1
00:00:05,756 --> 00:00:12,014
PICARD:
Captain's log, stardate 41235.25.
2
00:00:12,179 --> 00:00:14,773
Our location, planet Ligon II,
3
00:00:14,932 --> 00:00:20,405
source of a rare vaccine needed
on Federation planet Styris IV.
4
00:00:20,604 --> 00:00:23,357
Starfleet has instructed me
to engage in a friendly visit
5
00:00:23,524 --> 00:00:28,906
and open treaty negotiations
to acquire this medicinal substance.
6
00:00:29,112 --> 00:00:30,659
Standard orbit, sir.
7
00:00:30,864 --> 00:00:33,083
Lieutenant Yar calling
from Cargo Bay 1, sir.
8
00:00:33,283 --> 00:00:35,957
Standing by to beam the Ligonian
welcoming party aboard.
9
00:00:36,119 --> 00:00:37,496
On our way.
10
00:00:38,330 --> 00:00:40,628
You have the helm, Mr. Data.
11
00:00:45,796 --> 00:00:47,298
Cargo 1.
12
00:00:47,464 --> 00:00:49,307
This should be an interesting
experience.
13
00:00:49,466 --> 00:00:50,513
Agreed.
14
00:00:50,676 --> 00:00:52,974
Not only are they closely humanoid,
15
00:00:53,136 --> 00:00:55,480
but their history has remarkable
similarities to ours.
16
00:00:55,639 --> 00:00:59,735
A highly structured society,
and they're exceedingly proud.
17
00:01:02,729 --> 00:01:06,074
They've insisted on using their own
transporter device, sir.
18
00:01:06,233 --> 00:01:08,907
It's their way, lieutenant.
Do they have our coordinates?
19
00:01:09,069 --> 00:01:13,290
They have, sir. Precisely.
And they're standing by for your signal.
20
00:01:13,782 --> 00:01:17,412
This is Captain Picard aboard
the Starfleet vessel Enterprise.
21
00:01:17,578 --> 00:01:20,582
Please do us the honor
of visiting our vessel.
22
00:01:37,764 --> 00:01:40,768
I am Lutan.
23
00:01:46,231 --> 00:01:48,279
Captain Jean-Luc Picard.
24
00:01:48,817 --> 00:01:50,535
Welcome aboard.
25
00:01:52,613 --> 00:01:55,583
These are my officers.
My second in command,
26
00:01:55,741 --> 00:01:59,791
Commander William Riker,
ship's counselor, Deanna Troi,
27
00:01:59,995 --> 00:02:03,374
and my security officer,
Lieutenant Natasha Yar.
28
00:02:03,582 --> 00:02:05,380
A woman?
29
00:02:05,834 --> 00:02:10,556
- Your chief of security?
- Yes, Lutan. That is her expertise.
30
00:02:11,089 --> 00:02:13,433
I am honored to meet your officers.
31
00:02:13,592 --> 00:02:18,473
This is my secondary, Hagon.
A sample of the vaccine.
32
00:02:18,680 --> 00:02:21,149
My duty, Lutan. I'm sorry,
but I'm required to inspect—
33
00:02:21,350 --> 00:02:23,569
Out of my way, woman.
34
00:02:27,064 --> 00:02:32,912
How interesting.
May we prove as surprising to you.
35
00:02:35,197 --> 00:02:36,790
[CHUCKLES]
36
00:02:41,578 --> 00:02:46,049
If I may suggest, sir. No apology.
37
00:02:46,208 --> 00:02:49,052
In their view, it would weaken us.
38
00:02:49,211 --> 00:02:52,260
Nothing concealed, captain.
Would you care to accept it?
39
00:02:52,464 --> 00:02:54,933
Unless you care
to examine it further.
40
00:02:55,133 --> 00:02:56,806
Absolutely not.
41
00:02:58,970 --> 00:03:04,522
This vaccine sample is a gift of life
and we are honored at receiving it.
42
00:03:06,019 --> 00:03:11,321
Would you do us the additional honor
now of letting us entertain you'?
43
00:03:11,483 --> 00:03:15,613
Yes, yes, please prepare it.
We shall join you shortly.
44
00:03:21,076 --> 00:03:23,625
I ask forgiveness.
45
00:03:23,787 --> 00:03:27,417
They are strange alien things.
You bear no fault.
46
00:03:27,582 --> 00:03:29,129
But the female...
47
00:03:29,668 --> 00:03:32,922
May be exactly what I have needed.
48
00:03:53,316 --> 00:03:57,196
PICARD:
Space, the final frontier.
49
00:03:58,155 --> 00:04:02,001
These are the voyages
of the starship Enterprise.
50
00:04:02,242 --> 00:04:07,043
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
51
00:04:08,039 --> 00:04:11,964
to seek out new life
and new civilizations,
52
00:04:12,627 --> 00:04:16,803
to boldly go where no one
has gone before.
53
00:05:26,952 --> 00:05:30,957
Lutan, we are aware of many
of your planet's achievements,
54
00:05:31,122 --> 00:05:36,003
and its unique similarity to
an ancient Earth culture we all admire.
55
00:05:36,169 --> 00:05:37,967
On behalf of the Federation,
therefore,
56
00:05:38,129 --> 00:05:43,727
I would like to present this token
of our gratitude and friendship.
57
00:05:44,177 --> 00:05:48,523
From China's Sun Dynasty,
14th century.
58
00:05:48,682 --> 00:05:52,607
- Thirteenth century, sir.
- Ah, yes, indeed.
59
00:05:52,769 --> 00:05:56,444
A most thoughtful gift.
We are pleased.
60
00:05:56,606 --> 00:06:01,954
We of Ligon have been apprehensive
about strangers.
61
00:06:02,112 --> 00:06:04,661
We are not technologically advanced
as you,
62
00:06:04,865 --> 00:06:08,119
yet we possess something
you do not.
63
00:06:08,285 --> 00:06:12,335
A vaccine which has been
found to be an effective antidote
64
00:06:12,497 --> 00:06:16,047
against your dreaded
Anchilles fever.
65
00:06:16,251 --> 00:06:22,008
If you respect our customs
and we see that respect,
66
00:06:22,215 --> 00:06:23,341
we will be friends.
67
00:06:23,508 --> 00:06:28,059
And we will make the antidote
available to all who need it.
68
00:06:33,935 --> 00:06:38,315
If you require respect from us,
I am sure that you will see it.
69
00:06:38,481 --> 00:06:39,778
[CHUCKLES]
70
00:06:39,941 --> 00:06:43,787
Surrounded by such friendship,
I feel no need for my guards, heh.
71
00:06:43,987 --> 00:06:48,083
I will return shortly.
Prepare to transport me then.
72
00:06:49,784 --> 00:06:52,628
If there is anything else,
any further courtesy...
73
00:06:52,787 --> 00:06:56,633
Would it be possible to see
one of your wondrous holodecks?
74
00:06:56,833 --> 00:07:00,007
We have heard how they are used
to train your officers.
75
00:07:00,670 --> 00:07:02,217
And used for many other things too.
76
00:07:02,380 --> 00:07:06,430
Commander Riker, perhaps you
and Counselor Troi will demonstrate?
77
00:07:06,635 --> 00:07:11,061
Would it be possible for Lieutenant Yar
to do so, captain?
78
00:07:11,264 --> 00:07:14,359
Some demonstration
of defense training?
79
00:07:14,559 --> 00:07:18,939
We've noticed you're intrigued with her
having security responsibilities.
80
00:07:19,147 --> 00:07:21,866
But these things are not at all
unusual with us.
81
00:07:22,067 --> 00:07:24,786
With us, it is the duty of women
only to own the land
82
00:07:24,986 --> 00:07:28,286
and the duty of men to protect
and rule it.
83
00:07:28,490 --> 00:07:31,915
Much the same has happened
in human history too.
84
00:07:32,953 --> 00:07:35,001
I'd like to do it, sir.
85
00:07:35,538 --> 00:07:38,382
As a sign of respect, perhaps.
86
00:07:39,292 --> 00:07:43,092
PICARD: Very well.
- This way, please.
87
00:08:04,609 --> 00:08:06,486
Aikido, one.
88
00:08:11,074 --> 00:08:13,668
It won't move again
until my actions activate it.
89
00:08:14,202 --> 00:08:18,753
You can create people
without a soul?
90
00:08:18,915 --> 00:08:22,795
It's not a real person, Lutan.
It has no life.
91
00:08:22,961 --> 00:08:26,056
Everything it does
is controlled by computer.
92
00:08:30,427 --> 00:08:31,599
Who am I?
93
00:08:33,930 --> 00:08:35,557
Do you hear me?
94
00:08:40,687 --> 00:08:43,566
But it will feel real when it hits you.
95
00:09:05,170 --> 00:09:08,014
A force like that cannot possibly come
from an image, Lutan.
96
00:09:08,173 --> 00:09:10,767
Then you will show me, Hagon.
97
00:09:21,728 --> 00:09:23,446
[HAGON GRUNTS]
98
00:09:27,859 --> 00:09:29,987
[LUTAN CHUCKLES]
99
00:09:31,780 --> 00:09:35,205
Thank you, lieutenant.
How very enlightening.
100
00:09:35,366 --> 00:09:37,414
Aikido, vanish.
101
00:09:39,412 --> 00:09:45,636
I could create two, even three,
but, really, one is enough.
102
00:09:45,794 --> 00:09:47,671
As you fight with it, it learns,
and before long
103
00:09:47,837 --> 00:09:49,635
it knows exactly how to defeat you.
104
00:09:49,839 --> 00:09:53,093
Even the extraordinary
Lieutenant Yar?
105
00:09:54,594 --> 00:09:56,938
It forces us to keep improving.
106
00:09:57,097 --> 00:10:03,571
Your skill impresses me.
I like you.
107
00:10:09,025 --> 00:10:12,950
Farewell, my new friends
of the noble Enterprise.
108
00:10:13,154 --> 00:10:16,203
Understanding has made friends
of many different people.
109
00:10:16,366 --> 00:10:18,334
We've had a good beginning, Lutan.
110
00:10:18,535 --> 00:10:22,085
May I also extend a personal farewell
to Lieutenant Yar?
111
00:10:22,288 --> 00:10:23,631
In your Federation terms...
112
00:10:23,790 --> 00:10:26,168
[TASHA GRUNTS]
113
00:10:26,334 --> 00:10:27,961
Picard to Bridge. Red alert!
114
00:10:28,128 --> 00:10:29,755
[ALARM WAILS]
115
00:10:32,048 --> 00:10:34,050
[ALARM WAILING]
116
00:10:36,261 --> 00:10:38,639
Shields up.
Photon torpedoes activated, sir.
117
00:10:38,805 --> 00:10:40,523
What com contact
have we had with them?
118
00:10:40,682 --> 00:10:42,935
With their orbital control station, sir.
119
00:10:43,101 --> 00:10:46,526
Make contact there
and on all hailing frequencies.
120
00:10:47,063 --> 00:10:50,192
This is the Enterprise to Lutan
and the Ligonian government.
121
00:10:50,358 --> 00:10:55,159
You have committed an unfriendly act.
We insist that you reply immediately.
122
00:10:55,363 --> 00:10:56,910
Photon torpedoes ready, sir.
123
00:10:57,115 --> 00:10:58,412
Set them for a display blast
124
00:10:58,575 --> 00:11:00,498
a thousand meters short
of the planet's surface.
125
00:11:00,660 --> 00:11:01,707
[CONSOLE BEEPS]
126
00:11:01,870 --> 00:11:04,498
- Set.
- Fire.
127
00:11:04,664 --> 00:11:05,665
[CONSOLE BEEPS]
128
00:11:13,548 --> 00:11:15,642
Do we know the source
of their transporter beam?
129
00:11:15,842 --> 00:11:19,267
Our own transporter people have tried
to trace it, sir, but to no effect.
130
00:11:19,470 --> 00:11:21,313
It reads similar
to early Starfleet efforts,
131
00:11:21,472 --> 00:11:22,724
but uses the Heglenian shift
132
00:11:22,891 --> 00:11:25,735
to convert energy
and matter in different...
133
00:11:26,936 --> 00:11:30,861
Which is actually
not important at this time.
134
00:11:31,065 --> 00:11:35,070
This is Captain Picard of the
Enterprise with a message to Lutan
135
00:11:35,236 --> 00:11:38,365
whom I have so far acknowledged
as a friend.
136
00:11:38,615 --> 00:11:43,086
But you have now committed what
our laws regard as an attack upon us.
137
00:11:43,286 --> 00:11:44,913
Since you have visited our vessel,
138
00:11:45,079 --> 00:11:47,332
you most certainly
know the power of it.
139
00:11:47,540 --> 00:11:50,589
We insist that you reply
to this message.
140
00:11:55,548 --> 00:11:58,392
Opinion, counselor.
Will they injure Lieutenant Yar?
141
00:11:58,593 --> 00:12:02,814
I believe not, sir.
They seem mainly curious.
142
00:12:02,972 --> 00:12:06,602
In the case of Lutan, however,
I did feel other needs.
143
00:12:06,809 --> 00:12:08,152
What kind of needs?
144
00:12:08,353 --> 00:12:11,573
Some sexual attraction
from all the males.
145
00:12:11,731 --> 00:12:14,610
Lieutenant Yar is physically
very attractive.
146
00:12:14,817 --> 00:12:18,117
But with Lutan, I felt something else.
147
00:12:18,279 --> 00:12:22,534
Something more like avarice
or ambition.
148
00:12:24,661 --> 00:12:27,460
- Other comments?
- If I may, sir?
149
00:12:27,997 --> 00:12:29,999
One of the things about them
in the briefing studies
150
00:12:30,166 --> 00:12:32,965
was their respect for patience.
151
00:12:33,169 --> 00:12:34,637
Strongly emphasized.
152
00:12:34,796 --> 00:12:39,302
And you can see it in the precise,
ritualistic way they do things.
153
00:12:39,509 --> 00:12:41,762
I'm worried about
Lieutenant Yar too, sir.
154
00:12:42,512 --> 00:12:44,606
But maybe we should sit
and wait them out.
155
00:12:47,141 --> 00:12:51,692
PICARD:
Stardate 41235.32.
156
00:12:51,854 --> 00:12:53,322
I am concerned.
157
00:12:53,481 --> 00:12:57,031
Over a full day of waiting
with no response from Lutan.
158
00:12:57,235 --> 00:13:00,865
We are now testing whether they are
aware of our sensors probing them.
159
00:13:01,030 --> 00:13:04,910
So far, we believe we have pinpointed
Lutan's government compound.
160
00:13:06,661 --> 00:13:09,335
- The vaccine, sir.
PICARD: Yes, doctor?
161
00:13:09,497 --> 00:13:11,090
The vaccine.
162
00:13:12,250 --> 00:13:16,881
I'm a physician, I've seen death.
But not on the scale this could mean.
163
00:13:17,088 --> 00:13:20,308
You were testing
if you can replicate the vaccine.
164
00:13:20,508 --> 00:13:21,555
And we can't.
165
00:13:21,718 --> 00:13:23,720
The sample works fine
when used as an injection,
166
00:13:23,886 --> 00:13:26,514
but it becomes unstable
when we try to replicate it.
167
00:13:26,681 --> 00:13:29,434
You must get the vaccine
from the planet, captain,
168
00:13:29,642 --> 00:13:31,235
as much as you can, immediately.
169
00:13:31,394 --> 00:13:33,442
I'm aware of that, doctor.
170
00:13:33,646 --> 00:13:36,525
You've never had to watch
a patient die from this disease.
171
00:13:36,733 --> 00:13:38,235
That's true.
172
00:13:40,236 --> 00:13:42,955
But I have seen my share of death.
173
00:13:45,283 --> 00:13:46,284
[SIGHS]
174
00:13:46,451 --> 00:13:47,543
Damn.
175
00:13:47,702 --> 00:13:52,253
Where are the calluses we doctors are
supposed to grow over our feelings?
176
00:13:52,457 --> 00:13:55,506
Perhaps the good ones
never get them.
177
00:14:01,632 --> 00:14:04,511
May I speak to you about my son,
Wesley?
178
00:14:04,719 --> 00:14:08,440
What? Oh, yes. Hmm, all right.
179
00:14:08,598 --> 00:14:11,898
He seems quite interested
in starship operations,
180
00:14:12,060 --> 00:14:13,937
and speaking as a mother,
of course,
181
00:14:14,103 --> 00:14:16,572
he seems quite knowledgeable.
182
00:14:16,773 --> 00:14:18,946
Well, yes, speaking as a mother.
183
00:14:19,150 --> 00:14:21,244
He's on the turbolift.
184
00:14:21,402 --> 00:14:24,656
You'll remember you ordered him
to stay off of the Bridge?
185
00:14:25,448 --> 00:14:26,870
[SIGHS]
186
00:14:33,915 --> 00:14:35,383
[DOOR CLOSES]
187
00:14:37,627 --> 00:14:39,095
PICARD:
Wesley?
188
00:14:41,255 --> 00:14:44,555
I haven't stepped one foot
on your Bridge, captain.
189
00:14:44,759 --> 00:14:47,763
It's all right, sir,
I'll see that he leaves immediately.
190
00:14:47,929 --> 00:14:50,933
PICARD: No
- No?
191
00:14:52,809 --> 00:14:57,440
Why don't you sit at Ops,
next to Lieutenant La Forge?
192
00:14:57,772 --> 00:14:59,945
- Sir?
- Sir?
193
00:15:00,149 --> 00:15:04,746
Is the whole ship deaf?
Sit down over there, young man.
194
00:15:08,699 --> 00:15:10,622
Temporarily.
195
00:15:13,496 --> 00:15:18,502
Captain, we have more information
from the briefing studies on Ligon.
196
00:15:19,460 --> 00:15:20,507
Oh, excuse me.
197
00:15:20,670 --> 00:15:23,514
Dr. Crusher,
some of this may interest you.
198
00:15:25,633 --> 00:15:27,431
Let's hear the analysis.
199
00:15:27,635 --> 00:15:28,978
It is a highly structured society
200
00:15:29,137 --> 00:15:31,481
in which people live
by strict codes of honor.
201
00:15:31,639 --> 00:15:33,107
For example, what Lutan did
202
00:15:33,266 --> 00:15:35,485
is similar to what certain
American Indians once did
203
00:15:35,643 --> 00:15:37,691
called "counting coup".
204
00:15:37,937 --> 00:15:40,486
That is from an obscure language
known as French.
205
00:15:40,690 --> 00:15:43,944
- Counting coup—
- Mr. Data, the French language,
206
00:15:44,110 --> 00:15:47,614
for centuries on Earth,
represented civilization.
207
00:15:48,239 --> 00:15:49,661
Indeed.
208
00:15:49,824 --> 00:15:53,704
- But surely, sir...
- I suggest you drop it, Mr. Data.
209
00:15:57,081 --> 00:15:58,549
Yes, sir.
210
00:15:58,791 --> 00:16:00,634
Counting coup
could be something as simple
211
00:16:00,793 --> 00:16:02,511
as touching an enemy
with a stick in battle,
212
00:16:02,670 --> 00:16:04,968
or taking something
from him and escaping.
213
00:16:05,131 --> 00:16:07,554
It was considered extremely heroic.
214
00:16:07,717 --> 00:16:11,187
And under these circumstances,
Lutan considers himself heroic,
215
00:16:11,345 --> 00:16:14,645
risking literally everything
in the face of our superior power.
216
00:16:14,849 --> 00:16:18,353
And it fits Lutan's personality profile
as well.
217
00:16:18,519 --> 00:16:21,693
He has an abnormally high need
for achievement.
218
00:16:21,898 --> 00:16:26,199
Self image, to him, is a function
of what he thinks he's achieved.
219
00:16:26,402 --> 00:16:31,329
Those who set their standards too high
can kill to meet them.
220
00:16:31,491 --> 00:16:34,586
- Why Tasha?
- As a Starfleet security officer,
221
00:16:34,744 --> 00:16:37,463
she may have represented
his riskiest prize.
222
00:16:37,622 --> 00:16:42,219
Transmission from planet surface, sir.
Main viewer on.
223
00:16:43,002 --> 00:16:47,883
PICARD: Lutan, what do you want?
- You will display your image, please.
224
00:16:48,090 --> 00:16:51,936
What is required is an image
of Lieutenant Yar, well and—
225
00:16:52,136 --> 00:16:54,264
Are you making demands, captain?
226
00:16:54,472 --> 00:16:55,815
Sir.
227
00:16:58,809 --> 00:17:00,277
[CONSOLE BEEPS]
228
00:17:00,436 --> 00:17:04,782
According to the Ligon code of honor,
Lutan has done what he set out to do,
229
00:17:04,941 --> 00:17:08,115
achieve recognition
for being daring and bold.
230
00:17:08,319 --> 00:17:10,993
We've studied this
in some depth now, sir.
231
00:17:11,405 --> 00:17:16,912
The proper thing for you to do now
is to ask to get Tasha back.
232
00:17:17,119 --> 00:17:18,666
Ask for her?
233
00:17:19,247 --> 00:17:21,545
Politely, captain.
234
00:17:23,626 --> 00:17:25,253
[CONSOLE BEEPS]
235
00:17:28,548 --> 00:17:29,800
[SIGHS]
236
00:17:29,966 --> 00:17:31,468
And now, Lutan,
237
00:17:31,676 --> 00:17:37,854
you have boldly taken Lieutenant Yar
from us and we ask that...
238
00:17:38,849 --> 00:17:41,102
you now please return her.
239
00:17:42,228 --> 00:17:47,200
Then come visit us, captain,
and we shall return her to you.
240
00:17:52,822 --> 00:17:54,495
Commander.
241
00:17:55,324 --> 00:17:56,701
Commander?
242
00:17:57,118 --> 00:18:00,668
- That's quite formal.
- So is this request, sir.
243
00:18:02,290 --> 00:18:07,547
Uh, we believe it would be preferable
if the captain led this away party.
244
00:18:07,712 --> 00:18:08,759
Agreed, sir.
245
00:18:08,921 --> 00:18:12,050
Their customs concerning guests
make it much preferable.
246
00:18:12,258 --> 00:18:14,852
And I'm very much against that idea.
247
00:18:15,011 --> 00:18:17,981
Lutan is clearly a liar and devious.
248
00:18:18,139 --> 00:18:21,439
Counselor Troi has admitted that
she believes he's capable of killing.
249
00:18:21,642 --> 00:18:24,566
It is my duty to keep
the captain from danger, sir.
250
00:18:24,770 --> 00:18:26,864
Except that Ligonian custom
makes it clear
251
00:18:27,023 --> 00:18:30,027
that a visiting leader
becomes an honored guest.
252
00:18:30,234 --> 00:18:34,489
Not us,
not second in command, him.
253
00:18:34,697 --> 00:18:39,624
And the custom requires that Lutan
should die rather than violate that.
254
00:18:44,624 --> 00:18:47,343
Yes, it seems reasonable,
put that way.
255
00:18:47,543 --> 00:18:52,549
But I warn you, if you get hurt,
I'll put you on report, captain.
256
00:19:08,064 --> 00:19:11,864
Welcome to my Centerplace,
Captain Picard.
257
00:19:12,401 --> 00:19:16,076
Consider yourselves
my honored guests.
258
00:19:16,280 --> 00:19:18,999
Every hospitality
will be accorded you.
259
00:19:19,158 --> 00:19:21,832
This is my First One, Yareena.
260
00:19:21,994 --> 00:19:24,338
PICARD:
Lutan is a fortunate man.
261
00:19:24,497 --> 00:19:26,841
- You've met Counselor Troi.
LUTAN: Yes.
262
00:19:27,041 --> 00:19:29,043
As on your vessel,
you have only to name
263
00:19:29,210 --> 00:19:31,838
whatever courtesy we can provide.
264
00:19:32,046 --> 00:19:34,640
Then, sir, the courtesy of seeing
Lieutenant Yar.
265
00:19:34,840 --> 00:19:37,684
Lieutenant Yar
will be returned to you tonight
266
00:19:37,843 --> 00:19:41,188
at a banquet
I have arranged in your honor.
267
00:19:42,348 --> 00:19:44,066
I'd like to see her now.
268
00:19:45,101 --> 00:19:46,569
Bring Lieutenant Yar.
269
00:19:47,478 --> 00:19:50,197
I find it odd, captain,
that a man of your experience
270
00:19:50,356 --> 00:19:54,577
has such difficulty
in understanding ordinary politeness.
271
00:19:54,777 --> 00:19:58,748
Such as the politeness of saying
"please" before abducting someone?
272
00:19:58,948 --> 00:20:04,079
The expression "please" is used only
when requesting the person back.
273
00:20:04,286 --> 00:20:06,630
Yours is a different world.
274
00:20:06,831 --> 00:20:11,211
With clear and simple ways
deeply rooted in our culture.
275
00:20:11,377 --> 00:20:16,975
If you are willing to ask for
Lieutenant Yar's return tonight,
276
00:20:17,133 --> 00:20:21,639
in front of all, honor will be satisfied.
277
00:20:22,680 --> 00:20:26,526
One can see
the importance of honor here, sir.
278
00:20:26,726 --> 00:20:29,479
Honor is everything.
279
00:20:29,645 --> 00:20:30,988
[TASHA GRUNTING]
280
00:20:36,402 --> 00:20:38,245
PICARD: Have you been treated well,
lieutenant?
281
00:20:38,404 --> 00:20:39,405
[SIGHS]
282
00:20:39,572 --> 00:20:44,043
Fine, captain. But they're showing
some signs of wear.
283
00:20:44,618 --> 00:20:48,839
There isn't any need to be concerned,
captain. She's being well cared for.
284
00:20:49,039 --> 00:20:53,419
My ship's company and I are certain
of your gentle wisdom in that.
285
00:20:53,627 --> 00:20:56,301
Heh, for a moment,
I thought I heard a threat implied,
286
00:20:56,464 --> 00:20:59,013
but that would be foolishness.
287
00:20:59,175 --> 00:21:02,429
Heh, something
to be carefully avoided, I agree.
288
00:21:02,595 --> 00:21:05,769
The festivities for her return to you
are in preparation.
289
00:21:05,931 --> 00:21:09,936
- Shall we retire until then?
- Until tonight, Lutan.
290
00:21:12,730 --> 00:21:14,732
[STICKS CLACKING]
291
00:21:18,986 --> 00:21:21,865
[GUESTS CHATTERING]
292
00:21:42,551 --> 00:21:48,183
Lutan, you have granted us hospitality
and the safety of your Centerplace.
293
00:21:48,390 --> 00:21:52,941
The gifts you give us are rare
and precious. We thank you.
294
00:21:53,813 --> 00:21:58,660
And now, according to the customs
of your ancestors,
295
00:21:58,818 --> 00:22:01,571
whom we honor and respect,
296
00:22:02,613 --> 00:22:07,039
I am here in peace to ask
for the return of Lieutenant Yar.
297
00:22:07,243 --> 00:22:08,415
[GUESTS MURMURING]
298
00:22:08,577 --> 00:22:10,671
Well spoken.
299
00:22:10,830 --> 00:22:13,299
There are those among my equals
in this gathering
300
00:22:13,457 --> 00:22:16,461
who were wary of my approaching
the Federation.
301
00:22:16,669 --> 00:22:20,094
I am proud to have taken this first step
toward a treaty,
302
00:22:20,297 --> 00:22:24,097
and proud that we have something
of great value to offer you,
303
00:22:24,301 --> 00:22:28,022
a priceless, life-giving vaccine.
304
00:22:28,514 --> 00:22:33,691
The abduction I have done
according to our custom for all to see.
305
00:22:37,189 --> 00:22:41,444
Your conduct in this matter has been
beyond exemplary, Captain Picard.
306
00:22:41,652 --> 00:22:47,910
But now that the moment has come,
I find that I cannot part with her.
307
00:22:48,075 --> 00:22:50,077
[GUESTS MURMURING]
308
00:22:50,244 --> 00:22:51,746
You speak of a code of honor.
309
00:22:51,912 --> 00:22:56,338
What you are saying now, according to
our custom, is called an act of war.
310
00:22:56,542 --> 00:22:59,796
This is not an act of war, but of love.
311
00:22:59,962 --> 00:23:01,009
[GUESTS GASPING]
312
00:23:01,171 --> 00:23:03,674
I want Lieutenant Yar
to become my First One.
313
00:23:03,883 --> 00:23:06,181
I challenge your right
of supersedence!
314
00:23:06,385 --> 00:23:08,763
No woman has challenged
supersedence for over 200 years.
315
00:23:08,971 --> 00:23:13,727
The right is mine and I will have it.
Natasha Yar, I challenge you.
316
00:23:13,934 --> 00:23:16,528
- A struggle to the death.
- No.
317
00:23:17,521 --> 00:23:20,070
The challenge
is unequivocally refused.
318
00:23:20,274 --> 00:23:25,451
Then you shall have no treaty,
no vaccine and no Lieutenant Yar!
319
00:23:29,074 --> 00:23:31,953
RIKER: Ship's log,
First Officer Riker reporting.
320
00:23:32,119 --> 00:23:34,542
We have been informed of the
challenge to Lieutenant Yar,
321
00:23:34,705 --> 00:23:37,584
and are maintaining combat readiness
around the clock.
322
00:23:37,791 --> 00:23:40,886
We are probing Lutan's compound
deeply with our sensors now,
323
00:23:41,045 --> 00:23:43,013
still unnoticed.
324
00:23:49,053 --> 00:23:51,272
TASHA:
Captain. Deanna.
325
00:23:53,807 --> 00:23:55,434
Did you have any idea, lieutenant,
326
00:23:55,601 --> 00:23:57,319
that Lutan was suddenly
going to announce
327
00:23:57,478 --> 00:24:00,152
that he wanted you
for his First One?
328
00:24:00,522 --> 00:24:02,115
No, sir.
329
00:24:03,025 --> 00:24:07,405
- Tell me what you know about this.
- Nothing, sir.
330
00:24:08,238 --> 00:24:10,491
But it was a thrill.
331
00:24:11,533 --> 00:24:16,755
Lutan is such a basic male image
332
00:24:16,914 --> 00:24:19,542
and having him say he wants you...
333
00:24:19,750 --> 00:24:22,845
Yes, of course it made me feel
good when he...
334
00:24:24,713 --> 00:24:27,933
Troi, I'm your friend
and you tricked me.
335
00:24:28,133 --> 00:24:32,889
Only so you'd think about it
completely and clearly.
336
00:24:33,097 --> 00:24:37,273
We're all being manipulated,
lieutenant. Myself, most of all.
337
00:24:37,476 --> 00:24:40,946
How simple all this would be
without the Prime Directive.
338
00:24:42,856 --> 00:24:46,406
That thought had passed
through my mind, counselor.
339
00:24:53,951 --> 00:24:56,545
What is this message from
Starbase 14?
340
00:24:56,704 --> 00:25:01,175
It's showing the infection rates,
percentage illness increases.
341
00:25:01,375 --> 00:25:05,676
The plague on Styris IV
has flared up out of control.
342
00:25:06,714 --> 00:25:09,513
They're estimating deaths
in the millions, sir.
343
00:25:09,675 --> 00:25:10,676
[CONSOLE BEEPS]
344
00:25:10,843 --> 00:25:12,265
Captain Picard, come in.
345
00:25:12,469 --> 00:25:16,599
I know I can win.
Not that I'd take her life, of course.
346
00:25:17,057 --> 00:25:19,435
But I'd be glad to embarrass her.
347
00:25:19,601 --> 00:25:23,526
The idea of accusing me of taking...
348
00:25:25,482 --> 00:25:27,280
TROI:
The plague?
349
00:25:27,860 --> 00:25:30,784
If anything,
even worse than we'd heard.
350
00:25:30,988 --> 00:25:33,537
Which means they desperately
need the vaccine, sir.
351
00:25:33,699 --> 00:25:36,543
And I know I can win this challenge.
352
00:25:36,744 --> 00:25:39,748
You have nothing to prove here,
lieutenant.
353
00:25:39,955 --> 00:25:42,799
But the vaccine is important
in this case, sir.
354
00:25:43,000 --> 00:25:45,048
Counselor, you're the last person
I'd expect to argue
355
00:25:45,210 --> 00:25:47,554
in favor of accepting the challenge.
356
00:25:47,755 --> 00:25:51,225
Betazoid blood is also practical,
captain.
357
00:25:51,508 --> 00:25:55,354
The odds are very good she'd defeat
Lutan's wife easily,
358
00:25:55,512 --> 00:25:58,516
and you would win
all the bargaining points you need.
359
00:25:59,349 --> 00:26:00,692
The odds are.
360
00:26:00,851 --> 00:26:06,733
You have pointed out yourself, we are
all at risk every day of every mission.
361
00:26:07,691 --> 00:26:10,570
I'll want some explanation
from Lutan.
362
00:26:14,239 --> 00:26:16,207
HAGON:
Lutan, why are you so obsessed
363
00:26:16,366 --> 00:26:18,368
with this Lieutenant Yar?
364
00:26:18,535 --> 00:26:21,664
Surely Yareena is more desirable.
365
00:26:21,830 --> 00:26:24,379
Certainly she can offer you
much more.
366
00:26:25,042 --> 00:26:27,761
She owns many things, many lands.
367
00:26:27,920 --> 00:26:32,676
It's a great pity you began by abducting
my security officer, Lutan,
368
00:26:32,841 --> 00:26:39,315
because I should tell you I do admire
the hospitality you offer here.
369
00:26:39,473 --> 00:26:42,818
I am in the grip of forces
you do not understand.
370
00:26:42,976 --> 00:26:46,856
Some of it I do understand.
She is a rather lovely female.
371
00:26:47,022 --> 00:26:49,650
Ha, ha, you surprise me, captain.
372
00:26:49,817 --> 00:26:52,741
What do you know of needs
and feelings?
373
00:26:52,903 --> 00:26:58,910
Nothing. Well, almost nothing,
in my position as ship's captain.
374
00:26:59,076 --> 00:27:00,248
[SCOFFS]
375
00:27:00,410 --> 00:27:01,707
I see.
376
00:27:03,122 --> 00:27:06,752
But it puzzles me,
if you feel like that for Tasha,
377
00:27:06,917 --> 00:27:09,887
why have you challenged her
to a fight to the death?
378
00:27:10,087 --> 00:27:15,059
Heh, not I. Yareena.
I am merely a spectator.
379
00:27:15,259 --> 00:27:19,355
Ah, but you are also a man
of great importance and wealth.
380
00:27:19,555 --> 00:27:21,853
Great importance, perhaps,
but he do—
381
00:27:26,145 --> 00:27:28,364
PICARD:
I see.
382
00:27:28,564 --> 00:27:31,659
You too understand
the proper value of women.
383
00:27:31,859 --> 00:27:35,534
We understand
that they are highly pleasant things.
384
00:27:35,696 --> 00:27:41,544
But after all, unimportant,
except for the land they own.
385
00:27:41,743 --> 00:27:44,997
You are a truly clever person, Lutan.
386
00:27:45,622 --> 00:27:49,297
You stand to lose nothing,
either way the challenge goes.
387
00:27:49,459 --> 00:27:55,512
Heh, a code of honor protects one,
captain, like a magic cloak.
388
00:27:56,008 --> 00:27:59,387
I will order Lieutenant Yar to fight.
389
00:27:59,595 --> 00:28:04,226
And may your cloak
bring you all you deserve.
390
00:28:16,904 --> 00:28:17,905
[DOOR BELL BEEPS]
391
00:28:18,071 --> 00:28:19,288
Come in.
392
00:28:22,409 --> 00:28:24,958
Why that razor, my friend?
393
00:28:25,120 --> 00:28:27,623
Why not the one I adjusted
to perfect efficiency?
394
00:28:27,789 --> 00:28:30,508
Shaving is a human art form, Data.
395
00:28:30,667 --> 00:28:34,342
Technological perfection
can shave too close.
396
00:28:35,172 --> 00:28:36,594
Puzzling.
397
00:28:37,257 --> 00:28:39,351
How can anything be too efficient?
398
00:28:39,551 --> 00:28:42,976
Thousands of things are too efficient,
Data. At least for humans.
399
00:28:43,597 --> 00:28:45,395
We always come back
to the human equation.
400
00:28:45,557 --> 00:28:47,355
Exactly.
401
00:28:47,517 --> 00:28:52,694
- Have you continued to work on it?
- Constantly, my friend.
402
00:28:53,565 --> 00:28:55,738
Particularly the humor.
403
00:28:55,901 --> 00:28:57,619
A man goes to a store
to buy some kidneys.
404
00:28:57,819 --> 00:28:58,866
LA FORGE:
Oh, no.
405
00:28:59,029 --> 00:29:02,203
He says to the shopkeeper,
"I'd like a pound of kiddillies, please."
406
00:29:02,366 --> 00:29:04,869
The shopkeeper says,
"You mean kidneys, don'! you?"
407
00:29:05,035 --> 00:29:08,710
The man says,
"I said kiddillies, diddle I?“
408
00:29:09,539 --> 00:29:13,589
It's too old.
And you didn't tell it very well.
409
00:29:14,503 --> 00:29:16,676
How do you know
when something is funny?
410
00:29:16,838 --> 00:29:20,183
It's not explainable. You just do.
411
00:29:20,634 --> 00:29:24,013
Perhaps it is you, Geordi.
Includling the kiddillies,
412
00:29:24,179 --> 00:29:26,307
I've told 662 jokes
and you have not...
413
00:29:26,473 --> 00:29:27,474
[LA FORGE CHUCKLES]
414
00:29:27,975 --> 00:29:32,196
"Includling the kiddillies.“
Now, see, that's funny. Ha-ha-ha.
415
00:29:32,354 --> 00:29:33,480
It was not meant as a joke.
416
00:29:33,647 --> 00:29:35,945
[LAUGHING]
417
00:29:36,108 --> 00:29:37,951
The tongue slipped.
418
00:29:38,694 --> 00:29:40,367
Oh, boy.
419
00:29:40,529 --> 00:29:42,531
RIKER [OVER COMMUNICATOR]:
Riker to Commander Data,
420
00:29:42,698 --> 00:29:43,699
Lieutenant La Forge.
421
00:29:43,865 --> 00:29:47,119
Report to the Transporter Room
for Away Party duty.
422
00:29:52,666 --> 00:29:55,590
First officer to captain.
Ready with the away personnel.
423
00:29:55,752 --> 00:29:57,049
PICARD:
Lock in on this location.
424
00:29:57,212 --> 00:29:59,214
MAN [OVER COMMUNICATOR]:
Transporter locked in, sir.
425
00:29:59,381 --> 00:30:01,099
Energize.
426
00:30:05,846 --> 00:30:07,769
You've both seen the message
about the plague?
427
00:30:07,973 --> 00:30:10,101
And how badly the vaccine is needed.
Yes, sir.
428
00:30:10,267 --> 00:30:12,019
PICARD:
We need to know as much as possible
429
00:30:12,185 --> 00:30:14,028
about Ligonian armaments.
430
00:30:14,187 --> 00:30:17,782
Data, especially important is an
analysis of their combat capabilities.
431
00:30:17,941 --> 00:30:21,115
Geordi, concentrate on their
cutting edges, wherever applicable,
432
00:30:21,278 --> 00:30:24,031
durability, composition,
weaknesses of material.
433
00:30:24,197 --> 00:30:27,371
- Aye, sir.
- From any particular point of view, sir?
434
00:30:27,534 --> 00:30:28,786
[CHUCKLES]
435
00:30:28,952 --> 00:30:32,502
From the perspective of Lieutenant Yar
using them in combat
436
00:30:32,664 --> 00:30:34,462
with Lutan's wife.
437
00:30:35,125 --> 00:30:36,923
Most interesting.
438
00:30:37,711 --> 00:30:40,931
Could this be human joke
number 663?
439
00:30:41,089 --> 00:30:42,432
Negative, Data.
440
00:30:42,591 --> 00:30:44,889
[IN LOW VOICE]
That's a captain's order.
441
00:30:46,053 --> 00:30:47,805
Which makes it important to know
442
00:30:47,971 --> 00:30:50,269
which of these weapons
are to be used.
443
00:30:50,474 --> 00:30:53,444
And that won't be known
until combat begins.
444
00:30:56,480 --> 00:31:01,737
You're right, Data.
It does sound like a joke.
445
00:31:02,152 --> 00:31:05,247
With the power of the Enterprise,
we could overwhelm this place easily,
446
00:31:05,405 --> 00:31:07,908
just take what we want.
447
00:31:08,116 --> 00:31:10,335
I may not understand
human humor, sir,
448
00:31:10,494 --> 00:31:12,747
but I am
a Starfleet Academy graduate.
449
00:31:12,913 --> 00:31:14,586
Which means, of course...
450
00:31:14,748 --> 00:31:17,376
Understanding
the Prime Directive, sir.
451
00:31:17,542 --> 00:31:18,543
[SIGHS]
452
00:31:18,710 --> 00:31:21,429
And that is, ironically,
what this is about.
453
00:31:21,588 --> 00:31:26,185
By our standards, the customs here,
their code of honor,
454
00:31:26,343 --> 00:31:29,096
is the same kind of pompous,
strutting charades
455
00:31:29,262 --> 00:31:31,435
that endangered our own species
a few centuries ago.
456
00:31:31,598 --> 00:31:36,820
We evolved out of it because no one
tried to impose their own set of...
457
00:31:37,562 --> 00:31:39,314
I'm sorry, this is becoming a speech.
458
00:31:39,481 --> 00:31:40,607
You're the captain, sir.
459
00:31:40,774 --> 00:31:42,492
- You're entitled.
PICARD: Hmm.
460
00:31:42,734 --> 00:31:48,161
I'm not entitled to ramble on about
something everyone knows. Carry on.
461
00:31:50,075 --> 00:31:53,045
RIKER: Ship's log,
Commander William Riker reporting.
462
00:31:53,203 --> 00:31:55,831
Continuing our appraisal
of Ligonian technology,
463
00:31:55,997 --> 00:31:58,045
the captain has made it clear
he wants Lieutenant Yar
464
00:31:58,208 --> 00:32:01,712
beamed immediately to safety
if her life should become endangered,
465
00:32:01,878 --> 00:32:05,724
and I fervently hope the rules
of that contest make it possible.
466
00:32:06,425 --> 00:32:08,177
Riker to transporter chief.
467
00:32:08,343 --> 00:32:10,471
Do we have our people
on sensors yet?
468
00:32:10,637 --> 00:32:12,560
MAN [OVER COMMUNICATOR]:
Their general area, sir.
469
00:32:12,722 --> 00:32:14,645
Visual on-screen now.
470
00:32:14,850 --> 00:32:18,104
As you see,
we're still doing some fine tuning.
471
00:32:19,646 --> 00:32:22,820
I've agreed to this meeting,
but I see no point to it.
472
00:32:22,983 --> 00:32:25,736
You've accepted the challenge
and there's nothing further to say.
473
00:32:25,902 --> 00:32:29,372
I think you should know that there
is no physical training anywhere
474
00:32:29,531 --> 00:32:33,161
that matches Starfleet,
especially its security people.
475
00:32:33,326 --> 00:32:37,047
And you should know that even
though these contests are rare,
476
00:32:37,205 --> 00:32:40,459
we have a tradition of making
ourselves capable of them.
477
00:32:40,667 --> 00:32:44,297
Yareena, my acceptance
had nothing to do with Lutan.
478
00:32:44,463 --> 00:32:48,434
It has everything to do with Lutan!
Lutan wants you to be his First One.
479
00:32:48,633 --> 00:32:51,853
Impossible, Yareena.
I am a career Starfleet officer.
480
00:32:52,012 --> 00:32:56,358
How could you not love him?
Every woman loves him.
481
00:32:56,892 --> 00:33:02,149
I fight for the vaccine.
That's the truth.
482
00:33:03,064 --> 00:33:09,572
The truth is I will kill you if I can.
And believe me, I can.
483
00:33:09,738 --> 00:33:12,161
There's nothing else to say.
484
00:33:12,324 --> 00:33:14,577
In my world,
it's a greater honor to refuse.
485
00:33:14,743 --> 00:33:17,417
You are on our world!
486
00:33:24,586 --> 00:33:28,216
Captain, I'm your counselor.
487
00:33:28,381 --> 00:33:31,635
You brought me with you to Ligon
to be of help.
488
00:33:31,801 --> 00:33:35,772
Then help me, please.
What is a way out of this?
489
00:33:35,931 --> 00:33:37,774
- With the vaccine?
- Mm-hm.
490
00:33:38,892 --> 00:33:39,893
None.
491
00:33:43,355 --> 00:33:46,404
The weapons in that room, captain,
are surprisingly flexible,
492
00:33:46,566 --> 00:33:48,318
durable and deadly.
493
00:33:48,485 --> 00:33:51,113
And light, as if they were made
for women to use.
494
00:33:51,279 --> 00:33:54,704
Hmm, some of them
still have traces of blood and poison.
495
00:33:54,908 --> 00:33:56,034
- Poison?
LA FORGE: Hmm.
496
00:33:56,201 --> 00:33:58,579
Alkaloid base. Lethal.
497
00:33:59,120 --> 00:34:02,215
What about those lengths of metal
in the yard outside?
498
00:34:02,415 --> 00:34:04,213
Uncertain, sir.
499
00:34:04,376 --> 00:34:07,095
However, joined together they would
make a rectangle or square
500
00:34:07,254 --> 00:34:09,632
enclosing 121 square meters.
501
00:34:09,798 --> 00:34:13,348
If put end-to-end vertically, they would
make a pole 44 meters high.
502
00:34:13,552 --> 00:34:16,556
- Or two of 22.
- Thank you, Data.
503
00:34:16,763 --> 00:34:17,764
You're welcome, sir.
504
00:34:23,061 --> 00:34:25,940
She won't budge. She loves him.
505
00:34:26,106 --> 00:34:27,824
Without reservation.
506
00:34:28,024 --> 00:34:32,450
- And she thinks I love him too.
- Most interesting.
507
00:34:32,612 --> 00:34:36,242
- Do you'?
- Of course I don't, Data.
508
00:34:36,408 --> 00:34:40,413
As Troi pointed out to me, I'm attracted
to him, but that's entirely different.
509
00:34:40,579 --> 00:34:42,297
RIKER [OVER COMMUNICATOR]:
Riker to captain.
510
00:34:42,455 --> 00:34:44,002
Go ahead, Riker. We're alone.
511
00:34:44,165 --> 00:34:47,385
RIKER: We're fine tuned enough
to see your hosts gathering
512
00:34:47,544 --> 00:34:49,672
in the open area outside, sir.
513
00:34:49,838 --> 00:34:52,387
Three of them are heading
for your location.
514
00:34:52,716 --> 00:34:54,810
Thank you, Number One.
515
00:34:55,176 --> 00:34:57,304
Lieutenant, do you still feel
516
00:34:57,470 --> 00:34:59,723
that you want to go through
with this challenge?
517
00:34:59,889 --> 00:35:04,360
- Do you judge your condition good?
- I judge it excellent, sir.
518
00:35:11,318 --> 00:35:15,698
Your weapons, Lieutenant Yar.
You may choose your size.
519
00:35:21,703 --> 00:35:23,250
[DOOR CLOSES]
520
00:35:32,213 --> 00:35:34,466
LA FORGE: Tasha, don't touch
the spines. They're poisoned.
521
00:35:35,508 --> 00:35:38,603
If you're not careful,
you could kill yourself.
522
00:35:40,180 --> 00:35:42,433
These I understand.
523
00:35:43,266 --> 00:35:45,485
[WOMAN GRUNTING]
524
00:36:19,010 --> 00:36:21,604
RIKER:
First Officer's log, supplemental.
525
00:36:21,763 --> 00:36:23,606
Captain Picard,
faced with a critical need
526
00:36:23,765 --> 00:36:25,893
for a vaccine produced
on this planet,
527
00:36:26,059 --> 00:36:30,155
has permitted Lieutenant Natasha Yar
to engage in a fight to the death.
528
00:36:30,313 --> 00:36:34,193
I have yet to understand
his reasoning or his plan.
529
00:36:34,359 --> 00:36:37,579
RIKER:
Care to lend a hand? Sit at Ops.
530
00:36:51,126 --> 00:36:52,173
Was I seen leaving?
531
00:36:52,335 --> 00:36:55,088
MAN:
They've got eyes only for the program.
532
00:36:55,547 --> 00:36:59,142
Captain Picard wanted no risk of our
communication being overheard.
533
00:36:59,300 --> 00:37:01,974
You are to proceed now
as he indicated.
534
00:37:02,137 --> 00:37:03,889
Captain's orders too.
535
00:37:04,055 --> 00:37:05,147
Did the Captain understand
536
00:37:05,306 --> 00:37:07,229
what you and Geordi reported
about these weapons?
537
00:37:07,392 --> 00:37:09,895
They're razor-sharp,
split-second lethal...
538
00:37:10,061 --> 00:37:12,735
I'm here to brief you
on what he plans.
539
00:37:14,566 --> 00:37:16,318
[STICKS CLACKING]
540
00:37:25,744 --> 00:37:29,294
- Any last minute instructions, sir?
- Stay alive.
541
00:37:29,456 --> 00:37:31,584
We'll hope to do the rest.
542
00:37:36,254 --> 00:37:38,256
[CROWD CHEERING]
543
00:37:45,305 --> 00:37:49,401
I speak for Lutan.
The rules are known.
544
00:37:49,559 --> 00:37:52,403
Let combat continue
until there is a victor.
545
00:37:52,562 --> 00:37:55,566
It will not be interrupted.
546
00:37:57,901 --> 00:37:59,153
[CROWD CHATTERING]
547
00:38:10,705 --> 00:38:13,458
[BOTH GRUNTING]
548
00:38:23,718 --> 00:38:25,470
[ALL CHEERING]
549
00:38:43,029 --> 00:38:44,531
[GRUNTS]
550
00:38:44,697 --> 00:38:46,995
Combatants, hold your positions.
551
00:38:47,742 --> 00:38:49,369
Return the weapon.
552
00:39:08,513 --> 00:39:10,515
[GRUNTING CONTINUES]
553
00:39:20,483 --> 00:39:21,700
Careful, Yareena!
554
00:40:18,207 --> 00:40:19,709
Move.
555
00:40:21,878 --> 00:40:24,472
We're too late. She's growing cold.
556
00:40:24,631 --> 00:40:27,475
CRUSHER: Sorry, that clashes
with my instructions.
557
00:40:27,967 --> 00:40:31,471
TASHA:
Oh, no, no, no.
558
00:40:32,597 --> 00:40:34,395
[SIGHS]
559
00:40:34,557 --> 00:40:37,481
Exactly what do you find unfair,
Lutan?
560
00:40:37,644 --> 00:40:40,864
They fought to the death,
you saw the final blow.
561
00:40:41,022 --> 00:40:44,367
- You know the effects of your poison.
- But what of your Lieutenant Yar?
562
00:40:44,525 --> 00:40:48,246
- She is to become my First One now.
- I certainly won't stop her
563
00:40:48,404 --> 00:40:50,953
if she cares to claim that honor.
564
00:40:51,157 --> 00:40:55,128
Remember, you have all Yareena's
wealth and lands, Lutan.
565
00:40:55,954 --> 00:40:57,251
[CHUCKLES]
566
00:40:57,413 --> 00:40:58,756
At least all has not been lost.
567
00:40:58,915 --> 00:41:00,633
RIKER [OVER COMMUNICATOR]:
Riker to captain.
568
00:41:00,792 --> 00:41:02,044
Picard here.
569
00:41:02,210 --> 00:41:04,838
RIKER: Since you've
fulfilled your agreement, captain,
570
00:41:05,004 --> 00:41:07,678
can we now beam
the vaccine aboard?
571
00:41:08,132 --> 00:41:12,012
- Ah, yes, of course.
- No problem, Number One.
572
00:41:12,178 --> 00:41:13,851
Send down a medical team.
573
00:41:14,013 --> 00:41:15,936
RIKER:
And to complete our business here,
574
00:41:16,099 --> 00:41:18,022
we are locked on to you.
575
00:41:20,103 --> 00:41:22,447
Five to beam up. Energize.
576
00:41:33,992 --> 00:41:35,494
RIKER:
Welcome back, captain.
577
00:41:35,660 --> 00:41:38,254
You're wanted in the lounge.
578
00:41:39,122 --> 00:41:40,920
This way, gentlemen.
579
00:41:53,803 --> 00:41:58,024
She is not dead!
There was no death combat.
580
00:41:58,224 --> 00:42:03,071
You violated our agreement.
There will be no treaty. No vaccine.
581
00:42:03,271 --> 00:42:06,741
The challenge was carried out.
She died, Lutan.
582
00:42:06,941 --> 00:42:09,535
There was no challenge. She lives!
583
00:42:09,736 --> 00:42:11,738
I am a physician and saw her die.
584
00:42:11,904 --> 00:42:15,374
If you doubt this poison,
why don't you test it on yourself?
585
00:42:16,284 --> 00:42:19,834
Lutan, we can provide you
with records of her death
586
00:42:19,996 --> 00:42:22,670
and how Dr. Crusher
brought her back.
587
00:42:22,874 --> 00:42:27,004
And at the instant of death,
Lutan, a mating agreement dissolves.
588
00:42:27,211 --> 00:42:29,179
But this is witchcraft, Yareena.
589
00:42:29,338 --> 00:42:31,511
To discard a mate in this manner—
590
00:42:31,716 --> 00:42:35,516
ls less painful than the one
you selected for me.
591
00:42:37,972 --> 00:42:40,191
Yareena, no.
592
00:42:41,601 --> 00:42:47,074
Even as I battled, Hagon,
I heard you calling out for me.
593
00:42:49,817 --> 00:42:52,445
Yareena, be my First One.
594
00:42:52,695 --> 00:42:59,328
All my land and all my goods,
all I have is yours to rule.
595
00:43:00,870 --> 00:43:05,171
How sad for you.
You've lost everything.
596
00:43:05,374 --> 00:43:10,756
- I have my honor.
- It's such a waste.
597
00:43:10,963 --> 00:43:12,135
Do you want him?
598
00:43:14,634 --> 00:43:16,102
No.
599
00:43:17,428 --> 00:43:22,059
There would be complications.
600
00:43:24,769 --> 00:43:27,238
Then I will have you
as my Number Two.
601
00:43:27,438 --> 00:43:30,282
Take your place, accordingly.
602
00:43:33,444 --> 00:43:37,915
Well, as you see, captain,
you may excel in technology,
603
00:43:38,074 --> 00:43:40,827
but not in civilized behavior.
604
00:44:00,304 --> 00:44:01,681
What?
605
00:44:02,890 --> 00:44:04,312
Wesley.
606
00:44:05,518 --> 00:44:09,568
Yeah, Wesley, he's been
manning that station for me. I forgot.
607
00:44:09,730 --> 00:44:16,113
Well, thanks again for manning one
of our Bridge stations, Wesley.
608
00:44:16,320 --> 00:44:19,324
We'll see, uh, that you have
another chance.
609
00:44:19,490 --> 00:44:20,912
Yes, sir.
610
00:44:22,618 --> 00:44:23,835
[DOOR OPENS]
611
00:44:23,995 --> 00:44:27,249
So, what's the delay, Number One?
Why aren't we warping out of here?
612
00:44:28,708 --> 00:44:31,211
Set course for Styris IV, warp 3.
613
00:44:31,419 --> 00:44:35,549
- Course laid in for Styris IV, sir.
- Engage.