1 00:00:05,756 --> 00:00:12,014 PICARD: Captain's log, stardate 41235.25. 2 00:00:12,179 --> 00:00:14,773 Our location, planet Ligon II, 3 00:00:14,932 --> 00:00:20,405 source of a rare vaccine needed on Federation planet Styris IV. 4 00:00:20,604 --> 00:00:23,357 Starfleet has instructed me to engage in a friendly visit 5 00:00:23,524 --> 00:00:28,906 and open treaty negotiations to acquire this medicinal substance. 6 00:00:29,112 --> 00:00:30,659 Standard orbit, sir. 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,083 Lieutenant Yar calling from Cargo Bay 1, sir. 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,957 Standing by to beam the Ligonian welcoming party aboard. 9 00:00:36,119 --> 00:00:37,496 On our way. 10 00:00:38,330 --> 00:00:40,628 You have the helm, Mr. Data. 11 00:00:45,796 --> 00:00:47,298 Cargo 1. 12 00:00:47,464 --> 00:00:49,307 This should be an interesting experience. 13 00:00:49,466 --> 00:00:50,513 Agreed. 14 00:00:50,676 --> 00:00:52,974 Not only are they closely humanoid, 15 00:00:53,136 --> 00:00:55,480 but their history has remarkable similarities to ours. 16 00:00:55,639 --> 00:00:59,735 A highly structured society, and they're exceedingly proud. 17 00:01:02,729 --> 00:01:06,074 They've insisted on using their own transporter device, sir. 18 00:01:06,233 --> 00:01:08,907 It's their way, lieutenant. Do they have our coordinates? 19 00:01:09,069 --> 00:01:13,290 They have, sir. Precisely. And they're standing by for your signal. 20 00:01:13,782 --> 00:01:17,412 This is Captain Picard aboard the Starfleet vessel Enterprise. 21 00:01:17,578 --> 00:01:20,582 Please do us the honor of visiting our vessel. 22 00:01:37,764 --> 00:01:40,768 I am Lutan. 23 00:01:46,231 --> 00:01:48,279 Captain Jean-Luc Picard. 24 00:01:48,817 --> 00:01:50,535 Welcome aboard. 25 00:01:52,613 --> 00:01:55,583 These are my officers. My second in command, 26 00:01:55,741 --> 00:01:59,791 Commander William Riker, ship's counselor, Deanna Troi, 27 00:01:59,995 --> 00:02:03,374 and my security officer, Lieutenant Natasha Yar. 28 00:02:03,582 --> 00:02:05,380 A woman? 29 00:02:05,834 --> 00:02:10,556 - Your chief of security? - Yes, Lutan. That is her expertise. 30 00:02:11,089 --> 00:02:13,433 I am honored to meet your officers. 31 00:02:13,592 --> 00:02:18,473 This is my secondary, Hagon. A sample of the vaccine. 32 00:02:18,680 --> 00:02:21,149 My duty, Lutan. I'm sorry, but I'm required to inspect— 33 00:02:21,350 --> 00:02:23,569 Out of my way, woman. 34 00:02:27,064 --> 00:02:32,912 How interesting. May we prove as surprising to you. 35 00:02:35,197 --> 00:02:36,790 [CHUCKLES] 36 00:02:41,578 --> 00:02:46,049 If I may suggest, sir. No apology. 37 00:02:46,208 --> 00:02:49,052 In their view, it would weaken us. 38 00:02:49,211 --> 00:02:52,260 Nothing concealed, captain. Would you care to accept it? 39 00:02:52,464 --> 00:02:54,933 Unless you care to examine it further. 40 00:02:55,133 --> 00:02:56,806 Absolutely not. 41 00:02:58,970 --> 00:03:04,522 This vaccine sample is a gift of life and we are honored at receiving it. 42 00:03:06,019 --> 00:03:11,321 Would you do us the additional honor now of letting us entertain you'? 43 00:03:11,483 --> 00:03:15,613 Yes, yes, please prepare it. We shall join you shortly. 44 00:03:21,076 --> 00:03:23,625 I ask forgiveness. 45 00:03:23,787 --> 00:03:27,417 They are strange alien things. You bear no fault. 46 00:03:27,582 --> 00:03:29,129 But the female... 47 00:03:29,668 --> 00:03:32,922 May be exactly what I have needed. 48 00:03:53,316 --> 00:03:57,196 PICARD: Space, the final frontier. 49 00:03:58,155 --> 00:04:02,001 These are the voyages of the starship Enterprise. 50 00:04:02,242 --> 00:04:07,043 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 51 00:04:08,039 --> 00:04:11,964 to seek out new life and new civilizations, 52 00:04:12,627 --> 00:04:16,803 to boldly go where no one has gone before. 53 00:05:26,952 --> 00:05:30,957 Lutan, we are aware of many of your planet's achievements, 54 00:05:31,122 --> 00:05:36,003 and its unique similarity to an ancient Earth culture we all admire. 55 00:05:36,169 --> 00:05:37,967 On behalf of the Federation, therefore, 56 00:05:38,129 --> 00:05:43,727 I would like to present this token of our gratitude and friendship. 57 00:05:44,177 --> 00:05:48,523 From China's Sun Dynasty, 14th century. 58 00:05:48,682 --> 00:05:52,607 - Thirteenth century, sir. - Ah, yes, indeed. 59 00:05:52,769 --> 00:05:56,444 A most thoughtful gift. We are pleased. 60 00:05:56,606 --> 00:06:01,954 We of Ligon have been apprehensive about strangers. 61 00:06:02,112 --> 00:06:04,661 We are not technologically advanced as you, 62 00:06:04,865 --> 00:06:08,119 yet we possess something you do not. 63 00:06:08,285 --> 00:06:12,335 A vaccine which has been found to be an effective antidote 64 00:06:12,497 --> 00:06:16,047 against your dreaded Anchilles fever. 65 00:06:16,251 --> 00:06:22,008 If you respect our customs and we see that respect, 66 00:06:22,215 --> 00:06:23,341 we will be friends. 67 00:06:23,508 --> 00:06:28,059 And we will make the antidote available to all who need it. 68 00:06:33,935 --> 00:06:38,315 If you require respect from us, I am sure that you will see it. 69 00:06:38,481 --> 00:06:39,778 [CHUCKLES] 70 00:06:39,941 --> 00:06:43,787 Surrounded by such friendship, I feel no need for my guards, heh. 71 00:06:43,987 --> 00:06:48,083 I will return shortly. Prepare to transport me then. 72 00:06:49,784 --> 00:06:52,628 If there is anything else, any further courtesy... 73 00:06:52,787 --> 00:06:56,633 Would it be possible to see one of your wondrous holodecks? 74 00:06:56,833 --> 00:07:00,007 We have heard how they are used to train your officers. 75 00:07:00,670 --> 00:07:02,217 And used for many other things too. 76 00:07:02,380 --> 00:07:06,430 Commander Riker, perhaps you and Counselor Troi will demonstrate? 77 00:07:06,635 --> 00:07:11,061 Would it be possible for Lieutenant Yar to do so, captain? 78 00:07:11,264 --> 00:07:14,359 Some demonstration of defense training? 79 00:07:14,559 --> 00:07:18,939 We've noticed you're intrigued with her having security responsibilities. 80 00:07:19,147 --> 00:07:21,866 But these things are not at all unusual with us. 81 00:07:22,067 --> 00:07:24,786 With us, it is the duty of women only to own the land 82 00:07:24,986 --> 00:07:28,286 and the duty of men to protect and rule it. 83 00:07:28,490 --> 00:07:31,915 Much the same has happened in human history too. 84 00:07:32,953 --> 00:07:35,001 I'd like to do it, sir. 85 00:07:35,538 --> 00:07:38,382 As a sign of respect, perhaps. 86 00:07:39,292 --> 00:07:43,092 PICARD: Very well. - This way, please. 87 00:08:04,609 --> 00:08:06,486 Aikido, one. 88 00:08:11,074 --> 00:08:13,668 It won't move again until my actions activate it. 89 00:08:14,202 --> 00:08:18,753 You can create people without a soul? 90 00:08:18,915 --> 00:08:22,795 It's not a real person, Lutan. It has no life. 91 00:08:22,961 --> 00:08:26,056 Everything it does is controlled by computer. 92 00:08:30,427 --> 00:08:31,599 Who am I? 93 00:08:33,930 --> 00:08:35,557 Do you hear me? 94 00:08:40,687 --> 00:08:43,566 But it will feel real when it hits you. 95 00:09:05,170 --> 00:09:08,014 A force like that cannot possibly come from an image, Lutan. 96 00:09:08,173 --> 00:09:10,767 Then you will show me, Hagon. 97 00:09:21,728 --> 00:09:23,446 [HAGON GRUNTS] 98 00:09:27,859 --> 00:09:29,987 [LUTAN CHUCKLES] 99 00:09:31,780 --> 00:09:35,205 Thank you, lieutenant. How very enlightening. 100 00:09:35,366 --> 00:09:37,414 Aikido, vanish. 101 00:09:39,412 --> 00:09:45,636 I could create two, even three, but, really, one is enough. 102 00:09:45,794 --> 00:09:47,671 As you fight with it, it learns, and before long 103 00:09:47,837 --> 00:09:49,635 it knows exactly how to defeat you. 104 00:09:49,839 --> 00:09:53,093 Even the extraordinary Lieutenant Yar? 105 00:09:54,594 --> 00:09:56,938 It forces us to keep improving. 106 00:09:57,097 --> 00:10:03,571 Your skill impresses me. I like you. 107 00:10:09,025 --> 00:10:12,950 Farewell, my new friends of the noble Enterprise. 108 00:10:13,154 --> 00:10:16,203 Understanding has made friends of many different people. 109 00:10:16,366 --> 00:10:18,334 We've had a good beginning, Lutan. 110 00:10:18,535 --> 00:10:22,085 May I also extend a personal farewell to Lieutenant Yar? 111 00:10:22,288 --> 00:10:23,631 In your Federation terms... 112 00:10:23,790 --> 00:10:26,168 [TASHA GRUNTS] 113 00:10:26,334 --> 00:10:27,961 Picard to Bridge. Red alert! 114 00:10:28,128 --> 00:10:29,755 [ALARM WAILS] 115 00:10:32,048 --> 00:10:34,050 [ALARM WAILING] 116 00:10:36,261 --> 00:10:38,639 Shields up. Photon torpedoes activated, sir. 117 00:10:38,805 --> 00:10:40,523 What com contact have we had with them? 118 00:10:40,682 --> 00:10:42,935 With their orbital control station, sir. 119 00:10:43,101 --> 00:10:46,526 Make contact there and on all hailing frequencies. 120 00:10:47,063 --> 00:10:50,192 This is the Enterprise to Lutan and the Ligonian government. 121 00:10:50,358 --> 00:10:55,159 You have committed an unfriendly act. We insist that you reply immediately. 122 00:10:55,363 --> 00:10:56,910 Photon torpedoes ready, sir. 123 00:10:57,115 --> 00:10:58,412 Set them for a display blast 124 00:10:58,575 --> 00:11:00,498 a thousand meters short of the planet's surface. 125 00:11:00,660 --> 00:11:01,707 [CONSOLE BEEPS] 126 00:11:01,870 --> 00:11:04,498 - Set. - Fire. 127 00:11:04,664 --> 00:11:05,665 [CONSOLE BEEPS] 128 00:11:13,548 --> 00:11:15,642 Do we know the source of their transporter beam? 129 00:11:15,842 --> 00:11:19,267 Our own transporter people have tried to trace it, sir, but to no effect. 130 00:11:19,470 --> 00:11:21,313 It reads similar to early Starfleet efforts, 131 00:11:21,472 --> 00:11:22,724 but uses the Heglenian shift 132 00:11:22,891 --> 00:11:25,735 to convert energy and matter in different... 133 00:11:26,936 --> 00:11:30,861 Which is actually not important at this time. 134 00:11:31,065 --> 00:11:35,070 This is Captain Picard of the Enterprise with a message to Lutan 135 00:11:35,236 --> 00:11:38,365 whom I have so far acknowledged as a friend. 136 00:11:38,615 --> 00:11:43,086 But you have now committed what our laws regard as an attack upon us. 137 00:11:43,286 --> 00:11:44,913 Since you have visited our vessel, 138 00:11:45,079 --> 00:11:47,332 you most certainly know the power of it. 139 00:11:47,540 --> 00:11:50,589 We insist that you reply to this message. 140 00:11:55,548 --> 00:11:58,392 Opinion, counselor. Will they injure Lieutenant Yar? 141 00:11:58,593 --> 00:12:02,814 I believe not, sir. They seem mainly curious. 142 00:12:02,972 --> 00:12:06,602 In the case of Lutan, however, I did feel other needs. 143 00:12:06,809 --> 00:12:08,152 What kind of needs? 144 00:12:08,353 --> 00:12:11,573 Some sexual attraction from all the males. 145 00:12:11,731 --> 00:12:14,610 Lieutenant Yar is physically very attractive. 146 00:12:14,817 --> 00:12:18,117 But with Lutan, I felt something else. 147 00:12:18,279 --> 00:12:22,534 Something more like avarice or ambition. 148 00:12:24,661 --> 00:12:27,460 - Other comments? - If I may, sir? 149 00:12:27,997 --> 00:12:29,999 One of the things about them in the briefing studies 150 00:12:30,166 --> 00:12:32,965 was their respect for patience. 151 00:12:33,169 --> 00:12:34,637 Strongly emphasized. 152 00:12:34,796 --> 00:12:39,302 And you can see it in the precise, ritualistic way they do things. 153 00:12:39,509 --> 00:12:41,762 I'm worried about Lieutenant Yar too, sir. 154 00:12:42,512 --> 00:12:44,606 But maybe we should sit and wait them out. 155 00:12:47,141 --> 00:12:51,692 PICARD: Stardate 41235.32. 156 00:12:51,854 --> 00:12:53,322 I am concerned. 157 00:12:53,481 --> 00:12:57,031 Over a full day of waiting with no response from Lutan. 158 00:12:57,235 --> 00:13:00,865 We are now testing whether they are aware of our sensors probing them. 159 00:13:01,030 --> 00:13:04,910 So far, we believe we have pinpointed Lutan's government compound. 160 00:13:06,661 --> 00:13:09,335 - The vaccine, sir. PICARD: Yes, doctor? 161 00:13:09,497 --> 00:13:11,090 The vaccine. 162 00:13:12,250 --> 00:13:16,881 I'm a physician, I've seen death. But not on the scale this could mean. 163 00:13:17,088 --> 00:13:20,308 You were testing if you can replicate the vaccine. 164 00:13:20,508 --> 00:13:21,555 And we can't. 165 00:13:21,718 --> 00:13:23,720 The sample works fine when used as an injection, 166 00:13:23,886 --> 00:13:26,514 but it becomes unstable when we try to replicate it. 167 00:13:26,681 --> 00:13:29,434 You must get the vaccine from the planet, captain, 168 00:13:29,642 --> 00:13:31,235 as much as you can, immediately. 169 00:13:31,394 --> 00:13:33,442 I'm aware of that, doctor. 170 00:13:33,646 --> 00:13:36,525 You've never had to watch a patient die from this disease. 171 00:13:36,733 --> 00:13:38,235 That's true. 172 00:13:40,236 --> 00:13:42,955 But I have seen my share of death. 173 00:13:45,283 --> 00:13:46,284 [SIGHS] 174 00:13:46,451 --> 00:13:47,543 Damn. 175 00:13:47,702 --> 00:13:52,253 Where are the calluses we doctors are supposed to grow over our feelings? 176 00:13:52,457 --> 00:13:55,506 Perhaps the good ones never get them. 177 00:14:01,632 --> 00:14:04,511 May I speak to you about my son, Wesley? 178 00:14:04,719 --> 00:14:08,440 What? Oh, yes. Hmm, all right. 179 00:14:08,598 --> 00:14:11,898 He seems quite interested in starship operations, 180 00:14:12,060 --> 00:14:13,937 and speaking as a mother, of course, 181 00:14:14,103 --> 00:14:16,572 he seems quite knowledgeable. 182 00:14:16,773 --> 00:14:18,946 Well, yes, speaking as a mother. 183 00:14:19,150 --> 00:14:21,244 He's on the turbolift. 184 00:14:21,402 --> 00:14:24,656 You'll remember you ordered him to stay off of the Bridge? 185 00:14:25,448 --> 00:14:26,870 [SIGHS] 186 00:14:33,915 --> 00:14:35,383 [DOOR CLOSES] 187 00:14:37,627 --> 00:14:39,095 PICARD: Wesley? 188 00:14:41,255 --> 00:14:44,555 I haven't stepped one foot on your Bridge, captain. 189 00:14:44,759 --> 00:14:47,763 It's all right, sir, I'll see that he leaves immediately. 190 00:14:47,929 --> 00:14:50,933 PICARD: No - No? 191 00:14:52,809 --> 00:14:57,440 Why don't you sit at Ops, next to Lieutenant La Forge? 192 00:14:57,772 --> 00:14:59,945 - Sir? - Sir? 193 00:15:00,149 --> 00:15:04,746 Is the whole ship deaf? Sit down over there, young man. 194 00:15:08,699 --> 00:15:10,622 Temporarily. 195 00:15:13,496 --> 00:15:18,502 Captain, we have more information from the briefing studies on Ligon. 196 00:15:19,460 --> 00:15:20,507 Oh, excuse me. 197 00:15:20,670 --> 00:15:23,514 Dr. Crusher, some of this may interest you. 198 00:15:25,633 --> 00:15:27,431 Let's hear the analysis. 199 00:15:27,635 --> 00:15:28,978 It is a highly structured society 200 00:15:29,137 --> 00:15:31,481 in which people live by strict codes of honor. 201 00:15:31,639 --> 00:15:33,107 For example, what Lutan did 202 00:15:33,266 --> 00:15:35,485 is similar to what certain American Indians once did 203 00:15:35,643 --> 00:15:37,691 called "counting coup". 204 00:15:37,937 --> 00:15:40,486 That is from an obscure language known as French. 205 00:15:40,690 --> 00:15:43,944 - Counting coup— - Mr. Data, the French language, 206 00:15:44,110 --> 00:15:47,614 for centuries on Earth, represented civilization. 207 00:15:48,239 --> 00:15:49,661 Indeed. 208 00:15:49,824 --> 00:15:53,704 - But surely, sir... - I suggest you drop it, Mr. Data. 209 00:15:57,081 --> 00:15:58,549 Yes, sir. 210 00:15:58,791 --> 00:16:00,634 Counting coup could be something as simple 211 00:16:00,793 --> 00:16:02,511 as touching an enemy with a stick in battle, 212 00:16:02,670 --> 00:16:04,968 or taking something from him and escaping. 213 00:16:05,131 --> 00:16:07,554 It was considered extremely heroic. 214 00:16:07,717 --> 00:16:11,187 And under these circumstances, Lutan considers himself heroic, 215 00:16:11,345 --> 00:16:14,645 risking literally everything in the face of our superior power. 216 00:16:14,849 --> 00:16:18,353 And it fits Lutan's personality profile as well. 217 00:16:18,519 --> 00:16:21,693 He has an abnormally high need for achievement. 218 00:16:21,898 --> 00:16:26,199 Self image, to him, is a function of what he thinks he's achieved. 219 00:16:26,402 --> 00:16:31,329 Those who set their standards too high can kill to meet them. 220 00:16:31,491 --> 00:16:34,586 - Why Tasha? - As a Starfleet security officer, 221 00:16:34,744 --> 00:16:37,463 she may have represented his riskiest prize. 222 00:16:37,622 --> 00:16:42,219 Transmission from planet surface, sir. Main viewer on. 223 00:16:43,002 --> 00:16:47,883 PICARD: Lutan, what do you want? - You will display your image, please. 224 00:16:48,090 --> 00:16:51,936 What is required is an image of Lieutenant Yar, well and— 225 00:16:52,136 --> 00:16:54,264 Are you making demands, captain? 226 00:16:54,472 --> 00:16:55,815 Sir. 227 00:16:58,809 --> 00:17:00,277 [CONSOLE BEEPS] 228 00:17:00,436 --> 00:17:04,782 According to the Ligon code of honor, Lutan has done what he set out to do, 229 00:17:04,941 --> 00:17:08,115 achieve recognition for being daring and bold. 230 00:17:08,319 --> 00:17:10,993 We've studied this in some depth now, sir. 231 00:17:11,405 --> 00:17:16,912 The proper thing for you to do now is to ask to get Tasha back. 232 00:17:17,119 --> 00:17:18,666 Ask for her? 233 00:17:19,247 --> 00:17:21,545 Politely, captain. 234 00:17:23,626 --> 00:17:25,253 [CONSOLE BEEPS] 235 00:17:28,548 --> 00:17:29,800 [SIGHS] 236 00:17:29,966 --> 00:17:31,468 And now, Lutan, 237 00:17:31,676 --> 00:17:37,854 you have boldly taken Lieutenant Yar from us and we ask that... 238 00:17:38,849 --> 00:17:41,102 you now please return her. 239 00:17:42,228 --> 00:17:47,200 Then come visit us, captain, and we shall return her to you. 240 00:17:52,822 --> 00:17:54,495 Commander. 241 00:17:55,324 --> 00:17:56,701 Commander? 242 00:17:57,118 --> 00:18:00,668 - That's quite formal. - So is this request, sir. 243 00:18:02,290 --> 00:18:07,547 Uh, we believe it would be preferable if the captain led this away party. 244 00:18:07,712 --> 00:18:08,759 Agreed, sir. 245 00:18:08,921 --> 00:18:12,050 Their customs concerning guests make it much preferable. 246 00:18:12,258 --> 00:18:14,852 And I'm very much against that idea. 247 00:18:15,011 --> 00:18:17,981 Lutan is clearly a liar and devious. 248 00:18:18,139 --> 00:18:21,439 Counselor Troi has admitted that she believes he's capable of killing. 249 00:18:21,642 --> 00:18:24,566 It is my duty to keep the captain from danger, sir. 250 00:18:24,770 --> 00:18:26,864 Except that Ligonian custom makes it clear 251 00:18:27,023 --> 00:18:30,027 that a visiting leader becomes an honored guest. 252 00:18:30,234 --> 00:18:34,489 Not us, not second in command, him. 253 00:18:34,697 --> 00:18:39,624 And the custom requires that Lutan should die rather than violate that. 254 00:18:44,624 --> 00:18:47,343 Yes, it seems reasonable, put that way. 255 00:18:47,543 --> 00:18:52,549 But I warn you, if you get hurt, I'll put you on report, captain. 256 00:19:08,064 --> 00:19:11,864 Welcome to my Centerplace, Captain Picard. 257 00:19:12,401 --> 00:19:16,076 Consider yourselves my honored guests. 258 00:19:16,280 --> 00:19:18,999 Every hospitality will be accorded you. 259 00:19:19,158 --> 00:19:21,832 This is my First One, Yareena. 260 00:19:21,994 --> 00:19:24,338 PICARD: Lutan is a fortunate man. 261 00:19:24,497 --> 00:19:26,841 - You've met Counselor Troi. LUTAN: Yes. 262 00:19:27,041 --> 00:19:29,043 As on your vessel, you have only to name 263 00:19:29,210 --> 00:19:31,838 whatever courtesy we can provide. 264 00:19:32,046 --> 00:19:34,640 Then, sir, the courtesy of seeing Lieutenant Yar. 265 00:19:34,840 --> 00:19:37,684 Lieutenant Yar will be returned to you tonight 266 00:19:37,843 --> 00:19:41,188 at a banquet I have arranged in your honor. 267 00:19:42,348 --> 00:19:44,066 I'd like to see her now. 268 00:19:45,101 --> 00:19:46,569 Bring Lieutenant Yar. 269 00:19:47,478 --> 00:19:50,197 I find it odd, captain, that a man of your experience 270 00:19:50,356 --> 00:19:54,577 has such difficulty in understanding ordinary politeness. 271 00:19:54,777 --> 00:19:58,748 Such as the politeness of saying "please" before abducting someone? 272 00:19:58,948 --> 00:20:04,079 The expression "please" is used only when requesting the person back. 273 00:20:04,286 --> 00:20:06,630 Yours is a different world. 274 00:20:06,831 --> 00:20:11,211 With clear and simple ways deeply rooted in our culture. 275 00:20:11,377 --> 00:20:16,975 If you are willing to ask for Lieutenant Yar's return tonight, 276 00:20:17,133 --> 00:20:21,639 in front of all, honor will be satisfied. 277 00:20:22,680 --> 00:20:26,526 One can see the importance of honor here, sir. 278 00:20:26,726 --> 00:20:29,479 Honor is everything. 279 00:20:29,645 --> 00:20:30,988 [TASHA GRUNTING] 280 00:20:36,402 --> 00:20:38,245 PICARD: Have you been treated well, lieutenant? 281 00:20:38,404 --> 00:20:39,405 [SIGHS] 282 00:20:39,572 --> 00:20:44,043 Fine, captain. But they're showing some signs of wear. 283 00:20:44,618 --> 00:20:48,839 There isn't any need to be concerned, captain. She's being well cared for. 284 00:20:49,039 --> 00:20:53,419 My ship's company and I are certain of your gentle wisdom in that. 285 00:20:53,627 --> 00:20:56,301 Heh, for a moment, I thought I heard a threat implied, 286 00:20:56,464 --> 00:20:59,013 but that would be foolishness. 287 00:20:59,175 --> 00:21:02,429 Heh, something to be carefully avoided, I agree. 288 00:21:02,595 --> 00:21:05,769 The festivities for her return to you are in preparation. 289 00:21:05,931 --> 00:21:09,936 - Shall we retire until then? - Until tonight, Lutan. 290 00:21:12,730 --> 00:21:14,732 [STICKS CLACKING] 291 00:21:18,986 --> 00:21:21,865 [GUESTS CHATTERING] 292 00:21:42,551 --> 00:21:48,183 Lutan, you have granted us hospitality and the safety of your Centerplace. 293 00:21:48,390 --> 00:21:52,941 The gifts you give us are rare and precious. We thank you. 294 00:21:53,813 --> 00:21:58,660 And now, according to the customs of your ancestors, 295 00:21:58,818 --> 00:22:01,571 whom we honor and respect, 296 00:22:02,613 --> 00:22:07,039 I am here in peace to ask for the return of Lieutenant Yar. 297 00:22:07,243 --> 00:22:08,415 [GUESTS MURMURING] 298 00:22:08,577 --> 00:22:10,671 Well spoken. 299 00:22:10,830 --> 00:22:13,299 There are those among my equals in this gathering 300 00:22:13,457 --> 00:22:16,461 who were wary of my approaching the Federation. 301 00:22:16,669 --> 00:22:20,094 I am proud to have taken this first step toward a treaty, 302 00:22:20,297 --> 00:22:24,097 and proud that we have something of great value to offer you, 303 00:22:24,301 --> 00:22:28,022 a priceless, life-giving vaccine. 304 00:22:28,514 --> 00:22:33,691 The abduction I have done according to our custom for all to see. 305 00:22:37,189 --> 00:22:41,444 Your conduct in this matter has been beyond exemplary, Captain Picard. 306 00:22:41,652 --> 00:22:47,910 But now that the moment has come, I find that I cannot part with her. 307 00:22:48,075 --> 00:22:50,077 [GUESTS MURMURING] 308 00:22:50,244 --> 00:22:51,746 You speak of a code of honor. 309 00:22:51,912 --> 00:22:56,338 What you are saying now, according to our custom, is called an act of war. 310 00:22:56,542 --> 00:22:59,796 This is not an act of war, but of love. 311 00:22:59,962 --> 00:23:01,009 [GUESTS GASPING] 312 00:23:01,171 --> 00:23:03,674 I want Lieutenant Yar to become my First One. 313 00:23:03,883 --> 00:23:06,181 I challenge your right of supersedence! 314 00:23:06,385 --> 00:23:08,763 No woman has challenged supersedence for over 200 years. 315 00:23:08,971 --> 00:23:13,727 The right is mine and I will have it. Natasha Yar, I challenge you. 316 00:23:13,934 --> 00:23:16,528 - A struggle to the death. - No. 317 00:23:17,521 --> 00:23:20,070 The challenge is unequivocally refused. 318 00:23:20,274 --> 00:23:25,451 Then you shall have no treaty, no vaccine and no Lieutenant Yar! 319 00:23:29,074 --> 00:23:31,953 RIKER: Ship's log, First Officer Riker reporting. 320 00:23:32,119 --> 00:23:34,542 We have been informed of the challenge to Lieutenant Yar, 321 00:23:34,705 --> 00:23:37,584 and are maintaining combat readiness around the clock. 322 00:23:37,791 --> 00:23:40,886 We are probing Lutan's compound deeply with our sensors now, 323 00:23:41,045 --> 00:23:43,013 still unnoticed. 324 00:23:49,053 --> 00:23:51,272 TASHA: Captain. Deanna. 325 00:23:53,807 --> 00:23:55,434 Did you have any idea, lieutenant, 326 00:23:55,601 --> 00:23:57,319 that Lutan was suddenly going to announce 327 00:23:57,478 --> 00:24:00,152 that he wanted you for his First One? 328 00:24:00,522 --> 00:24:02,115 No, sir. 329 00:24:03,025 --> 00:24:07,405 - Tell me what you know about this. - Nothing, sir. 330 00:24:08,238 --> 00:24:10,491 But it was a thrill. 331 00:24:11,533 --> 00:24:16,755 Lutan is such a basic male image 332 00:24:16,914 --> 00:24:19,542 and having him say he wants you... 333 00:24:19,750 --> 00:24:22,845 Yes, of course it made me feel good when he... 334 00:24:24,713 --> 00:24:27,933 Troi, I'm your friend and you tricked me. 335 00:24:28,133 --> 00:24:32,889 Only so you'd think about it completely and clearly. 336 00:24:33,097 --> 00:24:37,273 We're all being manipulated, lieutenant. Myself, most of all. 337 00:24:37,476 --> 00:24:40,946 How simple all this would be without the Prime Directive. 338 00:24:42,856 --> 00:24:46,406 That thought had passed through my mind, counselor. 339 00:24:53,951 --> 00:24:56,545 What is this message from Starbase 14? 340 00:24:56,704 --> 00:25:01,175 It's showing the infection rates, percentage illness increases. 341 00:25:01,375 --> 00:25:05,676 The plague on Styris IV has flared up out of control. 342 00:25:06,714 --> 00:25:09,513 They're estimating deaths in the millions, sir. 343 00:25:09,675 --> 00:25:10,676 [CONSOLE BEEPS] 344 00:25:10,843 --> 00:25:12,265 Captain Picard, come in. 345 00:25:12,469 --> 00:25:16,599 I know I can win. Not that I'd take her life, of course. 346 00:25:17,057 --> 00:25:19,435 But I'd be glad to embarrass her. 347 00:25:19,601 --> 00:25:23,526 The idea of accusing me of taking... 348 00:25:25,482 --> 00:25:27,280 TROI: The plague? 349 00:25:27,860 --> 00:25:30,784 If anything, even worse than we'd heard. 350 00:25:30,988 --> 00:25:33,537 Which means they desperately need the vaccine, sir. 351 00:25:33,699 --> 00:25:36,543 And I know I can win this challenge. 352 00:25:36,744 --> 00:25:39,748 You have nothing to prove here, lieutenant. 353 00:25:39,955 --> 00:25:42,799 But the vaccine is important in this case, sir. 354 00:25:43,000 --> 00:25:45,048 Counselor, you're the last person I'd expect to argue 355 00:25:45,210 --> 00:25:47,554 in favor of accepting the challenge. 356 00:25:47,755 --> 00:25:51,225 Betazoid blood is also practical, captain. 357 00:25:51,508 --> 00:25:55,354 The odds are very good she'd defeat Lutan's wife easily, 358 00:25:55,512 --> 00:25:58,516 and you would win all the bargaining points you need. 359 00:25:59,349 --> 00:26:00,692 The odds are. 360 00:26:00,851 --> 00:26:06,733 You have pointed out yourself, we are all at risk every day of every mission. 361 00:26:07,691 --> 00:26:10,570 I'll want some explanation from Lutan. 362 00:26:14,239 --> 00:26:16,207 HAGON: Lutan, why are you so obsessed 363 00:26:16,366 --> 00:26:18,368 with this Lieutenant Yar? 364 00:26:18,535 --> 00:26:21,664 Surely Yareena is more desirable. 365 00:26:21,830 --> 00:26:24,379 Certainly she can offer you much more. 366 00:26:25,042 --> 00:26:27,761 She owns many things, many lands. 367 00:26:27,920 --> 00:26:32,676 It's a great pity you began by abducting my security officer, Lutan, 368 00:26:32,841 --> 00:26:39,315 because I should tell you I do admire the hospitality you offer here. 369 00:26:39,473 --> 00:26:42,818 I am in the grip of forces you do not understand. 370 00:26:42,976 --> 00:26:46,856 Some of it I do understand. She is a rather lovely female. 371 00:26:47,022 --> 00:26:49,650 Ha, ha, you surprise me, captain. 372 00:26:49,817 --> 00:26:52,741 What do you know of needs and feelings? 373 00:26:52,903 --> 00:26:58,910 Nothing. Well, almost nothing, in my position as ship's captain. 374 00:26:59,076 --> 00:27:00,248 [SCOFFS] 375 00:27:00,410 --> 00:27:01,707 I see. 376 00:27:03,122 --> 00:27:06,752 But it puzzles me, if you feel like that for Tasha, 377 00:27:06,917 --> 00:27:09,887 why have you challenged her to a fight to the death? 378 00:27:10,087 --> 00:27:15,059 Heh, not I. Yareena. I am merely a spectator. 379 00:27:15,259 --> 00:27:19,355 Ah, but you are also a man of great importance and wealth. 380 00:27:19,555 --> 00:27:21,853 Great importance, perhaps, but he do— 381 00:27:26,145 --> 00:27:28,364 PICARD: I see. 382 00:27:28,564 --> 00:27:31,659 You too understand the proper value of women. 383 00:27:31,859 --> 00:27:35,534 We understand that they are highly pleasant things. 384 00:27:35,696 --> 00:27:41,544 But after all, unimportant, except for the land they own. 385 00:27:41,743 --> 00:27:44,997 You are a truly clever person, Lutan. 386 00:27:45,622 --> 00:27:49,297 You stand to lose nothing, either way the challenge goes. 387 00:27:49,459 --> 00:27:55,512 Heh, a code of honor protects one, captain, like a magic cloak. 388 00:27:56,008 --> 00:27:59,387 I will order Lieutenant Yar to fight. 389 00:27:59,595 --> 00:28:04,226 And may your cloak bring you all you deserve. 390 00:28:16,904 --> 00:28:17,905 [DOOR BELL BEEPS] 391 00:28:18,071 --> 00:28:19,288 Come in. 392 00:28:22,409 --> 00:28:24,958 Why that razor, my friend? 393 00:28:25,120 --> 00:28:27,623 Why not the one I adjusted to perfect efficiency? 394 00:28:27,789 --> 00:28:30,508 Shaving is a human art form, Data. 395 00:28:30,667 --> 00:28:34,342 Technological perfection can shave too close. 396 00:28:35,172 --> 00:28:36,594 Puzzling. 397 00:28:37,257 --> 00:28:39,351 How can anything be too efficient? 398 00:28:39,551 --> 00:28:42,976 Thousands of things are too efficient, Data. At least for humans. 399 00:28:43,597 --> 00:28:45,395 We always come back to the human equation. 400 00:28:45,557 --> 00:28:47,355 Exactly. 401 00:28:47,517 --> 00:28:52,694 - Have you continued to work on it? - Constantly, my friend. 402 00:28:53,565 --> 00:28:55,738 Particularly the humor. 403 00:28:55,901 --> 00:28:57,619 A man goes to a store to buy some kidneys. 404 00:28:57,819 --> 00:28:58,866 LA FORGE: Oh, no. 405 00:28:59,029 --> 00:29:02,203 He says to the shopkeeper, "I'd like a pound of kiddillies, please." 406 00:29:02,366 --> 00:29:04,869 The shopkeeper says, "You mean kidneys, don'! you?" 407 00:29:05,035 --> 00:29:08,710 The man says, "I said kiddillies, diddle I?“ 408 00:29:09,539 --> 00:29:13,589 It's too old. And you didn't tell it very well. 409 00:29:14,503 --> 00:29:16,676 How do you know when something is funny? 410 00:29:16,838 --> 00:29:20,183 It's not explainable. You just do. 411 00:29:20,634 --> 00:29:24,013 Perhaps it is you, Geordi. Includling the kiddillies, 412 00:29:24,179 --> 00:29:26,307 I've told 662 jokes and you have not... 413 00:29:26,473 --> 00:29:27,474 [LA FORGE CHUCKLES] 414 00:29:27,975 --> 00:29:32,196 "Includling the kiddillies.“ Now, see, that's funny. Ha-ha-ha. 415 00:29:32,354 --> 00:29:33,480 It was not meant as a joke. 416 00:29:33,647 --> 00:29:35,945 [LAUGHING] 417 00:29:36,108 --> 00:29:37,951 The tongue slipped. 418 00:29:38,694 --> 00:29:40,367 Oh, boy. 419 00:29:40,529 --> 00:29:42,531 RIKER [OVER COMMUNICATOR]: Riker to Commander Data, 420 00:29:42,698 --> 00:29:43,699 Lieutenant La Forge. 421 00:29:43,865 --> 00:29:47,119 Report to the Transporter Room for Away Party duty. 422 00:29:52,666 --> 00:29:55,590 First officer to captain. Ready with the away personnel. 423 00:29:55,752 --> 00:29:57,049 PICARD: Lock in on this location. 424 00:29:57,212 --> 00:29:59,214 MAN [OVER COMMUNICATOR]: Transporter locked in, sir. 425 00:29:59,381 --> 00:30:01,099 Energize. 426 00:30:05,846 --> 00:30:07,769 You've both seen the message about the plague? 427 00:30:07,973 --> 00:30:10,101 And how badly the vaccine is needed. Yes, sir. 428 00:30:10,267 --> 00:30:12,019 PICARD: We need to know as much as possible 429 00:30:12,185 --> 00:30:14,028 about Ligonian armaments. 430 00:30:14,187 --> 00:30:17,782 Data, especially important is an analysis of their combat capabilities. 431 00:30:17,941 --> 00:30:21,115 Geordi, concentrate on their cutting edges, wherever applicable, 432 00:30:21,278 --> 00:30:24,031 durability, composition, weaknesses of material. 433 00:30:24,197 --> 00:30:27,371 - Aye, sir. - From any particular point of view, sir? 434 00:30:27,534 --> 00:30:28,786 [CHUCKLES] 435 00:30:28,952 --> 00:30:32,502 From the perspective of Lieutenant Yar using them in combat 436 00:30:32,664 --> 00:30:34,462 with Lutan's wife. 437 00:30:35,125 --> 00:30:36,923 Most interesting. 438 00:30:37,711 --> 00:30:40,931 Could this be human joke number 663? 439 00:30:41,089 --> 00:30:42,432 Negative, Data. 440 00:30:42,591 --> 00:30:44,889 [IN LOW VOICE] That's a captain's order. 441 00:30:46,053 --> 00:30:47,805 Which makes it important to know 442 00:30:47,971 --> 00:30:50,269 which of these weapons are to be used. 443 00:30:50,474 --> 00:30:53,444 And that won't be known until combat begins. 444 00:30:56,480 --> 00:31:01,737 You're right, Data. It does sound like a joke. 445 00:31:02,152 --> 00:31:05,247 With the power of the Enterprise, we could overwhelm this place easily, 446 00:31:05,405 --> 00:31:07,908 just take what we want. 447 00:31:08,116 --> 00:31:10,335 I may not understand human humor, sir, 448 00:31:10,494 --> 00:31:12,747 but I am a Starfleet Academy graduate. 449 00:31:12,913 --> 00:31:14,586 Which means, of course... 450 00:31:14,748 --> 00:31:17,376 Understanding the Prime Directive, sir. 451 00:31:17,542 --> 00:31:18,543 [SIGHS] 452 00:31:18,710 --> 00:31:21,429 And that is, ironically, what this is about. 453 00:31:21,588 --> 00:31:26,185 By our standards, the customs here, their code of honor, 454 00:31:26,343 --> 00:31:29,096 is the same kind of pompous, strutting charades 455 00:31:29,262 --> 00:31:31,435 that endangered our own species a few centuries ago. 456 00:31:31,598 --> 00:31:36,820 We evolved out of it because no one tried to impose their own set of... 457 00:31:37,562 --> 00:31:39,314 I'm sorry, this is becoming a speech. 458 00:31:39,481 --> 00:31:40,607 You're the captain, sir. 459 00:31:40,774 --> 00:31:42,492 - You're entitled. PICARD: Hmm. 460 00:31:42,734 --> 00:31:48,161 I'm not entitled to ramble on about something everyone knows. Carry on. 461 00:31:50,075 --> 00:31:53,045 RIKER: Ship's log, Commander William Riker reporting. 462 00:31:53,203 --> 00:31:55,831 Continuing our appraisal of Ligonian technology, 463 00:31:55,997 --> 00:31:58,045 the captain has made it clear he wants Lieutenant Yar 464 00:31:58,208 --> 00:32:01,712 beamed immediately to safety if her life should become endangered, 465 00:32:01,878 --> 00:32:05,724 and I fervently hope the rules of that contest make it possible. 466 00:32:06,425 --> 00:32:08,177 Riker to transporter chief. 467 00:32:08,343 --> 00:32:10,471 Do we have our people on sensors yet? 468 00:32:10,637 --> 00:32:12,560 MAN [OVER COMMUNICATOR]: Their general area, sir. 469 00:32:12,722 --> 00:32:14,645 Visual on-screen now. 470 00:32:14,850 --> 00:32:18,104 As you see, we're still doing some fine tuning. 471 00:32:19,646 --> 00:32:22,820 I've agreed to this meeting, but I see no point to it. 472 00:32:22,983 --> 00:32:25,736 You've accepted the challenge and there's nothing further to say. 473 00:32:25,902 --> 00:32:29,372 I think you should know that there is no physical training anywhere 474 00:32:29,531 --> 00:32:33,161 that matches Starfleet, especially its security people. 475 00:32:33,326 --> 00:32:37,047 And you should know that even though these contests are rare, 476 00:32:37,205 --> 00:32:40,459 we have a tradition of making ourselves capable of them. 477 00:32:40,667 --> 00:32:44,297 Yareena, my acceptance had nothing to do with Lutan. 478 00:32:44,463 --> 00:32:48,434 It has everything to do with Lutan! Lutan wants you to be his First One. 479 00:32:48,633 --> 00:32:51,853 Impossible, Yareena. I am a career Starfleet officer. 480 00:32:52,012 --> 00:32:56,358 How could you not love him? Every woman loves him. 481 00:32:56,892 --> 00:33:02,149 I fight for the vaccine. That's the truth. 482 00:33:03,064 --> 00:33:09,572 The truth is I will kill you if I can. And believe me, I can. 483 00:33:09,738 --> 00:33:12,161 There's nothing else to say. 484 00:33:12,324 --> 00:33:14,577 In my world, it's a greater honor to refuse. 485 00:33:14,743 --> 00:33:17,417 You are on our world! 486 00:33:24,586 --> 00:33:28,216 Captain, I'm your counselor. 487 00:33:28,381 --> 00:33:31,635 You brought me with you to Ligon to be of help. 488 00:33:31,801 --> 00:33:35,772 Then help me, please. What is a way out of this? 489 00:33:35,931 --> 00:33:37,774 - With the vaccine? - Mm-hm. 490 00:33:38,892 --> 00:33:39,893 None. 491 00:33:43,355 --> 00:33:46,404 The weapons in that room, captain, are surprisingly flexible, 492 00:33:46,566 --> 00:33:48,318 durable and deadly. 493 00:33:48,485 --> 00:33:51,113 And light, as if they were made for women to use. 494 00:33:51,279 --> 00:33:54,704 Hmm, some of them still have traces of blood and poison. 495 00:33:54,908 --> 00:33:56,034 - Poison? LA FORGE: Hmm. 496 00:33:56,201 --> 00:33:58,579 Alkaloid base. Lethal. 497 00:33:59,120 --> 00:34:02,215 What about those lengths of metal in the yard outside? 498 00:34:02,415 --> 00:34:04,213 Uncertain, sir. 499 00:34:04,376 --> 00:34:07,095 However, joined together they would make a rectangle or square 500 00:34:07,254 --> 00:34:09,632 enclosing 121 square meters. 501 00:34:09,798 --> 00:34:13,348 If put end-to-end vertically, they would make a pole 44 meters high. 502 00:34:13,552 --> 00:34:16,556 - Or two of 22. - Thank you, Data. 503 00:34:16,763 --> 00:34:17,764 You're welcome, sir. 504 00:34:23,061 --> 00:34:25,940 She won't budge. She loves him. 505 00:34:26,106 --> 00:34:27,824 Without reservation. 506 00:34:28,024 --> 00:34:32,450 - And she thinks I love him too. - Most interesting. 507 00:34:32,612 --> 00:34:36,242 - Do you'? - Of course I don't, Data. 508 00:34:36,408 --> 00:34:40,413 As Troi pointed out to me, I'm attracted to him, but that's entirely different. 509 00:34:40,579 --> 00:34:42,297 RIKER [OVER COMMUNICATOR]: Riker to captain. 510 00:34:42,455 --> 00:34:44,002 Go ahead, Riker. We're alone. 511 00:34:44,165 --> 00:34:47,385 RIKER: We're fine tuned enough to see your hosts gathering 512 00:34:47,544 --> 00:34:49,672 in the open area outside, sir. 513 00:34:49,838 --> 00:34:52,387 Three of them are heading for your location. 514 00:34:52,716 --> 00:34:54,810 Thank you, Number One. 515 00:34:55,176 --> 00:34:57,304 Lieutenant, do you still feel 516 00:34:57,470 --> 00:34:59,723 that you want to go through with this challenge? 517 00:34:59,889 --> 00:35:04,360 - Do you judge your condition good? - I judge it excellent, sir. 518 00:35:11,318 --> 00:35:15,698 Your weapons, Lieutenant Yar. You may choose your size. 519 00:35:21,703 --> 00:35:23,250 [DOOR CLOSES] 520 00:35:32,213 --> 00:35:34,466 LA FORGE: Tasha, don't touch the spines. They're poisoned. 521 00:35:35,508 --> 00:35:38,603 If you're not careful, you could kill yourself. 522 00:35:40,180 --> 00:35:42,433 These I understand. 523 00:35:43,266 --> 00:35:45,485 [WOMAN GRUNTING] 524 00:36:19,010 --> 00:36:21,604 RIKER: First Officer's log, supplemental. 525 00:36:21,763 --> 00:36:23,606 Captain Picard, faced with a critical need 526 00:36:23,765 --> 00:36:25,893 for a vaccine produced on this planet, 527 00:36:26,059 --> 00:36:30,155 has permitted Lieutenant Natasha Yar to engage in a fight to the death. 528 00:36:30,313 --> 00:36:34,193 I have yet to understand his reasoning or his plan. 529 00:36:34,359 --> 00:36:37,579 RIKER: Care to lend a hand? Sit at Ops. 530 00:36:51,126 --> 00:36:52,173 Was I seen leaving? 531 00:36:52,335 --> 00:36:55,088 MAN: They've got eyes only for the program. 532 00:36:55,547 --> 00:36:59,142 Captain Picard wanted no risk of our communication being overheard. 533 00:36:59,300 --> 00:37:01,974 You are to proceed now as he indicated. 534 00:37:02,137 --> 00:37:03,889 Captain's orders too. 535 00:37:04,055 --> 00:37:05,147 Did the Captain understand 536 00:37:05,306 --> 00:37:07,229 what you and Geordi reported about these weapons? 537 00:37:07,392 --> 00:37:09,895 They're razor-sharp, split-second lethal... 538 00:37:10,061 --> 00:37:12,735 I'm here to brief you on what he plans. 539 00:37:14,566 --> 00:37:16,318 [STICKS CLACKING] 540 00:37:25,744 --> 00:37:29,294 - Any last minute instructions, sir? - Stay alive. 541 00:37:29,456 --> 00:37:31,584 We'll hope to do the rest. 542 00:37:36,254 --> 00:37:38,256 [CROWD CHEERING] 543 00:37:45,305 --> 00:37:49,401 I speak for Lutan. The rules are known. 544 00:37:49,559 --> 00:37:52,403 Let combat continue until there is a victor. 545 00:37:52,562 --> 00:37:55,566 It will not be interrupted. 546 00:37:57,901 --> 00:37:59,153 [CROWD CHATTERING] 547 00:38:10,705 --> 00:38:13,458 [BOTH GRUNTING] 548 00:38:23,718 --> 00:38:25,470 [ALL CHEERING] 549 00:38:43,029 --> 00:38:44,531 [GRUNTS] 550 00:38:44,697 --> 00:38:46,995 Combatants, hold your positions. 551 00:38:47,742 --> 00:38:49,369 Return the weapon. 552 00:39:08,513 --> 00:39:10,515 [GRUNTING CONTINUES] 553 00:39:20,483 --> 00:39:21,700 Careful, Yareena! 554 00:40:18,207 --> 00:40:19,709 Move. 555 00:40:21,878 --> 00:40:24,472 We're too late. She's growing cold. 556 00:40:24,631 --> 00:40:27,475 CRUSHER: Sorry, that clashes with my instructions. 557 00:40:27,967 --> 00:40:31,471 TASHA: Oh, no, no, no. 558 00:40:32,597 --> 00:40:34,395 [SIGHS] 559 00:40:34,557 --> 00:40:37,481 Exactly what do you find unfair, Lutan? 560 00:40:37,644 --> 00:40:40,864 They fought to the death, you saw the final blow. 561 00:40:41,022 --> 00:40:44,367 - You know the effects of your poison. - But what of your Lieutenant Yar? 562 00:40:44,525 --> 00:40:48,246 - She is to become my First One now. - I certainly won't stop her 563 00:40:48,404 --> 00:40:50,953 if she cares to claim that honor. 564 00:40:51,157 --> 00:40:55,128 Remember, you have all Yareena's wealth and lands, Lutan. 565 00:40:55,954 --> 00:40:57,251 [CHUCKLES] 566 00:40:57,413 --> 00:40:58,756 At least all has not been lost. 567 00:40:58,915 --> 00:41:00,633 RIKER [OVER COMMUNICATOR]: Riker to captain. 568 00:41:00,792 --> 00:41:02,044 Picard here. 569 00:41:02,210 --> 00:41:04,838 RIKER: Since you've fulfilled your agreement, captain, 570 00:41:05,004 --> 00:41:07,678 can we now beam the vaccine aboard? 571 00:41:08,132 --> 00:41:12,012 - Ah, yes, of course. - No problem, Number One. 572 00:41:12,178 --> 00:41:13,851 Send down a medical team. 573 00:41:14,013 --> 00:41:15,936 RIKER: And to complete our business here, 574 00:41:16,099 --> 00:41:18,022 we are locked on to you. 575 00:41:20,103 --> 00:41:22,447 Five to beam up. Energize. 576 00:41:33,992 --> 00:41:35,494 RIKER: Welcome back, captain. 577 00:41:35,660 --> 00:41:38,254 You're wanted in the lounge. 578 00:41:39,122 --> 00:41:40,920 This way, gentlemen. 579 00:41:53,803 --> 00:41:58,024 She is not dead! There was no death combat. 580 00:41:58,224 --> 00:42:03,071 You violated our agreement. There will be no treaty. No vaccine. 581 00:42:03,271 --> 00:42:06,741 The challenge was carried out. She died, Lutan. 582 00:42:06,941 --> 00:42:09,535 There was no challenge. She lives! 583 00:42:09,736 --> 00:42:11,738 I am a physician and saw her die. 584 00:42:11,904 --> 00:42:15,374 If you doubt this poison, why don't you test it on yourself? 585 00:42:16,284 --> 00:42:19,834 Lutan, we can provide you with records of her death 586 00:42:19,996 --> 00:42:22,670 and how Dr. Crusher brought her back. 587 00:42:22,874 --> 00:42:27,004 And at the instant of death, Lutan, a mating agreement dissolves. 588 00:42:27,211 --> 00:42:29,179 But this is witchcraft, Yareena. 589 00:42:29,338 --> 00:42:31,511 To discard a mate in this manner— 590 00:42:31,716 --> 00:42:35,516 ls less painful than the one you selected for me. 591 00:42:37,972 --> 00:42:40,191 Yareena, no. 592 00:42:41,601 --> 00:42:47,074 Even as I battled, Hagon, I heard you calling out for me. 593 00:42:49,817 --> 00:42:52,445 Yareena, be my First One. 594 00:42:52,695 --> 00:42:59,328 All my land and all my goods, all I have is yours to rule. 595 00:43:00,870 --> 00:43:05,171 How sad for you. You've lost everything. 596 00:43:05,374 --> 00:43:10,756 - I have my honor. - It's such a waste. 597 00:43:10,963 --> 00:43:12,135 Do you want him? 598 00:43:14,634 --> 00:43:16,102 No. 599 00:43:17,428 --> 00:43:22,059 There would be complications. 600 00:43:24,769 --> 00:43:27,238 Then I will have you as my Number Two. 601 00:43:27,438 --> 00:43:30,282 Take your place, accordingly. 602 00:43:33,444 --> 00:43:37,915 Well, as you see, captain, you may excel in technology, 603 00:43:38,074 --> 00:43:40,827 but not in civilized behavior. 604 00:44:00,304 --> 00:44:01,681 What? 605 00:44:02,890 --> 00:44:04,312 Wesley. 606 00:44:05,518 --> 00:44:09,568 Yeah, Wesley, he's been manning that station for me. I forgot. 607 00:44:09,730 --> 00:44:16,113 Well, thanks again for manning one of our Bridge stations, Wesley. 608 00:44:16,320 --> 00:44:19,324 We'll see, uh, that you have another chance. 609 00:44:19,490 --> 00:44:20,912 Yes, sir. 610 00:44:22,618 --> 00:44:23,835 [DOOR OPENS] 611 00:44:23,995 --> 00:44:27,249 So, what's the delay, Number One? Why aren't we warping out of here? 612 00:44:28,708 --> 00:44:31,211 Set course for Styris IV, warp 3. 613 00:44:31,419 --> 00:44:35,549 - Course laid in for Styris IV, sir. - Engage.