1 00:00:07,474 --> 00:00:10,377 Previously on Star Trek: Picard... 2 00:00:10,443 --> 00:00:12,512 Until the auto-repair heats the ship, 3 00:00:12,579 --> 00:00:16,015 why don't we find you somewhere where we can light a fire? 4 00:00:16,082 --> 00:00:17,717 What do you want? 5 00:00:17,784 --> 00:00:20,387 A chorus of thoughts to drown the gnawing silence, 6 00:00:20,453 --> 00:00:21,588 but from you, 7 00:00:21,654 --> 00:00:24,124 I'll settle for your ship. 8 00:00:24,190 --> 00:00:27,127 Poor Agnes Jurati. Left behind again. 9 00:00:27,193 --> 00:00:29,629 You felt it, too, didn't you? 10 00:00:29,696 --> 00:00:31,164 Connection. 11 00:00:31,231 --> 00:00:34,134 You've impressed me. 12 00:00:34,200 --> 00:00:37,237 Laris, last night. I was... 13 00:00:37,303 --> 00:00:40,273 - You. - Nothing has to change. 14 00:00:40,340 --> 00:00:42,342 It's too late for that, Jean-Luc. 15 00:00:42,409 --> 00:00:45,178 - You lost someone. - We're getting him back. 16 00:00:45,245 --> 00:00:47,113 And losing him was not your fault. 17 00:00:47,180 --> 00:00:48,748 What I want is to try to figure out 18 00:00:48,815 --> 00:00:50,550 how to fix the timeline. 19 00:00:50,617 --> 00:00:52,752 You want Immigration and Customs Enforcement. 20 00:00:52,819 --> 00:00:54,721 If you don't get to Crystal Ball 21 00:00:54,788 --> 00:00:56,222 before he's transferred, 22 00:00:56,289 --> 00:00:58,425 - no paper trail. - Adios, 23 00:00:58,491 --> 00:01:00,493 Captain. 24 00:01:00,560 --> 00:01:02,829 I was given coordinates to this place 25 00:01:02,896 --> 00:01:04,831 to find a Watcher. 26 00:01:04,898 --> 00:01:06,466 Guinan. 27 00:01:06,533 --> 00:01:08,368 Yeah? 28 00:01:08,435 --> 00:01:10,170 I was told I had 29 00:01:10,236 --> 00:01:13,440 three days to stop something critical 30 00:01:13,506 --> 00:01:16,709 that will change the future forever. 31 00:01:16,776 --> 00:01:18,678 A safe galaxy 32 00:01:18,745 --> 00:01:20,647 is a human galaxy. 33 00:01:20,713 --> 00:01:23,283 You can't do it. 34 00:01:26,553 --> 00:01:28,354 That's unexpected. 35 00:01:28,421 --> 00:01:30,523 You're looking for a Supervisor, 36 00:01:30,590 --> 00:01:32,425 otherwise known as a Watcher. 37 00:01:32,492 --> 00:01:36,196 They see themselves as guardian angels. 38 00:01:37,764 --> 00:01:39,532 Laris. 39 00:01:41,000 --> 00:01:47,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 40 00:01:52,545 --> 00:01:54,814 Houston, this is Shango. I'm reading 41 00:01:54,881 --> 00:01:57,517 - 1202 alarm up here. Standby. 42 00:01:57,584 --> 00:01:59,586 We're getting word of a Russian satellite collision. 43 00:01:59,652 --> 00:02:02,455 Orbital debris heading your way. 44 00:02:13,199 --> 00:02:14,667 - Where are we? - My apartment. 45 00:02:14,734 --> 00:02:16,836 Better place for a chitchat if you get disagreeable. 46 00:02:16,903 --> 00:02:19,305 Laris, how did you get here? 47 00:02:19,372 --> 00:02:21,741 "Laris." There's that name again. 48 00:02:21,808 --> 00:02:24,277 Did Q do this? 49 00:02:25,645 --> 00:02:27,647 What's a Q? 50 00:02:27,714 --> 00:02:30,617 You don't know, do you? 51 00:02:33,586 --> 00:02:36,656 Is that what you really want? 52 00:02:42,996 --> 00:02:45,365 - You're not Laris. - No. 53 00:02:45,431 --> 00:02:46,900 My name is Tallinn. 54 00:02:46,966 --> 00:02:49,602 Pleasure to meet you. 55 00:02:51,504 --> 00:02:52,805 Houston, I'm gonna try an engine burn. 56 00:02:52,872 --> 00:02:54,407 See if I can't nudge this bucket of bolts 57 00:02:54,474 --> 00:02:55,708 - out of the way. Negative, Shango. 58 00:02:55,775 --> 00:02:57,277 Counter thrusters are offline. 59 00:02:57,343 --> 00:02:59,312 - What? - Brace position. 60 00:03:01,247 --> 00:03:03,650 I've been sent from a future time. 61 00:03:03,716 --> 00:03:06,586 Yeah, well, I don't like time travelers, whoever you are. 62 00:03:06,653 --> 00:03:08,454 Uh, my name is Jean-Luc Picard. 63 00:03:10,523 --> 00:03:12,792 Impact. Three... 64 00:03:12,859 --> 00:03:14,794 Two... 65 00:03:14,861 --> 00:03:16,896 One. 66 00:03:20,333 --> 00:03:22,502 Boom. You're dead. 67 00:03:32,845 --> 00:03:34,781 Why is everything stuck today? 68 00:03:34,847 --> 00:03:37,550 Take a deep breath. It's okay. 69 00:03:37,617 --> 00:03:39,485 Launch is in three days. 70 00:03:39,552 --> 00:03:41,854 It's just some jitters. 71 00:03:41,921 --> 00:03:43,890 Like others in my profession, 72 00:03:43,957 --> 00:03:46,292 I have a singular purpose. 73 00:03:48,027 --> 00:03:50,997 I have devoted my entire being to protecting 74 00:03:51,064 --> 00:03:53,633 one individual, a single string 75 00:03:53,700 --> 00:03:56,502 in a grand tapestry to which I'm not privy. 76 00:03:56,569 --> 00:03:59,539 There is a divergence coming. 77 00:03:59,606 --> 00:04:03,343 Something that alters the future I'm from. 78 00:04:03,409 --> 00:04:04,944 It's possible either you, 79 00:04:05,011 --> 00:04:06,980 or the person you are protecting, 80 00:04:07,046 --> 00:04:09,649 is of great importance 81 00:04:09,716 --> 00:04:12,719 to that future. 82 00:04:12,785 --> 00:04:14,821 Interesting... 83 00:04:14,887 --> 00:04:18,558 because that person, Jean-Luc Picard, is apparently 84 00:04:18,625 --> 00:04:20,727 your ancestor. 85 00:04:26,432 --> 00:04:28,468 ♪ ♪ 86 00:04:56,496 --> 00:04:58,665 ♪ ♪ 87 00:05:26,693 --> 00:05:28,728 ♪ ♪ 88 00:05:56,756 --> 00:05:58,958 ♪ ♪ 89 00:06:28,821 --> 00:06:30,857 Alone, 90 00:06:30,923 --> 00:06:32,658 but not lonely. 91 00:06:34,627 --> 00:06:36,429 Silence so loud. 92 00:06:37,930 --> 00:06:39,599 Voices 93 00:06:39,665 --> 00:06:42,435 carried everywhere on invisible strings. 94 00:06:48,207 --> 00:06:49,842 Hmm. 95 00:06:56,582 --> 00:06:58,117 Mm. 96 00:07:00,186 --> 00:07:02,488 Computer, 97 00:07:02,555 --> 00:07:05,792 intercept local cellular tower frequencies. 98 00:07:05,858 --> 00:07:08,895 Voice pattern not authorized. 99 00:07:08,961 --> 00:07:10,029 Mm. 100 00:07:10,096 --> 00:07:11,664 Computer, 101 00:07:11,731 --> 00:07:14,033 intercept local cellular tower frequencies. 102 00:07:14,100 --> 00:07:16,769 Voice pattern not authorized. 103 00:07:16,836 --> 00:07:18,204 Computer, 104 00:07:18,271 --> 00:07:21,741 intercept local cellular tower frequencies. 105 00:07:21,808 --> 00:07:23,776 Voice pattern not authorized. 106 00:07:25,745 --> 00:07:27,113 Computer, 107 00:07:27,180 --> 00:07:29,982 intercept local cellular tower frequencies. 108 00:07:30,049 --> 00:07:31,651 Channel open. 109 00:07:35,688 --> 00:07:38,791 Yes, I would. The La Barre, France constabulary, please. 110 00:08:03,216 --> 00:08:04,951 I got him. 111 00:08:05,017 --> 00:08:06,485 About a minute in that direction. 112 00:08:06,552 --> 00:08:07,687 We can have Jurati lock on 113 00:08:07,753 --> 00:08:09,055 and transport him out of there. 114 00:08:10,556 --> 00:08:11,991 If we beam him out 115 00:08:12,058 --> 00:08:13,860 in front of a dozen eyewitnesses, who knows 116 00:08:13,926 --> 00:08:15,595 what effect teleportation might have on the 21st century. 117 00:08:15,661 --> 00:08:17,129 Uh, "time travel" rules? 118 00:08:17,196 --> 00:08:18,998 We're about to lose Rios forever. 119 00:08:19,065 --> 00:08:20,066 What the hell is wrong with you? 120 00:08:20,132 --> 00:08:21,901 We'll get him out alive. 121 00:08:21,968 --> 00:08:23,636 In a way that doesn't screw up the timeline 122 00:08:23,703 --> 00:08:25,538 even more than it already-- Give me the tricorder. 123 00:08:27,139 --> 00:08:28,741 You're being too careless. 124 00:08:28,808 --> 00:08:30,243 And you're being too goddamn careful. 125 00:08:34,080 --> 00:08:36,048 Raffi... 126 00:08:36,115 --> 00:08:37,984 please. 127 00:08:41,287 --> 00:08:44,023 400 meters out. 128 00:08:47,260 --> 00:08:48,995 I get it. You're angry 129 00:08:49,061 --> 00:08:51,631 - about Elnor, about Gabe. - Don't. 130 00:08:51,697 --> 00:08:54,967 I know you. You need a target. 131 00:08:55,034 --> 00:08:57,169 You want to set your feet and fight. 132 00:08:57,236 --> 00:08:59,005 And all you want to do is run away. 133 00:08:59,071 --> 00:09:00,106 That's right. 134 00:09:09,282 --> 00:09:13,119 Because something that's not moving is vulnerable. 135 00:09:14,353 --> 00:09:16,188 Nobody move! 136 00:09:16,255 --> 00:09:18,557 Back in your seats and stay there. 137 00:09:24,730 --> 00:09:26,232 Shut up. 138 00:09:32,305 --> 00:09:34,774 I said shut up. 139 00:09:46,986 --> 00:09:47,920 Whew. 140 00:09:51,257 --> 00:09:52,792 Rios. 141 00:09:52,858 --> 00:09:54,593 This is a very bumpy century, but I 142 00:09:54,660 --> 00:09:56,195 think I'm getting the hang of it. 143 00:09:56,262 --> 00:09:58,097 Somebody's gonna start missing this bus at some point. 144 00:09:58,164 --> 00:09:59,966 We need to get them out of here, fast. 145 00:10:00,032 --> 00:10:01,300 Come on. Go, go, go. 146 00:10:01,367 --> 00:10:03,135 - Go. You're here. 147 00:10:03,202 --> 00:10:04,670 Elnor. 148 00:10:05,738 --> 00:10:09,141 Ma'am, are you all right? 149 00:10:09,208 --> 00:10:11,711 Yeah, of course, of course I am. 150 00:10:11,777 --> 00:10:14,113 G-Go, go, go. 151 00:10:14,180 --> 00:10:15,948 So, now what? 152 00:10:16,015 --> 00:10:17,817 Uh, like you said, 153 00:10:17,883 --> 00:10:20,186 we're vulnerable. We need to keep moving. 154 00:10:21,687 --> 00:10:23,356 I've got your back, you got mine, right? 155 00:10:30,296 --> 00:10:32,131 Pedro. 156 00:10:32,198 --> 00:10:33,866 Nice work. 157 00:10:36,235 --> 00:10:38,804 That's a good hit. 158 00:10:47,346 --> 00:10:49,382 Rios, let's go. 159 00:10:51,450 --> 00:10:54,320 You say this is your profession? 160 00:10:54,387 --> 00:10:58,024 I was chosen for service as a Supervisor. 161 00:10:58,090 --> 00:11:00,393 Supervisors. 162 00:11:02,428 --> 00:11:04,263 Kirk's Enterprise 163 00:11:04,330 --> 00:11:06,665 crossed paths with 164 00:11:06,732 --> 00:11:08,434 a human called 165 00:11:08,501 --> 00:11:11,003 Gary... Gary Seven. 166 00:11:11,070 --> 00:11:13,806 He, too, was recruited by superior beings 167 00:11:13,873 --> 00:11:15,207 as an agent who would, 168 00:11:15,274 --> 00:11:18,711 in your words, protect the tapestry of history. 169 00:11:18,778 --> 00:11:20,780 And sometimes that means 170 00:11:20,846 --> 00:11:22,948 protecting a single thread. 171 00:11:23,015 --> 00:11:25,818 Tell me about Renée. 172 00:11:25,885 --> 00:11:28,387 All our futures depend on it. 173 00:11:28,454 --> 00:11:30,022 Let's visualize. 174 00:11:30,089 --> 00:11:33,793 I want you to be kinder to yourself, Renée. 175 00:11:35,928 --> 00:11:37,463 You should know that I abide by 176 00:11:37,530 --> 00:11:39,832 one rule. 177 00:11:39,899 --> 00:11:42,034 I watch, but I'm never seen. 178 00:11:43,836 --> 00:11:45,104 I've never met Renée. 179 00:11:46,439 --> 00:11:49,942 She taught herself to be an expert sailor. 180 00:11:50,009 --> 00:11:52,745 Learned in the south of France, where she grew up. 181 00:11:52,812 --> 00:11:54,213 That was by age ten. 182 00:11:54,280 --> 00:11:56,715 By age 11, it was chess, 183 00:11:56,782 --> 00:11:59,018 fluid dynamics, and Cantonese. 184 00:11:59,085 --> 00:12:01,854 University at 16. 185 00:12:01,921 --> 00:12:04,790 Then a couple of years as a test pilot. 186 00:12:04,857 --> 00:12:07,293 Those were nail-biters. 187 00:12:07,359 --> 00:12:10,096 NASA couldn't wait to get their hands on her. 188 00:12:10,162 --> 00:12:12,264 She sounds remarkable. 189 00:12:12,331 --> 00:12:14,033 She is. 190 00:12:15,367 --> 00:12:17,002 That's... 191 00:12:17,069 --> 00:12:19,338 not to say that she doesn't have her struggles. 192 00:12:19,405 --> 00:12:21,240 There's a melancholy. 193 00:12:22,441 --> 00:12:24,910 Sometimes anxiety, 194 00:12:24,977 --> 00:12:26,879 sometimes depression. 195 00:12:28,247 --> 00:12:30,249 It's a shame, 196 00:12:30,316 --> 00:12:32,818 for a mind that can burn so brightly. 197 00:12:32,885 --> 00:12:36,288 Depression in a human can be debilitating. 198 00:12:37,823 --> 00:12:41,060 She's... maybe lucky to survive. 199 00:12:41,127 --> 00:12:44,363 That's the problem. I'm not sure she is surviving it. 200 00:12:44,430 --> 00:12:46,832 I'd say to myself, 201 00:12:46,899 --> 00:12:49,034 "Are you ready for this, 202 00:12:49,101 --> 00:12:52,104 "or are you gonna choke when they need you? 203 00:12:52,171 --> 00:12:54,306 Because lives depend on it." 204 00:12:54,373 --> 00:12:56,509 The Europa Mission launches in three days. 205 00:12:58,077 --> 00:13:01,113 The Europa Mission was a pioneering space flight 206 00:13:01,180 --> 00:13:03,149 in my history. 207 00:13:03,215 --> 00:13:05,284 Quite frankly, I'm not sure she'll be on it. 208 00:13:06,986 --> 00:13:08,554 What do you mean? 209 00:13:14,260 --> 00:13:15,995 I'd be brutally honest. 210 00:13:16,061 --> 00:13:17,930 This is a therapy session. 211 00:13:17,997 --> 00:13:21,333 Mandatory psych evaluation for the Europa Mission. 212 00:13:21,400 --> 00:13:22,935 And you monitor it? 213 00:13:23,002 --> 00:13:25,070 - This is private. - Is it? 214 00:13:25,137 --> 00:13:28,207 Here's the relevant part. 215 00:13:28,274 --> 00:13:29,942 It feels like... 216 00:13:30,009 --> 00:13:32,311 nothing matters. 217 00:13:33,979 --> 00:13:36,982 I start going numb, 218 00:13:37,049 --> 00:13:39,151 and that scares me. 219 00:13:39,218 --> 00:13:42,888 I don't know if it's my gut, or... 220 00:13:42,955 --> 00:13:44,990 just plain fear. 221 00:13:46,258 --> 00:13:50,129 Fear does not have to be your enemy, Renée. 222 00:13:50,196 --> 00:13:52,131 Fear can be your friend, 223 00:13:52,198 --> 00:13:55,034 telling you that, perhaps... 224 00:13:56,602 --> 00:13:59,004 - ...you are not ready. - Stop. 225 00:14:00,306 --> 00:14:03,075 He's talking her out of it. 226 00:14:03,142 --> 00:14:04,176 Why? 227 00:14:05,411 --> 00:14:07,213 Something's off here. 228 00:14:07,279 --> 00:14:09,181 I need an angle on the doctor. 229 00:14:18,457 --> 00:14:21,327 That's not a therapist. 230 00:14:21,393 --> 00:14:23,128 That's Q. 231 00:14:23,195 --> 00:14:26,398 He's using Renée 232 00:14:26,465 --> 00:14:29,034 to change the future. 233 00:14:36,242 --> 00:14:38,510 To understand the true potential 234 00:14:38,577 --> 00:14:40,913 of the human genome 235 00:14:40,980 --> 00:14:42,615 is to envision a future 236 00:14:42,681 --> 00:14:45,217 free from disease. 237 00:14:45,284 --> 00:14:47,186 Imagine, 238 00:14:47,253 --> 00:14:49,488 if you will, 239 00:14:49,555 --> 00:14:51,957 I am a god. 240 00:14:52,024 --> 00:14:54,226 And as I look down at humanity, 241 00:14:54,293 --> 00:14:56,996 I see them at a crossroads. 242 00:14:57,062 --> 00:14:59,231 Will they evolve 243 00:14:59,298 --> 00:15:01,900 toward enlightenment, 244 00:15:01,967 --> 00:15:03,369 or will there be a divergence 245 00:15:03,435 --> 00:15:05,904 into darkness? 246 00:15:05,971 --> 00:15:08,607 How'd it go, Dad? Shit. 247 00:15:08,674 --> 00:15:10,142 That bad, huh? 248 00:15:10,209 --> 00:15:12,244 You didn't do the 249 00:15:12,311 --> 00:15:15,347 "humanity is at a crossroads" thing? 250 00:15:15,414 --> 00:15:17,549 I did. 251 00:15:17,616 --> 00:15:19,551 Didn't take. 252 00:15:19,618 --> 00:15:22,021 Kore, my child, 253 00:15:22,087 --> 00:15:23,455 if I could encapsulate 254 00:15:23,522 --> 00:15:26,959 all the knowledge I've gained through the years 255 00:15:27,026 --> 00:15:29,328 from life experience and 256 00:15:29,395 --> 00:15:31,463 careful study into a 257 00:15:31,530 --> 00:15:33,699 single pearl of wisdom for you, 258 00:15:33,766 --> 00:15:35,968 it would be this: 259 00:15:36,035 --> 00:15:37,970 People are idiots. 260 00:15:39,238 --> 00:15:40,406 Picture a world 261 00:15:40,472 --> 00:15:42,408 free of genetic defects. 262 00:15:42,474 --> 00:15:45,177 If I had the power 263 00:15:45,244 --> 00:15:47,346 to nudge us in the right direction, 264 00:15:47,413 --> 00:15:48,547 isn't that my responsibility? 265 00:15:51,216 --> 00:15:55,187 Someday soon, you'll get to step into the outside world 266 00:15:55,254 --> 00:15:57,589 and meet some morons up close. 267 00:15:57,656 --> 00:15:59,091 I promise. 268 00:16:01,660 --> 00:16:04,163 How soon? 269 00:16:06,198 --> 00:16:08,367 Uh, I-I'm almost there. 270 00:16:09,668 --> 00:16:11,737 So, what if we discovered 271 00:16:11,804 --> 00:16:13,672 that precious key 272 00:16:13,739 --> 00:16:16,342 to unlocking our perfection. 273 00:16:17,810 --> 00:16:20,479 How far are you willing to go? 274 00:16:25,351 --> 00:16:27,086 When I can finally go outside... 275 00:16:29,388 --> 00:16:31,223 ...I want to learn to swim. 276 00:16:31,290 --> 00:16:33,726 I want to see nothing but sunlight hitting the pool. 277 00:16:35,494 --> 00:16:37,596 Breathe the ocean air. 278 00:16:41,333 --> 00:16:43,569 I'll do anything to make that happen. 279 00:17:02,721 --> 00:17:04,490 Dr. Soong, you were running 280 00:17:04,556 --> 00:17:06,658 genetic experiments with a privatized 281 00:17:06,725 --> 00:17:08,761 military organization, 282 00:17:08,827 --> 00:17:12,131 Spearhead Operations, on soldiers. 283 00:17:12,197 --> 00:17:14,133 - Ex-soldiers. - Unmonitored, 284 00:17:14,199 --> 00:17:16,535 unregulated, illegal experimentation. 285 00:17:16,602 --> 00:17:18,637 For a greater good. 286 00:17:18,704 --> 00:17:21,573 You don't understand. This genetic defect means 287 00:17:21,640 --> 00:17:23,375 the smallest speck of dust will ruin 288 00:17:23,442 --> 00:17:25,411 my daughter's respiratory system. 289 00:17:25,477 --> 00:17:28,247 UV light from the sun turns her blood to poison. 290 00:17:28,313 --> 00:17:30,249 She's confined to a room. She has no life. 291 00:17:30,315 --> 00:17:31,450 Adam. 292 00:17:31,517 --> 00:17:33,185 Breaking the Shenzhen Convention 293 00:17:33,252 --> 00:17:34,620 has serious consequences. 294 00:17:34,686 --> 00:17:36,655 I'm doing this for our children. 295 00:17:36,722 --> 00:17:38,357 We have no choice but to revoke 296 00:17:38,424 --> 00:17:41,527 your license and your funding. 297 00:17:41,593 --> 00:17:44,263 You are not to engage in any further 298 00:17:44,329 --> 00:17:47,766 research relating to genetics. 299 00:17:54,606 --> 00:17:56,175 What? 300 00:18:04,349 --> 00:18:05,818 What the hell? 301 00:18:25,304 --> 00:18:26,672 "Q"? 302 00:20:05,037 --> 00:20:06,905 Help me. 303 00:20:06,972 --> 00:20:08,707 Are you hurt? 304 00:20:08,774 --> 00:20:11,843 - Alone? Hurry. 305 00:20:18,750 --> 00:20:20,719 Merde. 306 00:20:20,786 --> 00:20:23,488 - Hello? They're coming back soon. 307 00:20:23,555 --> 00:20:24,990 I hear you. 308 00:20:25,057 --> 00:20:26,525 I can't see you. 309 00:20:26,592 --> 00:20:28,827 Follow my voice. 310 00:20:45,677 --> 00:20:47,245 My hero. 311 00:20:51,683 --> 00:20:53,452 Nicotine addiction. 312 00:20:55,787 --> 00:20:57,956 I can help you with that. 313 00:20:59,458 --> 00:21:01,326 No! No! 314 00:21:14,506 --> 00:21:16,508 Dr. Soong, I presume? 315 00:21:18,610 --> 00:21:22,514 Hacking into my network was a cute little trick. 316 00:21:22,581 --> 00:21:25,017 So was teasing me with data 317 00:21:25,083 --> 00:21:27,419 that was mysteriously specific 318 00:21:27,486 --> 00:21:30,022 to the exact problem I'm trying to solve. 319 00:21:30,088 --> 00:21:31,923 Oh, well, thank you, I worked hard on that. 320 00:21:31,990 --> 00:21:33,525 Do you have any idea 321 00:21:33,592 --> 00:21:36,428 how many crackpots contact me about my work? 322 00:21:36,495 --> 00:21:40,899 I get everything from basement-dwelling Nazis to 323 00:21:40,966 --> 00:21:44,336 rich heiresses who want me to clone their fucking cats. 324 00:21:45,704 --> 00:21:47,305 Let me be clear, 325 00:21:47,372 --> 00:21:49,908 that's not what I do, so don't waste my time. 326 00:21:49,975 --> 00:21:51,777 Oh, I wouldn't think of it. 327 00:21:51,843 --> 00:21:54,646 Seems I have, uh, taken time for granted of late, 328 00:21:54,713 --> 00:21:56,415 and now she's threatening to abandon me. 329 00:21:56,481 --> 00:21:58,617 See, right there, 330 00:21:58,684 --> 00:21:59,985 crackpot talk. 331 00:22:00,052 --> 00:22:02,587 - I'll be leaving now. - Uh, Dr. Soong, 332 00:22:02,654 --> 00:22:04,956 in 17 seconds, you're going to take a seat. 333 00:22:05,023 --> 00:22:06,658 How do I know? 334 00:22:06,725 --> 00:22:08,894 You drove an hour to meet a total stranger, 335 00:22:08,960 --> 00:22:12,698 not for mystery or intellectual curiosity, 336 00:22:12,764 --> 00:22:14,433 but because you're a father, 337 00:22:14,499 --> 00:22:16,902 and you're desperate. 338 00:22:22,741 --> 00:22:26,545 There. 17 seconds, right on the tick. 339 00:22:28,413 --> 00:22:31,416 If you know that much about me, 340 00:22:31,483 --> 00:22:33,685 you know I'll kill you if I think you're a threat. 341 00:22:33,752 --> 00:22:36,388 Yes, and that's what I like about you. 342 00:22:36,455 --> 00:22:38,623 Who the hell are you? 343 00:22:38,690 --> 00:22:40,792 I am the 344 00:22:40,859 --> 00:22:43,695 evolution of stardust. 345 00:22:43,762 --> 00:22:47,599 I'm the gentle flutter of a butterfly. 346 00:22:47,666 --> 00:22:49,768 I am Death, 347 00:22:49,835 --> 00:22:52,037 destroyer of worlds. 348 00:22:54,206 --> 00:22:56,475 And I'm also a big fan of your work. 349 00:22:56,541 --> 00:22:58,710 And a visionary who knows how important you are 350 00:22:58,777 --> 00:23:00,812 to the future of this planet. 351 00:23:00,879 --> 00:23:02,114 What do you want? 352 00:23:02,180 --> 00:23:03,648 This meeting is about what you want. 353 00:23:03,715 --> 00:23:06,017 What I want will come later. 354 00:23:06,084 --> 00:23:08,787 She doesn't have much time, does she? 355 00:23:08,854 --> 00:23:10,055 That's none of your concern. 356 00:23:10,122 --> 00:23:13,725 What a sad, sad irony. A geneticist 357 00:23:13,792 --> 00:23:17,062 whose daughter has an incurable genetic disease. 358 00:23:17,129 --> 00:23:19,831 Sunlight burns like fire. 359 00:23:19,898 --> 00:23:22,801 Air turns to acid. 360 00:23:22,868 --> 00:23:25,937 Nothing... nothing is incurable. 361 00:23:26,004 --> 00:23:28,540 Well, you have neither the time nor the funding 362 00:23:28,607 --> 00:23:30,408 to prove that theory, but... 363 00:23:30,475 --> 00:23:32,677 you do have this. 364 00:23:38,016 --> 00:23:40,452 Analyze it. If you like what you see, 365 00:23:40,519 --> 00:23:42,053 give me a call. 366 00:23:42,120 --> 00:23:43,789 Then maybe 367 00:23:43,855 --> 00:23:46,591 you can help me with something that I might want. 368 00:23:47,959 --> 00:23:49,895 If Q is so all-powerful, 369 00:23:49,961 --> 00:23:52,063 why not just snap his fingers 370 00:23:52,130 --> 00:23:54,099 and make the Europa Mission ship disappear? 371 00:23:54,166 --> 00:23:56,201 I don't know. 372 00:23:56,268 --> 00:23:58,170 Or even Renée herself? 373 00:23:58,236 --> 00:23:59,204 I don't know. 374 00:23:59,271 --> 00:24:01,139 But if he's trying 375 00:24:01,206 --> 00:24:03,975 to change the timeline by manipulating Renée, 376 00:24:04,042 --> 00:24:06,478 then he's robbing her of the destiny 377 00:24:06,545 --> 00:24:08,680 you were sworn to protect. 378 00:24:08,747 --> 00:24:10,148 Okay. Tomorrow, 379 00:24:10,215 --> 00:24:12,517 she goes into pre-launch quarantine. 380 00:24:12,584 --> 00:24:14,820 Once she does, it's... 381 00:24:14,886 --> 00:24:17,122 pretty impossible to back out. 382 00:24:17,189 --> 00:24:20,458 So, we need simply to stop her from quitting 383 00:24:20,525 --> 00:24:22,727 for... next 15 hours. 384 00:24:24,529 --> 00:24:25,897 I don't suppose you've any sedatives? 385 00:24:25,964 --> 00:24:27,966 We can't do that. 386 00:24:28,033 --> 00:24:29,568 She has to go to the gala tonight. 387 00:24:29,634 --> 00:24:31,870 What gala? 388 00:24:31,937 --> 00:24:35,574 It's a-a big party before all the astronauts go in quarantine. 389 00:24:35,640 --> 00:24:38,043 Attendance is mandatory. 390 00:24:38,109 --> 00:24:39,711 Lots of press. 391 00:24:39,778 --> 00:24:41,146 Meeting donors. 392 00:24:41,213 --> 00:24:44,482 So, we attend this gala, 393 00:24:44,549 --> 00:24:47,752 we cover Renée, we monitor her state of mind, 394 00:24:47,819 --> 00:24:49,654 and isolate her from potential threats. 395 00:24:49,721 --> 00:24:51,590 We should 396 00:24:51,656 --> 00:24:54,192 rendezvous with my crew. 397 00:24:54,259 --> 00:24:57,262 They may have gear on the ship. 398 00:24:57,329 --> 00:24:59,497 I think you're mistaking me for someone 399 00:24:59,564 --> 00:25:00,966 who takes orders from you. 400 00:25:01,032 --> 00:25:03,635 I know you protected her 401 00:25:03,702 --> 00:25:05,136 for 24 years, 402 00:25:05,203 --> 00:25:08,039 but you need to be strategic 403 00:25:08,106 --> 00:25:10,208 about this. 404 00:25:10,275 --> 00:25:12,110 We need to help each other. 405 00:25:12,177 --> 00:25:14,512 We're stronger together. 406 00:25:16,648 --> 00:25:18,683 Agnes. 407 00:25:22,053 --> 00:25:24,656 Agnes, I have a surprise for you. 408 00:25:27,359 --> 00:25:29,594 Agnes. 409 00:25:34,799 --> 00:25:36,701 I don't want to start without you. 410 00:25:47,846 --> 00:25:49,614 Agnes. 411 00:25:56,087 --> 00:25:59,324 Agnes, it doesn't have to be like this. You and I, 412 00:25:59,391 --> 00:26:00,926 - at odds. - What did you do? 413 00:26:00,992 --> 00:26:03,662 - I'm helping you. - Bullshit. 414 00:26:03,728 --> 00:26:05,830 All right, I'm helping us. 415 00:26:05,897 --> 00:26:06,932 Please... 416 00:26:06,998 --> 00:26:08,900 Don't. 417 00:26:08,967 --> 00:26:11,803 - Be quiet, darling. This doesn't concern you. 418 00:26:11,870 --> 00:26:14,606 - Let him go. I could take his body. 419 00:26:14,673 --> 00:26:17,642 I need it, but it's you I want. 420 00:26:17,709 --> 00:26:19,644 I said let him go. 421 00:26:19,711 --> 00:26:21,079 You're alone, Agnes, 422 00:26:21,146 --> 00:26:22,881 in every timeline, 423 00:26:22,948 --> 00:26:26,284 every permutation, in every reality of this universe. 424 00:26:26,351 --> 00:26:29,254 You are utterly alone. 425 00:26:29,321 --> 00:26:31,356 Stop talking. 426 00:26:31,423 --> 00:26:33,158 That is your fate. 427 00:26:33,224 --> 00:26:35,360 Forever invisible. 428 00:26:35,427 --> 00:26:39,030 But I could change all that. 429 00:26:40,899 --> 00:26:42,067 Imagine, 430 00:26:42,133 --> 00:26:44,602 being loved, 431 00:26:44,669 --> 00:26:46,938 completely, 432 00:26:47,005 --> 00:26:49,374 every thought and whisper 433 00:26:49,441 --> 00:26:53,111 cherished, shared. 434 00:26:53,178 --> 00:26:56,748 With our minds joined as one, 435 00:26:56,815 --> 00:26:59,884 we could be more. 436 00:27:01,052 --> 00:27:04,055 I am the only one in the entire universe 437 00:27:04,122 --> 00:27:07,392 that has ever truly seen you. 438 00:27:11,896 --> 00:27:13,798 This has to end. 439 00:27:15,133 --> 00:27:17,736 Have it your way, Agnes. 440 00:27:20,839 --> 00:27:22,774 I'm getting out of here. 441 00:27:22,841 --> 00:27:25,710 If not with you, then with him. 442 00:27:40,792 --> 00:27:42,861 It can't be. 443 00:27:42,927 --> 00:27:45,397 It's stable. 444 00:27:47,399 --> 00:27:50,301 How did... How did he do this? 445 00:28:10,288 --> 00:28:13,124 - What's in it? - Food coloring, 446 00:28:13,191 --> 00:28:15,994 water, a genetic stabilizer. 447 00:28:16,061 --> 00:28:17,896 How did you find a breakthrough? 448 00:28:18,930 --> 00:28:20,832 A colleague of mine 449 00:28:20,899 --> 00:28:23,401 inspired me to try something new. 450 00:28:23,468 --> 00:28:25,437 I've injected myself already. 451 00:28:25,503 --> 00:28:26,905 It's perfectly harmless. 452 00:28:26,971 --> 00:28:27,939 Dad. 453 00:28:29,207 --> 00:28:30,875 I trust you. 454 00:28:42,320 --> 00:28:44,055 Go slowly. 455 00:28:44,122 --> 00:28:46,157 Obviously. 456 00:29:07,579 --> 00:29:09,914 ♪ ♪ 457 00:29:50,288 --> 00:29:52,290 I almost got the hang of it. 458 00:29:54,292 --> 00:29:57,061 It's just floating in motion. 459 00:29:58,930 --> 00:30:01,399 Was my mother a good swimmer? 460 00:30:02,867 --> 00:30:04,235 Like a duck. 461 00:30:05,370 --> 00:30:06,538 Like a mermaid. 462 00:30:08,373 --> 00:30:11,242 I think you'll find there's any number of things 463 00:30:11,309 --> 00:30:15,013 for which you're a-a decade or two behind the ball. 464 00:30:15,079 --> 00:30:16,481 Just be patient with yourself. 465 00:30:16,548 --> 00:30:19,484 Patience implies time. 466 00:30:19,551 --> 00:30:23,488 Can we just not think for an afternoon? 467 00:30:23,555 --> 00:30:26,291 That doesn't sound like you at all. 468 00:30:26,357 --> 00:30:28,993 I thought you'd be running around the lab by now, 469 00:30:29,060 --> 00:30:30,828 having me help you dissect and analyze 470 00:30:30,895 --> 00:30:32,363 every step that went into this. 471 00:30:32,430 --> 00:30:36,034 Don't be silly. I just want to take the win for once. 472 00:30:36,100 --> 00:30:40,471 Dad, who is this colleague? 473 00:30:42,574 --> 00:30:43,541 Kore? 474 00:30:45,210 --> 00:30:46,444 Kore? Oh, no. 475 00:30:46,511 --> 00:30:49,080 - No, no, no, no. 476 00:31:08,099 --> 00:31:10,201 - Agnes. - No, it's-it's not my blood. 477 00:31:10,268 --> 00:31:12,937 But... 478 00:31:13,004 --> 00:31:15,540 I think I just killed our only way home. 479 00:31:27,719 --> 00:31:30,021 I had to do it. 480 00:31:30,088 --> 00:31:32,090 She was killing him. 481 00:31:32,156 --> 00:31:34,659 He's all right now. I repaired most of the internal organs. 482 00:31:34,726 --> 00:31:36,294 Most? 483 00:31:36,361 --> 00:31:37,996 Yeah, his spleen's in a box over there. 484 00:31:43,501 --> 00:31:46,070 I hated shooting her. 485 00:31:46,137 --> 00:31:48,439 Organic tissue at the base of the cerebellum. 486 00:31:48,506 --> 00:31:50,275 That's all it took. 487 00:31:50,341 --> 00:31:52,143 She's as vulnerable as we are. 488 00:31:52,210 --> 00:31:54,178 There are a few billion souls who might 489 00:31:54,245 --> 00:31:55,546 disagree with you there. 490 00:32:00,151 --> 00:32:02,186 I gave him something to erase the memory, 491 00:32:02,253 --> 00:32:04,422 but we need to get him to his car. 492 00:32:08,293 --> 00:32:10,061 Tell me about the others. 493 00:32:10,128 --> 00:32:11,596 Can they be trusted? 494 00:32:11,663 --> 00:32:13,197 Oh, no question. 495 00:32:13,264 --> 00:32:14,999 We've been through thick and thin together. 496 00:32:15,066 --> 00:32:17,201 There is no better bunch of... 497 00:32:17,268 --> 00:32:19,237 Rios, you're twisting his back. It's okay. 498 00:32:19,304 --> 00:32:21,372 Is that your crew? 499 00:32:21,439 --> 00:32:25,109 The people carrying a dead cop out the door. 500 00:32:25,176 --> 00:32:28,313 Oh, I-I'm sure he's not dead. 501 00:32:28,379 --> 00:32:30,381 There's got to be some explanation. 502 00:32:30,448 --> 00:32:32,350 Come. 503 00:32:41,526 --> 00:32:43,328 Do you have the cure? 504 00:32:43,394 --> 00:32:45,363 The real cure? 505 00:32:45,430 --> 00:32:48,466 Not something that wears off. 506 00:32:48,533 --> 00:32:53,204 Because if you do, I am a hostage to you, sir. 507 00:32:53,271 --> 00:32:55,973 We're all hostages to what we love. 508 00:32:56,040 --> 00:32:59,310 The only way to truly be free is to love nothing. 509 00:32:59,377 --> 00:33:02,180 How meaningless would that be? 510 00:33:02,246 --> 00:33:04,115 I have what she needs. 511 00:33:09,320 --> 00:33:11,089 What do you need? 512 00:33:13,057 --> 00:33:15,226 I have discovered of late 513 00:33:15,293 --> 00:33:18,096 that I have certain limitations. 514 00:33:18,162 --> 00:33:23,701 So I want you to remove an obstacle for us. 515 00:33:23,768 --> 00:33:27,372 Does the name "Picard" mean anything to you? 516 00:33:31,309 --> 00:33:33,211 I-I know you said it was complicated, 517 00:33:33,277 --> 00:33:35,012 - but are we gonna talk about your new... - Not now. 518 00:33:35,079 --> 00:33:37,148 - No, but she looks exactly like... - I'm aware. 519 00:33:37,215 --> 00:33:39,450 - Well, doesn't that make you feel a little, kind of creep... - Yes. 520 00:33:39,517 --> 00:33:41,419 Good talk. 521 00:33:41,486 --> 00:33:44,655 What would it look like if you were to leave the mission? 522 00:33:46,624 --> 00:33:48,593 Let's visualize. 523 00:33:49,560 --> 00:33:50,728 What is Q playing at? 524 00:33:50,795 --> 00:33:53,231 Well, there is now 525 00:33:53,297 --> 00:33:55,700 a very real danger of Renee Picard 526 00:33:55,767 --> 00:33:58,035 backing out of this mission. 527 00:33:58,102 --> 00:34:02,340 And I think what we experienced firsthand 528 00:34:02,407 --> 00:34:04,809 was the consequences of that. 529 00:34:04,876 --> 00:34:06,377 The other timeline. 530 00:34:06,444 --> 00:34:08,279 So no Europa mission, 531 00:34:08,346 --> 00:34:10,815 no Renee, no hope. 532 00:34:10,882 --> 00:34:12,717 Everyone hates everyone. 533 00:34:12,784 --> 00:34:13,785 You're saying this great aunt of yours 534 00:34:13,851 --> 00:34:15,286 is single-handedly responsible 535 00:34:15,353 --> 00:34:16,654 for preventing our future 536 00:34:16,721 --> 00:34:20,124 from becoming a xenophobic tyranny? 537 00:34:20,191 --> 00:34:22,260 - How? - I don't know. 538 00:34:22,326 --> 00:34:24,595 The history of this time period 539 00:34:24,662 --> 00:34:27,598 is wildly incomplete. 540 00:34:27,665 --> 00:34:30,601 Uh, the century leading up to first contact 541 00:34:30,668 --> 00:34:33,571 was just rife with chaos. 542 00:34:33,638 --> 00:34:36,107 All that's known about Renee is she discovered 543 00:34:36,174 --> 00:34:39,577 a microorganism on Io that she believed was sentient 544 00:34:39,644 --> 00:34:41,112 and convinced the mission commander 545 00:34:41,179 --> 00:34:42,413 to bring it back to Earth. 546 00:34:42,480 --> 00:34:44,215 And none of that would matter 547 00:34:44,282 --> 00:34:47,084 if Q was able to get to Renee and break the timeline. 548 00:34:47,151 --> 00:34:48,653 Okay, so, we just need to make sure 549 00:34:48,719 --> 00:34:51,155 Renee gets on that ship. 550 00:34:51,222 --> 00:34:52,690 We are going to monitor 551 00:34:52,757 --> 00:34:57,261 her every single move at this gala, 552 00:34:57,328 --> 00:34:59,730 assess the threats and guide her. 553 00:34:59,797 --> 00:35:01,399 With an invisible hand. 554 00:35:02,767 --> 00:35:05,336 We don't reveal ourselves or make contact. 555 00:35:05,403 --> 00:35:10,541 It might feel like Q is playing with us, 556 00:35:10,608 --> 00:35:14,378 but he is unpredictable, and a threat. 557 00:35:16,581 --> 00:35:18,883 Renee will be out in the open. 558 00:35:21,219 --> 00:35:22,520 We have another problem. 559 00:35:23,654 --> 00:35:24,789 We weren't invited. 560 00:35:24,856 --> 00:35:26,457 Can't we transport in? 561 00:35:26,524 --> 00:35:27,825 Well, it's not that simple. 562 00:35:29,260 --> 00:35:31,496 This is a maximum security function. 563 00:35:31,562 --> 00:35:33,664 Each guest is issued a radio frequency invite... 564 00:35:33,731 --> 00:35:35,766 - Hi, there. 565 00:35:35,833 --> 00:35:37,635 ...that corresponds to a database 566 00:35:37,702 --> 00:35:41,138 of their entire life history. 567 00:35:41,205 --> 00:35:44,175 My technology can force one person through, 568 00:35:44,242 --> 00:35:46,244 but only temporarily. 569 00:35:46,310 --> 00:35:48,746 Once inside, facial recognition takes over. 570 00:35:50,481 --> 00:35:53,851 So even if we could materialize six people 571 00:35:53,918 --> 00:35:55,553 in the middle of the dance floor, 572 00:35:55,620 --> 00:35:57,688 we'd be busted immediately. 573 00:35:57,755 --> 00:36:01,792 We can't transport in if we're not in the database. 574 00:36:01,859 --> 00:36:04,195 So we hack the database. It'll take me two seconds. 575 00:36:04,262 --> 00:36:05,863 I took Intro to Antique Coding in school. 576 00:36:05,930 --> 00:36:08,299 - I'll finally get to use it. - You can't reach it remotely. 577 00:36:08,366 --> 00:36:10,835 They've physically isolated the database from the network. 578 00:36:10,902 --> 00:36:13,237 Yes, yeah. Air gapping. 579 00:36:13,304 --> 00:36:14,906 It's primitive but effective. That was in my class. 580 00:36:14,972 --> 00:36:17,408 So we can't hack it until we get inside. 581 00:36:17,475 --> 00:36:18,776 Precisely. 582 00:36:18,843 --> 00:36:22,179 Jurati will go in first, infiltrate security 583 00:36:22,246 --> 00:36:26,417 and inject our I.D.s into the system. 584 00:36:27,485 --> 00:36:29,420 You're sending in the roboticist? 585 00:36:29,487 --> 00:36:31,923 Not the ex-spy or the Ranger. 586 00:36:31,989 --> 00:36:33,591 Yeah, all right, we get it. 587 00:36:33,658 --> 00:36:36,294 Jurati has all the skills we need. 588 00:36:37,562 --> 00:36:40,865 And I have a plan. 589 00:36:59,283 --> 00:37:01,953 Ma'am, can I see another form of I.D., please? 590 00:37:07,758 --> 00:37:09,794 ♪ ♪ 591 00:37:17,034 --> 00:37:19,236 I've got eyes on Renee. 592 00:37:21,038 --> 00:37:26,644 Five, four, three, two, one, zero. 593 00:37:26,711 --> 00:37:29,981 All engine running. 594 00:37:32,583 --> 00:37:34,385 Liftoff. We have a liftoff. 595 00:37:42,627 --> 00:37:45,429 Go again, Shango. 596 00:37:45,496 --> 00:37:47,465 Main engine cutoff, unresponsive. 597 00:37:47,531 --> 00:37:49,834 Let's roll it again, Picard. 598 00:37:52,803 --> 00:37:54,839 ♪ ♪ 599 00:37:57,708 --> 00:37:59,810 Jurati? 600 00:37:59,877 --> 00:38:02,046 Almost there. Hang tight. 601 00:38:06,484 --> 00:38:09,020 Jamming the signal. I don't have much time. 602 00:38:09,086 --> 00:38:11,622 Something's up with the red dress by the central fountain. 603 00:38:11,689 --> 00:38:13,958 And be aware: she's talking to herself. 604 00:38:14,025 --> 00:38:16,293 I think we have a party crasher. 605 00:38:21,032 --> 00:38:23,067 Oh. Hello. 606 00:38:34,545 --> 00:38:36,080 Why is she cuffed? 607 00:38:36,147 --> 00:38:38,516 She's a trespasser. Ramse said to get her prints. 608 00:38:38,582 --> 00:38:39,984 She's probably from Newport Beach. 609 00:38:40,051 --> 00:38:41,452 We're gonna get sued. 610 00:38:42,520 --> 00:38:43,888 It worked. 611 00:38:43,954 --> 00:38:45,456 I'm inside the surveillance room. 612 00:38:45,523 --> 00:38:46,624 Excellent. 613 00:38:46,691 --> 00:38:48,926 Waiting for your signal. 614 00:38:50,895 --> 00:38:54,799 Once I am gone, you are alone. 615 00:39:02,573 --> 00:39:04,508 What is this feeling? 616 00:39:04,575 --> 00:39:07,378 W-What's happening to me? 617 00:39:07,445 --> 00:39:09,780 - What is that? - Me. 618 00:39:09,847 --> 00:39:13,684 Inside you. I'm part of you. 619 00:39:13,751 --> 00:39:16,387 You didn't think you could let me into your brain 620 00:39:16,454 --> 00:39:18,656 - without feeling some sort... - No. 621 00:39:18,723 --> 00:39:21,692 - No. - Do you like that gnawing nothingness? 622 00:39:21,759 --> 00:39:24,361 Because it's never leaving. 623 00:39:26,630 --> 00:39:28,632 Together, 624 00:39:28,699 --> 00:39:32,803 we could be so much... 625 00:39:32,870 --> 00:39:34,538 more. 626 00:39:34,605 --> 00:39:36,574 We are nothing together. 627 00:39:36,640 --> 00:39:38,743 You need me to get home. 628 00:39:40,077 --> 00:39:44,648 You... need me, Agnes. 629 00:39:44,715 --> 00:39:48,953 How will you survive 630 00:39:49,019 --> 00:39:51,689 without me? 631 00:40:02,833 --> 00:40:06,103 Captured on purpose. Clever little plan. 632 00:40:07,104 --> 00:40:08,939 Jurati? 633 00:40:16,914 --> 00:40:19,850 Captioning sponsored by CBS 634 00:40:19,917 --> 00:40:20,918 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 634 00:40:21,305 --> 00:41:21,307 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP