:21,684
- Oh, nothing's
been the same
374
00:15:21,686 --> 00:15:24,287
since those frozen patties
came out.
375
00:15:24,289 --> 00:15:26,422
I miss the old Krusty Krab.
376
00:15:26,424 --> 00:15:29,325
I miss Patrick--oof!
377
00:15:29,327 --> 00:15:30,226
- Come on, Mr. Star.
378
00:15:30,228 --> 00:15:33,763
You've got
an 11:00 eyeball waxing.
379
00:15:33,765 --> 00:15:34,864
- [sighs]
380
00:15:34,866 --> 00:15:38,167
See you later, SpongeBob.
381
00:15:38,169 --> 00:15:39,268
- Aww.
382
00:15:39,270 --> 00:15:42,338
[upbeat music]
383
00:15:42,340 --> 00:15:46,742
♪ ♪
384
00:15:46,744 --> 00:15:48,844
- [panting]
385
00:15:48,846 --> 00:15:52,581
- Finally, now is
my chance to strike.
386
00:15:52,583 --> 00:15:55,451
- Welcome to
the original Krusty--
387
00:15:55,652 --> 00:15:58,387
- [robotic voice]
Curses, foiled again.
388
00:15:58,389 --> 00:16:00,356
Curses, foiled again.
389
00:16:00,358 --> 00:16:02,758
- Pff, never happened.
390
00:16:02,760 --> 00:16:04,593
[grunts]
391
00:16:04,595 --> 00:16:06,896
Now to make my escape.
392
00:16:06,898 --> 00:16:10,633
[maniacal laughter]
393
00:16:11,601 --> 00:16:13,836
Aren't you gonna
try and stop me?
394
00:16:13,838 --> 00:16:15,905
- That'll be $1.99, please.
395
00:16:15,907 --> 00:16:17,640
- What do you mean, $1.99?
396
00:16:17,642 --> 00:16:18,841
You're not gonna step on me?
397
00:16:18,843 --> 00:16:20,810
I've got the secret formula,
you know.
398
00:16:20,812 --> 00:16:23,579
- Anyone can have
a secret formula.
399
00:16:23,581 --> 00:16:26,816
We sell them in the gift shop.
400
00:16:27,417 --> 00:16:29,251
See?
They're all just fakes.
401
00:16:29,253 --> 00:16:31,687
Everything here is a fake.
402
00:16:31,689 --> 00:16:32,688
- Eh, forget it.
403
00:16:32,690 --> 00:16:34,256
What's the world coming to?
404
00:16:34,258 --> 00:16:37,626
All right, just give me
one Frozen Krabby Patty to go.
405
00:16:37,628 --> 00:16:40,496
- Ding.
406
00:16:40,498 --> 00:16:41,397
- [laughs]
407
00:16:41,399 --> 00:16:42,798
Yes, you fools!
408
00:16:42,800 --> 00:16:44,600
- Shouldn't we chase after him?
409
00:16:44,602 --> 00:16:45,501
He didn't pay.
410
00:16:45,503 --> 00:16:46,435
- Oh, what's the point?
411
00:16:46,437 --> 00:16:50,406
These Frozen Krabby Patties
have ruined my life, Squidward.
412
00:16:50,408 --> 00:16:52,341
And it was all my idea.
413
00:16:52,343 --> 00:16:55,478
Who am I to fight the future?
414
00:17:00,283 --> 00:17:02,618
Blah!
415
00:17:02,620 --> 00:17:03,586
[coughs]
416
00:17:03,588 --> 00:17:04,353
Sand?
417
00:17:04,355 --> 00:17:05,688
It tastes like sand.
418
00:17:05,690 --> 00:17:06,922
Not good sand, either.
419
00:17:06,924 --> 00:17:07,723
- Of course it does.
420
00:17:07,725 --> 00:17:10,326
What do you think
Krabs uses as filler?
421
00:17:10,328 --> 00:17:13,262
- Krabby Patties
aren't made with sand!
422
00:17:13,264 --> 00:17:15,998
They're made with love.
423
00:17:16,000 --> 00:17:17,533
Yah, fwa!
424
00:17:17,535 --> 00:17:18,567
[clang]
425
00:17:18,569 --> 00:17:21,637
[lively music]
426
00:17:21,639 --> 00:17:24,940
♪ ♪
427
00:17:24,942 --> 00:17:25,541
Mm!
428
00:17:25,543 --> 00:17:29,245
I am going to show the world
what a fresh, not frozen
429
00:17:29,247 --> 00:17:32,014
Krabby Patty tastes like,
and the first one
430
00:17:32,016 --> 00:17:34,884
is for my best friend, Patrick.
431
00:17:35,552 --> 00:17:38,487
[humming]
432
00:17:38,489 --> 00:17:39,688
[all sniffing]
433
00:17:39,690 --> 00:17:40,689
all: Mmm!
434
00:17:40,691 --> 00:17:41,390
[bubbling]
435
00:17:41,392 --> 00:17:42,792
- Over here.
- Right here, Patrick.
436
00:17:42,794 --> 00:17:44,660
- Right here, right here.
- One, more, Patrick.
437
00:17:44,662 --> 00:17:45,928
- Patrick, baby, sweetheart,
438
00:17:45,930 --> 00:17:47,897
have you thought
about that feature film
439
00:17:47,899 --> 00:17:49,432
I pitched youse?
440
00:17:49,434 --> 00:17:50,299
[all chatting]
441
00:17:50,301 --> 00:17:52,601
[camera shutter clicking]
442
00:17:52,603 --> 00:17:53,536
- That's it.
443
00:17:53,538 --> 00:17:55,471
I can't take it anymore.
444
00:17:55,473 --> 00:17:57,773
Everybody out!
445
00:17:57,775 --> 00:17:59,842
[all grumbling]
446
00:17:59,844 --> 00:18:00,743
[elevator bell dings]
447
00:18:00,745 --> 00:18:05,815
I wish things could go back
to the way they were.
448
00:18:05,817 --> 00:18:07,416
Mm...
449
00:18:07,418 --> 00:18:09,952
I just wanna be able
to share one pair of pants
450
00:18:09,954 --> 00:18:14,056
with my best friend
without it being in the papers.
451
00:18:14,058 --> 00:18:15,825
- Freshly grilled Krabby Patty,
452
00:18:15,827 --> 00:18:18,594
you and I are going to
save the world.
453
00:18:18,596 --> 00:18:21,030
And save a friendship.
454
00:18:21,032 --> 00:18:22,932
Patrick!
455
00:18:22,934 --> 00:18:24,600
- SpongeBob!
456
00:18:24,602 --> 00:18:28,737
- Patrick, the frozen patties
are made with sand!
457
00:18:28,739 --> 00:18:32,007
- SpongeBob, what?
458
00:18:32,009 --> 00:18:32,708
[beeping]
459
00:18:32,710 --> 00:18:35,411
- Patrick,
the Frozen Krabby Patties
460
00:18:35,413 --> 00:18:36,812
are made with sand!
461
00:18:36,814 --> 00:18:41,016
- I thought
they tasted familiar.
462
00:18:41,018 --> 00:18:42,952
[both grunting]
463
00:18:42,954 --> 00:18:44,386
SpongeBob?
464
00:18:44,388 --> 00:18:46,455
[both grunting]
465
00:18:46,457 --> 00:18:48,557
- Missed you.
- I missed you too.
466
00:18:48,559 --> 00:18:51,694
- I got something for you,
from one friend to another.
467
00:18:51,696 --> 00:18:56,398
- No, no, I don't wanna eat
another one of those things!
468
00:18:58,835 --> 00:19:00,936
[orchestral music]
469
00:19:00,938 --> 00:19:02,438
Mm!
470
00:19:02,440 --> 00:19:05,541
Now that's a real Krabby Patty.
471
00:19:05,543 --> 00:19:09,612
Oh, as delicious
as our real friendship.
472
00:19:09,614 --> 00:19:10,980
- Now that we've
saved our friendship,
473
00:19:10,982 --> 00:19:13,516
we have to save the reputation
of the Krabby Patty.
474
00:19:13,518 --> 00:19:17,987
- But I have to speak at
a shareholders meeting tonight.
475
00:19:17,989 --> 00:19:20,856
How am I gonna say nice things
about frozen patties
476
00:19:20,858 --> 00:19:25,027
now that I know
they're filled with sand?
477
00:19:25,495 --> 00:19:27,530
- Well, Patrick,
you're just gonna have to
478
00:19:27,532 --> 00:19:30,766
listen to your heart...
and your stomach.
479
00:19:30,768 --> 00:19:31,467
[bubbling]
480
00:19:31,469 --> 00:19:34,436
- Thank you, everyone,
for coming to this gala event
481
00:19:34,438 --> 00:19:39,875
celebrating the meteoric success
of Frozen Krabby Patties.
482
00:19:39,877 --> 00:19:41,510
In honor of
this momentous occasion,
483
00:19:41,512 --> 00:19:44,880
we are going to premiere
our 400th commercial.
484
00:19:44,882 --> 00:19:47,750
- And here to say a few words
is the face
485
00:19:47,752 --> 00:19:53,422
of the Frozen Krabby Patty,
our own Patrick Star.
486
00:19:53,424 --> 00:19:54,390
Come on up, Patrick!
487
00:19:54,392 --> 00:19:55,224
[cheers and applause]
488
00:19:55,226 --> 00:19:58,627
- I love this guy--I love him!
489
00:19:58,629 --> 00:20:02,798
- Good evening,
ladies and...the other ones.
490
00:20:02,800 --> 00:20:07,436
I know you're all excited
to see the 400th commercial,
491
00:20:07,438 --> 00:20:11,674
but before we see it
I just want to say...
492
00:20:11,676 --> 00:20:14,543
[suspenseful music]
493
00:20:14,545 --> 00:20:18,781
That...that...
494
00:20:18,783 --> 00:20:21,817
Frozen Krabby Patties are...
495
00:20:21,819 --> 00:20:23,686
- Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
496
00:20:23,688 --> 00:20:25,621
- Made with sand!
497
00:20:25,623 --> 00:20:26,722
[all gasp]
498
00:20:26,724 --> 00:20:27,656
- Oh, no.
499
00:20:27,658 --> 00:20:30,593
- That was cute
when you were rich.
500
00:20:30,595 --> 00:20:31,927
I'm out of here.
501
00:20:31,929 --> 00:20:32,962
[all retching]
502
00:20:32,964 --> 00:20:35,631
- And in shocking news today,
it has been revealed
503
00:20:35,633 --> 00:20:40,436
that Frozen Krabby Patties
are made with sand.
504
00:20:40,438 --> 00:20:42,671
- [retching]
505
00:20:42,673 --> 00:20:45,841
- [retching, coughing]
506
00:20:45,843 --> 00:20:47,509
- [coughing]
507
00:20:47,511 --> 00:20:48,811
- [retching]
508
00:20:48,813 --> 00:20:49,845
- Eee!
509
00:20:49,847 --> 00:20:52,548
- [retching]
510
00:20:52,550 --> 00:20:53,549
- [meows]
511
00:20:53,551 --> 00:20:54,550
- [retching]
512
00:20:54,552 --> 00:20:55,818
- [retching]
513
00:20:55,820 --> 00:20:58,821
♪ ♪
514
00:20:59,623 --> 00:21:02,157
- Well, it's gone.
[horn blows]
515
00:21:02,159 --> 00:21:08,230
Everything I spent me life
building is all gone.
516
00:21:08,232 --> 00:21:09,598
I'm ruined.
517
00:21:09,600 --> 00:21:11,767
[sobbing]
518
00:21:11,769 --> 00:21:12,835
What?
519
00:21:12,837 --> 00:21:13,602
- [munching]
520
00:21:13,604 --> 00:21:16,005
Now that's
the taste I remember.
521
00:21:16,007 --> 00:21:17,840
- That's strange.
522
00:21:17,842 --> 00:21:19,108
♪ ♪
523
00:21:19,110 --> 00:21:22,711
Mr. Squidward,
what is going on in here?
524
00:21:22,713 --> 00:21:25,648
- Uh, I am
Animatronic Squidward.
525
00:21:25,650 --> 00:21:27,249
I cannot answer questions.
526
00:21:27,251 --> 00:21:27,916
- Squidward!
527
00:21:27,918 --> 00:21:30,786
- It was SpongeBob's idea.
Him and Patrick are behind this.
528
00:21:30,788 --> 00:21:31,787
They forced me to help.
529
00:21:31,789 --> 00:21:33,756
- ♪ La-la-la-la ♪
- [chuckles]
530
00:21:33,758 --> 00:21:36,792
- SpongeBob,
did you do all this?
531
00:21:36,794 --> 00:21:37,793
- Absolutely!
532
00:21:37,795 --> 00:21:39,762
Well, Patrick helped.
533
00:21:39,764 --> 00:21:41,030
- A friend always helps.
534
00:21:41,032 --> 00:21:46,268
It's called frelping,
and I was very frelpful.
535
00:21:46,270 --> 00:21:49,071
- But how did you
get these customers
536
00:21:49,073 --> 00:21:50,506
to eat Krabby Patties?
537
00:21:50,508 --> 00:21:52,074
They know they're
filled with sand.
538
00:21:52,076 --> 00:21:55,678
- The frozen ones are,
but these are made fresh.
539
00:21:55,680 --> 00:21:56,745
- [gasps]
540
00:21:56,747 --> 00:21:57,579
Fresh?
541
00:21:57,581 --> 00:22:00,149
- Go on, have a bite.
542
00:22:00,151 --> 00:22:01,817
- No, no I--
543
00:22:01,819 --> 00:22:05,754
- Mr. Krabs, just a nibble.
544
00:22:05,756 --> 00:22:07,856
- Mm.
545
00:22:07,858 --> 00:22:09,692
Here!
[munching]
546
00:22:09,694 --> 00:22:14,196
Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo,
ooh, the flavor.
547
00:22:14,198 --> 00:22:18,600
The sweet, greasy
nectar of the gods.
548
00:22:18,602 --> 00:22:21,737
How much are you charging
for these patties, boy-o?
549
00:22:21,739 --> 00:22:23,539
- Nothing,
we're not selling them.
550
00:22:23,541 --> 00:22:25,741
- Yeah, we just give them away.
551
00:22:25,743 --> 00:22:28,577
- Agh, SpongeBob, me boy,
552
00:22:28,579 --> 00:22:30,579
you've done a good thing here,
lad,
553
00:22:30,581 --> 00:22:33,849
but you could use
a little frelp, I think.
554
00:22:33,851 --> 00:22:34,717
[grunts]
555
00:22:34,719 --> 00:22:35,984
How about we partner up,
556
00:22:35,986 --> 00:22:36,885
and I become your boss
557
00:22:36,887 --> 00:22:40,956
and pay you minimum wage
while I work you mercilessly?
558
00:22:40,958 --> 00:22:41,757
What do you say?
559
00:22:41,759 --> 00:22:43,692
- Yeah!
The Krusty Krab
560
00:22:43,694 --> 00:22:44,593
is back in business.
561
00:22:44,595 --> 00:22:49,164
- Great, now get to work!
[laughs]
562
00:22:51,668 --> 00:22:54,937
[twangy guitar music]
563
00:22:54,939 --> 00:23:02,244
♪ ♪