1 00:00:09,207 --> 00:00:10,307 - Are you ready, kids? 2 00:00:10,309 --> 00:00:12,275 all: Aye, aye, Captain! 3 00:00:12,277 --> 00:00:13,577 - I can't hear you. 4 00:00:13,579 --> 00:00:16,079 all: Aye, aye, Captain! 5 00:00:16,081 --> 00:00:18,181 - ♪ Ohh... ♪ 6 00:00:18,183 --> 00:00:20,684 ♪ Who lives in a pineapple under the sea? ♪ 7 00:00:20,686 --> 00:00:22,285 all: SpongeBob SquarePants! 8 00:00:22,287 --> 00:00:24,588 - ♪ Absorbent and yellow and porous is he ♪ 9 00:00:24,590 --> 00:00:25,822 all: SpongeBob SquarePants! 10 00:00:25,824 --> 00:00:28,725 - ♪ If nautical nonsense be something you wish ♪ 11 00:00:28,727 --> 00:00:30,160 all: SpongeBob SquarePants! 12 00:00:30,162 --> 00:00:32,429 - ♪ Then drop on the deck and flop like a fish ♪ 13 00:00:32,431 --> 00:00:34,698 all: SpongeBob SquarePants! - Ready? 14 00:00:34,700 --> 00:00:36,800 all: SpongeBob SquarePants! 15 00:00:36,802 --> 00:00:39,136 SpongeBob SquarePants! 16 00:00:39,138 --> 00:00:41,171 SpongeBob SquarePants! 17 00:00:41,173 --> 00:00:42,506 - SpongeBob 18 00:00:42,508 --> 00:00:44,408 SquarePants! 19 00:00:44,410 --> 00:00:47,210 [laughing] 20 00:00:47,212 --> 00:00:49,346 ♪ ♪ 21 00:00:49,348 --> 00:00:51,448 [waves crashing] 22 00:00:53,351 --> 00:00:56,586 [light accordion music] 23 00:00:56,588 --> 00:01:01,725 ♪ ♪ 24 00:01:01,727 --> 00:01:02,759 [bubbling] 25 00:01:02,761 --> 00:01:06,329 [laughter] 26 00:01:07,398 --> 00:01:09,399 - Ow! - Oh! 27 00:01:09,401 --> 00:01:10,734 - [grunts] 28 00:01:10,736 --> 00:01:11,668 [buzz] 29 00:01:11,670 --> 00:01:13,637 [screams] 30 00:01:13,639 --> 00:01:14,938 - [grunts] 31 00:01:14,940 --> 00:01:15,872 [buzz] 32 00:01:15,874 --> 00:01:17,207 [screams] 33 00:01:17,209 --> 00:01:20,510 [light instrumental music] 34 00:01:20,512 --> 00:01:23,547 [laughter] 35 00:01:23,549 --> 00:01:30,887 ♪ ♪ 36 00:01:33,391 --> 00:01:34,925 [spitting] 37 00:01:34,927 --> 00:01:38,228 both: Hee-hee! 38 00:01:38,230 --> 00:01:39,296 - [grunts] 39 00:01:39,298 --> 00:01:40,831 Oh, oh. - No, no, just-- 40 00:01:40,833 --> 00:01:43,200 - Whoa. - [grunts] 41 00:01:43,202 --> 00:01:46,470 - Ahh, whoa! - [laughing] 42 00:01:46,472 --> 00:01:48,338 [grunting] 43 00:01:48,340 --> 00:01:50,507 [exclaiming] 44 00:01:50,509 --> 00:01:53,810 - It's harder to walk, but worth it. 45 00:01:53,812 --> 00:01:56,613 - Ah, the perfect end to a perfect day: 46 00:01:56,615 --> 00:02:00,350 buying ourselves the perfect ice cream. 47 00:02:00,352 --> 00:02:04,621 - So many flavors. 48 00:02:04,623 --> 00:02:06,957 - [yodels] 49 00:02:06,959 --> 00:02:07,657 - Whoo-hoo! 50 00:02:07,659 --> 00:02:11,761 Hmm, what brand should we buy, HØGAN DUEP? 51 00:02:11,763 --> 00:02:14,965 - No, that's too fancy. 52 00:02:16,467 --> 00:02:17,968 both: Rocky road! 53 00:02:17,970 --> 00:02:19,569 - With real rocks! 54 00:02:19,571 --> 00:02:21,705 - Rocky road, unlike our friendship, 55 00:02:21,707 --> 00:02:25,675 which is a smooth avenue and will never have any bumps. 56 00:02:25,677 --> 00:02:27,244 - Bump. 57 00:02:27,879 --> 00:02:30,881 When did food get so ugly? 58 00:02:32,283 --> 00:02:36,253 "Lonely Krab Dinner for One: Now 30% lonelier." 59 00:02:36,255 --> 00:02:37,988 Eee, can't believe what they're charging 60 00:02:37,990 --> 00:02:40,690 for this frozen debris, and I can't believe 61 00:02:40,692 --> 00:02:42,926 they're selling so much of it. 62 00:02:42,928 --> 00:02:46,029 But it sure is convenient. 63 00:02:47,265 --> 00:02:48,532 - [groans] 64 00:02:48,534 --> 00:02:50,267 [grunting] 65 00:02:50,269 --> 00:02:53,336 Can you imagine if they had frozen Krabby Patties 66 00:02:53,338 --> 00:02:54,070 at the supermarket? 67 00:02:54,072 --> 00:02:55,272 Oh, that would be so convenient, 68 00:02:55,274 --> 00:02:57,340 everyone in the world could enjoy them. 69 00:02:57,342 --> 00:02:58,808 - Ooh, whoo! 70 00:02:58,810 --> 00:03:01,611 SpongeBob, that's a million dollar idea 71 00:03:01,613 --> 00:03:04,347 that I just had that you just said before me. 72 00:03:04,349 --> 00:03:05,482 [bubbling] 73 00:03:05,484 --> 00:03:07,350 [upbeat music] 74 00:03:07,352 --> 00:03:08,919 Hello, welcome to my commercial. 75 00:03:08,921 --> 00:03:12,422 Would you like the convenience of a Krabby Patty at home, 76 00:03:12,424 --> 00:03:15,859 without the hassle of going to the Krusty Krab? 77 00:03:15,861 --> 00:03:16,693 Well, now you can. 78 00:03:16,695 --> 00:03:20,497 Have delicious Krabby Patties any time you want. 79 00:03:20,499 --> 00:03:22,966 They're in your grocer's freezer section. 80 00:03:22,968 --> 00:03:25,569 Buy them. I want your money! 81 00:03:25,571 --> 00:03:26,736 Did you get that, Pearly-girl? 82 00:03:26,738 --> 00:03:30,941 - Yes, Daddy, and stop babying me! 83 00:03:31,676 --> 00:03:34,411 - So, Mr. Grouper, what do you think? 84 00:03:34,413 --> 00:03:35,345 - Call me Don. 85 00:03:35,347 --> 00:03:37,948 - Oh, well, okay, Don. 86 00:03:37,950 --> 00:03:41,051 Will this make me rich? 87 00:03:41,053 --> 00:03:42,552 - Mr. Krabs, if you wanna sell 88 00:03:42,554 --> 00:03:46,389 zero Krabby Patties and wind up in the poor house, 89 00:03:46,391 --> 00:03:48,592 then I say go with your commercial. 90 00:03:48,594 --> 00:03:50,460 - Oh. - But if you really 91 00:03:50,462 --> 00:03:53,363 want to be rich, keep your mouth shut, 92 00:03:53,365 --> 00:03:56,533 and listen to us, sir. 93 00:03:56,535 --> 00:03:58,368 - Ooh, okay. 94 00:03:58,370 --> 00:04:00,937 - Let me introduce you to the team here at GGK. 95 00:04:00,939 --> 00:04:02,439 That's Barry Goby, Rob Koi, 96 00:04:02,441 --> 00:04:03,740 and Limia with her team from creative. 97 00:04:03,742 --> 00:04:07,344 Everyone, this is Mr. Krabs and a yellow box. 98 00:04:07,346 --> 00:04:08,712 - Oh, uh, actually, my name in Spon-- 99 00:04:08,714 --> 00:04:11,648 - Let's say we give a look-see at what we've cooked up for you. 100 00:04:11,650 --> 00:04:14,818 The Krabby Patty, a mainstay of dining in Bikini Bottom 101 00:04:14,820 --> 00:04:17,621 for a very long time, like an old friend, 102 00:04:17,623 --> 00:04:20,423 but not too old, because research shows us 103 00:04:20,425 --> 00:04:21,124 old is gross. 104 00:04:21,126 --> 00:04:22,826 - Yes, oh, it's absolutely... - Oh, of course... 105 00:04:22,828 --> 00:04:24,494 - Just gross. - Yeah, no, it's disgusting. 106 00:04:24,496 --> 00:04:27,530 - Well, I don't think old is gross. 107 00:04:27,532 --> 00:04:29,666 [yells] 108 00:04:29,668 --> 00:04:34,504 - Goo-goo, social networking, ah, ah! 109 00:04:34,506 --> 00:04:35,071 - Exactly. 110 00:04:35,073 --> 00:04:36,906 Now, here are some of the slogans 111 00:04:36,908 --> 00:04:38,441 we've been kicking around. 112 00:04:38,443 --> 00:04:42,379 "Krabby Patties: Like a friend, but edible." 113 00:04:42,381 --> 00:04:46,883 "Krabby Patties: The shut-in's favorite patty." 114 00:04:46,885 --> 00:04:49,552 And finally, "Krabby Patties: 115 00:04:49,554 --> 00:04:51,121 Shove 'em in your mouth-hole!" 116 00:04:51,123 --> 00:04:51,821 - [burps] 117 00:04:51,823 --> 00:04:54,958 - Ooh, ooh, ooh, ooh, I have a slogan! 118 00:04:55,660 --> 00:04:56,926 Oh, uh, Krabby Patties: 119 00:04:56,928 --> 00:05:00,930 Taste so nice that they taste nice. 120 00:05:00,932 --> 00:05:03,933 [crickets chirping] 121 00:05:03,935 --> 00:05:05,468 - [blows raspberry] 122 00:05:05,470 --> 00:05:08,405 - Let's just leave it to the professionals, boy-o. 123 00:05:08,407 --> 00:05:10,006 - The thing is, Frozen Krabby Patties 124 00:05:10,008 --> 00:05:11,408 are a convenience for everyone, 125 00:05:11,410 --> 00:05:13,877 and we need a campaign that says exactly that. 126 00:05:13,879 --> 00:05:18,148 We need a regular guy to represent all consumers. 127 00:05:18,150 --> 00:05:19,449 - Me! - Someone everyone 128 00:05:19,451 --> 00:05:20,550 can relate to... - Oh, me, me! 129 00:05:20,552 --> 00:05:25,188 - With a face that says, "I love Krabby Patties." 130 00:05:25,190 --> 00:05:25,822 - Mmm. 131 00:05:25,824 --> 00:05:28,725 - We find that face, and we have our campaign. 132 00:05:28,727 --> 00:05:32,996 - And I've got the perfect guy for the job. 133 00:05:32,998 --> 00:05:34,597 - Eee? 134 00:05:34,599 --> 00:05:36,800 [upbeat music] 135 00:05:36,802 --> 00:05:37,767 [ding] 136 00:05:37,769 --> 00:05:39,736 ♪ ♪ 137 00:05:39,738 --> 00:05:43,473 - Krabby Patties: They taste so nice, 138 00:05:43,475 --> 00:05:46,609 that they taste nice. 139 00:05:46,611 --> 00:05:49,612 ♪ ♪ 140 00:05:49,614 --> 00:05:51,214 - Hey, that was my slogan. 141 00:05:51,216 --> 00:05:52,148 - Great stuff, huh? 142 00:05:52,150 --> 00:05:54,451 This guy is gonna be a star. 143 00:05:54,453 --> 00:05:55,985 - I'm already a star. 144 00:05:55,987 --> 00:05:57,120 - That's the attitude. 145 00:05:57,122 --> 00:05:59,989 - Hey, SpongeBob, now that I'm finished doing 146 00:05:59,991 --> 00:06:02,625 whatever it is I'm doing, you wanna go play? 147 00:06:02,627 --> 00:06:03,793 - [gasps] - Sorry, yellow box, 148 00:06:03,795 --> 00:06:06,930 Patrick has to make a personal appearance at the mall. 149 00:06:06,932 --> 00:06:07,664 - I--oh... 150 00:06:07,666 --> 00:06:11,501 - Don, will this commercial really help me make money? 151 00:06:11,503 --> 00:06:12,802 - You need to call your bank, Krabs, 152 00:06:12,804 --> 00:06:16,239 because they are gonna have to build an extra vault 153 00:06:16,241 --> 00:06:18,007 to hold all the extra money. 154 00:06:18,009 --> 00:06:21,978 - [in Southern accent] Ooh, I do declare, Mr. Grouper, 155 00:06:21,980 --> 00:06:24,581 I believe I have a case of the vapors. 156 00:06:24,583 --> 00:06:28,218 - I told you, call me Don. 157 00:06:28,220 --> 00:06:28,852 - Don. 158 00:06:28,854 --> 00:06:32,856 - Of course, you could double, maybe even triple or quadruple, 159 00:06:32,858 --> 00:06:36,159 that money if you... no, forget it. 160 00:06:36,161 --> 00:06:37,160 - What? Forget what? 161 00:06:37,162 --> 00:06:38,228 What, what? What are you saying? 162 00:06:38,230 --> 00:06:40,063 - Well, we ran some numbers and realized 163 00:06:40,065 --> 00:06:42,132 that you could make a lot more money 164 00:06:42,134 --> 00:06:45,635 if you changed the formula. 165 00:06:45,637 --> 00:06:47,871 - How much "a lot more"? 166 00:06:47,873 --> 00:06:49,072 - A lot "a lot more." 167 00:06:49,074 --> 00:06:51,674 - Well, then let's fill her up with filler! 168 00:06:51,676 --> 00:06:56,012 - Mr. Krabs, are you changing the secret Krabby Patty formula? 169 00:06:56,014 --> 00:06:57,147 - Heh, no, I-I can-- 170 00:06:57,149 --> 00:06:59,115 well, it's just a little tweak, me boy. 171 00:06:59,117 --> 00:06:59,983 - But what is "filler"? 172 00:06:59,985 --> 00:07:05,522 - Whoa, hey, this little yellow box sure is full of questions. 173 00:07:05,524 --> 00:07:08,291 What do you say we go see where the money's made? 174 00:07:08,293 --> 00:07:11,594 - Ho-ho, that sounds great! 175 00:07:11,596 --> 00:07:14,097 [whimsical music] 176 00:07:14,099 --> 00:07:15,532 - Take a look around. 177 00:07:15,534 --> 00:07:17,066 It's your dream come true. 178 00:07:17,068 --> 00:07:18,301 Through the wonders of automation, 179 00:07:18,303 --> 00:07:20,236 this factory can make as many Krabby Patties 180 00:07:20,238 --> 00:07:23,239 in one minute as you used to make in a week. 181 00:07:23,241 --> 00:07:25,642 Take a whiff of the future, Krabs. 182 00:07:25,644 --> 00:07:27,043 Does it smell like money? 183 00:07:27,045 --> 00:07:31,748 - [sniffs] Oh, yeah. 184 00:07:32,817 --> 00:07:33,683 - [teeth chattering] 185 00:07:33,685 --> 00:07:36,319 - Hey, why does that barrel say "sand"? 186 00:07:36,321 --> 00:07:37,654 ♪ ♪ 187 00:07:37,656 --> 00:07:38,655 - Well, it's imported. 188 00:07:38,657 --> 00:07:42,325 It's spelled "sand," but it's pronounced, "filler." 189 00:07:42,327 --> 00:07:45,094 - Hey, let's check in on our taste test area. 190 00:07:45,096 --> 00:07:47,764 - Whoa, whoa, oh! 191 00:07:47,766 --> 00:07:50,233 ♪ ♪ 192 00:07:50,235 --> 00:07:52,635 - Hmm. This tastes kind of bad. 193 00:07:52,637 --> 00:07:53,870 - Would you buy it, though? 194 00:07:53,872 --> 00:07:55,939 - Well, yeah, for the convenience... 195 00:07:55,941 --> 00:07:58,241 and the face of that stupid guy. [chuckles] 196 00:07:58,243 --> 00:08:02,045 Though I have noticed a bit of a side effect. 197 00:08:02,047 --> 00:08:03,780 Hmm-hmm. 198 00:08:05,249 --> 00:08:06,950 [both grunting] - Oh! 199 00:08:06,952 --> 00:08:09,152 - [laughs] He loves it. 200 00:08:09,154 --> 00:08:09,953 - Great news, Krabs. 201 00:08:09,955 --> 00:08:12,355 Sales are going all the way up to the surface of the ocean. 202 00:08:12,357 --> 00:08:14,724 Here's your first check. 203 00:08:14,726 --> 00:08:15,992 [cash register ding] 204 00:08:15,994 --> 00:08:16,993 - Huh? 205 00:08:16,995 --> 00:08:18,294 [cash register ding] 206 00:08:18,296 --> 00:08:18,995 [gasps] 207 00:08:18,997 --> 00:08:20,196 [cash register ding] 208 00:08:20,198 --> 00:08:21,064 [screams] 209 00:08:21,066 --> 00:08:22,732 Oh. - Mr. Krabs? 210 00:08:22,734 --> 00:08:24,801 - I'm rich, boy-o, rich. 211 00:08:24,803 --> 00:08:27,704 - Great, can we go back to the Krusty Krab now? 212 00:08:27,706 --> 00:08:30,173 - Yes, yes, we can. 213 00:08:30,175 --> 00:08:32,075 - Hooray, finally! 214 00:08:32,077 --> 00:08:33,710 [bubbling] 215 00:08:33,712 --> 00:08:37,247 [foreboding music] 216 00:08:37,249 --> 00:08:40,717 [tools clanking] 217 00:08:40,719 --> 00:08:42,252 [exclaiming] 218 00:08:42,254 --> 00:08:44,721 [scatting] 219 00:08:44,723 --> 00:08:45,922 - Whatcha doing, boy? 220 00:08:45,924 --> 00:08:46,923 - Making Krabby Patties. 221 00:08:46,925 --> 00:08:50,226 - Oh, no, you've made your last Krabby Patty. 222 00:08:50,228 --> 00:08:52,929 - You mean my last one for the morning rush? 223 00:08:52,931 --> 00:08:53,530 - No, ever. 224 00:08:53,532 --> 00:08:56,132 - You mean my last one for today-ever? 225 00:08:56,134 --> 00:08:59,669 - No, I mean forever and ever. 226 00:08:59,671 --> 00:09:01,404 You're fired. - Fired? 227 00:09:01,406 --> 00:09:02,772 - But I'm ready to re-hire you. 228 00:09:02,774 --> 00:09:05,308 - Oh, please, re-hire me Mr. Krabs. 229 00:09:05,310 --> 00:09:07,110 I'll do anything. 230 00:09:07,112 --> 00:09:09,245 - Then follow me. 231 00:09:09,247 --> 00:09:12,081 [machine whirring] 232 00:09:12,383 --> 00:09:15,818 [carnival music] 233 00:09:15,820 --> 00:09:18,421 - [robotic voice] This tastes nice. 234 00:09:18,423 --> 00:09:19,088 ♪ ♪ 235 00:09:19,090 --> 00:09:23,026 - [robotic voice] Ow, curses, foiled again, ow. 236 00:09:23,028 --> 00:09:26,729 - You turned the Krusty Krab into some kind of museum? 237 00:09:26,731 --> 00:09:28,164 - That's right, me boy. 238 00:09:28,166 --> 00:09:30,934 It's all history now, but you, 239 00:09:30,936 --> 00:09:34,270 you have the most important job of all. 240 00:09:34,272 --> 00:09:36,940 You give tours and sell tchotchkes 241 00:09:36,942 --> 00:09:37,774 in the gift shop. 242 00:09:37,776 --> 00:09:39,742 - Yeah, but what if someone wants a Krabby Patty? 243 00:09:39,744 --> 00:09:42,278 - Oh, we've got plenty of Krabby Patties 244 00:09:42,280 --> 00:09:45,315 right here in the freezer. 245 00:09:47,384 --> 00:09:49,252 [microwave whirring] 246 00:09:49,254 --> 00:09:50,219 - Ding. 247 00:09:50,221 --> 00:09:50,920 - You see? 248 00:09:50,922 --> 00:09:54,924 Customers at the museum can cook the patties themselves, 249 00:09:54,926 --> 00:09:55,758 like this. 250 00:09:55,760 --> 00:09:57,994 [humming, chomping] 251 00:10:00,264 --> 00:10:03,766 Yeah, it's so convenient, see? [chuckles] 252 00:10:03,768 --> 00:10:05,268 - And what about me? 253 00:10:05,270 --> 00:10:08,705 - Don't worry, Squidward. You're fired. 254 00:10:08,707 --> 00:10:12,342 - Well, do I get re-hired for a new job at the museum too? 255 00:10:12,344 --> 00:10:14,143 - Heh! No, you're just fired. 256 00:10:14,145 --> 00:10:17,280 - What? No, you don't fire me--I quit. 257 00:10:17,282 --> 00:10:19,315 I got my resignation letter all prepared. 258 00:10:19,317 --> 00:10:22,151 "Dear Mr. Krabs--" - Do you have a ticket, sir? 259 00:10:22,153 --> 00:10:23,820 Can't be in a museum without a ticket. 260 00:10:23,822 --> 00:10:27,490 - What the--what? "I-I-I tender my resignation 261 00:10:27,492 --> 00:10:29,826 "from this greasy establishment. 262 00:10:29,828 --> 00:10:31,761 "Too long have I toiled 263 00:10:31,763 --> 00:10:33,062 "under your iron claw. 264 00:10:33,064 --> 00:10:35,198 "Now I am free--free to live 265 00:10:35,200 --> 00:10:37,800 "my dreams of being a ballet dancer, ha-ha, 266 00:10:37,802 --> 00:10:41,771 "and the first chair clarinet in the Bikini Bottom Orchestra, 267 00:10:41,773 --> 00:10:44,974 "ha-ha, and I am going to finally publish 268 00:10:44,976 --> 00:10:51,781 my mystery/thriller novel: 'Dial D for Doily'!" 269 00:10:51,783 --> 00:10:53,816 [quirky music] 270 00:10:53,818 --> 00:10:54,517 - Ooh. 271 00:10:54,519 --> 00:10:55,852 [all murmuring] 272 00:10:55,854 --> 00:10:59,856 - Ahem, "hello, and welcome to the Krusty Krab Museum, 273 00:10:59,858 --> 00:11:01,457 "the original home of the Krabby Patty, 274 00:11:01,459 --> 00:11:04,027 "now available in the frozen food section 275 00:11:04,029 --> 00:11:05,862 of your local supermarket." 276 00:11:05,864 --> 00:11:06,429 [bang] 277 00:11:06,431 --> 00:11:10,099 Oh, and don't forget to buy souvenirs at the gift shop. 278 00:11:10,101 --> 00:11:14,904 - Atta boy, embrace the future! 279 00:11:14,906 --> 00:11:16,506 [clang] 280 00:11:16,508 --> 00:11:20,043 [upbeat orchestral music] 281 00:11:20,045 --> 00:11:27,383 ♪ ♪ 282 00:11:51,542 --> 00:11:54,077 [jazzy music] 283 00:11:54,079 --> 00:11:56,546 - [humming] 284 00:11:56,548 --> 00:11:58,247 - Going up? 285 00:11:58,249 --> 00:12:00,550 - I'm going to a party-- a party to celebrate 286 00:12:00,552 --> 00:12:03,186 my friend's upcoming 400th commercial. 287 00:12:03,188 --> 00:12:04,587 - Uh-huh. - I brought ice cream. 288 00:12:04,589 --> 00:12:07,290 Me and my best friend are gonna share the ice cream. 289 00:12:07,292 --> 00:12:07,990 Who knows? 290 00:12:07,992 --> 00:12:10,660 Maybe we'll even get a chance to share pants. 291 00:12:10,662 --> 00:12:12,128 [laughs] 292 00:12:12,130 --> 00:12:13,262 Again. 293 00:12:13,264 --> 00:12:16,666 - You should get out. Now. 294 00:12:17,935 --> 00:12:19,302 [all murmuring] 295 00:12:19,304 --> 00:12:22,472 - Excuse me, excuse me, excuse me, pardon me, excuse me. 296 00:12:22,474 --> 00:12:25,608 - Uh, Patrick, did you order something through the mail? 297 00:12:25,610 --> 00:12:29,212 'Cause a yellow box just arrived for you. 298 00:12:29,214 --> 00:12:30,246 - SpongeBob! 299 00:12:30,248 --> 00:12:30,980 - Hey, Patrick. 300 00:12:30,982 --> 00:12:34,183 - Oh, I'm sure glad you made it to my party. 301 00:12:34,185 --> 00:12:37,220 - Uh, excuse me, yellow box, are you feeling 302 00:12:37,222 --> 00:12:38,087 a little overheated? 303 00:12:38,089 --> 00:12:43,392 Because I do--I say, I do believe you are melting. 304 00:12:43,394 --> 00:12:44,727 [laughs] 305 00:12:44,729 --> 00:12:46,195 [laughter] 306 00:12:46,197 --> 00:12:49,532 - Oh, yeah, I guess I should get this in a freezer. 307 00:12:49,534 --> 00:12:51,134 Patrick, where's the kitchen? 308 00:12:51,136 --> 00:12:52,001 - Oh, I don't know. 309 00:12:52,003 --> 00:12:53,236 - It's just past the solid gold gym. 310 00:12:53,238 --> 00:12:55,605 Take a right at the zoo. - I'll come with you, SpongeBob. 311 00:12:55,607 --> 00:12:57,473 - He can find the kitchen by himself. 312 00:12:57,475 --> 00:12:59,075 The press needs some photos of you 313 00:12:59,077 --> 00:13:01,344 with your new mascot friends. 314 00:13:01,346 --> 00:13:05,014 - Aww. - Aww. 315 00:13:08,519 --> 00:13:11,487 - [yodeling] 316 00:13:11,489 --> 00:13:15,324 [gloomy music] 317 00:13:15,326 --> 00:13:16,058 - [sighs] 318 00:13:16,060 --> 00:13:18,461 - This way, Mr. Star! - Hey, Patrick, over here! 319 00:13:18,463 --> 00:13:21,430 - Over here, right here! - Who are you wearing? 320 00:13:23,467 --> 00:13:25,701 - [sighs] 321 00:13:25,703 --> 00:13:28,237 Whoa, oof! - Ow. 322 00:13:28,239 --> 00:13:30,173 - Squidward? What are you doing here? 323 00:13:30,175 --> 00:13:33,209 I thought you were off following your dreams. 324 00:13:33,211 --> 00:13:33,709 - I was. 325 00:13:33,711 --> 00:13:35,678 They turned out to be nightmares. 326 00:13:35,680 --> 00:13:38,214 Apparently, you need more than 17 years 327 00:13:38,216 --> 00:13:42,351 behind a cash register to be qualified for dreams. 328 00:13:42,353 --> 00:13:43,452 I never thought I would say this, 329 00:13:43,454 --> 00:13:46,789 but I'm begging you, SpongeBob, let me come back 330 00:13:46,791 --> 00:13:48,791 and work at the Krusty Krab Museum. 331 00:13:48,793 --> 00:13:51,294 - I guess you could help out the animatronic Squidward. 332 00:13:51,296 --> 00:13:53,629 There's something about him that seems a little off. 333 00:13:53,631 --> 00:13:55,798 - [robotic voice] I love my job. 334 00:13:55,800 --> 00:13:57,333 Thanks for coming! 335 00:13:57,335 --> 00:14:00,069 - Totally out of character. 336 00:14:00,071 --> 00:14:00,736 [clang] 337 00:14:00,738 --> 00:14:02,538 I hate everyone. 338 00:14:02,540 --> 00:14:04,407 Huh, much better. 339 00:14:05,275 --> 00:14:08,244 - "Tastes so nice that they--" 340 00:14:08,246 --> 00:14:09,745 - They taste like lice! 341 00:14:09,747 --> 00:14:12,114 - Oh, now I gotta start over! 342 00:14:12,116 --> 00:14:15,484 Ooh, someone fix that broken robot. 343 00:14:15,486 --> 00:14:16,652 - Huh? Ooh! 344 00:14:16,654 --> 00:14:17,353 [buzzing] 345 00:14:17,355 --> 00:14:18,588 What are you doing with this-- ow! 346 00:14:18,590 --> 00:14:20,389 - "Tastes so nice that they taste nice." 347 00:14:20,391 --> 00:14:23,726 - Hey, Patrick, rehearsing your big 400th commercial, huh? 348 00:14:23,728 --> 00:14:27,096 - Excuse me, yellow box, Mr. Star is not to be disturbed. 349 00:14:27,098 --> 00:14:29,298 He's very, very busy right now. 350 00:14:29,300 --> 00:14:30,633 - Yeah, sure. 351 00:14:30,635 --> 00:14:31,734 I get it. 352 00:14:31,736 --> 00:14:33,302 - But he's my friend. 353 00:14:33,304 --> 00:14:34,237 - You're a star. 354 00:14:34,239 --> 00:14:36,772 You have no friends. 355 00:14:37,574 --> 00:14:38,641 - [sighs] 356 00:14:38,643 --> 00:14:40,142 What am I doing again? 357 00:14:40,144 --> 00:14:43,813 - Stand over here and say your line. 358 00:14:43,815 --> 00:14:46,582 And...action. 359 00:14:46,584 --> 00:14:49,819 [light music] 360 00:14:49,821 --> 00:14:52,188 - Tastes so nice it... 361 00:14:52,190 --> 00:14:58,728 uh...blah, blah, blah, blah, bli-blah. 362 00:14:58,730 --> 00:15:00,563 [party favors buzzing] 363 00:15:00,565 --> 00:15:01,230 - And...cut. 364 00:15:01,232 --> 00:15:02,665 All right, you guys can fix that in post. 365 00:15:02,667 --> 00:15:05,601 Okay, that's a wrap. Let's pack it up. 366 00:15:05,603 --> 00:15:06,769 - Okay, and here. And here. 367 00:15:06,771 --> 00:15:08,771 Okay, and then sign here. And again here. 368 00:15:08,773 --> 00:15:10,373 - Patrick, there's something weird 369 00:15:10,375 --> 00:15:12,575 about these Frozen Krabby Patties. 370 00:15:12,577 --> 00:15:15,378 [ominous music] 371 00:15:15,380 --> 00:15:18,581 - Looks like you've been hitting the patties pretty hard there. 372 00:15:18,583 --> 00:15:20,449 - Speak for yourself. 373 00:15:20,451 --> 00:15:21,684 - Oh, nothing's been the same 374 00:15:21,686 --> 00:15:24,287 since those frozen patties came out. 375 00:15:24,289 --> 00:15:26,422 I miss the old Krusty Krab. 376 00:15:26,424 --> 00:15:29,325 I miss Patrick--oof! 377 00:15:29,327 --> 00:15:30,226 - Come on, Mr. Star. 378 00:15:30,228 --> 00:15:33,763 You've got an 11:00 eyeball waxing. 379 00:15:33,765 --> 00:15:34,864 - [sighs] 380 00:15:34,866 --> 00:15:38,167 See you later, SpongeBob. 381 00:15:38,169 --> 00:15:39,268 - Aww. 382 00:15:39,270 --> 00:15:42,338 [upbeat music] 383 00:15:42,340 --> 00:15:46,742 ♪ ♪ 384 00:15:46,744 --> 00:15:48,844 - [panting] 385 00:15:48,846 --> 00:15:52,581 - Finally, now is my chance to strike. 386 00:15:52,583 --> 00:15:55,451 - Welcome to the original Krusty-- 387 00:15:55,652 --> 00:15:58,387 - [robotic voice] Curses, foiled again. 388 00:15:58,389 --> 00:16:00,356 Curses, foiled again. 389 00:16:00,358 --> 00:16:02,758 - Pff, never happened. 390 00:16:02,760 --> 00:16:04,593 [grunts] 391 00:16:04,595 --> 00:16:06,896 Now to make my escape. 392 00:16:06,898 --> 00:16:10,633 [maniacal laughter] 393 00:16:11,601 --> 00:16:13,836 Aren't you gonna try and stop me? 394 00:16:13,838 --> 00:16:15,905 - That'll be $1.99, please. 395 00:16:15,907 --> 00:16:17,640 - What do you mean, $1.99? 396 00:16:17,642 --> 00:16:18,841 You're not gonna step on me? 397 00:16:18,843 --> 00:16:20,810 I've got the secret formula, you know. 398 00:16:20,812 --> 00:16:23,579 - Anyone can have a secret formula. 399 00:16:23,581 --> 00:16:26,816 We sell them in the gift shop. 400 00:16:27,417 --> 00:16:29,251 See? They're all just fakes. 401 00:16:29,253 --> 00:16:31,687 Everything here is a fake. 402 00:16:31,689 --> 00:16:32,688 - Eh, forget it. 403 00:16:32,690 --> 00:16:34,256 What's the world coming to? 404 00:16:34,258 --> 00:16:37,626 All right, just give me one Frozen Krabby Patty to go. 405 00:16:37,628 --> 00:16:40,496 - Ding. 406 00:16:40,498 --> 00:16:41,397 - [laughs] 407 00:16:41,399 --> 00:16:42,798 Yes, you fools! 408 00:16:42,800 --> 00:16:44,600 - Shouldn't we chase after him? 409 00:16:44,602 --> 00:16:45,501 He didn't pay. 410 00:16:45,503 --> 00:16:46,435 - Oh, what's the point? 411 00:16:46,437 --> 00:16:50,406 These Frozen Krabby Patties have ruined my life, Squidward. 412 00:16:50,408 --> 00:16:52,341 And it was all my idea. 413 00:16:52,343 --> 00:16:55,478 Who am I to fight the future? 414 00:17:00,283 --> 00:17:02,618 Blah! 415 00:17:02,620 --> 00:17:03,586 [coughs] 416 00:17:03,588 --> 00:17:04,353 Sand? 417 00:17:04,355 --> 00:17:05,688 It tastes like sand. 418 00:17:05,690 --> 00:17:06,922 Not good sand, either. 419 00:17:06,924 --> 00:17:07,723 - Of course it does. 420 00:17:07,725 --> 00:17:10,326 What do you think Krabs uses as filler? 421 00:17:10,328 --> 00:17:13,262 - Krabby Patties aren't made with sand! 422 00:17:13,264 --> 00:17:15,998 They're made with love. 423 00:17:16,000 --> 00:17:17,533 Yah, fwa! 424 00:17:17,535 --> 00:17:18,567 [clang] 425 00:17:18,569 --> 00:17:21,637 [lively music] 426 00:17:21,639 --> 00:17:24,940 ♪ ♪ 427 00:17:24,942 --> 00:17:25,541 Mm! 428 00:17:25,543 --> 00:17:29,245 I am going to show the world what a fresh, not frozen 429 00:17:29,247 --> 00:17:32,014 Krabby Patty tastes like, and the first one 430 00:17:32,016 --> 00:17:34,884 is for my best friend, Patrick. 431 00:17:35,552 --> 00:17:38,487 [humming] 432 00:17:38,489 --> 00:17:39,688 [all sniffing] 433 00:17:39,690 --> 00:17:40,689 all: Mmm! 434 00:17:40,691 --> 00:17:41,390 [bubbling] 435 00:17:41,392 --> 00:17:42,792 - Over here. - Right here, Patrick. 436 00:17:42,794 --> 00:17:44,660 - Right here, right here. - One, more, Patrick. 437 00:17:44,662 --> 00:17:45,928 - Patrick, baby, sweetheart, 438 00:17:45,930 --> 00:17:47,897 have you thought about that feature film 439 00:17:47,899 --> 00:17:49,432 I pitched youse? 440 00:17:49,434 --> 00:17:50,299 [all chatting] 441 00:17:50,301 --> 00:17:52,601 [camera shutter clicking] 442 00:17:52,603 --> 00:17:53,536 - That's it. 443 00:17:53,538 --> 00:17:55,471 I can't take it anymore. 444 00:17:55,473 --> 00:17:57,773 Everybody out! 445 00:17:57,775 --> 00:17:59,842 [all grumbling] 446 00:17:59,844 --> 00:18:00,743 [elevator bell dings] 447 00:18:00,745 --> 00:18:05,815 I wish things could go back to the way they were. 448 00:18:05,817 --> 00:18:07,416 Mm... 449 00:18:07,418 --> 00:18:09,952 I just wanna be able to share one pair of pants 450 00:18:09,954 --> 00:18:14,056 with my best friend without it being in the papers. 451 00:18:14,058 --> 00:18:15,825 - Freshly grilled Krabby Patty, 452 00:18:15,827 --> 00:18:18,594 you and I are going to save the world. 453 00:18:18,596 --> 00:18:21,030 And save a friendship. 454 00:18:21,032 --> 00:18:22,932 Patrick! 455 00:18:22,934 --> 00:18:24,600 - SpongeBob! 456 00:18:24,602 --> 00:18:28,737 - Patrick, the frozen patties are made with sand! 457 00:18:28,739 --> 00:18:32,007 - SpongeBob, what? 458 00:18:32,009 --> 00:18:32,708 [beeping] 459 00:18:32,710 --> 00:18:35,411 - Patrick, the Frozen Krabby Patties 460 00:18:35,413 --> 00:18:36,812 are made with sand! 461 00:18:36,814 --> 00:18:41,016 - I thought they tasted familiar. 462 00:18:41,018 --> 00:18:42,952 [both grunting] 463 00:18:42,954 --> 00:18:44,386 SpongeBob? 464 00:18:44,388 --> 00:18:46,455 [both grunting] 465 00:18:46,457 --> 00:18:48,557 - Missed you. - I missed you too. 466 00:18:48,559 --> 00:18:51,694 - I got something for you, from one friend to another. 467 00:18:51,696 --> 00:18:56,398 - No, no, I don't wanna eat another one of those things! 468 00:18:58,835 --> 00:19:00,936 [orchestral music] 469 00:19:00,938 --> 00:19:02,438 Mm! 470 00:19:02,440 --> 00:19:05,541 Now that's a real Krabby Patty. 471 00:19:05,543 --> 00:19:09,612 Oh, as delicious as our real friendship. 472 00:19:09,614 --> 00:19:10,980 - Now that we've saved our friendship, 473 00:19:10,982 --> 00:19:13,516 we have to save the reputation of the Krabby Patty. 474 00:19:13,518 --> 00:19:17,987 - But I have to speak at a shareholders meeting tonight. 475 00:19:17,989 --> 00:19:20,856 How am I gonna say nice things about frozen patties 476 00:19:20,858 --> 00:19:25,027 now that I know they're filled with sand? 477 00:19:25,495 --> 00:19:27,530 - Well, Patrick, you're just gonna have to 478 00:19:27,532 --> 00:19:30,766 listen to your heart... and your stomach. 479 00:19:30,768 --> 00:19:31,467 [bubbling] 480 00:19:31,469 --> 00:19:34,436 - Thank you, everyone, for coming to this gala event 481 00:19:34,438 --> 00:19:39,875 celebrating the meteoric success of Frozen Krabby Patties. 482 00:19:39,877 --> 00:19:41,510 In honor of this momentous occasion, 483 00:19:41,512 --> 00:19:44,880 we are going to premiere our 400th commercial. 484 00:19:44,882 --> 00:19:47,750 - And here to say a few words is the face 485 00:19:47,752 --> 00:19:53,422 of the Frozen Krabby Patty, our own Patrick Star. 486 00:19:53,424 --> 00:19:54,390 Come on up, Patrick! 487 00:19:54,392 --> 00:19:55,224 [cheers and applause] 488 00:19:55,226 --> 00:19:58,627 - I love this guy--I love him! 489 00:19:58,629 --> 00:20:02,798 - Good evening, ladies and...the other ones. 490 00:20:02,800 --> 00:20:07,436 I know you're all excited to see the 400th commercial, 491 00:20:07,438 --> 00:20:11,674 but before we see it I just want to say... 492 00:20:11,676 --> 00:20:14,543 [suspenseful music] 493 00:20:14,545 --> 00:20:18,781 That...that... 494 00:20:18,783 --> 00:20:21,817 Frozen Krabby Patties are... 495 00:20:21,819 --> 00:20:23,686 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 496 00:20:23,688 --> 00:20:25,621 - Made with sand! 497 00:20:25,623 --> 00:20:26,722 [all gasp] 498 00:20:26,724 --> 00:20:27,656 - Oh, no. 499 00:20:27,658 --> 00:20:30,593 - That was cute when you were rich. 500 00:20:30,595 --> 00:20:31,927 I'm out of here. 501 00:20:31,929 --> 00:20:32,962 [all retching] 502 00:20:32,964 --> 00:20:35,631 - And in shocking news today, it has been revealed 503 00:20:35,633 --> 00:20:40,436 that Frozen Krabby Patties are made with sand. 504 00:20:40,438 --> 00:20:42,671 - [retching] 505 00:20:42,673 --> 00:20:45,841 - [retching, coughing] 506 00:20:45,843 --> 00:20:47,509 - [coughing] 507 00:20:47,511 --> 00:20:48,811 - [retching] 508 00:20:48,813 --> 00:20:49,845 - Eee! 509 00:20:49,847 --> 00:20:52,548 - [retching] 510 00:20:52,550 --> 00:20:53,549 - [meows] 511 00:20:53,551 --> 00:20:54,550 - [retching] 512 00:20:54,552 --> 00:20:55,818 - [retching] 513 00:20:55,820 --> 00:20:58,821 ♪ ♪ 514 00:20:59,623 --> 00:21:02,157 - Well, it's gone. [horn blows] 515 00:21:02,159 --> 00:21:08,230 Everything I spent me life building is all gone. 516 00:21:08,232 --> 00:21:09,598 I'm ruined. 517 00:21:09,600 --> 00:21:11,767 [sobbing] 518 00:21:11,769 --> 00:21:12,835 What? 519 00:21:12,837 --> 00:21:13,602 - [munching] 520 00:21:13,604 --> 00:21:16,005 Now that's the taste I remember. 521 00:21:16,007 --> 00:21:17,840 - That's strange. 522 00:21:17,842 --> 00:21:19,108 ♪ ♪ 523 00:21:19,110 --> 00:21:22,711 Mr. Squidward, what is going on in here? 524 00:21:22,713 --> 00:21:25,648 - Uh, I am Animatronic Squidward. 525 00:21:25,650 --> 00:21:27,249 I cannot answer questions. 526 00:21:27,251 --> 00:21:27,916 - Squidward! 527 00:21:27,918 --> 00:21:30,786 - It was SpongeBob's idea. Him and Patrick are behind this. 528 00:21:30,788 --> 00:21:31,787 They forced me to help. 529 00:21:31,789 --> 00:21:33,756 - ♪ La-la-la-la ♪ - [chuckles] 530 00:21:33,758 --> 00:21:36,792 - SpongeBob, did you do all this? 531 00:21:36,794 --> 00:21:37,793 - Absolutely! 532 00:21:37,795 --> 00:21:39,762 Well, Patrick helped. 533 00:21:39,764 --> 00:21:41,030 - A friend always helps. 534 00:21:41,032 --> 00:21:46,268 It's called frelping, and I was very frelpful. 535 00:21:46,270 --> 00:21:49,071 - But how did you get these customers 536 00:21:49,073 --> 00:21:50,506 to eat Krabby Patties? 537 00:21:50,508 --> 00:21:52,074 They know they're filled with sand. 538 00:21:52,076 --> 00:21:55,678 - The frozen ones are, but these are made fresh. 539 00:21:55,680 --> 00:21:56,745 - [gasps] 540 00:21:56,747 --> 00:21:57,579 Fresh? 541 00:21:57,581 --> 00:22:00,149 - Go on, have a bite. 542 00:22:00,151 --> 00:22:01,817 - No, no I-- 543 00:22:01,819 --> 00:22:05,754 - Mr. Krabs, just a nibble. 544 00:22:05,756 --> 00:22:07,856 - Mm. 545 00:22:07,858 --> 00:22:09,692 Here! [munching] 546 00:22:09,694 --> 00:22:14,196 Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo, ooh, the flavor. 547 00:22:14,198 --> 00:22:18,600 The sweet, greasy nectar of the gods. 548 00:22:18,602 --> 00:22:21,737 How much are you charging for these patties, boy-o? 549 00:22:21,739 --> 00:22:23,539 - Nothing, we're not selling them. 550 00:22:23,541 --> 00:22:25,741 - Yeah, we just give them away. 551 00:22:25,743 --> 00:22:28,577 - Agh, SpongeBob, me boy, 552 00:22:28,579 --> 00:22:30,579 you've done a good thing here, lad, 553 00:22:30,581 --> 00:22:33,849 but you could use a little frelp, I think. 554 00:22:33,851 --> 00:22:34,717 [grunts] 555 00:22:34,719 --> 00:22:35,984 How about we partner up, 556 00:22:35,986 --> 00:22:36,885 and I become your boss 557 00:22:36,887 --> 00:22:40,956 and pay you minimum wage while I work you mercilessly? 558 00:22:40,958 --> 00:22:41,757 What do you say? 559 00:22:41,759 --> 00:22:43,692 - Yeah! The Krusty Krab 560 00:22:43,694 --> 00:22:44,593 is back in business. 561 00:22:44,595 --> 00:22:49,164 - Great, now get to work! [laughs] 562 00:22:51,668 --> 00:22:54,937 [twangy guitar music] 563 00:22:54,939 --> 00:23:02,244 ♪ ♪